Vertebra позвонок ударение латынь

Видео:Анатомия первого шейного позвонка (atlas) - meduniver.comСкачать

Анатомия первого шейного позвонка (atlas) - meduniver.com

ПОЗВОНОК

Смотреть что такое ПОЗВОНОК в других словарях:

ПОЗВОНОК

ПОЗВОНОК, -нка, м. Отдельный костный или хрящевой элемент позвоночника.Шейный п. Грудной п. II прил. позвоночный, -ая, -ое. П. столб (позвоночник).По-звоночные животные и позвоночные (сущ.) (высшие животные, имеющие костныйили хрящевой скелет). смотреть

ПОЗВОНОК

позвонок 1. м. Составная часть позвоночника животного и человека. 2. м. местн. Колокольчик, бубенчик. 3. м. Растение семейства норичниковых, с желтыми цветами и плодом в виде коробочки; погремок.

ПОЗВОНОК

позвонок м. анат.vertebra (pl. -rae) шейные позвонки — jugular / cervical vertebrae поясничные позвонки — lumbar vertebrae

ПОЗВОНОК

позвонок сущ., кол-во синонимов: 15 • аксис (2) • атлант (6) • бубенец (3) • бубенчик (8) • гремки (7) • звено (24) • колокольчик (18) • пеструшник (6) • погремок (6) • позвоночек (1) • позвоночник (6) • растение (4422) • спина (12) • тележник (9) • эпистрофей (1) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей. смотреть

ПОЗВОНОК

(-ки)[vertebra(-ae), PNA, BNA, JNA] — общее название коротких непарных костей, из которых состоит позвоночный столб; при некоторых патологических проце. смотреть

ПОЗВОНОК

1) -нка́, м. Отдельная кость (или, у некоторых животных, хрящ), являющаяся частью позвоночника.Шейные позвонки.2) -нка́, м. устар. и обл. Бубенец. Толь. смотреть

ПОЗВОНОК

(vertebra, множ. vertebrae) одна из 33 костей, образующих позвоночник. Каждый позвонок обычно состоит из тела позвонка (body), от задней поверхности которого отходит костная дуга (дуга позвонка (neural arch)); между телом и дугой расположено позвоночное отверстие. Отверстия всех позвонков составляют позвоночный канал (vertebral canal), в котором залегает спинной мозг. От дуги позвонка отходит семь отростков:один остистый (spinous process), два поперечных (transverse processes), являющихся местом прикрепления мышц, и четыре суставных (articular processes) (два верхних и два нижних), которыми соединяются соседние позвонки. Позвонки соединены между собой с помощью связок, дугоотростчатых суставов и межпозвоночных дисков. Позвоночный (vertebral). смотреть

ПОЗВОНОК

1) Орфографическая запись слова: позвонок2) Ударение в слове: позвон`ок3) Деление слова на слоги (перенос слова): позвонок4) Фонетическая транскрипция . смотреть

ПОЗВОНОК

I. дзвоник, калатало; срв. Колокольчик. [Наша корова з дзвоником (калаталом) ходить]. II. Позвонок, анат. — в’язок (-зка), в’язова кістка, хребець (-бця), хреб (-ба). Шейный -нок — шийний (карковий) в’язок. Шейные -нки — в’язи, шийні в’язки. [Аби голова на в’язах, а розум буде (Прислів’я)]. Первый шейный -нок — двигар (-ря), атлант. Второй шейный -нок — зворотник. Грудной -нок — огрудний, грудний в’язок, огрудник. Поясничный -нок — поперековий в’язок, поперекова кістка. Спинные -нки — спинні в’язки, похребтина. Крестцовые -нки — крижові в’язки, крижі (р. криж и -жів). Хвостовые -нки — купри (-рів), ед. ч. купер (-пра) и куприк. смотреть

ПОЗВОНОК

ПОЗВОНОК, -нка, м.Позвоночник, спина.Продуло позвонок Гнуть позвонок — работать.Смотри, чтоб позвонок не треснул — не перетруждайся.Синонимы: аксис, а. смотреть

ПОЗВОНОК

ПОЗВОНОК, одна из костей, составляющих позвоночник (спинной хребет). Каждый позвонок состоит из большой твердой основы, из верхней части которой по обе. смотреть

ПОЗВОНОК

м. vertebra, vertebra [NA]— второй шейный позвонок — выступающий позвонок — грудной позвонок — добавочный позвонок — истинный позвонок — копчиковый поз. смотреть

ПОЗВОНОК

(2 м), Р. позвонка/; мн. позвонки/, Р. позвонко/вСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, . смотреть

ПОЗВОНОК

позвонок сущ.муж.неод. (2)мн.им.К утру слышатся позвонки.Пут3.мн.твор.нас тянутся наши вьюки с позвонками.Пут2.

ПОЗВОНОК

корень — ПОЗВОНОК; нулевое окончание;Основа слова: ПОЗВОНОКВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ПОЗВОНОК; ⏰Слово Позвоно. смотреть

ПОЗВОНОК

Гнуть позвонок. Жарг. мол. Ирон. Работать. Елистратов 1994, 345. /em> Образовано по модели гнуть спину.Синонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено. смотреть

ПОЗВОНОК

сущ. муж. родаанат., биол., мед.хребець¤ поясничный позвонок — поперековий хребець

ПОЗВОНОК

м анат vértebra fСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

• скелета csigolya• спины hátcsigolyaСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей . смотреть

ПОЗВОНОК

позвонокחוּליָה נ’* * *חולייהСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

м. анат.vertèbre fСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

м анат.Wirbel mСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

ПОЗВОНОК, -нка, м. Отдельный костный или хрящевой элемент позвоночника. Шейный позвонок Грудной позвонок || прилагательное позвоночный, -ая, -ое. П. столб (позвоночник). По-звоночные животные и позвоночные (существительное) (высшие животные, имеющие костный или хрящевой скелет). смотреть

ПОЗВОНОК

Для русского языка свойственно чередование гласных о/е, вспомнив о котором, мы сразу же можем догадаться об истинном значении этого слова: конечно же, оно восходит к тому же корню, что и существительное звено. Таким образом, позвоночник – нечто состоящее из множества звеньев. смотреть

ПОЗВОНОК

Rzeczownik позвонок m Medyczny kręg m

ПОЗВОНОК

Искон. Суф.-преф. производное от той же основы (с перегласовкой о/е), что и звено.Синонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоно. смотреть

ПОЗВОНОК

позвонок, позвон′ок, -нка, м. Отдельный костный или хрящевой элемент позвоночника. Шейный п. Грудной п.прил. позвоночный, -ая, -ое. П. столб (позвоночн. смотреть

ПОЗВОНОК

позвоно́к, -нка́Синонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

м., анат. verterbra (pl. -rae, -ras)

ПОЗВОНОК

позвон’ок, -нк’аСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

мomurСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

Ударение в слове: позвон`окУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: позвон`ок

ПОЗВОНОК

м. vertebra f шейные позвонки — vertebre cervicali Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей. смотреть

ПОЗВОНОК

m Wirbel m выступающий позвонокгрудной позвонокклиновидный позвоноккопчиковый позвоноккрестцовый позвонокмраморный позвонокосевой позвонокпереходный позвонокпоясничный позвонокшейный позвонок. смотреть

ПОЗВОНОК

м. анат. vertèbre f

ПОЗВОНОК

(-ки) (vertebra(-ae), PNA, BNA, JNA) общее название коротких непарных костей, из которых состоит позвоночный столб; при некоторых патологических процессах наблюдаются характерные изменения П. смотреть

ПОЗВОНОК

позвонок м анат. Wirbel m 1dСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

позвонок = м. vertebra ( рl. -ae); позвоночник м. spine, backbone; позвоночный vertebral, spinal; позвоночный столб vertebral/spinal column; позвоночные животные vertebrates.

ПОЗВОНОК

椎骨 zhuīgǔСинонимы: аксис, атлант, бубенец, гремки, звено, пеструшник, позвоночник, растение, спина, тележник, эпистрофей

ПОЗВОНОК

Позвоно́к. Искон. Суф.-преф. производное от той же основы (с перегласовкой о/е), что и звено (см.).

Видео:Анатомия грудного позвонка (thoracic vertebrae) - meduniver.comСкачать

Анатомия грудного позвонка (thoracic vertebrae) - meduniver.com

Транслитерация

Видео:Анатомия поясничных позвонков (lumbar vertebrae) - meduniver.comСкачать

Анатомия поясничных позвонков (lumbar vertebrae) - meduniver.com

Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн

Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .

Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни

  1. Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
ПримерРезультат
Lingua LATINA[лингва лятина]
  1. Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
ПримерРезультат
De poētā claro[дэ поэта кляро]
aёr[аэр]
  1. Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
ПримерРезультат
jus и ius[йус]
majoris и maioris[майорис]
conjunx и coniunx[конйункс]
  1. В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
ПримерРезультат
heu
  1. Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
  • учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
  • не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
  • сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
  • сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
ПримерРезультат
cicatrīces[цикатрицэс]
serōsus[сэрозус]
justitia[йустициа]
censor[цэнсор]
plasma[плясма]
exaltatio[эксальтацио]
lingua[лингва]
aqua[аква]
poenae[пэнэ]
  1. Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
  • не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
  • сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
  • сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
ПримерРезультат
cicatrīces[кикатрикэс]
serōsus[сэросус]
justitia[йуститиа]
censor[кэнсор]
plasma[плясма]
exaltatio[эксальтатио]
lingua[лингва]
unguuntur[унгунтур]
aqua[аква]
sequuntur[сэкунтур]
poenae[пӭнэ]
  • употребление u вместо вместо v не поддерживается :
Не следует вводитьСледует вводить
uocaui[уокаўи]vocavi[вокави]
uult[уульт]vult[вульт]
  1. Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
  • учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
  • сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
  • сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
ПримерРезультат
cicatrīces[цикатрицэс]
serōsus[сэрозус]
justitia[йустициа]
censor[цэнзор]
plasma[плязма]
exaltatio[эгзальтацио]
lingua[лингва]
aqua[аква]
poenae[пэнэ]
  1. В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
  • если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
  • если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
ПримерРезультат
philosophia[филёсофиа]
haemopoēsis[гˣэмопоэсис]

Воспользуйтесь правилом:

В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].

  1. Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
  • в формах слова sua:
ПримерРезультат
sua, suae, suam, suā[суа, суэ, суам, суа]
suārum, suis, suas[суарум, суис, суас]
  • в формах на -nti-um:
ПримерРезультат
dentium[дэнтиум]
ornantium[орнантиум]
  • в формах сравнительной степени на -t-ior-:
ПримерРезультат
sapientioris[сапиэнтиорис]
  • в сочетании eu в конце слова перед m, s:
ПримерРезультат
meus[мэус]
meum[мэум]
  1. в формах на -e-und-:
ПримерРезультат
transeundo[трансэундо]
  1. если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
ПримерРезультат
chromosoma[хромосома]
  1. Ударения не расставляются.

Воспользуйтесь правилами:

  1. В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
  2. В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
  3. В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
  1. если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
  2. если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
  3. если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gíster [ма-ги́с-тэр];
  4. если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-tio [на́-ци-о].

Видео:Поясничные позвонки - Vertebrae lumbalesСкачать

Поясничные позвонки - Vertebrae lumbales

Начинаем учить латынь

Vertebra позвонок ударение латынь

Добрый день! Сегодня мы познакомимся с латинским языком, узнаем, для чего он нужен врачу в любой стране, а также попробуем выучить несколько важных латинских терминов.

Итак, латинский язык. Если честно, мне его очень нравилось учить по ряду причин:

  • На парах по этому предмету создавалось ощущение, будто я прикасаюсь к каким-то тайным древним знаниям. Это объяснимо, ведь речь идёт о языке, на котором говорили великие врачи античности;
  • Анатомию вы будете учить именно на латинском языке. Поэтому хорошие знания латинского сделают заучивание анатомии для вас относительно несложным делом;
  • Латинские термины (особенно медицинские) очень, очень круто звучат;
  • К месту употреблённый термин на латинском в ходе беседы или доклада красноречиво указывает на вашу эрудицию. Может это и не совсем так, но у меня всегда создавалось такое впечатление.

Для чего нужен латинский язык? Медикам он нужен для того, чтобы врачи, говорящие на разных языках, всегда смогли друг друга понять. Конечно же, анатомию невозможно представить без латыни. Биологам, химикам и фармацевтам он необходим из-за использования единой терминологии, которая значительно облегчает классификацию лекарственных средств, видов животных и др.

Vertebra позвонок ударение латынь

Клиническая терминология также строится на латинском языке. Например, если название какого-либо лекарства заканчивается на «ин», мы можем с высокой долей вероятности предположить, что речь идёт об антибиотике — амоксициллИН, ципрофлоксацИН. Если названии болезни имеется суффикс «ома», то говорят, безусловно, про опухоль — геменгиОМА, саркОМА, липОМА. Если же присутствует суффикс «ит» — это воспаление. Например, стоматИТ, бронхИТ, колИТ.

Изучение латинского языка для медиков имеет свою специфику. По окончанию курса этого предмета в медуниверситете вы навряд ли сможете побеседовать на латыни с вашим другом по телефону. Вы также, скорее всего, не сможете с лёгкостью произносить на новом выученном языке в вашем арсенале фразы вроде «Я хоть и любитель комиксной вселенной Марвел, но режиссёр Зак Снайдер настолько хорош, что я полюбил фильмы про Супермена и Бэтмена больше всех остальных». Всё, что вам нужно от этого предмета — уметь понимать и называть по памяти анатомические термины, диагнозы болезней, а также уметь выписывать рецепты на латинском.

По своему опыту скажу — латинские термины, заученные заранее, перед началом учёбы в медицинском университете, дают сразу несколько преимуществ:

  1. Во-первых, вы намного быстрее осваиваетесь в предмете и новые темы для вас намного проще.
  2. Во-вторых, вы быстро завоюете хорошее отношение преподавателя к себе. Ваш преподаватель по латинскому точно будет считать вас способным студентом, если вы будете лучше всех отвечать на первых парах.
  3. Ну и в третьих, имея хороший словарный запас, вы в какой-то мере сможете скомпенсировать своё отставание по грамматике, если такое вдруг случится. Именно так было и у меня — по словарному запасу я был весьма неплох, а вот грамматика давалась очень тяжко. Но я попал в списке претендентов на заветный «автомат» именно из-за словарного запаса — по крайней мере, мне так сказала преподаватель.

Vertebra позвонок ударение латынь

Когда я создавал эту подборку латинских слов, я ориентировался, прежде всего, на самое начало первого семестра первого курса. Поэтому если вы уже точно поступили, но хотели узнать, как подготовится к медицинскому университету заранее — эта статья для вас. Ведь лучше всего в такой ситуации начинать свою подготовку с латыни.

Видео:Седьмой шейный позвонок - Vertebra ProminensСкачать

Седьмой шейный позвонок - Vertebra Prominens

Собственно, урок латыни

Давайте попробуем запомнить несколько простых слов с произношением. Сразу оговорюсь, что в нашей первой подборке я не буду указывать род, вариацию написания слова в родительном падеже или во множественном числе, как принято делать в словарях.

Для нашего первого урока по латинскому языку я предлагаю запомнить два простых правила, которые мы будем использовать прямо сейчас:

  1. В латинском языке ударение на последний слог не ставится НИКОГДА;
  2. Звук буквы «Л» всегда смягчается. Слово «clavicula» (ключица) никогда не прозвучит «клавикула». Мы прочитаем её как «клявикуля». Точно также, как и «scapula» (лопатка) — правильно звучать она будет вот так: «скапуля».

Итак, начинаем учить латинский язык для медиков. Наш лексический минимум на это занятие:

  • Caput (ка́пут)- голова;
  • Cranium (кра́ниум) — череп. Довольно часто встречающееся слово. Существует даже наука краниология, которая изучает строение человеческого черепа в норме;
  • Basis cranii (ба́зис кра́ни) — основа черепа;
  • Fornix cranii (фо́рникс кра́ни) — свод черепа, то есть крышка черепа;
  • Maxilla (ма́ксиля) — верхняя челюсть. Не забываем наше второе правило и читаем как «максиля»;
  • Mandibula (манди́буля) — нижняя челюсть. Правильно звучать будет «мандибуля»;

Я использовал классическую иллюстрацию Да Винчи, чтобы показать вам то, о чём шла речь. Красной пунктирной линией я разметил границу между сводом черепа (fornix cranii) и его основанием (basis cranii). Округлая часть сверху — это свод. Ниже — основа.

Голубым цветом я выделил верхнюю челюсть (maxilla), а зелёным — нижнюю челюсть (mandibula) .

Vertebra позвонок ударение латынь

  • Cervix (це́рвикс) — шея;
  • Vertebra (ве́ртебра) — позвонок;
  • Columna vertebralis (колю́мна вертебра́лис) — позвоночный столб. Именно он и состоит из позвонков;
  • Сorpus vertebrae (ко́рпус ве́ртебрэ) — тело позвонка. Запоминать латынь очень просто на ассоциациях — часто, особенно в спорте, тело человека называют «корпус». Боксёры так и говорят: «удар по корпусу»;
  • Arcus vertebrae (а́ркус ве́ртебрэ) — дуга позвонка. Также неспроста архитектурная фигура в виде дуги называется «арка»;

Вот так выглядит позвоночный столб:

Vertebra позвонок ударение латынь

Следующий блок слов:

  • Thorax (то́ракс) — грудь. Этим же термином называется грудная клетка — анатомические образование, внутри которой находится грудная полость.
  • Cavum thoracis (ка́вум то́рацис) — грудная полость. Она ограничена грудиной, рёбрами и позвонками, то есть грудной клеткой.
  • Sternum (стэ́рнум) — грудина. Одна из самых классных костей в плане изучения. Всего несколько элементов нужно запомнить, основной — это…
  • Corpus sterni (ко́рпус стэ́рни) — тело грудины. Думаю, вы уже знаете перевод этого слова, по аналогии с телом позвонка;
  • Costa (ко́ста) — ребро;
  • Caput costae (ка́пут ко́стэ) — головка ребра. Да, я сам сначала думал, что человеческая голова и головка какого-либо анатомического образования имеют разные названия, оказывается, нет
  • Corpus costae (ко́рпус ко́стэ) — тело ребра. Думаю, вы уже хорошо запомнили, что такое corpus;

На этой иллюстрации вы можете видеть грудную клетку, вид спереди. Грудина — это длинная вертикальная кость, расположенная спереди. Здесь даже подписано тело грудины, только на английском языке — body of sternum. Кстати, латинский и английский имеют большое количество похожих слов.

Vertebra позвонок ударение латынь

И последний на сегодня блок латинских слов.

  • Сingulum membri superioris (ци́нгулюм ме́мбри суперио́рис) — пояс верхней конечности. Слово superior, как и его противоположность, inferior, будет вам встречаться очень часто на протяжении всей анатомии.
  • Superior (супе́риор) — верхний. Простая ассоциация. «Супер» — выше всех остальных;
  • Inferior (инфе́риор) — нижний. Тоже несложно запомнить. «Инферно» — это другое название ада. «Инфернальный» — адский, дьявольский. Стереотипный ад всегда находится внизу;
  • Scapula (ска́пуля) — уже разобранное сегодня слово. Как вы помните, это переводится как «лопатка»;
  • Clavicula (кляви́куля) — ключица. Мы это тоже разбирали. Кстати, для меня на анатомии было очень удивительно, что пояс верхних конечностей состоит всего из двух костей — лопатки и ключицы. Я думал, что туда входит полно костей.

Ключицу я выделил красным, а лопатку — зелёным.

Vertebra позвонок ударение латынь

Вот такой списочек. Я бы рекомендовал вам учить его частями. Напишите несколько раз каждый термин, проговорите его вслух, а затем расскажите несколько выученных терминов с переводом на русский вашим домочадцам или другу по телефону (я периодически рассказывал коту).

На этом мы закончим наш первый (надеюсь, не последний) урок по латинскому языку для медиков. Если вы будете учить по нескольку выражений в неделю до начала учёбы, вы станете очень скилловым студентом на парах по латыни. Всем удачи, изучайте и любите науку!

К сожалению, я не успеваю отвечать на ваши комментарии здесь. Однако, я смогу это сделать в моём уютном паблике для любителей фундаментальной медицины. Там вам ждёт общение со мной, школа диагностического осмотра, советы и лайфхаки для тех, кто изучает медицину и много всего интересного. Не забудьте подписаться!

🔥 Видео

Анатомия шестого шейного позвонка (cervix vertebrae) - meduniver.comСкачать

Анатомия шестого шейного позвонка  (cervix vertebrae) - meduniver.com

Строение шейного позвонка (3-7 позвонки)Скачать

Строение шейного позвонка (3-7 позвонки)

Анатомия ПОЗВОНКА VERTEBRA на русском и латинском строение | ОстеологияСкачать

Анатомия ПОЗВОНКА VERTEBRA на русском и латинском строение | Остеология

Грудной позвонок (Vertebra thoracica) 3D АнатомияСкачать

Грудной позвонок (Vertebra thoracica) 3D Анатомия

Грудной позвонок (Vertebra Thoracica)Скачать

Грудной позвонок (Vertebra Thoracica)

ПЕРВЫЙ ШЕЙНЫЙ ПОЗВОНОК | АТЛАНТ | ATLAS | ОСНОВЫ АНАТОМИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВСкачать

ПЕРВЫЙ ШЕЙНЫЙ ПОЗВОНОК | АТЛАНТ | ATLAS | ОСНОВЫ АНАТОМИИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ

АНАТОМИЯ ПОЗВОНОЧНИКА НА ЛАТИНСКОМСкачать

АНАТОМИЯ ПОЗВОНОЧНИКА НА ЛАТИНСКОМ

Анатомия второго шейного позвонка (axis) - meduniver.comСкачать

Анатомия второго шейного позвонка (axis) - meduniver.com

Строение осевого (второго шейного) позвонкаСкачать

Строение осевого (второго шейного) позвонка

Позвоночный столб и позвонкиСкачать

Позвоночный столб и позвонки

Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать

Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?

Строение (анатомия) поясничного позвонкаСкачать

Строение (анатомия) поясничного позвонка

ПОЗВОНОЧНЫЙ СТОЛБ | АНАТОМИЯ ПОЗВОНОЧНИКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ | 1 КУРССкачать

ПОЗВОНОЧНЫЙ СТОЛБ | АНАТОМИЯ ПОЗВОНОЧНИКА ДЛЯ СТУДЕНТОВ-МЕДИКОВ | 1 КУРС

Анатомия крестцовых позвонков (крестца, sacrum) - meduniver.comСкачать

Анатомия крестцовых позвонков (крестца, sacrum) - meduniver.com

Строение типичного позвонка (в описании перевод на латинский язык)Скачать

Строение типичного позвонка (в описании перевод на латинский язык)
Поделиться или сохранить к себе: