Термин это слово или словосочетание которое точно

Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать

Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?

Значение слова «термин»

Термин это слово или словосочетание которое точно

1. Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. п. Философские термины. Ботанические термины. Термины мореходства.Приехал уездный доктор, весьма плохой врач, любивший щеголять учеными терминами. Тургенев, Новь.

2. Лог. Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма.

[От лат. terminus — предел, граница]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Те́рмин (от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-нибудь области науки, техники, искусства и так далее.

ТЕ’РМИН, а, м. [латин. terminus — предел, граница]. 1. В формальной логике — понятие, выраженное словом (филос.). Три термина силлогизма. 2. Слово, являющееся названием строго определенного понятия. Точный, неточный т. Удачный, неудачный т. Новый т. Философские термины. Технические термины. Специальные термины (обозначающие специальные понятия отдельных отраслей науки, искусства, техники, производств и т. д.). . Для масс надо писать без таких новых терминов, кои требуют особого объяснения. Ленин. || Специальное слово и выражение, принятое для обозначения чего-н. в той или иной среде, профессии. Термины карточных игр. Шахматные термины.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

те́рмин

1. слово или словосочетание, призванное точно обозначить понятие и его соотношение с другими понятиями в пределах специальной сферы ◆ Такое описание состоит из терминов и правил использования этих терминов, ограничивающих их значения в рамках предметной области. С. Г. Керимов, «Интеллектуальный поиск информации, основанный на онтологии», 2004 г. // «Информационные технологии» (цитата из НКРЯ)

Термин

1. у древних римлян божество границ ◆ Введение и упорядочение культа Термина приписывается преданием Титу Тацию, освятившему пограничный камень на Капитолии, и Нуме, учредителю Терминалий, которые праздновались в конце древнеримского года. Википедия

Делаем Карту слов лучше вместе

Термин это слово или словосочетание которое точноПривет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: неравнозначный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать

Словосочетания: согласование, управление, примыкание

Please wait.

Видео:Слово, понятие, термин, объект. Отличие термина от понятия // Л06.Терминологическая грамотностьСкачать

Слово, понятие, термин, объект. Отличие термина от понятия  // Л06.Терминологическая грамотность

We are checking your browser. gufo.me

Видео:Эти термины точно будут на ЕГЭ по литературе 2024 | Мария КоршуноваСкачать

Эти термины точно будут на ЕГЭ по литературе 2024 | Мария Коршунова

Why do I have to complete a CAPTCHA?

Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.

Видео:Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

What can I do to prevent this in the future?

If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.

If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.

Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. You may need to download version 2.0 now from the Chrome Web Store.

Cloudflare Ray ID: 6b19a940eeb45aa6 • Your IP : 85.95.178.142 • Performance & security by Cloudflare

Видео:Слово. Значение слова. Термины. ТерминологияСкачать

Слово. Значение слова. Термины. Терминология

Словари

234 Термин это слово или словосочетание которое точнотермин

1. Слово или словосочетание, обозначающее строго определённое понятие какой-либо области знания или деятельности.

2. Слово или выражение, принятое для обозначения чего-либо в какой-либо профессиональной среде.

Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма (в логике).

ТЕ́РМИН, термина, муж. (лат. terminus — предел, граница).

1. В формальной логике — понятие, выраженное словом (филос.). Три термина силлогизма.

2. Слово, являющееся названием строго определенного понятия. Точный, неточный термин. Удачный, неудачный термин. Новый термин. Философские термины. Технические термины. Специальные термины (обозначающие специальные понятия отдельных отраслей науки, искусства, техники, производств и т.д.). «…для масс надо писать без таких новых терминов, кои требуют особого объяснения…» Ленин.

|| Специальное слово и выражение, принятое для обозначения чего-нибудь в той или иной среде, профессии. Термины карточных игр. Шахматные термины.

ТЕ́РМИН, -а, муж. Слово или словосочетание название определённого понятия какой-н. специальной области науки, техники, искусства. Технические термины. Термины математики. Словарь музыкальных терминов.

| прил. терминологический, -ая, -ое.

ТЕРМИН — муж., лат. выражение, слово, речение, названье вещи или приема, условное выражение. В каждой науке и ремесле свои термины, принятые и условные названия. Терминология, собрание и объяснение таких речений, имянословие, имясловие. -гичный, -гический словарь, имянословный, словарь научных и ремесловых речений.

