Живота в молитве ударение

Видео:Исаак Сирин. МолитваСкачать

Исаак Сирин. Молитва

И весь живот наш Христу Богу предадим

Живота в молитве ударение

Все чаще в православных храмах за богослужением можно слышать, как в ектеньях вместо привычного слова ‘живот’ священник или диакон произносят непривычное слово ‘жизнь’.

Автор этих строк, конечно, осведомлен о практикуемой подмене этих и других молитвенных слов в некоторых храмах города Москвы и его окрестностей. Ну, на то он и столичный город, чтобы страдать от избытка ума. Но каковы же были мои удивление и смущение, когда прошедшим летом в Великом Новгороде на богослужении в древнейшей русской обители – Юрьевом мужском монастыре – я услышал новомодную столичную ‘жизнь’ там, где испокон веков стоял ‘живот’. То еще очень важно заметить, что в ограде Юрьева монастыря располагается Новгородское духовное училище. Что же выходит? Что в Новгороде уже даже не упражняются в нововведении, но вовсю ему учат как самому обыкновенному делу? Однако прежде, чем «написанное пером рубить топором», не мешало бы разобраться, насколько необходима эта замена и какими соображениями руководствуются самочинные редакторы богослужебных текстов.

Можно предположить, что замена ‘живота’ на ‘жизнь’ производится на том «серьезном» основании, что слово ‘живот’ непонятно широкой аудитории. Но этот довод очень странен уже по одной той причине, что в русском языке есть хорошо известное выражение не щадя живота своего, и говорить, что употребляемое за богослужением слово ‘живот’ многим непонятно, значит говорить, что многим русским людям непонятен смысл вышеприведенного выражения. Но уместно ли столь невысокое мнение о знании своего языка русскими людьми?

Аргумент о «непонятности» слова ‘живот’ странен не только с частной филологической точки зрения, он странен в принципе. Множество церковнославянских слов непонятно для переступающих порог храма впервые, как и вообще многое в Церкви непонятно для приходящих в нее из мира. Что же тогда, чтобы им было проще освоиться, надо все непонятное разрушить? Однако цель воцерковления состояла и состоит вовсе не в том, чтобы, вычеркнув непонятное, принять из церковной жизни только то, что доступно житейской логике. Истинное воцерковление происходит как раз наоборот – через перемену жизни и выстраивание ее, часто вопреки своей греховной природе и личному разумению, по евангельскому ладу и церковному строю.

И еще одно замечание о «непонятности» слова ‘живот’ можно привести. Осмысленно слушает службу, то есть не только имеет уши ее слышать, но хотя бы попросту старается прислушаться к ней, вовсе не широкая аудитория, а та незначительная часть прихожан, которая из-за регулярного участия в богослужениях может быть названа верной ее частью, и эта часть наверняка знает, что упоминаемый на ектеньях ‘живот’ это вовсе не ‘желудок’. Ради кого же тогда менять слова молитв? Ради тех «захожан», что идут в храмы только потому, что там можно свечку поставить «за здравие», «за упокой» или просто «за все хорошее»? В том же Юрьевом монастыре из сотен ежедневно проходящих через обитель туристов на службе задерживаются единицы. Так неужели только ради этих задержавшихся единиц изменять богослужение, потому как, видите ли, им очень важно услышать вместо слова ‘живот’ именно слово ‘жизнь’? О, если бы им это было важно! И если бы они задерживались в храме для осмысленного участия в молитве… Если бы все приходили в храм действительно для Бога, а не для себя, то есть не для того только, чтобы себе от Бога что-то земное получить, то не было бы нужды словесных замен искать, потому что всем таковым Господь Сам все объясняет.

Другой «весомый» аргумент в пользу замены ‘живота’ на ‘жизнь’ сторонники этого приводят такой: дескать, слово ‘живот’ звучит в церковных стенах немолитвенно и даже неприлично. Но исходя из этого еще более странного, чем о «непонятности», аргумента, надо бы и слово ‘чрево’ заменить на более благозвучное для невоцерковленных ушей слово, например на ‘лоно’. «Благословен плод лона Твоего…» – звучит куда как возвышеннее, чем «Благословен плод чрева Твоего…» И многие другие церковные слова надо бы тогда заменить. Но ни ‘чрева’ ‘лоном’, ни ‘живота’ ‘жизнью’ заменить нельзя, потому что церковнославянское слово ‘живот’ вовсе не означает ту отвлеченную жизнь, которая рисуется нам в выражениях жизнь во вселенной или жизнь под водой, не означает оно и ту семейно-трудовую жизнь, о которой у нас спрашивают при встречах: как жизнь? Что же тогда означает слово ‘живот’ в богослужебных текстах?

Церковнославянское слово ‘живот’означает, как об этом хорошо сказано в словаре протоиерея Григория Дьяченко, «органическое существование, бытие в союзе души и тела». Под «органическим» здесь нужно, конечно же, разуметь существование, связанное с питанием и претворением пищи, а не то хорошо устроенное и налаженное бытие, которое еще можно назвать органичным или организованным. Иными словами, церковнославянское слово ‘живот’ можно определить как семейный со-уз небесной души и перстного тела со всеми его потрохами, без которых, собственно говоря, земной жизни и не бывает. Этот со-уз в церковных текстах еще именуется смешением. Например, в молитве ко святому причащению Симеона Метафраста: «Наше все восприемый смешение от чистых и девственных кровей». Так что с легкостью заменить слово ‘живот’ словом ‘жизнь’ значило бы лишить церковный язык особого, закрепленного за этим словом значения, о котором говорит протоиерей Григорий Дьяченко.

Да, конечно, в приблизительном и, так сказать, округленном значении слово ‘живот’ означает ‘жизнь, существование’, как и другие происходящие от корня жи- слова: ‘жила’ (жизненный нерв), ‘жито’ (необходимые для жизни злаки), ‘пажить’ (место жизни, пастбище). Но ‘живот’ – это особая жизнь, органическая. Причем такое толкование этому слову дает протоиерей Григорий Дьяченко исходя из области его применения в церковных текстах. О том же, насколько многозначным оно было в повседневном употреблении в XV веке нашей истории, можно судить по псковской грамоте-завещанию, которую приводит в своей книге «История русского языка в рассказах» (СПб., 2007) профессор В.В. Колесов.

«Сим я, раба Божия Ульяна, ходя при своем животу, учинила перепись животу своему да и селу своему… деверю своему Ивану до его живота кормити ему» (с. 29). Очевидно, что в первый раз в этой грамоте слово ‘живот’ («ходя при своем животу») употреблено в значении жизнь, вторично («перепись животу своему») в значении имущества и в третий раз («до его живота») в значении смерти. Выходит, что слово ‘живот’ означало в XV веке и жизнь, и имущество, и смерть, то есть вбирало в себя все самое главное, что есть в земной жизни и о чем как о самом главном пишут в завещаниях.

«Ну, так это и требовалось доказать! – радостно скажут “животоборцы”. – Если в XV веке слово ‘живот’ заключало в себе такое разнообразие значений, то в XXI веке столь же многозначным стало слово ‘жизнь’, которое вытеснило на обочину языка отслужившее свою службу, явно устаревшее и даже мешающее правильному пониманию церковных текстов слово ‘живот’. И поэтому если произносимое в XV веке прошение ектеньи “и весь живот наш Христу Богу предадим” означало предание Христу Богу всего, что имел человек: его жизни, имущества и даже смерти, то, чтобы адекватно передать смысл этого прошения в XXI веке, необходимо слово ‘живот’ заменить на слово ‘жизнь’».

Хорошо, давайте разбираться с этим аргументом замены, который назовем аргументом «адекватного понимания».

Как известно, чтобы адекватно, или, по-русски говоря, правильно и точно, понять значение какого-либо слова или выражения, нужно рассмотреть его контекст, то есть словесное окружение, и чем шире это окружение, тем адекватнее понимание. Поэтому я предлагаю рассмотреть слово ‘живот’ в контексте не нескольких ближайших предложений, но всего церковнославянского языка. И даже настаиваю на этом условии по той причине, что в церковнославянском языке есть слова, которые нынче, как и ‘живот’, вобрали в себя современное слово ‘жизнь’, но которые в том же XV веке имели вполне отличные и самостоятельные значения. Какие это слова?

жизни Подателю – это о Святом Духе.

…да тихое и безмолвное житие поживем – это о жизни буднично-бытовой.

…идеже несть болезнь, ни печаль, ни воздыхание, но жизнь бесконечная – это уже о совершенно иной, неземной жизни.

Последний пример взят из панихиды. В этом молитвенном чине, совершаемом об упокоении усопших, различие слов ‘жизнь’ ‘житие’ и ‘живот’ видится особо наглядно. Так, в тропарях панихиды поется: «Агнца Божия проповедавше, и заклани бывше якоже агнцы, и к жизни нестареемой, святии, и присносущней преставльшеся… В путь узкий хождшие прискорбный, вси в житии крест яко ярем вземшии… Воистинну суета всяческая, житие же сень и соние… Всесвятая Богородице, во время живота моего не остави мене… Со духи праведных скончавшихся душы раб Твоих Спасе, упокой, сохраняя их во блаженней жизни, яже у Тебе Человеколюбче… Яко Ты еси Воскресение, Живот и покой усопших рабов Твоих…»

Смысловое различие слов ‘жизнь’, ‘житие’ и ‘живот’ здесь видно без пояснений. Разве что в последнем предложении (это начало священнического возгласа, завершающего каждую заупокойную ектенью), кажется, что вместо слова ‘живот’ уместнее слово ‘жизнь’, поскольку усопшие «органического существования в союзе души и тела» иметь не могут, и Сам Христос для них является скорее ‘жизнью’, чем ‘животом’. Но это только кажется, что уместнее. На самом деле связь души с телом не прерывается и по смерти последнего. Эта связь уже, конечно, не имеет своего прежнего непосредственного характера, но от утраты его своей крепости не теряет. В Синаксаре в субботу мясопустную так говорится о причинах поминовения усопших, установленного святой Церковью в 3-й, 9-й и 40-й дни по смерти: «Третины убо творим, яко в третий день человек вида изменяется. Девятины, яко тогда все растичется здание, храниму сердцу единому. Четыредесятины же, яко и самое сердце тогда погибает. И рождение бо сице происходит: в третий бо день живописуется сердце, в девятый же составляется в плоть, в четыредесятый же в совершенный вид воображается. За сию вину душам память творим».

Изменения происходят с телами, а поминовения творим душам. Почему? Да потому что таинственная связь души и тела не прекращается даже в то время, когда душа пребывает на небе в ожидании Страшного суда, а тело в глубине могилы проходит предназначенный ему от Бога «путь всея земли» (3 Цар. 2: 2). И в день всеобщего воскресения душа найдет свое тело (каким оно тогда будет – это особый вопрос) и соединится с ним, но уже для иного живота и иной совместной жизни, неизменной и бесконечной. Поэтому в ектенье об усопших, как и в ектенье о живых, употребляется слово, передающее связь души со своим телом – ‘живот’.

Слово ‘живот’ в возгласе «Яко Ты еси Воскресение, Живот и покой усопших рабов Твоих…» стоит на своем месте в полном согласии с Евангелием. Бог наш «несть Бог мертвых, но Бог живых» (Мф. 22: 32). Святая Церковь не противопоставляет живых и умерших, не разводит их по разным углам бытия, но соединяет в едином теле, которым она сама и является и глава которого – Христос. И мысль об единстве живых и умерших в этом теле особо подчеркивается в заключительном прошении великой ектеньи на панихиде: «Милости Божия, Царства Небеснаго, и оставления грехов испросивше тем (то есть усопшим) и сами себе, друг друга и весь живот наш Христу Богу предадим».

Подобный вопрос о «живых» и «умерших» может возникнуть при разборе Пасхального тропаря. Кого следует понимать под «сущими во гробех», которым Господь «живот дарова»? Только ли тех, которые «изшедше из гроб по воскресении Его, внидоша во святый град и явишася мнозем» (Мф. 27: 52)? Конечно их, но много более их под «сущими во гробех» разумеются ныне живущие, ощутившие радость своего из гроба безверия воскресения и «иного жития вечнаго начало». Кстати, в последнем примере мы видим, как слово ‘житие’ в соединении со словом ‘вечный’ приобретает совершенно особый, так сказать, пасхальный вкус и смысл. Этот же пример доказывает и то, что располагать слова ‘жизнь’, ‘живот’ и ‘житие’ по временной шкале таким образом, что, дескать, слово ‘житие’ означает нечто преходяще-бытовое, ‘жизнь’ – возвышенно-вечное, а ‘живот’ занимает промежуточное между ними положение, будет неверно уже потому, что все три этих слова церковнославянский язык соединяет со словом ‘вечный’: «…иного жития вечнаго начало» (тропарь 7-й песни Пасхального канона); «…да будет же ми в живот вечный и безсмертный» (кондак канона ко святому причащению); «…да причастницы жизни вечныя будем» (окончание песни, исполняемой вместо Херувимской на литургии Преждеосвященных даров).

Разница слов ‘жизнь’, ‘живот’ и ‘житие’ вовсе не так очевидна, чтобы ее можно было описать в нескольких предложениях. За каждым из этих слов стоит особый смысл, который в разных контекстах обрастает десятками разных значений, и все их бережно хранит церковнославянский язык, всеми мудро пользуется.

И многое множество других примеров, by heart (англ. – наизусть; буквально – ‘сердцем’), известных церковным людям из богослужебных текстов, можно привести, подтверждающих, что не один ‘живот’ в церковнославянском языке восседает, но три разных слова в нем из молитвы в молитву перетекают.

Каким же из этих слов можно наиболее адекватно передать значение слова ‘живот’, допустим, в прошении «прочее время живота нашего в мире и покаянии скончати у Господа просим»? Слово ‘житие’ здесь никак не годится, потому что у него своя, довольно узкая сфера применения. Могло бы подойти слово ‘жизнь’, но если заменять им слово ‘живот’, то чем заменить слово ‘жизнь’ там, где оно в церковных текстах стоит изначально, как, например, в молитве Святому Духу? Так ‘жизнью’ и оставить? Но такая замена будет всего-навсего смешением двух различных понятий, которые заключают в себе слова ‘жизнь’ и ‘живот’, в одном слове ‘жизнь’. Что же делать? Cмириться с тем, что наиболее адекватно смысл слова ‘живот’ передает именно слово ‘живот’. И согласиться с тем, что вторгаться в церковнославянский язык с современными русскими словами – значит нарушать его функциональную систему, значит загрязнять экологию церковнославянского языка.

Приспособить церковные тексты к пониманию современного человека – дело нехитрое. Сложнее приспособить понимание современного человека к церковным текстам. Но чем труднее, тем и благодатнее, потому что главное правило духовной жизни «отдай кровь и приими дух» применимо не только к посту и молитве, но и ко всякому совершаемому ради Бога труду, тому же изучению языка. Изучение, осмысление, вникание, вживание в церковный язык – это очень даже благодатный труд. Зачем же с самого порога лишать неофита этого труда и даруемой за него духовной радости? И если подавший чашу холодной воды во имя ученика награждается, то открывший ради Господа словарь церковнославянского языка, чтобы узнать там значение каких-то непонятных слов, надо думать, тоже «не погубит мзды своея» (Мф. 10: 42).

Выше приводилось церковное толкование слова ‘живот’, то есть то, как его понимает священник и церковный ученый протоиерей Григорий Дьяченко. Интересно сравнить, как понимает это слово тот, кто, хотя по роду своей профессии и работает с церковными текстами, но весьма далек от их проблематики и по существу далек от Церкви. Прощу прощения, если я ошибаюсь, хотя, судя по содержанию книги «История русского языка в рассказах», трудно на этот счет ошибиться. Итак, что же говорит о значении слова ‘живот’ доктор филологических наук В.В. Колесов?

«Прежде живот (здесь и далее выделено автором. – свящ. Г.С.) вообще означал только физическое проявление жизни, для передачи других ее сторон имелись иные слова: духовная – жизнь, материальная – житье. До сих пор в прилагательных, образованных от этих трех слов, сохранилась первоначальная дробность значений; сравните: жизненная идея, житейское дело и животная злоба – трудно переставить местами эти прилагательные!» (с. 29).

Мы видим, что «мирское» определение («физическое проявление жизни») нисколько не противоречит «церковному» определению слова ‘живот’ («органическое существование, бытие в союзе тела и души»). И этот смысл, вкладываемый в него двумя столь разными исследователями церковнославянского языка, в свою очередь не противоречит трем значениям слова ‘живот’, в каких оно употреблено в псковской грамоте-завещании, поскольку все три значения (и жизнь, и имущество, и смерть) относятся именно к физической стороне жизни, а не к духовной и не к материальной. «А вот и нет, – возразит внимательный читатель, – второй раз в слове ‘живот’ (“учинила перепись животу своему”) подразумевается материальный достаток». И все же внимательный читатель ошибается, речь и здесь идет о физическом проявлении жизни, а не о материальном. Почему?

Дело в том, что хотя, действительно, под словами «учинила перепись животу своему» раба Божия Иулиания подразумевает свое имущество, но оно вернее и точнее должно быть названо именно ‘животом’, а не ‘житьем’, потому что это ее имущество – одушевленное, живое, это Ульянин скот. А о неодушевленном имуществе, то есть таком, какое бы мы сейчас назвали недвижимым, она говорит особо, как о «селе своем», то есть о поле, пашне.

Вот еще, оказывается, что подразумевалось под словом ‘живот’ – домашняя живность, скотина, в отличие от зверя дикого, неприрученного. И это его значение, видимо, стало причиной того, что начавшееся с XIV века, по слову проф. Колесова, «колебание» в значении слова ‘живот’ привело его, образно говоря, к падению. Начав колебаться в значении, слово ‘живот’ к XXI веку окончательно уронило свое достоинство, чему мы все являемся свидетелями, потому как, слыша это слово, мы первым делом представляем органы пищеварения и ту часть тела, в которой они заключены. Вот почему и весь этот сыр-бор с заменой слов в богослужебных текстах разгорается. Если в прежние века слова ‘жизнь’, ‘живот’ и ‘житие’ стояли друг подле друга почти в равном достоинстве и указывали, упрощенно говоря, на проявления жизни в трех различных сферах: духовной, душевной и телесной, то нынче слово ‘жизнь’ возвысилось до значения, так сказать, «жизни вообще», ‘житие’ стало малоупотребительным (редко, но еще можно услышать в разговорном языке слово ‘житьё’ или родственное ‘прожитьё’), а ‘живот’ резко опустилось.

Нынче некогда счастливый «союз тела и души» в слове ‘живот’ окончательно распался, «душа» покинула его, и потому кажется неуместным в конце ектении, после поминовения Пресвятой Богородицы и всех святых, взять и этот самый живот со всем его содержимым назвать. Но для нашей богослужебной древности это выглядело очень даже благолепно и чинно. Именно в конце ектении, после многих прошений, после призывания Богородицы и всех святых, и о своем животе словечко замолвить, и о своей – знаете, есть такое ласковое слово животинка, которым селяне называют своих коровок и которое еще хранит в себе, в отличие от животного, взаимную любовь души и тела, – и о ней, своей животинке, Христа Бога попросить – это, конечно, было весьма пристойно и умилительно. Под животинкой в последнем случае я разумел не коров, но свой собственный по-коровьи протекаемый живот, недостойный называться жизнью.

Допустим, что все это более или менее понятно, но распавшийся «союз души и тела» объяснениями не восстановишь. Смысловое равновесие души и тела в слове ‘живот’ нарушилось и сместилось в сторону тела, в итоге его общее содержание оказалось приземленным. И потому, чтобы удержать на должном уровне высоту богослужебных текстов, современные метафрасты (греч. – пересказчик, переводчик) вынуждены искать замену сему несправедливо обиженному слову.

Но что происходит, когда мы заменяем «органические» слова словами, не имеющими в себе «кровеносной системы», словами отвлеченными, словами-категориями, то есть ‘живот’ – ‘жизнью’, ‘чрево’ – ‘лоном’ и т.д.? А то и происходит, что наша жизнь становится от этого все более отвлеченной и все более неживой. Отказываясь от старинных слов с «органикой», мы добровольно снижаем «урожайность» языка, так как иссушаем, истощаем его корни, следовательно, истощаем и корни живота своего.

Видео:Почему во время молитвы возникает зевота, прошибает пот и прочее?Скачать

Почему во время молитвы возникает зевота, прошибает пот и прочее?

Молитва св. Ефрема Сирина

Моли́тва Ефре́ма Си́рина – пока­ян­ная молитва, состав­лен­ная в IV в. пре­по­доб­ным Ефре­мом Сири­ным (сирий­цем), сопро­вож­да­е­мая зем­ными покло­нами, кото­рая чита­ется за сед­мич­ными бого­слу­же­ни­ями Вели­кого поста, а по уставу должна читаться также и при совер­ше­нии службы с «Алли­луия» в сед­мич­ные дни малых постов. См. Типи­кон, гл. 9.

Ей, Го́споди, Царю́, да́руй ми зре́ти моя́ прегреше́ния и не осужда́ти бра́та моего́, я́ко благослове́н еси́ во ве́ки веко́в. Ами́нь. (Земной поклон)

Бо́же, очи́сти мя, гре́шнаго. (12 раз, с пояс­ными покло­нами)

(Молитва чита­ется пол­но­стью ещё раз с одним земным покло­ном в конце) .

Пере­вод: Гос­подь и Вла­дыка моей жизни! Не дай мне склон­но­сти к лени, к бес­печ­но­сти, к вла­сто­лю­бию и пусто­сло­вию.

Чистоту души, сми­ре­ние, тер­пе­ние и любовь пошли мне, рабу Твоему.

О Царь и Гос­подь, дай мне видеть мои соб­ствен­ные грехи и не осуж­дать моего брата; потому что Ты бла­го­сло­вен во веки веков. Аминь.

В Вели­ком посту эта молитва чита­ется в храме на Часах в среду и пят­ницу Сырной сед­мицы и во всю Святую Четы­ре­де­сят­ницу, кроме суббот и вос­кре­се­ний; также в первые три дня Страст­ной сед­мицы. В эти же дни она вклю­ча­ется в домаш­нее молит­вен­ное пра­вило. По суб­бо­там и вос­кре­се­ньям эта молитва не чита­ется

В Вели­кую среду в конце литур­гии на «Буди имя Гос­подне…» молитва преп. Ефрема Сирина чита­ется в послед­ний раз. Начи­на­ются особые бого­слу­же­ния Страст­ной сед­мицы.

В Рож­де­ствен­ский пост молитва прп. Ефрема Сирина чита­ется во дни, когда совер­ша­ется все­днев­ное бого­слу­же­ние, не отме­чен­ное в Типи­коне знаком. См. Типи­кон. Меся­це­слов: 14 ноября.

Видео:ГРЕХ ЛИ НЕПРАВИЛЬНО СТАВИТЬ УДАРЕНИЯ ПРИ ЧТЕНИИ МОЛИТВЫ? #православие #бог #религия #отношения #летоСкачать

ГРЕХ ЛИ НЕПРАВИЛЬНО СТАВИТЬ УДАРЕНИЯ ПРИ ЧТЕНИИ МОЛИТВЫ? #православие #бог #религия #отношения #лето

Почему эта молитва чита­ется во время бого­слу­же­ния в дни Вели­кого поста?

Автор­ство молитвы при­над­ле­жит вели­кому хри­сти­ан­скому подвиж­нику, свя­тому пре­по­доб­ному Ефрему Сирину.

В своё время Ефрем был при­зван к слу­же­нию Богу особым вме­ша­тель­ством свыше — Сверхъ­есте­ствен­ным Откро­ве­нием.

До этого вре­мени он вёл довольно лег­ко­мыс­лен­ную, в нрав­ствен­ном отно­ше­нии, воль­гот­ную жизнь. Одна­жды его поса­дили в тем­ницу по лож­ному обви­не­нию в соуча­стии в краже скота, кото­рый, в дей­стви­тель­но­сти, был рас­хи­щен дикими вол­ками.

Здесь его посе­тил некий таин­ствен­ный муж, кото­рый засви­де­тель­ство­вал, что хотя в насто­я­щее время он, Ефрем, содер­жится в камере неза­слу­женно, однако высшая спра­вед­ли­вость в этом всё-таки есть.

Муж посо­ве­то­вал ему заду­маться и осве­жить память, после чего узник-Ефрем, после­до­вав совету, вспом­нил, как одна­жды, он, ради бес­ша­баш­ной забавы и юно­ше­ской шало­сти, выпу­стил из загона корову, при­над­ле­жав­шую бед­няку. В резуль­тате корову настиг хищный зверь, отчего и без того труд­ная, скорб­ная жизнь бед­няка напол­ни­лась допол­ни­тель­ными труд­но­стями и стра­да­ни­ями. Тогда винов­ник не понёс нака­за­ния.

Затем Ефрему было обе­щано тем же мужем, что спра­вед­ли­вость отно­си­тельно того дела, по кото­рому он обви­нен, вос­тор­же­ствует, что и про­изо­шло. Истин­ный пре­ступ­ник был выяв­лен и нака­зан (им ока­зался пастух, не усле­див­ший за стадом), а Ефрем был отпу­щен на сво­боду.

После этого случая он стал иначе смот­реть и на свою личную жизнь, и на Боже­ствен­ный Про­мысл в целом, а затем, отло­жив­шись от суеты мира, обра­тился к подвиж­ни­че­ству.

Тема глу­бо­кого пока­я­ния и бла­го­дар­но­сти Богу за все Его мило­сти пере­жи­ва­лась в сердце свя­того всю его даль­ней­шую жизнь.

Особый сми­рен­ный, пока­ян­ный настрой, харак­тер­ный для истин­ного после­до­ва­теля Хри­стова, выра­жен им и в молитве, извест­ной под его именем.

Эта молитва хотя и кратко, но вместе с тем ёмко и выра­зи­тельно отоб­ра­жает одни из наи­бо­лее важных про­ше­ний, с кото­рыми веру­ю­щим, созна­ю­щим свою духов­ную нищету, стре­мя­щимся пре­одо­леть стра­сти и пороки, необ­хо­димо обра­щаться к своему Гос­поду, Пода­телю жизни и вся­че­ских благ ( Иак.1:17 ).

В дни поста её уместно читать потому, что в этот период хри­сти­а­нин должен при­ла­гать особые усилия к пре­об­ра­же­нию своей жизни. Но это дости­жимо лишь при содей­ствии Божьем ( Ин.15:5 ). Поэтому мы и молим Его о про­ще­нии, просим помощи в тех, в част­но­сти, про­ше­ниях, кото­рые очер­чены тек­стом молитвы свя­того Ефрема.

Видео:Молитва об исцелении больного грыжей #молитвы #православие #бог #вера #христианство #иисус #душаСкачать

Молитва об исцелении больного грыжей #молитвы #православие #бог #вера #христианство #иисус #душа

Почему эта молитва чита­ется во время бого­слу­же­ния в дни Рож­де­ствен­ского поста?

Настоль­ная книга свя­щен­но­слу­жи­теля: “Сопо­став­ляя вели­ко­пост­ное бого­слу­же­ние с бого­слу­же­нием Рож­де­ствен­ского поста, сле­дует отме­тить, что по Цер­ков­ному уставу в неко­то­рые его дни поло­жено петь «Алли­луиа», то есть строй бого­слу­же­ния в эти дни в точ­но­сти соот­вет­ствует вели­ко­пост­ному: часы, молитва Ефрема Сирина, поклоны. Всего по Уставу петь «Алли­луиа» в тече­ние Рож­де­ствен­ского поста поло­жено один­на­дцать раз: 19, 26 и 29 ноября и 1, 2, 3, 8, 14, 16, 18 и 19 декабря. Бого­слу­же­ние в эти дни, так же как и во время Вели­кого поста, носит суще­ственно пока­ян­ный харак­тер.

В тече­ние Рож­де­ствен­ского поста поло­жен также целый ряд тор­же­ствен­ных служб. В чере­до­ва­нии празд­нич­ных и пока­ян­ных дней и заклю­ча­ется суще­ствен­ная осо­бен­ность бого­слу­же­ния Рож­де­ствен­ского поста, отли­ча­ю­щая его от других дней цер­ков­ного года, и в осо­бен­но­сти от Вели­кого поста”.

Видео:Сильная молитва При болях в желудке Акафист Косме и Дамиану 7-1Скачать

Сильная молитва При болях в желудке   Акафист Косме и Дамиану 7-1

Что озна­чают слова: «дух празд­но­сти, уныния, любо­на­ча­лия и празд­но­сло­вия не даждь ми»? Неужели Гос­подь явля­ется пода­те­лем духа грехов и стра­стей?

В наши дни нередко при­хо­дится слы­шать: если Бог свят и все­мо­гущ, почему греш­ники совер­шают грехи; отчего вообще мир пре­ис­пол­нен без­за­ко­нием, злом? Неужели Бог недо­ста­точно свят или же недо­ста­точно все­мо­гущ? Ещё боль­шее недо­уме­ние могут вызвать упо­мя­ну­тые выше слова молитвы пре­по­доб­ного Ефрема, если вос­при­ни­мать их с грубой бук­валь­но­стью.

Что можно на это отве­тить? Бог есть Сам в Себе совер­шен­ней­ший Дух ( Ин.4:24 ), абсо­лют­ное Добро, и конечно же, Он нико­гда никого не под­тал­ки­вает ко греху.

Учи­ты­вая это, мы, в то же время, должны пони­мать, что всё, что ни про­ис­хо­дит в цар­стве тво­ре­ния, вклю­чая бес­чис­лен­ные зло­де­я­ния, совер­ша­ется не без Боже­ствен­ного про­из­во­ле­ния.

В воле Божьей сле­дует раз­ли­чать два аспекта: бла­го­во­ле­ние и попу­ще­ние. Добро Гос­подь любит, всегда ему бла­го­во­лит, всегда содей­ствует всему доб­рому: помыс­лам, мыслям, делам.

Что же каса­ется без­за­ко­ния, его Бог, как абсо­лютно Святой ( Лев.20:26 ), нена­ви­дит зло ( Пс.44:8 ).

Как это ни пока­жется стран­ным, но воз­мож­ность совер­ше­ния грехов зало­жена в есте­ство чело­века Самим Твор­цом. Для чего?

Не имей чело­век этой воз­мож­но­сти, он бы не мог осо­знанно и сво­бодно опре­де­ляться к добру. А без этого он не мог бы стать пра­вед­ным: ведь пра­вед­ность зиждется и фор­ми­ру­ется на доб­ро­воль­ном, но не насиль­ственно навя­зы­ва­е­мом стрем­ле­нии к Добру (см.: подроб­нее: Для чего Бог создал людей, име­ю­щих мучиться в аду?).

Испы­ты­вая сво­боду чело­ве­че­ского про­из­во­ле­ния, Бог попус­кает чело­веку совер­шать злые дела (в той мере, в какой счи­тает умест­ным), как по иску­ше­нию от злых духов, так и по про­из­воль­ному почину.

Стало быть, когда мы, вслед за пре­по­доб­ным Ефре­мом, просим у Гос­пода «не давать» нам духа празд­но­сти, уныния, любо­на­ча­лия и празд­но­сло­вия, мы просим, по сути, умень­шить меру того попу­ще­ния, в резуль­тате кото­рого мы, как нрав­ственно сво­бод­ные, обла­даем воз­мож­но­стью совер­шать этого рода грехи.

При этом мы молим Вла­дыку жизни о бла­го­дат­ном содей­ствии, чтобы смочь удер­жаться от иску­ше­ний или же, в случае их воз­ник­но­ве­ния, успешно их пре­одо­леть.

В этом же смысле сле­дует пони­мать и извест­ное про­ше­нием из молитвы Гос­под­ней: «и не введи нас во иску­ше­ние».

Видео:Сильнейшая молитва,для похудения перед сном Обязательно послушай ее.Скачать

Сильнейшая молитва,для похудения перед сном Обязательно послушай ее.

Православные молитвы ☦

Живота в молитве ударение

Видео:Господи и Владыко живота моего. Молитва прп Ефрема Сирина. Архиепископ Амвросий (Ермаков)Скачать

Господи и Владыко живота моего. Молитва прп Ефрема Сирина. Архиепископ Амвросий (Ермаков)

Молитва Ефрема Сирина в Великий пост

Оглавление:

Видео:Молитва для похудения Пресвятой БгородицеСкачать

Молитва для похудения Пресвятой Бгородице

Молитва Ефрема Сирина

«Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу Твоему. Ей, Господи, Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь»

Слушать молитву:

Слушать песнопение:

Видео:ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ЭТОЙ МОЛИТВЫ ВСЕ ВАШИ БОЛИ УЙДУТ! Господь послал Вам эту молитвуСкачать

ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ ЭТОЙ МОЛИТВЫ ВСЕ ВАШИ БОЛИ УЙДУТ! Господь послал Вам эту молитву

Молитва Ефрема Сирина с ударениями

«Го́споди и Влады́ко живота́ моего́, духъ пра́здности, уны́ния, любонача́лия и праздносло́вия не даждь ми.
духъ же целому́дрия, смиренному́дрия, терпе́ния и любве́ да́руй ми, рабу́ Твоему́.
ей, Го́споди Царю́, да́руй ми зре́ти моя́ прегреше́ния и не осужда́ти бра́та моего́, я́ко Благослове́нъ еси́ во ве́ки веко́въ. Аминь.»

Видео:Великопостная молитва святого Ефрема СиринаСкачать

Великопостная молитва святого Ефрема Сирина

Когда читается молитва?

Читается на богослужениях Великого поста.

При первом чтении этой молитвы после каждого из трех прошений кладется земной поклон. Потом 12 раз про себя читается молитва: «Боже, очисти мя, грешнаго», – с поясными поклонами. Затем вновь читается вся молитва, после которой кладется один земной поклон.

Эта молитва читается в храме на часах в среду и пятницу Сырной седмицы и во всю Святую Четыредесятницу, кроме суббот и воскресений; также в первые три дня Страстной седмицы. В эти же дни она включается в домашнее молитвенное правило.

В Великую среду в конце литургии на «Буди имя Господне…» молитва преп. Ефрема Сирина читается в последний раз. Начинаются особые богослужения Страстной седмицы.

Сохранить молитву в социальных сетях:

🌟 Видео

ВЛАДЫКА ЖИВОТА МОЕГО ( МОЛИТВА ЕФРЕМА СИРИНА). О начале Великого поста. о. Андрей ТкачевСкачать

ВЛАДЫКА ЖИВОТА МОЕГО ( МОЛИТВА ЕФРЕМА СИРИНА). О начале Великого поста. о. Андрей Ткачев

Молитва на исцеление от грыжиСкачать

Молитва на исцеление от грыжи

БОЛЕЗНЬ КАК РУКОЙ СНИМАЕТ. Молитва на исцеление. Сильная молитваСкачать

БОЛЕЗНЬ КАК РУКОЙ СНИМАЕТ. Молитва на исцеление. Сильная молитва

Эта сильная молитва поможет вам похудеть в кратчайшее время,если слушать ее каждый день.Скачать

Эта сильная молитва поможет вам похудеть в кратчайшее время,если слушать ее каждый день.

Что будет, если читать молитву Ефрема Сирина два раза в день? о. Андрей ТкачевСкачать

Что будет, если читать молитву Ефрема Сирина два раза в день?  о. Андрей Ткачев

Молитва исцеления от боли в животеСкачать

Молитва исцеления от боли в животе

МОЛИТВА ЕФРЕМА СИРИНА ВЕЛИКИЙ ПОСТСкачать

МОЛИТВА ЕФРЕМА СИРИНА ВЕЛИКИЙ ПОСТ

Молитва Богу на Исцеления. Самая Сильная Молитва на Исцеление.Скачать

Молитва Богу на Исцеления. Самая Сильная Молитва на Исцеление.

Христианская молитва. Разговор с Богом. Преподобный Исаак СиринСкачать

Христианская молитва. Разговор с Богом. Преподобный Исаак Сирин

Мощная молитва от ожирения чревоугодникам, для сброса веса, снимает зависимостьСкачать

Мощная молитва от ожирения чревоугодникам, для сброса веса, снимает зависимость
Поделиться или сохранить к себе: