Видео:Латинский язык. Lingua Latina. Латинское ударение Практические правилаСкачать

Правильное ударение в слове ГЕНЕЗИС
“ГЕНЕЗИС” – это неодушевленное существительное, которое употребляется в значении “происхождение, зарождение”.
Слово “генезис” происходит от латинского слова “genesis”, которое в свою очередь образовано от древнегреческого “γένεσις”, что в переводе “рождение”.
Ударение в языке оригинала падает на первый слог.
Теперь разберемся с ударением в русском языке.
Для начала разделим слово на фонетические слоги:
В слове “генезис” 3 слога, 7 букв и 7 звуков.
Так, на какой же слог следует ставить ударение в данном слове?
В разговорной речи бытует два варианта произношения изучаемого слова:
- “ге́незис”, где ударение падает на гласную букву “е” первого слога,
- “гене́зис”, где ударение падает на гласную букву “е” второго слога.
Видео:Ударение в латыни за 7 минут. 4 простых правила. Тайна предпоследней гласной.Скачать

Как правильно – “гЕнезис” или “генЕзис”?
Ударение в слове “генезис” следует ставить на первый слог, как и в языке оригинала.
Понаблюдаем за ударением во всех падежных формах:
- и.п. кто? (что?) ге́незис, ге́незисы
- р.п. кого? (чего?) ге́незиса, ге́незисов
- д.п. кому? (чему?) ге́незису, ге́незисам
- в.п. кого? (что?) ге́незис, ге́незисы
- т.п. кем? (чем?) ге́незисом, ге́незисами
- п.п. о ком? (о чем?) о ге́незисе, ге́незисах
Как мы видим, во всех формах ударение падает на гласную букву “е” первого слога, что облегчает запоминание.
Примеры для закрепления:
- Ученые нашли новые гипотезы ге́незиса.
- Необходимо определить ге́незис этого нового заболевания.
- Ученые уже несколько лет пытаются определить ге́незис этого явления.
Видео:Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать

Правильное ударение в слове “ГЕНЕЗИС”
Содержание: ударение в слове “ГЕНЕЗИС”
“ ГЕНЕЗИС” – это неодушевленное существительное, которое употребляется в значении “происхождение, зарождение”.
Слово “генезис” происходит от латинского слова “genesis”, которое в свою очередь образовано от древнегреческого “γένεσις”, что в переводе “рождение”.
Ударение в языке оригинала падает на первый слог.
Теперь разберемся с ударением в русском языке.
Для начала разделим слово на фонетические слоги:
В слове “генезис” 3 слога, 7 букв и 7 звуков.
Так, на какой же слог следует ставить ударение в данном слове?
В разговорной речи бытует два варианта произношения изучаемого слова:
- “г е́ незис”, где ударение падает на гласную букву “е” первого слога,
Видео:Лекция 1. Часть 4. Ударение.Скачать

Как правильно – “г Е незис” или “ген Е зис”?
Ударение в слове “генезис” следует ставить на первый слог, как и в языке оригинала.
Понаблюдаем за ударением во всех падежных формах:
- и.п. кто? (что?) г е́ незис, г е́ незисы
- р.п. кого? (чего?) г е́ незиса, г е́ незисов
- д.п. кому? (чему?) г е́ незису, г е́ незисам
- в.п. кого? (что?) г е́ незис, г е́ незисы
- т.п. кем?(чем?) г е́ незисом, г е́ незисами
- п.п. о ком?(о чем?) о г е́ незисе, г е́ незисах
Как мы видим, во всех формах ударение падает на гласную букву “е” первого слога, что облегчает запоминание.
Примеры для закрепления:
- Ученые нашли новые гипотезы г е́ незиса.
- Необходимо определить г е́ незис этого нового заболевания.
- Ученые уже несколько лет пытаются определить г е́ незис этого явления.
Видео:Латынь 3 Правила ударенияСкачать

Транслитерация
Видео:Ударение в латинских словахСкачать

Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .
Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
| Пример | Результат |
|---|---|
| Lingua LATINA | [лингва лятина] |
- Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
| Пример | Результат |
|---|---|
| De poētā claro | [дэ поэта кляро] |
| aёr | [аэр] |
- Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
| Пример | Результат |
|---|---|
| jus и ius | [йус] |
| majoris и maioris | [майорис] |
| conjunx и coniunx | [конйункс] |
- В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
| Пример | Результат |
|---|---|
| heu |
- Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
- не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
| Пример | Результат |
|---|---|
| cicatrīces | [цикатрицэс] |
| serōsus | [сэрозус] |
| justitia | [йустициа] |
| censor | [цэнсор] |
| plasma | [плясма] |
| exaltatio | [эксальтацио] |
| lingua | [лингва] |
| aqua | [аква] |
| poenae | [пэнэ] |
- Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
- сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
| Пример | Результат |
|---|---|
| cicatrīces | [кикатрикэс] |
| serōsus | [сэросус] |
| justitia | [йуститиа] |
| censor | [кэнсор] |
| plasma | [плясма] |
| exaltatio | [эксальтатио] |
| lingua | [лингва] |
| unguuntur | [унгунтур] |
| aqua | [аква] |
| sequuntur | [сэкунтур] |
| poenae | [пӭнэ] |
- употребление u вместо вместо v не поддерживается :
| Не следует вводить | Следует вводить | ||
|---|---|---|---|
| uocaui | [уокаўи] | vocavi | [вокави] |
| uult | [уульт] | vult | [вульт] |
- Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
| Пример | Результат |
|---|---|
| cicatrīces | [цикатрицэс] |
| serōsus | [сэрозус] |
| justitia | [йустициа] |
| censor | [цэнзор] |
| plasma | [плязма] |
| exaltatio | [эгзальтацио] |
| lingua | [лингва] |
| aqua | [аква] |
| poenae | [пэнэ] |
- В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
- если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
- если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
| Пример | Результат |
|---|---|
| philosophia | [филёсофиа] |
| haemopoēsis | [гˣэмопоэсис] |
Воспользуйтесь правилом:
В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].
- Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
- в формах слова sua:
| Пример | Результат |
|---|---|
| sua, suae, suam, suā | [суа, суэ, суам, суа] |
| suārum, suis, suas | [суарум, суис, суас] |
- в формах на -nti-um:
| Пример | Результат |
|---|---|
| dentium | [дэнтиум] |
| ornantium | [орнантиум] |
- в формах сравнительной степени на -t-ior-:
| Пример | Результат |
|---|---|
| sapientioris | [сапиэнтиорис] |
- в сочетании eu в конце слова перед m, s:
| Пример | Результат |
|---|---|
| meus | [мэус] |
| meum | [мэум] |
- в формах на -e-und-:
| Пример | Результат |
|---|---|
| transeundo | [трансэундо] |
- если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
| Пример | Результат |
|---|---|
| chromosoma | [хромосома] |
- Ударения не расставляются.
Воспользуйтесь правилами:
- В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
- В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
- В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
- если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
- если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
- если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gís—ter [ма-ги́с-тэр];
- если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-ti—o [на́-ци-о].
🌟 Видео
СЛОГОРАЗДЕЛ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (УДАРЕНИЕ. ДОЛГОТА СЛОГА)Скачать

Урок 12 - Ударение в латинском языкеСкачать

Читаем по-латинскиСкачать

Изучение латыни-оно такоеСкачать

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК // ФОНЕТИКА // Ударение, долгота и краткость слогаСкачать

Ударения в латинском языке. Lingua latinaСкачать

Латинский язык. Урок 1. Латинский алфавит. Правила чтения. Постановка ударения.Скачать

Как правильно выписывать рецепты на латинском языке? | МедвузаСкачать

СЛОГОРАЗДЕЛ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕСкачать

Латинский язык: загадочные овощи (долгота и краткость слога)Скачать

Как учить ЛАТИНСКИЙ язык| + бонус| 1-й курс медицинского|Учеба в медеСкачать

Послушайте! Как звучали Древние языки (Полная версия)Скачать

Введение в латинскую анатомическую терминологиюСкачать
