- Найдите в тексте немецкие эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний?
- Перевидите текст с немецкого на русский?
- Напишите немецкие эквиваленты следующих слов и словосочетаний : один из старейших университетов, состоять из чего либо, учебный процесс, располагать чем — либо, различные специальности, из заграницы, ?
- Помогите перевести текст с немецкого на русский ?
- Переведите пожалуйста текст он на немецком а надо на русский?
- Помогите перевести текст с немецкого на русский?
- Переводите текст с немецкого на русский пожалуйста?
- ! СРОЧНО?
- Переведите текст на русский с немецкого?
- Переведите пожалуйста текст с немецкого на русский?
- Переведите на русский (текст на немецком языке)?
- Немецкие идиомы. Deutsch Idiome
- Глава 2 § 2 № 5. ГДЗ Немецкий язык 7 класс Бим. Помогите найти немецкие соответствия
- 🔍 Видео
Видео:простое изучение НемецкогоСкачать
Найдите в тексте немецкие эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний?
Немецкий язык | 10 — 11 классы
Найдите в тексте немецкие эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний.
1 Понятие, термин 2 Значение 3 Организовать, устроить 4 Общественный строй 5 Условие, предпосылка 6 Потребление 7 Сохранение 8 Прибавочный продукт 9 Разделение труда 10 Стоимость, ценность 11 Товарооборот 12 Потребительская стоимость 13 Собственность 14 Зависеть от чего — либо 15 Товарное производство.
Я просто переведу, но это не значит, что именно такие слова будут в тексте.
Значений ведь много.
1. der Begriff 2.
Die Bedeutung 3.
Organisieren, veranstalten 4.
DieSozialordnung, Gesellschaftsordnung 5.
DieBedingung, Voraussetzung 6.
Der Verbrauch 7.
Die Aufbewahrung, die Bewahrung, die Erhaltung 8.
Das Mehrprodukt 9.
Die Teilung der Arbeit, die Arbeitsteilung 10.
Der Warenumsatz, der Warenverkehr 12.
Der Gebrauchswert 13.
Das Eigentum 14.
Abhängen von 15.
Die Warenproduktion, die Marktproduktion.
Видео:300 ФРАЗ НА НЕМЕЦКОМ СЛУШАТЬ НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХСкачать
Перевидите текст с немецкого на русский?
Перевидите текст с немецкого на русский.
Видео:Проверяем уровень владения немецким языком🇩🇪 Уровень А2 #немецкийязык #немецкий #иностранныеязыкиСкачать
Напишите немецкие эквиваленты следующих слов и словосочетаний : один из старейших университетов, состоять из чего либо, учебный процесс, располагать чем — либо, различные специальности, из заграницы, ?
Напишите немецкие эквиваленты следующих слов и словосочетаний : один из старейших университетов, состоять из чего либо, учебный процесс, располагать чем — либо, различные специальности, из заграницы, повышение квалификации, естественные и социальные науки , ученый совет, играть важную роль в, специализация, бесспорно, собственный , имеется, выбирать, носить чьё либо имя, лауреат нобелевской премии.
Видео:250 распространенных НЕМЕЦКИХ ФРАЗ за 90 минут (с ПРИМЕРАМИ) | Немецкий языкСкачать
Помогите перевести текст с немецкого на русский ?
Помогите перевести текст с немецкого на русский .
Видео:🇩🇪Как я с нуля выучила немецкий до уровня С1-С2 за ГОД! #немецкий_разговорный #жизньзаграницейСкачать
Переведите пожалуйста текст он на немецком а надо на русский?
Переведите пожалуйста текст он на немецком а надо на русский.
Вот фотка текста.
Видео:Смешные слова по-немецки. Меня зовут… Немецкий для начинающих. Deutsch für Anfänger.Скачать
Помогите перевести текст с немецкого на русский?
Помогите перевести текст с немецкого на русский.
Видео:Немецкие пословицы и их русские эквиваленты. Часть 1.Скачать
Переводите текст с немецкого на русский пожалуйста?
Переводите текст с немецкого на русский пожалуйста.
Видео:Все 6 немецких времён в одном видео 🤩 #немецкийязык #иностранныеязыкиСкачать
! СРОЧНО?
Переведите текст с немецкого на русский.
Видео:Список всех 700 слов - немецкий язык для начинающих - Уровень A1Скачать
Переведите текст на русский с немецкого?
Переведите текст на русский с немецкого.
Видео:Немецкие фразы, которые можно выучить, просто слушая их многократноСкачать
Переведите пожалуйста текст с немецкого на русский?
Переведите пожалуйста текст с немецкого на русский.
Видео:Урок немецкого языкаСкачать
Переведите на русский (текст на немецком языке)?
Переведите на русский (текст на немецком языке).
Перед вами страница с вопросом Найдите в тексте немецкие эквиваленты для следующих русских слов и словосочетаний?, который относится к категории Немецкий язык. Уровень сложности соответствует учебной программе для учащихся 10 — 11 классов. Здесь вы найдете не только правильный ответ, но и сможете ознакомиться с вариантами пользователей, а также обсудить тему и выбрать подходящую версию. Если среди найденных ответов не окажется варианта, полностью раскрывающего тему, воспользуйтесь «умным поиском», который откроет все похожие ответы, или создайте собственный вопрос, нажав кнопку в верхней части страницы.
1 a) 2 a) 3 b) 4 a) 5 c).
На счет номера 4 во второй части я не уверена, это довольно kompliziert для меня. Но понимаю его так.
A 1. c). ( Мой рабочий день начинается в 8 часов. Я должен рано вставать. А 2. с). (Ребёнок упал со стула) А 3 . С). (Как у Вас дела? Спасибо , хорошо) А 4 b) . (Мы учим стихотворение Гёте наизусть) А 5 b) . ( Этот дом выше, чем тот).
Берлинскую ратушу берлинцы называют красной. На 26 терракотовых рельефах можно увидеть историю города начиная с 1871 года.
4) Am Samstag ist eine Party. Beate möchte viele Freunde einladen. Lisa und Thomas möchten auch kommen. Lisa will Beate ein Geschenk machen. Sie möchte Beate ein Hundebuch schenken. Thomas möchte Beate auch etwas schenken. Er will Beate ein Bil..
Ответ в приложении. .
У берлинца всё просто. Ему не нужно лететь в Египет, чтобы увидеть мумий от двух до 3000 — летней давности, чтобы пройти через одни из самых больших ворот древнего Вавилона. Не нужно совершать и путешествие через Босфор в далёкую Турцию, чтобы подн..
1 — einstoekige 2 — die Halle 3 — die Garderobe 4 — die Turnhalle 5 — die Bibliothek 6 — das Lehrerzimmer 7 — Russisch 8 — Geschichte 9 — Deutsch 10 — Geographie.
A — — 5. B — — 3. C — — 1. D — — 2. E — — 4.
Видео:Суперлогичный немецкий язык- как легко учить слова слова на немецком #shorts #немецкийязыкСкачать
Немецкие идиомы. Deutsch Idiome
Как успешно работать с идиомами в иностранном языке.
Давайте рассмотрим часть популярных выражений, которые все мы часто используем в нашей русской речи, а, значит, рано или поздно захотим знать их и на немецком языке.
Ведь довольно часто нужно не просто перевести, а найти эквивалент нашей русской мысли в немецком языке. Во всех языках есть все наши «яблоки и яблони» на пару с «зарытыми собаками». Нужно просто знать, как именно это будет говорить иностранец.
Русская устойчивая фраза | Немецкий эквивалент |
---|---|
Бедность не порок | Armut ist keine Schande |
Биться как рыба об лед | sich abmühen wie der Fisch auf dem Trocknen |
Быть на седьмом небе (Парить на седьмом небе) | auf Wolke sieben sein auf Wolke sieben schweben (разг.) |
Вилами на воде писано | Das steht noch in den Sternen |
Вот где собака зарыта! | Da liegt der Hase im Pfeffer! ( разг.) |
Голодный как волк | Einen Bärenhunger haben |
Денег куры не клюют (утопать в роскоши, купаться в золоте) | Er hat Geld wie Heu |
Душа ушла в пятки (фам.) | Das Herz fiel [rutschte] ihm in die Hose |
Зарубить на носу (Заруби себе на носу) | sich etw. hinter die Ohren schreiben Schreib dir das hinter die Ohren! |
Какая муха его укусила? | Was ist ihm in die Krone gefahren? (ihm ist eine Laus über die Leber gelaufen) |
Как рукой сняло | wie weggeblasen, wie weggewischt |
Как об стенку горох | wie gegen eine Wand reden |
Капля в море | Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein |
Клин клином выбивать (Пугать чёрта дьяволом) | Den Teufel mit Beelzebub austreiben ein Keil treibt den anderen |
Когда рак на горе свистнет | wenn die Hunde mit dem Schwanz bellen |
Лить как из ведра | Es gießt wie aus Kannen |
Мир тесен | Die Welt ist ein Dorf |
Называть вещи своими именами | das Kind beim rechten Namen nennen |
Не буди лихо, пока оно тихо. | Schlafende Hunde soll man nicht wecken |
Не валяй дурака | Sei kein Frosch! |
Нет дыма без огня | Wo Rauch ist, ist auch Feuer |
Ни к селу, ни к городу | das ist völlig fehl am Platze |
Он звёзд с неба не хватает | Er hat das Pulver nicht erfunden |
Они похожи как две капли воды | Sie gleichen einander wie ein Ei dem anderen |
Переливать из пустого в порожнее | leeres Stroh dreschen |
После дождичка в четверг | wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen |
Пьян в стельку | voll wie eine Strandhaubitze (wie ein Schwein besoffen груб.) |
С кем-л. лучше не связываться | mit j-m ist nicht gut Kirschen essen (разг.) |
Стреляный воробей (об опытном человеке, специалисте и т. п.) | ein alter Hase |
Убить двух зайцев | zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
Ходить вокруг да около | wie die Katze um den heißen Brei gehen |
Совет, как работать с этим списком: если вы решите на радостях все это вызубрить, мол, в будущем пригодится, то в будущем это, вероятнее всего, просто забудется.
Решение: в течение следующих дней прислушайтесь к себе, к своей русской речи, что и как Вы говорите в течение дня. И, скорее всего, какие-то из этих выражений Вы употребите. Так вот Ваша задача будет не просто «вставить» немецкий эквивалент в свое русское предложение, а выстроить этот эквивалент правильно, согласно временам и лицам, если того требует конструкция. Грубо говоря, не нужно закрывать левый столбик и зубрить правый, и наоборот. Это все нужно сразу же вшить конкретно в ваш стиль, в ваши предложения, в вашу реальность.
Однако есть и такие фразеологизмы, которые переводятся с русского на немецкий язык почти дословно, а, значит, их запомнить будет в разы проще. Давайте их рассмотрим!
Видео:Сравнение переводов русских слов и словосочетаний на немецкий язык 0.02 TrainingСкачать
Глава 2 § 2 № 5. ГДЗ Немецкий язык 7 класс Бим. Помогите найти немецкие соответствия
Was kann man in vielen russischen Städten sehen? Ordnet die Wortgruppen links den deutschen Äquivalenten rechts zu.
исторические здания
церкви с золотыми куполами
знаменитые соборы
старые монастыри
всемирно известные памятники
памятники русской архитектуры
знаменитые дворцы
кремль со старыми стенами
и башнями
красивейшие скверы
weltbekannte Denkmäler alte Klöster historische Gebäude berühmte Kathedralen Kirchen mit goldenen Kuppeln berühmte Paläste Denkmäler der russischen Baukunst wunderschöne Grünanlagen der Kreml mit alten Mauern und Türmen
Что мы можем увидеть во многих русских городах? Посмот-
рите на группы слов слева и на найдите немецкие эквиваленты
справа.
исторические здания — historische Gebäude
церкви с золотыми куполами — Kirchen mit goldenen Kuppeln
знаменитые соборы — berühmte Kathedralen
старые монастыри — alte Klöster
всемирно известные памятники — weltbekannte Denkmäler
памятники русской архитектуры — Denkmäler der russischen
Baukunst
знаменитые дворцы — berühmte Paläste
кремль со старыми стенами и башнями — der Kreml mit alten
Mauern und Türmen
красивейшие скверы — wunderschöne Grünanlagen
🔍 Видео
ВСЕ СЛОВА для СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ, экзамен GOETHE В1-В2. Фразы, советы, перевод, учить немецкий язык.Скачать
Немецкий язык, 13 урок. Винительный падеж - Akkusativ. Склонение существительныхСкачать
550 слов - Уровень A2 - немецкий язык для начинающихСкачать
Немецкий язык, 45 урок. Степени сравнения прилагательных в немецком языкеСкачать
20 немецкие пословицы с русским аналогом - Немецкии языкСкачать
Query: Russian Language | Сравнение переводов русских слов и словосочетаний на немецкий языкСкачать
5 НЕМЕЦКИХ СЛОВ, которых НЕТ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Продвинутый немецкийСкачать