Языковая единица — слово (или сочетание слов), являющееся результатом объективации работы мышления, обозначающее понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства и т.п.

В статье встречались новые лингвистические термины.

1. Слово или словосочетание специального (научного, технического, военного и т.п.) языка, создаваемое (принимаемое, заимствуемое и т.п.) для точного выражения специальных понятий и обозначения специальных предметов.

2. Слово, не допускающее модуляции. Ср. номенклатура.

3. Слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия в области науки, техники, искусства, общественной жизни.

4. Слово, наделенное качеством обозначать научное понятие, составляющее вместе с другими понятиями данной отрасли науки или техники одну семантическую систему. В тексте, предназначенном для перевода, термин всегда требует отдельного решения на перевод, т.е. выступает как единица перевода.

ТЕ́РМИН -а; м. [от лат. terminus — предел, граница]

1. Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Философские, ботанические термины. Термины мореходства, лингвистики. Словарь музыкальных терминов. Избыток терминов в тексте. Щеголять терминами. // Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии. Т. карточной игры. Охотничий т.

2. Лог. Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма. Больший т. Т. суждения. Средний т.

Терми́н — в римской мифологии божество границ. Праздник в честь Термина — терминалии.

ТЕ́РМИН -а; м. [от лат. terminus — предел, граница]

1. Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определённого понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т.п. Философские, ботанические термины. Термины мореходства, лингвистики. Словарь музыкальных терминов. Избыток терминов в тексте. Щеголять терминами. // Специальное слово или выражение, принятое для обозначения чего-л. в той или иной среде, профессии. Т. карточной игры. Охотничий т.

2. Лог. Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма. Больший т. Т. суждения. Средний т.

те́рмин (от лат. terminus — граница, предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве. В современной логике слово «термин» часто употребляется как общее имя «существительных» языка логико-математических исчислений (то есть термов), выражающих при интерпретации элементы предметной области.

ТЕРМИН (лат. terminus — предел — граница), в римской мифологии бог-хранитель межевых знаков, почитался среди крестьян. Его праздник терминалии отмечался 23 февраля.

ТЕРМИН (от лат. terminus — граница — предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве. В современной логике слово «термин» часто употребляется как общее имя «существительных» языка логико-математических исчислений (т. н. термов), выражающих при интерпретации элементы предметной области.

1. Слово (или сочетание слов), являющееся точным обозначением определенного понятия какой-л. специальной области науки, техники, искусства, общественной жизни и т. п.

Философские термины. Ботанические термины. Термины мореходства.

Приехал уездный доктор, весьма плохой врач, любивший щеголять учеными терминами. Тургенев, Новь.

Субъект или предикат суждений, входящих в состав силлогизма.

[От лат. terminus — предел, граница]

ТЕ́РМИН (от позднелат. terminus — термин, от лат. terminus — предел, граница) — слово или словосочетание, являющееся точным обозначением определенного понятия в области науки, техники, иск-ва, обществ. жизни. Т. входит в состав терминологии. В терминологиях имеются как узкоспециальные Т. (дактиль, аффриката, неметаллы и др.), так и известные широкому кругу (футбол, хоккей, пешка, король, шах, лифт и др.). Т. может быть словом непроизводным (аут, барельеф, ушу, бионика, докер, дуэт, сольфеджио, хит и др.), производным (тюремный, швартовка, углевой и др.), сложным (автозаправщик, брусцепка, брызгоотражатель, хитпарад и др.), аббревиатурой (АЭС, ДСК, ЖСК, МЖК, ОРВИ, СПИД, ВИЧ и др.), предложением (у моряков: Так держать! Вперед смотреть! Отдать носовой! Суши весла!; у летчиков: От винта!; у военных: На плечо! К ноге! Шагом марш! и т. п.), сочетанием из двух и более слов (атомная бомба, космическая медицина, квадрант межотраслевого баланса, ударный слог, холостой стих и др.), сочетанием слова (слов) и букв, символов; сочетанием слова (слов) и цифр, символов; сочетанием аббревиатуры (аббревиатур) и цифр и т. д. Т. может иметь одно или неск. значений (напр., муз. термины адажио, аллегро, анданте используются для обозначения муз. темпа и для обозначения муз. произведения или его части в таком темпе), одно и то же слово в качестве Т. может использоваться в разных терминологиях (грануляция — в медицине, в сел. х-ве, в астрономии, в технике; ассимиляция — в биологии, в этнографии, в лингвистике). Т. подчиняется словообразоват., грамматич. и фонетич. правилам данного яз. Т. образуется посредством терминологизации слов общенар. яз., заимствования или калькирования иноязычных терминоэлементов. Т. в худож. лит-ре используется в качестве изобразит.-выразит. средства. Для ввода Т. в текст (в зависимости от известности его широкому кругу неспециалистов) писатель использует целый комплекс приемов: объясняет значение Т., вводит синонимы и т. д. Т. являются одним из источников пополнения словарного состава рус. лит. языка.

Лит.: Реформатский А. А. Что такое термин и терминология // Вопросы терминологии. М., 1961; Толикина Е. И. Термин в лит. языке // Нормы совр. рус. лит. словоупотребления. М.; Л., 1966; Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л., 1976; Лейчик В. М. Новое в советской науке о терминах // Вопр. языкознания. 1983. № 5; Головин Б. Н., Кобрин Р. Ю. Лингвистич. основы учения о терминах. М., 1987.

ТЕРМИН (от латинского terminus — граница, предел), слово или сочетание слов, обозначающее специальное понятие, употребляемое в науке, технике, искусстве.

термин — принятое выражение, определение, обозначение (собств. — определенная граница)

Ср. Так пуффируешь мне радужную? — спросил он студенческим термином нашего времени.

Боборыкин. До/ма. 7.

Ср. В этом парке он находил растительность богаче, чем можно было ожидать по «градусу широты», — он придерживался научных терминов, — и объяснял такое богатство удачным положением.

Боборыкин. Василий Теркин. 3, 21.

Ср. Terminus — предел.

Ср. τέρμα (τερματίζω, определяю границу) — предел; τέρμων, термин.

Откоптить термин. Жарг. угол., арест. Отбыть срок наказания. СРВС, I, 43. Ср.: нем. Termin — срок, дата.

те́рмин. Произношение [тэ́рмин] устарело.

ТЕРМИН — (от лат. terminus — граница) языковой знак (слово или словосочетание), соотнесенный со специальным (научным, профессиональным и др.) понятием. Свыше 90% новых слов, появляющихся в языке, составляют термины (К. Сохор). Критерий терминологичности — специальная область употребления. Свойствами Т. являются дефинитивность, мотивированность, структурность, системность. Дефинитивность Т. является необходимым условием выделения терминологической единицы из словарного состава языка. Дефиниция, отражающая специальное понятие термина, определяет его содержательную точность и четкость. Терминология — совокупность лексических единиц естественного языка, обозначающих понятия определенной области знаний или деятельности, стихийно складывающаяся в процессе ее зарождения и развития (В.М. Лейчик). Т. не существуют изолированно, а входят в состав совокупности единиц — терминосистемы, «которая является языковой (знаковой) моделью некоторой специальной сферы знаний или деятельности» (В.М. Лейчик). В ходе своего развития терминология преобразуется в терминосистему. Проблемы Т., терминологии, терминосистемы изучает терминоведение. Различают общее терминоведение, имеющее целью изучить природу Т., и прикладное терминоведение, рассматривающее возможность использования Т. в различных областях деятельности: при составлении словарей, в информационно-поисковых системах, в процессах стандартизации и унификации терминологии и др.

Исследование Т. началось в 30-е гг. ХХ в. в Австрии (Э. Вюстер), Германии (Л. Ольшки), России (Д.С. Лотте, С.А. Чаплыгин, Э.К. Дрезен, П.А. Флоренский, С.П. Обнорский, М.В.Сергиевский, Г.О. Винокур, А.А. Реформатский). В 1933 г. по инициативе Д.С. Лотте была создана Комиссия технической терминологии (КТТ) при АН СССР (ныне Комитет научной терминологии РАН). В 1965 г. в России организован Всероссийский научно-исследовательский институт классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ). В 1971 г. при ЮНЕСКО был создан Международный информационный центр (Infoterm), в задачи которого входила координация международных исследований Т. и терминологии. В 1993 г. в России создано Российское терминологическое общество РоссТерм (президент В.А. Татаринов), объединяющее научных и профессиональных работников сферы терминоведения.

Основателем российской терминологической школы является Д.С. Лотте (1898-1950). В России проблемы Т. и терминологии решаются представителями таких терминологических школ и центров, как Московская школа (П.Н. Денисов, В.П. Даниленко, В.М. Лейчик, В.Н. Прохорова, П.В. Веселов, С.В. Гринев, В.А. Татаринов, Ю.Н. Марчук, В.Ф. Новодранова, Н.Б. Гвишиани, М.М. Глушко, А.Д. Хаютин, К.Я. Авербух, Л.А. Морозова и др.) — постоянное издание «Научно-техническая терминология, научно-технический реферативный сборник», Москва; Санкт-Петербургская школа (Л.Л. Кутина, Ф.П. Сороколетов, Р.Г. Пиотровский, Е.Д. Коновалова, Е.И. Чупилина, А.С. Герд, А.И. Моисеев, Н.З. Котелова и др.); Нижегородская школа (Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин, В.Н. Немченко, Л.А. Пекарская, О.А. Макарихина и др.) — постоянное издание «Термины в языке и речи», Нижний Новгород; Воронежская школа (С.З. Иванов, Е.С. Анюшкин, В.А. Васютин, Г.А. Муштенко, В.К. Курчаева, В.В. Гладких и др.) — постоянное издание «Отраслевая терминология: Лингвопрагматический аспект», Воронеж; Омский терминологический центр (основатель — Л.Б. Ткачева); Уральская школа (З.И. Комарова, Л.А. Шкатова, Л.М. Алексеева, Е.О. Голованова, С.Л. Мишланова и др.). Известными Европейскими терминологическими школами являются Австрийская (Э. Вюстер, Х. Фелбер, К. Галински, Г. Будин) — постоянное издание «Infoterm»; Пражская (Л. Дрозд); Польская (З. Стоберски, В. Новицки, С. Гайда, Я. Заневски) — постоянное издание «Neoterm»; Германская (И. Дальберг, Г. Будин, Х. Флук, Л. Хоффман); Датская (Х. Пихт, Р. Арнтс, Ж. Квистгард, Я. Эндберг, Дж. Андерсен) — постоянное издание «LSP & Professional Communication», Copenhagen, Denmark. В современном терминоведении существуют разнообразные точки зрения как на природу Т., так и на его свойства. Система терминов получила название терминология. Терминология представляет собой лишь одну из актуализированных частей целостного творческого научного процесса, характеризующихся объективностью и субъективностью, стереотипным и творческим. Такое понимание терминологии позволяет считать ее открытой и «нежесткой» системой.

Существуют различные аспекты изучения Т.: философский, исторический, лингвистический, информационный, технический и др. Лингвистическое направление в терминоведении складывается в конце 40-начале 50-х гг. ХХ в. (А.М. Терпигорев, В.В. Виноградов, Я.А. Климовицкий, В.П. Петушков, Р.Г. Пиотровский). Главные задачи в области изучения Т. лингвистика связывала с вопросами упорядочения и стандартизации терминологии. Исходя из поставленных задач, исследователи Т. выявили его основные свойства: однозначность, стилистическую нейтральность, независимость от контекста, отсутствие синонимии, дефинитивность, краткость. Дальнейшие успехи лингвистического направления в терминоведении (80-90-е гг.) характеризовались «непосредственным проникновением в сущность термина, в специфику его функционирования в специальных текстах и в специальном речевом обиходе без приписывания ему желаемых свойств и качеств» (В.А. Татаринов). Терминоведческие труды лингвистического направления доказали, что «требования», предъявляемые к Т., не соответствуют его истинной природе. Т. в исследованиях данного аспекта определяется как сложная и противоречивая единица языка, конструируемая в процессе научного творчества.

Исследование Т. в лингвистическом аспекте проводится в нескольких направлениях: классификационном, функциональном, текстовом, когнитивном и др. В.В. Виноградов полагал, что проблемы Т. и терминологии входят в теорию общего языкознания. В 50-е гг. ХХ в. Р.Г. Пиотровский утверждал, что новые термины возникают на базе основного словарного фонда и словарного состава общенародного языка. В 60-е гг. ХХ в. в связи с интенсивным ростом научного знания происходит резкий скачок в развитии терминологии. Термины стали рассматриваться как особый, быстроразвивающийся слой лексики, образующийся в соответствии с развитием знания. Понятие специфичности Т. становится основным критерием дефиниции Т. Под термином стали понимать «слово или словосочетание, имеющее специальное значение, выражающее и формирующее профессиональное понятие и применяемое в процессе познания и освоения научных и профессиональных объектов и отношений между ними» (Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин). Сложная и противоречивая природа Т. исследовалась П.А. Флоренским. Он считал, что Т. должен быть «неизмеримо сочнее, неизмеримо сгущеннее, и вместе с тем быть устойчивым, твердым». Изучение Т. как языковой категории способствует выявлению природы самого языка, представление о которой связано с созданием новых терминологических единиц, влияющих на эволюцию языковой системы.

В современном исследовании Т. приоритет отдается сфере функционирования термина. Интерес к проблемам функционирования Т. возникает с конца 60-х гг. ХХ в. как результат развития нового направления в лингвистике — лингвистики текста. Функциональное направление исследования Т. решает сложные проблемы данной языковой единицы: противоречивость, соотношение со словом естественного языка, контекстуальная обусловленность и др. Основоположником данного направления можно считать Г.О. Винокура, который полагал, что «в роли термина может выступать всякое слово, как бы ни было оно тривиально, и что термины — это не особые слова, а только слова в особой функции«. Исследовательские заслуги в решении названных проблем принадлежат Б.Н. Головину, В.П. Даниленко, В.М. Лейчику и др. Результатом многолетней работы по выявлению функций Т. в специальных текстах явилось доказательство того, что субстрат термина — лексическая единица, «у которой при выполнении ею функций термина появляются (надстраиваются) специфические признаки» (В.М. Лейчик). Наиболее полная типология функций Т. представлена в работе С.В. Гринева «Введение в терминоведение». Наряду с традиционно выявляемыми (номинативной, коммуникативной, когнитивной, прагматической), в ней представлены и такие функции Т., как диагностическая, проявляющаяся в возможности определения состояния развития области знания по ведущему способу терминообразования, и прогностическая, способствующая выявлению потенциальных научных направлений. Различаются общие (инструментальная, систематизирующая, суперноминативная) и специфические (моделирующая, изобразительная, гипотетическая) функции Т.

Существует видовая классификация терминов — классы терминов: собственно термины, терминоиды, предтермины, квазитермины, прототермины, номенклатура, профессионализмы, профессиональный жаргон, характеризмы и др. (А.А. Реформатский, С.Д. Шелов, С.В. Гринев). Однако границы внутри классов терминов подвижны, поскольку «с развитием терминологии видовые термины могут превращаться в родовые» (С.В. Гринев). Особенно острая дискуссия развивается в отношении дифференциации понятий Т. и номенклатуры (Г.О. Винокур, А.А. Реформатский, О.С. Ахманова, С.Г. Бархударов, Н.П. Кузьмин, А.И. Моисеев, Т.Л. Канделаки, С.В. Гринев, В.М. Лейчик, В.Л. Налепин). Считается, что основная функция Т. — сигнификативная, функция номенклатуры — номинативная. В этом смысле номенклатура соотносится с именами собственными. Т. определяются как основные единицы специальной лексики, напр.: материя, движение, понятие, текст, язык. Номенклатурой называют второстепенную специальную единицу, являющуюся не выражением, а названием, ярлычком, маркировкой отдельного объекта, напр.: педаль, магнето, пеногаситель, боковой люфт, суффикс. Достаточно сложным является вопрос о статусе профессионализмов, поскольку не существует четких критериев их отличия от Т. (С.Д. Шелов, В.М. Лейчик, С.В. Гринев).

Т. не являются достоянием какого-либо отдельного языка, они образуют международный терминологический фонд (Э.К. Дрезен, В.В. Акуленко, Н.Б. Гвишиани, Им Хынг Су). Сближение, интернационализация терминосистем различных языков является результатом внутриязыковых и межъязыковых процессов, к числу последних относятся межъязыковые контакты и языковое взаимообогащение.

Лит.: Дрезен Э.К. Интернационализация научно-технической литературы. — М.; Л., 1936; Винокур Г.О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды МИФЛИ. Т. 5, 1939; Бельчиков Ю.А. Интернациональная терминология в русском языке. — М., 1959; Реформатский А.А. Что такое термин и терминология. — М., 1959; Виноградов В.В. Вступительное слово, «Вопросы терминологии». — М., 1961; Лотте Д.С. Основы построения научно-технической терминологии. — М., 1961; Кутина Л.Л. Формирование терминологии физики в России. — М.; Л., 1966; Климовицкий Я.А. Некоторые вопросы развития и методологии терминологических работ в СССР. — М.; Л., 1967; Бархударов С.Г. О значении и задачах научных исследований в области терминологии // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М., 1970; Герд А.С. Проблемы становления и унификации научной терминологии. — ВЯ. — 1971. — №1; Хаютин А.Д. О различных направлениях в терминологической работе // Семантические проблемы языков науки, терминологии и информатики. Ч. II. — М., 1971; Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. — М., 1974; Акуленко В.В. Научно-техническая терминология и проблема интернациональной терминологии // Научно-техническая революция и функционирование языков мира. — М., 1977; Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. — М., 1977; Васильева Н.В. К семантическому и функциональному описанию греко-латинских терминоэлементов в лингвистической терминологии. — ВЯ. — 1983. — №3; Гвишиани Н.Б. Язык научного общения (Вопросы методологии). — М., 1986; Лейчик В.М. О языковом субстрате термина. — ВЯ. — 1986. — №5; Его же: Современные проблемы русской терминологии. — М., 1986; Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. — М., 1987; Ткачева Л.Б. Основные закономерности развития английской терминологии. — Томск, 1987; Авербух К.Я. Термин как объект изучения и как инструмент фиксации и передачи знания. «Научно-техническая терминология». 1991. — №1; Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. — Свердловск, 1991; Гринев С.В. Введение в терминоведение. — М., 1993; Им Хынг Су, Становление терминологической лексики русского языка. — М., 1995; Анюшкин Е.С., Васютин В.А. Воронежская школа терминоведения: прагматические аспекты понятийно-терминологической работы // Отраслевая терминология: Лингвопрагматические аспекты. — Воронеж, 1996; Володина М.Н. Термин как средство специальной информации. — М., 1996; Прохорова В.Н. Русская терминология (лексико-семантическое образование). — М., 1996; Татаринов В.А. Теория терминоведения: История и современное состояние. Т. 1. — М., 1996; Новодранова В.Ф. Когнитивный подход к изучению термина. «Терминоведение». 1997. — №1-3; Татаринов В.А. Указатель работ, опубликованных отечественными терминологами в ХХ веке. — М., 1998; Шелов С.Д. Определение терминов и понятийная структура терминологии. — СПб., 1998; Буданов Р.А. Развитие французской политической терминологии в XVIII веке. — М., 2002.

те́рмин, те́рмины, те́рмина, те́рминов, те́рмину, те́рминам, те́рмином, те́рминами, те́рмине, те́рминах

🎦 Видео

Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языкуСкачать

Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языку

Русский язык. Словосочетание. Главное и зависимое словоСкачать

Русский язык. Словосочетание. Главное и зависимое слово

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание

ЭТИ ТЕРМИНЫ ТОЧНО НАДО ЗНАТЬ, ЧТОБЫ СДАТЬ ЕГЭ | ВебиумСкачать

ЭТИ ТЕРМИНЫ ТОЧНО НАДО ЗНАТЬ, ЧТОБЫ СДАТЬ ЕГЭ | Вебиум

Самые сложные термины | Литература ЕГЭ 2023 | УмскулСкачать

Самые сложные термины | Литература ЕГЭ 2023 | Умскул

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.

Согласование, управление, примыканиеСкачать

Согласование, управление, примыкание

Тест на СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. Необычные словаСкачать

Тест на СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС. Необычные слова

СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. ЛЕГКО НАЙТИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!Скачать

СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. ЛЕГКО НАЙТИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!

Словосочетание | Русский язык TutorOnlineСкачать

Словосочетание | Русский язык TutorOnline

Сложные термины из кодификатора // ЕГЭ по литературеСкачать

Сложные термины из кодификатора // ЕГЭ по литературе

Как запоминать всё что угодно за 20 минут. Метод ЭббингаузаСкачать

Как запоминать всё что угодно за 20 минут. Метод Эббингауза

НОВЫЕ И СЛОЖНЫЕ ТЕРМИНЫ НА ЕГЭ ПО ЛИТЕРАТУРЕ 2023 | ВебиумСкачать

НОВЫЕ И СЛОЖНЫЕ ТЕРМИНЫ НА ЕГЭ ПО ЛИТЕРАТУРЕ 2023 | Вебиум
Поделиться или сохранить к себе: