Врази ударение в слове

Содержание
  1. Фонетический разбор слова «врази»
  2. Фонетический разбор «врази»:
  3. «Врази»
  4. Характеристики звуков
  5. Смотрите также:
  6. Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»
  7. Морфологический разбор слова «врази»
  8. Фонетический разбор слова «врази»
  9. Карточка «врази»
  10. Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?
  11. Что такое фонетический разбор?
  12. Фонетическая транскрипция
  13. Как сделать фонетический разбор слова?
  14. Пример фонетического разбора слова
  15. Фонетика и звуки в русском языке
  16. Гласные звуки в словах русского языка
  17. Фонетика: характеристика ударных гласных
  18. Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка
  19. Звуко буквенный разбор: йотированные звуки
  20. При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:
  21. Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук
  22. Фонетический разбор: согласные звуки русского языка
  23. Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?
  24. Позиционные изменения согласных звуков в русском языке
  25. Позиционное оглушение/озвончение
  26. Мягкие согласные в русском языке
  27. Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе
  28. Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования
  29. Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка
  30. Словари
  31. Молитва «Да воскреснет Бог». Молитва животворящему Кресту Господню
  32. Молитва «Да воскреснет Бог»
  33. Молитва «Да воскреснет Бог»: текст на русском языке
  34. Когда читать молитву
  35. Суть молитвы «Да воскреснет Бог»

Видео:Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать

Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?

Фонетический разбор слова «врази»

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Фонетический разбор «врази»:

Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

«Врази»

Видео:Ударение в слове "договор" #грамотнаяречь #речь #русскийязык #ораторскоеискусство #проявлениеСкачать

Ударение в слове "договор" #грамотнаяречь #речь #русскийязык #ораторскоеискусство #проявление

Характеристики звуков

Видео:Простые правила – ударение в слове «опошлить»Скачать

Простые правила – ударение в слове «опошлить»

Смотрите также:

Синтаксический разбор «Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.»

Морфологический разбор слова «врази»

Фонетический разбор слова «врази»

Карточка «врази»

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Звуко буквенный разбор слова: чем отличаются звуки и буквы?

Прежде чем перейти к выполнению фонетического разбора с примерами обращаем ваше внимание, что буквы и звуки в словах — это не всегда одно и тоже.

Буквы — это письмена, графические символы, с помощью которых передается содержание текста или конспектируется разговор. Буквы используются для визуальной передачи смысла, мы воспримем их глазами. Буквы можно прочесть. Когда вы читаете буквы вслух, то образуете звуки — слоги — слова.

Список всех букв — это просто алфавит

Почти каждый школьник знает сколько букв в русском алфавите. Правильно, всего их 33. Русскую азбуку называют кириллицей. Буквы алфавита располагаются в определенной последовательности:

Аа«а»Бб«бэ»Вв«вэ»Гг«гэ»
Дд«дэ»Ее«е»Ёё«йо»Жж«жэ»
Зз«зэ»Ии«и»Йй«й»Кк«ка»
Лл«эл»Мм«эм»Нн«эн»Оо«о»
Пп«пэ»Рр«эр»Сс«эс»Тт«тэ»
Уу«у»Фф«эф»Хх«ха»Цц«цэ»
Чч«чэ»Шш«ша»Щщ«ща»ъ«т.з.»
Ыы«ы»ь«м.з.»Ээ«э»Юю«йу»
Яя«йа»

Всего в русском алфавите используется:

  • 21 буква для обозначения согласных;
  • 10 букв — гласных;
  • и две: ь (мягкий знак) и ъ (твёрдый знак), которые указывают на свойства, но сами по себе не определяют какие-либо звуковые единицы.

Звуки — это фрагменты голосовой речи. Вы можете их услышать и произнести. Между собой они разделяются на гласные и согласные. При фонетическом разборе слова вы анализируете именно их.

Звуки в фразах вы зачастую проговариваете не так, как записываете на письме. Кроме того, в слове может использоваться больше букв, чем звуков. К примеру, «детский» — буквы «Т» и «С» сливаются в одну фонему [ц]. И наоборот, количество звуков в слове «чернеют» большее, так как буква «Ю» в данном случае произносится как [йу].

Видео:Простые правила – ударение в слове «премировать»Скачать

Простые правила –  ударение в слове «премировать»

Что такое фонетический разбор?

Звучащую речь мы воспринимаем на слух. Под фонетическим разбором слова имеется ввиду характеристика звукового состава. В школьной программе такой разбор чаще называют «звуко буквенный» анализ. Итак, при фонетическом разборе вы просто описываете свойства звуков, их характеристики в зависимости от окружения и слоговую структуру фразы, объединенной общим словесным ударением.

Фонетическая транскрипция

Для звуко-буквенного разбора применяют специальную транскрипцию в квадратных скобках. К примеру, правильно пишется:

  • чёрный -> [ч’о́рный’]
  • яблоко -> [йа́блака]
  • якорь -> [йа́кар’]
  • ёлка -> [йо́лка]
  • солнце -> [со́нцэ]

В схеме фонетического разбора используются особые символы. Благодаря этому можно корректно обозначить и отличить буквенную запись (орфографию) и звуковое определение букв (фонемы).

  • фонетически разбираемое слово заключается квадратные скобки – [ ];
  • мягкий согласный обозначается знаком транскрипции [’] — апострофом;
  • ударный [´] — ударением;
  • в сложных словоформах из нескольких корней применяется знак второстепенного ударения [`] — гравис (в школьной программе не практикуется);
  • буквы алфавита Ю, Я, Е, Ё, Ь и Ъ в транскрипции НИКОГДА не используются (в учебной программе);
  • для удвоенных согласных применяется [:] — знак долготы произнесения звука.

Ниже приводятся подробные правила для орфоэпического, буквенного и фонетического и разбора слов с примерами онлайн, в соответствии с общешкольными нормами современного русского языка. У профессиональных лингвистов транскрипция фонетических характеристик отличается акцентами и другими символами с дополнительными акустическими признаками гласных и согласных фонем.

Видео:ГОВОРИМ КРАСИВО💚РАССТАВЛЯЕМ УДАРЕНИЯ В СЛОВАХ ПРАВИЛЬНО #русскийязык #logic #ударениеСкачать

ГОВОРИМ КРАСИВО💚РАССТАВЛЯЕМ УДАРЕНИЯ В СЛОВАХ ПРАВИЛЬНО #русскийязык #logic #ударение

Как сделать фонетический разбор слова?

Провести буквенный анализ вам поможет следующая схема:

  • Выпишите необходимое слово и произнесите его несколько раз вслух.
  • Посчитайте сколько в нем гласных и согласных букв.
  • Обозначьте ударный слог. (Ударение при помощи интенсивности (энергии) выделяет в речи определенную фонему из ряда однородных звуковых единиц.)
  • Разделите фонетическое слово по слогам и укажите их общее количество. Помните, что слогораздел в отличается от правил переноса. Общее число слогов всегда совпадает с количеством гласных букв.
  • В транскрипции разберите слово по звукам.
  • Напишите буквы из фразы в столбик.
  • Напротив каждой буквы квадратных скобках [ ] укажите ее звуковое определение (как она слышатся). Помните, что звуки в словах не всегда тождественны буквам. Буквы «ь» и «ъ» не представляют никаких звуков. Буквы «е», «ё», «ю», «я», «и» могут обозначать сразу 2 звука.
  • Проанализируйте каждую фонему по отдельности и обозначьте ее свойства через запятую:
    • для гласного указываем в характеристике: звук гласный; ударный или безударный;
    • в характеристиках согласных указываем: звук согласный; твёрдый или мягкий, звонкий или глухой, сонорный, парный/непарный по твердости-мягкости и звонкости-глухости.
  • В конце фонетического разбора слова подведите черту и посчитайте общее количество букв и звуков.

Данная схема практикуется в школьной программе.

Видео:Как правильно дОсуг или досУг? Ударение в слове.Скачать

Как правильно дОсуг или досУг? Ударение в слове.

Пример фонетического разбора слова

Вот образец фонетического разбора по составу для слова «явление» → [йивл’э′н’ийэ]. В данном примере 4 гласных буквы и 3 согласных. Здесь всего 4 слога: я-вле′-ни-е. Ударение падает на второй.

Звуковая характеристика букв:

я [й] — согл., непарный мягкий, непарный звонкий, сонорный [и] — гласн., безударныйв [в] — согл., парный твердый, парный зв.л [л’] — согл., парный мягк., непарн. зв., сонорныйе [э′] — гласн., ударныйн [н’] — согласн., парный мягк., непарн. зв., сонорный и [и] — гласн., безударный [й] — согл., непарн. мягк., непарн. зв., сонорный [э] — гласн., безударный________________________Всего в слове явление – 7 букв, 9 звуков. Первая буква «Я» и последняя «Е» обозначают по два звука.

Теперь вы знаете как сделать звуко-буквенный анализ самостоятельно. Далее даётся классификация звуковых единиц русского языка, их взаимосвязи и правила транскрипции при звукобуквенном разборе.

Видео:Куда ставить ударение в словах МАРКЕТИНГ, БАЛОВАТЬ, ХОДАТАЙСТВО, АПОСТРОФ и др.?Скачать

Куда ставить ударение в словах МАРКЕТИНГ, БАЛОВАТЬ, ХОДАТАЙСТВО, АПОСТРОФ и др.?

Фонетика и звуки в русском языке

Какие бывают звуки?

Все звуковые единицы делятся на гласные и согласные. Гласные звуки, в свою очередь, бывают ударными и безударными. Согласный звук в русских словах бывает: твердым — мягким, звонким — глухим, шипящим, сонорным.

— Сколько в русской живой речи звуков?

Правильный ответ 42.

Делая фонетический разбор онлайн, вы обнаружите, что в словообразовании участвуют 36 согласных звуков и 6 гласных. У многих возникает резонный вопрос, почему существует такая странная несогласованность? Почему разнится общее число звуков и букв как по гласным, так и по согласным?

Всё это легко объяснимо. Ряд букв при участии в словообразовании могут обозначать сразу 2 звука. Например, пары по мягкости-твердости:

  • [б] — бодрый и [б’] — белка;
  • или [д]-[д’]: домашний — делать.

А некоторые не обладают парой, к примеру [ч’] всегда будет мягким. Сомневаетесь, попытайтесь сказать его твёрдо и убедитесь в невозможности этого: ручей, пачка, ложечка, чёрным, Чегевара, мальчик, крольчонок, черемуха, пчёлы. Благодаря такому практичному решению наш алфавит не достиг безразмерных масштабов, а звуко-единицы оптимально дополняются, сливаясь друг с другом.

Видео:Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭСкачать

Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭ

Гласные звуки в словах русского языка

Гласные звуки в отличии от согласных мелодичные, они свободно как бы нараспев вытекают из гортани, без преград и напряжения связок. Чем громче вы пытаетесь произнести гласный, тем шире вам придется раскрыть рот. И наоборот, чем громче вы стремитесь выговорить согласный, тем энергичнее будете смыкать ротовую полость. Это самое яркое артикуляционное различие между этими классами фонем.

Ударение в любых словоформах может падать только на гласный звук, но также существуют и безударные гласные.

— Сколько гласных звуков в русской фонетике?

В русской речи используется меньше гласных фонем, чем букв. Ударных звуков всего шесть: [а], [и], [о], [э], [у], [ы]. А букв, напомним, десять: а, е, ё, и, о, у, ы, э, я, ю. Гласные буквы Е, Ё, Ю, Я не являются «чистыми» звуками и в транскрипции не используются. Нередко при буквенном разборе слов на перечисленные буквы падает ударение.

Видео:Исконное ударение в слове «творог». Академик Андрей ЗализнякСкачать

Исконное ударение в слове «творог». Академик Андрей Зализняк

Фонетика: характеристика ударных гласных

Главная фонематическая особенность русской речи — четкое произнесение гласных фонем в ударных слогах. Ударные слоги в русской фонетике отличаются силой выдоха, увеличенной продолжительностью звучания и произносятся неискаженно. Поскольку они произносятся отчетливо и выразительно, звуковой анализ слогов с ударными гласными фонемами проводить значительно проще. Положение, в котором звук не подвергается изменениям и сохранят основной вид, называется сильной позицией. Такую позицию может занимать только ударный звук и слог. Безударные же фонемы и слоги пребывают в слабой позиции.

  • Гласный в ударном слоге всегда находится в сильной позиции, то есть произносится более отчётливо, с наибольшей силой и продолжительностью.
  • Гласный в безударном положении находится в слабой позиции, то есть произносится с меньшей силой и не столь отчётливо.

В русском языке неизменяемые фонетические свойства сохраняет лишь одна фонема «У»: к у к у р у за, дощечк у , у ч у сь, у лов, — во всех положениях она произносятся отчётливо как [у] . Это означает, что гласная «У» не подвергается качественной редукции. Внимание: на письме фонема [у] может обозначатся и другой буквой «Ю»: мюсли [м’ у ´сл’и], ключ [кл’ у ´ч’] и тд.

Разбор по звукам ударных гласных

Гласная фонема [о] встречается только в сильной позиции (под ударением). В таких случаях «О» не подвергается редукции: котик [к о´ т’ик], колокольчик [калак о´ л’ч’ык], молоко [малак о´ ], восемь [в о´ с’им’], поисковая [паиск о´ вайа], говор [г о´ вар], осень [ о´ с’ин’].

Исключение из правила сильной позиции для «О», когда безударная [о] произносится тоже отчётливо, представляют лишь некоторые иноязычные слова: какао [кака’ о ], патио [па’ти о ], радио [ра’ди о ], боа [б о а’] и ряд служебных единиц, к примеру, союз но. Звук [о] в письменности можно отразить другой буквой «ё» – [о]: тёрн [т’ о´ рн], костёр [кас’т’ о´ р]. Выполнить разбор по звукам оставшихся четырёх гласных в позиции под ударением так же не представит сложностей.

Видео:Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "рудник"?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "рудник"?

Безударные гласные буквы и звуки в словах русского языка

Сделать правильный звуко разбор и точно определить характеристику гласного можно лишь после постановки ударения в слове. Не забывайте так же о существовании в нашем языке омонимии: за’мок — замо’к и об изменении фонетических качеств в зависимости от контекста (падеж, число):

  • Я дома [йа д о ‘ма].
  • Новые дома [но’выэ д а ма’].

В безударном положении гласный видоизменяется, то есть, произносится иначе, чем записывается:

  • горы — гора = [г о ‘ры] — [г а ра’];
  • он — онлайн = [ о ‘н] — [ а нла’йн]
  • свид е т е льница = [св’ид’ э ‘т’ и л’н’ица].

Подобные изменения гласных в безударных слогах называются редукцией. Количественной, когда изменяется длительность звучания. И качественной редукцией, когда меняется характеристика изначального звука.

Одна и та же безударная гласная буква может менять фонетическую характеристику в зависимости от положения:

  • в первую очередь относительно ударного слога;
  • в абсолютном начале или конце слова;
  • в неприкрытых слогах (состоят только из одного гласного);
  • од влиянием соседних знаков (ь, ъ) и согласного.

Так, различается 1-ая степень редукции. Ей подвергаются:

  • гласные в первом предударном слоге;
  • неприкрытый слог в самом начале;
  • повторяющиеся гласные.

Примечание: Чтобы сделать звукобуквенный анализ первый предударный слог определяют исходя не с «головы» фонетического слова, а по отношению к ударному слогу: первый слева от него. Он в принципе может быть единственным предударным: не-зде-шний [н’из’д’э´шн’ий].

(неприкрытый слог)+(2-3 предударный слог)+ 1-й предударный слог ← Ударный слог → заударный слог (+2/3 заударный слог)

  • впе- ре -ди [фп’и р’и д’и´];
  • е -сте-стве-нно [ йи с’т’э´с’т’в’ин:а];

Любые другие предударные слоги и все заударные слоги при звуко разборе относятся к редукции 2-й степени. Ее так же называют «слабая позиция второй степени».

  • поцеловать [па-цы-ла-ва´т’];
  • моделировать [ма-ды-л’и´-ра-ват’];
  • ласточка [ла´-ст а -ч’к а ];
  • керосиновый [к’и-ра-с’и´-на-вый].

Редукция гласных в слабой позиции так же различается по ступеням: вторая, третья (после твердых и мягких соглас., — это за пределами учебной программы): учиться [уч’и´ц:а], оцепенеть [ацып’ин’э´т’], надежда [над’э´жда]. При буквенном анализе совсем незначительно проявятся редукция у гласного в слабой позиции в конечном открытом слоге (= в абсолютном конце слова):

Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать

Как запомнить сложные ударения? | Оксана Кудлай

Звуко буквенный разбор: йотированные звуки

Фонетически буквы Е — [йэ], Ё — [йо], Ю — [йу], Я — [йа] зачастую обозначают сразу два звука. Вы заметили, что во всех обозначенных случаях дополнительной фонемой выступает «Й»? Именно поэтому данные гласные называют йотированными. Значение букв Е, Ё, Ю, Я определяется их позиционным положением.

При фонетическом разборе гласные е, ё, ю, я образуют 2 звука:

◊ Ё — [йо], Ю — [йу], Е — [йэ], Я — [йа] в случаях, когда находятся:

  • В начале слова «Ё» и «Ю» всегда:
    • — ёжиться [ йо´ жыц:а], ёлочный [ йо´ лач’ный], ёжик [ йо´ жык], ёмкость [ йо´ мкаст’];
    • — ювелир [ йув ’ил’и´р], юла [ йу ла´], юбка [ йу´ пка], Юпитер [ йу п’и´т’ир], юркость [ йу ´ркас’т’];
  • в начале слова «Е» и «Я» только под ударением*:
    • — ель [ йэ´ л’], езжу [ йэ´ ж:у], егерь [ йэ´ г’ир’], евнух [ йэ´ внух];
    • — яхта [ йа´ хта], якорь [ йа´ кар’], яки [ йа´ ки], яблоко [ йа´ блака];
    • (*чтобы выполнить звуко буквенный разбор безударных гласных «Е» и «Я» используется другая фонетическая транскрипция, см. ниже);
  • в положении сразу после гласного «Ё» и «Ю» всегда. А вот «Е» и «Я» в ударных и в безударных слогах, кроме случаев, когда указанные буквы располагаются за гласным в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге в середине слов. Фонетический разбор онлайн и примеры по указным случаям:
    • — пр иё мник [пр’ийо´мн’ик], п оё т [пайо´т], кл юё т [кл’у йо ´т];
    • — аю рведа [а йу р’в’э´да], п ою т [па йу ´т], тают [та´ йу т], каюта [ка йу ´та],
  • после разделительного твердого «Ъ» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» только под ударением или в абсолютном конце слова: — объём [аб йо´м], съёмка [сйо´мка], адъютант [ад йу ‘та´нт]
  • после разделительного мягкого «Ь» знака «Ё» и «Ю» — всегда, а «Е» и «Я» под ударением или в абсолютном конце слова: — интервью [интырв’ йу´ ], деревья [д’ир’э´в’ йа ], друзья [друз’ йа´ ], братья [бра´т’ йа ], обезьяна [аб’из’ йа´ на], вьюга [в’ йу´ га], семья [с’эм’ йа´ ]

Как видите, в фонематической системе русского языка ударения имеют решающее значение. Наибольшей редукции подвергаются гласные в безударных слогах. Продолжим звука буквенный разбор оставшихся йотированных и посмотрим как они еще могут менять характеристики в зависимости от окружения в словах.

◊ Безударные гласные «Е» и «Я» обозначают два звука и в фонетической транскрипции и записываются как [ЙИ]:

  • в самом начале слова:
    • — единение [ йи д’ин’э´н’и’йэ], еловый [йило´вый], ежевика [йижив’и´ка], его [йивo´], егоза [йигаза´], Енисей [йин’ис’э´й], Египет [йиг’и´п’ит];
    • — январский [ йи нва´рский], ядро [йидро´], язвить [йиз’в’и´т’], ярлык [йирлы´к], Япония [йипо´н’ийа], ягнёнок [йигн’о´нак];
    • (Исключения представляют лишь редкие иноязычные словоформы и имена: европеоидная [ йэ врап’ио´иднайа], Евгений [йэ] вге´ний, европеец [ йэ врап’э´йиц], епархия [йэ] па´рхия и тп).
  • сразу после гласного в 1-м предударном слоге или в 1-м, 2-м заударном слоге, кроме расположения в абсолютном конце слова.
    • своевременно [сва йи вр’э´м’ина], поезда [па йи зда´], поедим [па йи д’и´м], наезжать [на йи ж:а´т’], бельгиец [б’ил’г’и´ йи ц], учащиеся [уч’а´щ’и йи с’а], предложениями [пр’идлажэ´н’и йи м’и], суета [су йи та´],
    • лаять [ла´ йи т’], маятник [ма´ йи тн’ик], заяц [за´ йи ц], пояс [по´ йи с], заявить [за йи в’и´т’], проявлю [пра йи в’л’у´]
  • после разделительного твердого «Ъ» или мягкого «Ь» знака: — пьянит [п’ йи н’и´т], изъявить [из йи в’и´т’], объявление [аб йи вл’э´н’ийэ], съедобный [с йи до´бный].

Примечание: Для петербургской фонологической школы характерно «эканье», а для московской «иканье». Раньше йотрованный «Ё» произносили с более акцентированным «йэ». Со сменой столиц, выполняя звуко-буквенный разбор, придерживаются московских норм в орфоэпии.

Некоторые люди в беглой речи произносят гласный «Я» одинаково в слогах с сильной и слабой позицией. Такое произношение считается диалектом и не является литературным. Запомните, гласный «я» под ударением и без ударения озвучивается по-разному: ярмарка [ йа ´рмарка], но яйцо [ йи йцо´].

Буква «И» после мягкого знака «Ь» тоже представляет 2 звука — [ЙИ] при звуко буквенном анализе. (Данное правило актуально для слогов как в сильной, так и в слабой позиции). Проведем образец звукобуквенного онлайн разбора: — соловьи [салав’ йи´ ], на курьих ножках [на ку´р’ йи’ х’ но´шках], кроличьи [кро´л’ич’ йи ], нет семьи [с’им’ йи´ ], судьи [су´д’ йи ], ничьи [н’ич’ йи´ ], ручьи [руч’ йи´ ], лисьи [ли´с’ йи ]. Но: Гласная «О» после мягкого знака «Ь» транскрибируется как апостроф мягкости [’] предшествующего согласного и [О] , хотя при произнесении фонемы может слышаться йотированность: бульон [бул’о´н], павил ьо н [пав’ил’о´н], аналогично: почтал ьо н, шампин ьо н, шин ьо н, компан ьо н, медал ьо н, батал ьо н, гил ьо тина, карман ьо ла, мин ьо н и прочие.

Фонетический разбор слов, когда гласные «Ю» «Е» «Ё» «Я» образуют 1 звук

По правилам фонетики русского языка при определенном положении в словах обозначенные буквы дают один звук, когда:

  • звуковые единицы «Ё» «Ю» «Е» находятся в под ударением после непарного согласного по твердости: ж, ш, ц. Тогда они обозначают фонемы:
    • ё — [о],
    • е — [э],
    • ю — [у].

    Примеры онлайн разбора по звукам: жёлтый [ж о´ лтый], шёлк [ш о´ лк], целый [ц э´ лый], рецепт [р’иц э´ пт], жемчуг [ж э´ мч’ук], шесть [ш э´ ст’], шершень [ш э´ ршэн’], парашют [параш у´ т];

  • Буквы «Я» «Ю» «Е» «Ё» и «И» обозначают мягкость предшествующего согласного [’] . Исключение только для: [ж], [ш], [ц]. В таких случаях в ударной позиции они образуют один гласный звук:
    • ё – [о]: путёвка [пут’ о´ фка], лёгкий [л’ о´ хк’ий], опёнок [ап’ о´ нак], актёр [акт’ о´ р], ребёнок [р’иб’ о´ нак];
    • е – [э]: тюлень [т’ул’ э´ н’], зеркало [з’ э´ ркала], умнее [умн’ э´ йэ], конвейер [канв’ э´ йир];
    • я – [а]: котята [кат’ а´ та], мягко [м’ а´ хка], клятва [кл’ а´ тва], взял [вз’ а´ л], тюфяк [т’у ф’ а´ к], лебяжий [л’иб’ а´ жый];
    • ю – [у]: клюв [кл’ у´ ф], людям [л’ у´ д’ам ], шлюз [шл’ у´ с], тюль [т’ у´ л’], костюм [кас’т’ у´ м].
    • Примечание: в заимствованных из других языков словах ударная гласная «Е» не всегда сигнализирует о мягкости предыдущего согласного. Данное позиционное смягчение перестало быть обязательной нормой в русской фонетике лишь в XX веке. В таких случаях, когда вы делаете фонетический разбор по составу, такой гласный звук транскрибируется как [э] без предшествующего апострофа мягкости: отель [ат э´ л’], бретелька [бр’ит э´ л’ка], тест [т э´ ст], теннис [т э´ н:ис], кафе [каф э´ ], пюре [п’ур э´ ], амбре [амбр э´ ], дельта [д э´ л’та], тендер [т э´ ндэр], шедевр [шэд э´ вр], планшет [планш э´ т].
  • Внимание! После мягких согласных в предударных слогах гласные «Е» и «Я» подвергаются качественной редукции и трансформируются в звук [и] (искл. для [ц], [ж], [ш]). Примеры фонетического разбора слов с подобными фонемами: — з е рно [з’ и рно´], з е мля [з’ и мл’а´], в е сёлый [в’ и с’о´лый], зв е нит [з’в’ и н’и´т], л е сной [л’ и сно´й], м е телица [м’ и т’е´л’ица], п е ро [п’ и ро´], прин е сла [пр’ин’ и сла´], в я зать [в’ и за´т’], л я гать [л’ и га´т’], п я тёрка [п’ и т’о´рка]

Видео:Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове искра?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове искра?

Фонетический разбор: согласные звуки русского языка

Согласных в русском языке абсолютное большинство. При выговаривании согласного звука поток воздуха встречает препятствия. Их образуют органы артикуляции: зубы, язык, нёбо, колебания голосовых связок, губы. За счет этого в голосе возникает шум, шипение, свист или звонкость.

Сколько согласных звуков в русской речи?

В алфавите для их обозначения используется 21 буква. Однако, выполняя звуко буквенный анализ, вы обнаружите, что в русской фонетике согласных звуков больше, а именно — 36.

Звуко-буквенный разбор: какими бывают согласные звуки?

В нашем языке согласные бывают:

  • твердые — мягкие и образуют соответствующие пары:
    • [б] — [б’]: б анан — б елка,
    • [в] — [в’]: в ысота — в ьюн,
    • [г] — [г’]: г ород — г ерцог,
    • [д] — [д’]: д ача — д ельфин,
    • [з] — [з’]: з вон — з ефир,
    • [к] — [к’]: к онфета — к енгуру,
    • [л] — [л’]: л одка — л юкс,
    • [м] — [м’]: м агия — м ечты,
    • [н] — [н’]: н овый — н ектар,
    • [п] — [п’]: п альма— п ёсик,
    • [р] — [р’]: р омашка — р яд,
    • [с] — [с’]: с увенир — с юрприз,
    • [т] — [т’]: т учка — т юльпан,
    • [ф] — [ф’]: ф лаг — ф евраль,
    • [х] — [х’]: х орек — х ищник.
  • Определенные согласные не обладают парой по твердости-мягкости. К непарным относятся:
    • звуки [ж], [ц], [ш] — всегда твердые ( ж изнь, ц икл, мы ш ь);
    • [ч’], [щ’] и [й’] — всегда мягкие (до ч ка, ча щ е, твое й ).
  • Звуки [ж], [ч’], [ш], [щ’] в нашем языке называются шипящими.

Согласный может быть звонким — глухим , а так же сонорным и шумным.

Определить звонкость-глухость или сонорность согласного можно по степени шума-голоса. Данные характеристики будут варьироваться в зависимости от способа образования и участия органов артикуляции.

  • Сонорные (л, м, н, р, й) — самые звонкие фонемы, в них слышится максимум голоса и немного шумов: л ев, р а й , н о л ь.
  • Если при произношении слова во время звуко разбора образуется и голос, и шум — значит перед вами звонкий согласный (г, б, з и тд.): з а в о д , б лю д о, ж и з нь.
  • При произнесении глухих согласных (п, с, т и прочих) голосовые связки не напрягаются, издаётся только шум: ст о пк а, ф и шк а, к о ст юм, ц ирк, за ш ить.

Примечание: В фонетике у согласных звуковых единиц также существует деление по характеру образования: смычка (б, п, д, т) — щель (ж, ш, з, с) и способу артикуляции: губно-губные (б, п, м), губно-зубные (ф, в), переднеязычные (т, д, з, с, ц, ж, ш, щ, ч, н, л, р), среднеязычный (й), заднеязычные (к, г, х). Названия даны исходя из органов артикуляции, которые участвуют в звукообразовании.

Подсказка: Если вы только начинаете практиковаться в фонетическом разборе слов, попробуйте прижать к ушам ладони и произнести фонему. Если вам удалось услышать голос, значит исследуемый звук — звонкий согласный, если же слышится шум, — то глухой.

Подсказка: Для ассоциативной связи запомните фразы: «Ой, мы же не забывали друга.» — в данном предложении содержится абсолютно весь комплект звонких согласных (без учета пар мягкость-твердость). «Степка, хочешь поесть щец? – Фи!» — аналогично, указанные реплики содержат набор всех глухих согласных.

Видео:Как поставить ударение и разделить слово на слогиСкачать

Как поставить ударение и разделить слово на слоги

Позиционные изменения согласных звуков в русском языке

Согласный звук так же как и гласный подвергается изменениям. Одна и та же буква фонетически может обозначать разный звук, в зависимости от занимаемой позиции. В потоке речи происходит уподобление звучания одного согласного под артикуляцию располагающегося рядом согласного. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ];
  • перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
  • делая звуко буквенный разбор онлайн, вы заметите, что глухой парный согласный, стоящий перед звонким (кроме [й’], [в] — [в’], [л] — [л’], [м] — [м’], [н] — [н’], [р] — [р’]) тоже озвончается, то есть заменяется на свою звонкую пару: сдача [зда´ч’а], косьба [каз’ба´], молотьба [малад’ба´], просьба [про´з’ба], отгадать [адгада´т’].

В русской фонетике глухой шумный согласный не сочетается с последующим звонким шумным, кроме звуков [в] — [в’]: вз битыми сливками. В данном случае одинаково допустима транскрипция как фонемы [з], так и [с].

При разборе по звукам слов: итого, сегодня, сегодняшний и тп, буква «Г» замещается на фонему [в].

По правилам звуко буквенного анализа в окончаниях «-ого», «-его» имён прилагательных, причастий и местоимений согласный «Г» транскрибируется как звук [в]: красного [кра´снава], синего [с’и´н’ива], белого [б’э´лава], острого, полного, прежнего, того, этого, кого. Если после ассимиляции образуются два однотипных согласных, происходит их слияние. В школьной программе по фонетике этот процесс называется стяжение согласных: отделить [ад:’ил’и´т’] → буквы «Т» и «Д» редуцируются в звуки [д’д’], бе сш умный [б’и ш: у´мный]. При разборе по составу у ряда слов в звукобуквенном анализе наблюдается диссимиляция — процесс обратный уподоблению. В этом случае изменяется общий признак у двух стоящих рядом согласных: сочетание «ГК» звучит как [хк] (вместо стандартного [кк]): лёгкий [л’о′х’к’ий], мягкий [м’а′х’к’ий].

Видео:Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.Скачать

Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.

Мягкие согласные в русском языке

В схеме фонетического разбора для обозначения мягкости согласных используется апостроф [’].

  • Смягчение парных твердых согласных происходит перед «Ь»;
  • мягкость согласного звука в слоге на письме поможет определить последующая за ним гласная буква (е, ё, и, ю, я);
  • [щ’], [ч’] и [й] по умолчанию только мягкие;
  • всегда смягчается звук [н] перед мягкими согласными «З», «С», «Д», «Т»: претензия [пр’итэ н’з ’ийа], рецензия [р’ицеэ н’з ’ийа], пенсия [пэ н’с’ ийа], ве [н’з’] ель, лице́ [н’з’] ия, ка [н’д’] идат, ба [н’д’] ит, и [н’д’] ивид, бло [н’д’] ин, стипе [н’д’] ия, ба [н’т’] ик, ви [н’т’] ик, зо [н’т’] ик, ве [н’т’] илъ, а [н’т’] ичный, ко [н’т’] екст, ремо [н’т’] ировать;
  • буквы «Н», «К», «Р» при фонетических разборах по составу могут смягчаться перед мягкими звуками [ч’], [щ’]: стака нч ик [стака′н’ч’ик], сме нщ ик [см’э′н’щ’ик], по нч ик [по′н’ч’ик], каме нщ ик [кам’э′н’щ’ик], бульва рщ ина [бул’ва′р’щ’ина], бо рщ [бо′р’щ’];
  • часто звуки [з], [с], [р], [н] перед мягким согласным претерпевают ассимиляцию по твердости-мягкости: ст енка [с’т’э′нка], жи знь [жыз’н’], зд есь [з’д’эс’];
  • чтобы корректно выполнить звуко буквенный разбор, учитывайте слова исключения, когда согласный [р] перед мягкими зубными и губными, а так же перед [ч’], [щ’] произносится твердо: артель, кормить, корнет, самоварчик;

Примечание: буква «Ь» после согласного непарного по твердости/мягкости в некоторых словоформах выполняет только грамматическую функцию и не накладывает фонетическую нагрузку: учиться, ночь, мышь, рожь и тд. В таких словах при буквенном анализе в квадратных скобках напротив буквы «Ь» ставится [-] прочерк.

Позиционные изменения парных звонких-глухих перед шипящими согласными и их транскрипция при звукобуквенном разборе

Чтобы определить количество звуков в слове необходимо учитывать их позиционные изменения. Парные звонкие-глухие: [д-т] или [з-с] перед шипящими (ж, ш, щ, ч) фонетически заменяются шипящим согласным.

  • Буквенный разбор и примеры слов с шипящими звуками: прие зж ий [пр’ийэ´ жж ий], во сш ествие [ва шш э´ств’ийэ], и зж елта [и´ жж элта], сж алиться [ жж а´л’иц:а].

Явление, когда две разных буквы произносятся как одна, называется полной ассимиляцией по всем признакам. Выполняя звуко-буквенный разбор слова, один из повторяющихся звуков вы должны обозначать в транскрипции символом долготы [:].

  • Буквосочетания с шипящим «сж» – «зж» , произносятся как двойной твердый согласный [ж:] , а «сш» – «зш» — как [ш:] : сжали, сшить, без шины, влезший.
  • Сочетания «зж» , «жж» внутри корня при звукобуквенном разборе записывается в транскрипции как долгий согласный [ж:] : езжу, визжу, позже, вожжи, дрожжи, жженка.
  • Сочетания «сч» , «зч» на стыке корня и суффикса/приставки произносятся как долгий мягкий [щ’:] : счет [ щ’: о´т], переписчик, заказчик.
  • На стыке предлога со следующим словом на месте «сч» , «зч» транскрибируется как [щ’ч’] : без числа [б’э щ’ ч’ исла´], с чем-то [ щ’ч’ э′мта].
  • При звуко буквенном разборе сочетания «тч» , «дч» на стыке морфем определяют как двойной мягкий [ч’:] : лётчик [л’о´ ч’: ик], моло дч ик [мало´ ч’: ик], о тч ёт [а ч’: о´т].

Видео:Простые правила – ударение в слове «завидно»Скачать

Простые правила – ударение в слове «завидно»

Шпаргалка по уподоблению согласных звуков по месту образования

  • сч → [щ’:] : счастье [ щ’: а´с’т’йэ], песчаник [п’и щ’: а´н’ик], разносчик [разно´ щ’: ик], брусчатый, расчёты, исчерпать, расчистить;
  • зч → [щ’:] : резчик [р’э´ щ’: ик], грузчик [гру´ щ’: ик], рассказчик [раска´ щ’: ик];
  • жч → [щ’:] : перебежчик [п’ир’ибе´ щ’: ик], мужчина [му щ’: и´на];
  • шч → [щ’:] : веснушчатый [в’исну′ щ’: итый];
  • стч → [щ’:] : жёстче [жо´ щ’: э], хлёстче, оснастчик;
  • здч → [щ’:] : объездчик [абйэ´ щ’: ик], бороздчатый [баро´ щ’: итый];
  • сщ → [щ’:] : расщепить [ра щ’: ип’и′т’], расщедрился [ра щ’: э′др’илс’а];
  • тщ → [ч’щ’] : отщепить [а ч’щ’ ип’и′т’], отщёлкивать [а ч’щ’ о´лк’иват’], тщетно [ ч’щ’ этна], тщательно [ ч’щ’ ат’эл’на];
  • тч → [ч’:] : отчет [а ч’: о′т], отчизна [а ч’: и′зна], реснитчатый [р’ис’н’и′ ч’: и′тый];
  • дч → [ч’:] : подчёркивать [па ч’: о′рк’иват’], падчерица [па ч’: ир’ица];
  • сж → [ж:] : сжать [ ж: а´т’];
  • зж → [ж:] : изжить [и ж: ы´т’], розжиг [ро´ ж: ык], уезжать [уйи ж: а´т’];
  • сш → [ш:] : принёсший [пр’ин’о′ ш: ый], расшитый [ра ш: ы´тый];
  • зш → [ш:] : низший [н’и ш: ы′й]
  • чт → [шт] , в словоформах с «что» и его производными, делая звуко буквенный анализ, пишем [шт] : чтобы [ шт о′бы], не за что [н’э′ за шт а], что-нибудь [ шт о н’ибут’], кое-что;
  • чт → [ч’т] в остальных случаях буквенного разбора: мечтатель [м’и ч’т а´т’ил’], почта [по´ ч’т а], предпочтение [пр’итпа ч’т ’э´н’ийэ] и тп;
  • чн → [шн] в словах-исключениях: конечно [кан’э´ шн а′], скучно [ску´ шн а′], булочная, прачечная, яичница, пустячный, скворечник, девичник, горчичник, тряпочный, а так же в женских отчествах, оканчивающихся на «-ична»: Ильинична, Никитична, Кузьминична и т. п.;
  • чн → [ч’н] — буквенный анализ для всех остальных вариантов: сказочный [ска´за ч’н ый], дачный [да´ ч’н ый], земляничный [з’им’л’ин’и´ ч’н ый], очнуться, облачный, солнечный и пр.;
  • !жд → на месте буквенного сочетания «жд» допустимо двоякое произношение и транскрипция [щ’] либо [шт’] в слове дождь и в образованных от него словоформах: дождливый, дождевой.

Видео:Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "каталог"?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "каталог"?

Непроизносимые согласные звуки в словах русского языка

Во время произношения целого фонетического слова с цепочкой из множества различных согласных букв может утрачиваться тот, либо иной звук. Вследствие этого в орфограммах слов находятся буквы, лишенные звукового значения, так называемые непроизносимые согласные. Чтобы правильно выполнить фонетический разбор онлайн, непроизносимый согласный не отображают в транскрипции. Число звуков в подобных фонетических словах будет меньшее, чем букв.

В русской фонетике к числу непроизносимых согласных относятся:

  • «Т» — в сочетаниях:
    • стн → [сн] : ме стн ый [м’э´ сн ый], тростник [тра с’н ’и´к]. По аналогии можно выполнить фонетический разбор слов ле стн ица, че стн ый, изве стн ый, радо стн ый, гру стн ый, уча стн ик, ве стн ик, нена стн ый, яро стн ый и прочих;
    • стл → [сл] : сча стл ивый [щ’:а сл ’и´вый’], сча стл ивчик, сове стл ивый, хва стл ивый (слова-исключения: костлявый и постлать, в них буква «Т» произносится);
    • нтск → [нск] : гига нтск ий [г’ига´ нск ’ий], аге нтск ий, президе нтск ий;
    • стьс → [с:] : ше стьс от [шэ с: о´т], взъе стьс я [взйэ´ с: а], кля стьс я [кл’а´ с: а];
    • стс → [с:] : тури стс кий [тур’и´ с: к’ий], максимали стс кий [макс’имал’и´ с: к’ий], раси стс кий [рас’и´ с: к’ий], бе стс еллер, пропаганди стс кий, экспрессиони стс кий, индуи стс кий, карьери стс кий;
    • нтг → [нг] : ре нтг ен [р’э нг ’э´н];
    • «–тся», «–ться» → [ц:] в глагольных окончаниях: улыба ться [улыба´ ц: а], мы ться [мы´ ц: а], смотри тся , сгоди тся , поклони ться , бри ться , годи тся ;
    • тс → [ц] у прилагательных в сочетаниях на стыке корня и суффикса: де тс кий [д’э´ ц к’ий], бра тс кий [бра´ ц кий];
    • тс → [ц:] / [цс] : спор тс мен [спар ц: м’э´н], о тс ылать [а цс ыла´т’];
    • тц → [ц:] на стыке морфем при фонетическом разборе онлайн записывается как долгий «цц»: бра тц а [бра´ ц: а], о тц епить [а ц: ып’и´т’], к о тц у [к а ц: у´];
  • «Д» — при разборе по звукам в следующих буквосочетаниях:
    • здн → [зн] : по здн ий [по´ з’н’ ий], звё здн ый [з’в’о´ зн ый], пра здн ик [пра′ з’н ’ик], безвозме здн ый [б’извазм’э′ зн ый];
    • ндш → [нш] : му ндш тук [му нш ту´к], ла ндш афт [ла нш а´фт];
    • ндск → [нск] : голла ндск ий [гала´ нск ’ий], таила ндск ий [таила´ нск ’ий], норма ндск ий [нарма´ нск ’ий];
    • здц → [сц] : под у здц ы [пад у сц ы´];
    • ндц → [нц] : голла ндц ы [гала´ нц ы];
    • рдц → [рц] : се рдц е [с’э´ рц э], се рдц евина [с’и рц ыв’и´на];
    • рдч → [рч’] : се рдч ишко [с’э рч ’и´шка];
    • дц → [ц:] на стыке морфем, реже в корнях, произносятся и при звуко разборе слова записывается как двойной [ц]: по дц епить [па ц: ып’и´т’], два дц ать [два´ ц: ыт’];
    • дс → [ц] : заво дс кой [зава ц ко´й], ро дс тво [ра ц тво´], сре дс тво [ср’э´ ц тва], Кислово дс к [к’иславо´ ц к];
  • «Л» — в сочетаниях:
    • лнц → [нц] : со лнц е [со´ нц э], со лнц естояние;
  • «В» — в сочетаниях:
    • вств → [ств] буквенный разбор слов: здра вств уйте [здра´ ств уйт’э], чу вств о [ч’у´ ств а], чу вств енность [ч’у´ ств ’инас’т’], бало вств о [бала ств о´], де вств енный [д’э´ ств ’ин:ый].

Примечание: В некоторых словах русского языка при скоплении согласных звуков «стк», «нтк», «здк», «ндк» выпадение фонемы [т] не допускается: поездка [пайэ´стка], невестка, машинистка, повестка, лаборантка, студентка, пациентка, громоздкий, ирландка, шотландка.

  • Две идентичные буквы сразу после ударного гласного при буквенном разборе транскрибируется как одиночный звук и символ долготы [:]: класс, ванна, масса, группа, программа.
  • Удвоенные согласные в предударных слогах обозначаются в транскрипции и произносится как один звук: тоннель [танэ´л’], терраса, аппарат.

Если вы затрудняетесь выполнить фонетический разбор слова онлайн по обозначенным правилам или у вас получился неоднозначный анализ исследуемого слова, воспользуйтесь помощью словаря-справочника. Литературные нормы орфоэпии регламентируются изданием: «Русское литературное произношение и ударение. Словарь – справочник». М. 1959 г.

  • Литневская Е.И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. – МГУ, М.: 2000
  • Панов М.В. Русская фонетика. – Просвещение, М.: 1967
  • Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. Правила русской орфографии с комментариями.
  • Учебное пособие. – «Институт повышения квалификации работников образования», Тамбов: 2012
  • Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию. Русское литературное произношение.– М.: ЧеРо, 1999

Теперь вы знаете как разобрать слово по звукам, сделать звуко буквенный анализ каждого слога и определить их количество. Описанные правила объясняют законы фонетики в формате школьной программы. Они помогут вам фонетически охарактеризовать любую букву.

Словари

ВРАГ|Ъ (758), с. Противник, недруг:

Ѥгда въ добрѣ боудеть моужь. то врази ѥго въ ||=печѩли боудоуть (οἱ ἐχϑροί) Изб 1076, 148-148 об.; ни ||=наслѣдовани˫а же своѥго въдано врагомъ ѡставить. (τοῖς ἐχϑροῖς) ЖФСт XII, 116-116 об.; всѩ чл҃вкы равно люби. и оубо дроугы и врагы. добры˫а и злы˫а. ПрЛ XIII, 55г; достоить мнихоу. не тъкмо за сво˫а молитисѩ б҃oy но и за чюжа˫а. и за врагы. СбЯр XIII, 162; се с҃нъ ражаѥть(с) тобѣ, и препокою ѥго ѡ(т) всѣ(х) соущихъ врагомъ ѡкроугъ ѥго (ἀπὸ. τῶν ἐχϑρῶν) ГА XIII-XIV, 88в; всѩкыи бо держасѩ добродѣтели не може безъ многыхъ врагъ быти. ЛЛ 1377, 124 (1175); множи вражи н(ы)нѣ ѡбидуть тебе Псалт XIV, 39 (приписка); любите врагы ваша ИларПосл XI сп. XIV, 197 об.; блюдисѩ ѡ(т) друга зависти. i ѡ(т) врага таины думы. МПр XIV, 23; не лаю враго(м). ни рукама бью. но правдою и кротостью. ГБ XIV, 129б; внесоша питие врагомъ своимъ в полатоу. идѣ же ѡбѣдахоу сѣдѩще. СбТр к. XIV, 200 об.; Болма зла прiемлють чл҃вци ѡ(т) дроу(г), нежели ѡ(т) врагъ. врага бо бо˫ачесѩ блюдоуть(сѩ), а дроугомъ ѡ(т)крыта соуть всѩ таина. (ὑπὸ τῶν ἐχϑρῶν. τοὺς. ἐχϑρούς) Пч к. XIV, 22 об.; миръ же держите не токмо с любовникы. но и со врагы своими. ЗЦ к. XIV, 44б; ни другъ весма ни знаеми. но врагъ противникъ ˫авлѩѥтсѩ. (ἐχϑρός) ЖВИ XIV-XV, 58а; кровь сн҃въ свои(х) мьщаѥть и мьстить. и въздасть месть врагомъ. Пал 1406, 160б;

||=военный противник, неприятель:

любить кнѩзь воина сто˫аштѩ и борѫщаго сѩ съ врагы. Изб 1076, 216; Аще изыдеши. на брань на врагы сво˫а. и прѣдасть ˫а г(с)ь в роуцѣ твои. (ἐπὶ τοὺς ἐχϑρούς) КР 1284, 260а; и лоуци и стрѣлы и cѣтi и раны бываѥть врагоу. Псалт 1296, 338 (запись); Сдѣ˫а Г(с)ь сп҃сньѥ велико наши(м) кнѩзе(м) и воѥмъ ихъ. надъ врагы нашими. побѣжени быша иноплеменьници. ЛЛ 1377, 134 (1185); врагу оскудѣша оружи˫а в конець. и грады ихъ разрушилъ ѥси. СбХл XIV, 22; Исхѡдѩщимъ на враги на рать. хранити(с) по(д)баѥть. ѡ(т) всѩкогѡ лукавагѡ гл҃а и вещи. МПр XIV, 188; по˫ати [людей] на брань на врагы. ГБ XIV, 124а; врага видѣвъ по(д) ногама лежаща плѣнъна пощадѣ (τὸν ἐχϑρόν) Пч к. XIV, 120 об.; въ воиньствѣ(х) еже на врагы. или воина нѣка˫а общи(х) людии заступлень˫а оупражнѩ˫асѩ. (κατὰ τῶν ἐχϑρῶν) ЖВИ XIV-XV, 94а; изѣсть страну врагъ свои(х) ||=и силу исморчить. и стрѣлами своими оустрѣлить врага. Пал 1406, 145а-б;

||=идейный, принципиальный противник чего-л.:

сего ˫ако врага истинѣ. коупьно ˫ако и съ единомысльникы его ст҃ыи сборъ прокленъ ѡ(т)вьрже. КР 1284, 1б; ѡ закопрестоупници врази все˫а правды Х(с)ви ѡ(т)метьници. почто ˫ако разбоиника. хощете мѩ оубити. ЛИ ок. 1425, 129 (1147);

| о дьяволе, злых силах:

да врагомъ си видимымъ всь(м) и невидимыимъ стра||шьнъ боудеши. Изб 1076, 13 об. — 14; Аште хочеши врага си немоштьна створити. то грѣхы си. оумалѩи. (ἐχϑρόν) Там же, 78 об.; вьси въкоупь хрьсти˫ане. оутвьрдивъше на обьщааго врага. възможемъ съ б҃ъмь. (κατὰ τοῦ κοινοῦ δυσμενοῦς) КЕ XII, 234а; Ненавидѩи же добра врагъ. иже и присно боретьсѩ съ рабы бжии. и не даеть имъ тако мирьно жити. ЖФП XII, 66в; нифонтъ и сице молвѩше ˫ако гонѩше ѡ(т) себе. или рѣчью на невидимаго врага. КН 1280, 524г; Аще ли кыихъ золъ. и неч(с)тъ помыслъ. ѡ(т) ѡбщаго всѣхъ врага. прозѩбающю въ д҃ши. ˫ако же секырою сѣщи. и мл҃твою токмо къ б҃оу. (παρὰ τοῦ κοινοῦ. ἐχϑροῦ) ПНЧ 1296, 122 об.; силы вышьнѩ˫а створите мѩ сильна. на врагы невидимы˫а. мл҃твами вашими СбЯр XIII, 164 об.; иже ||=прогнѣвавшии ѥго [бога] и общему врагоу послѣдовавше с нимь и темноносныхъ моукъ мѣсто въсприимъ (τῷ κοινῷ ἐχϑρῷ) ГА XIII-XIV, 183а-б; вси бо съгрѣшимъ ˫ако чл҃вци. тлѣньни и прѣльщаѥми. ѡ(т) общаго врага. Пр 1383, 72б; разоумѣи ѡ(т)ныне кто сильнеѥ б҃ъ ||=ли или врагъ. грѣхъ ли или законъ. Пр XIV (2), 30в-г; всю плотьскую похоть. прелщенъ врагомь сдѣ˫ахъ. КТурКан XII сп. XIV, 221 об.; врагъ влѣзе въ брата ѥму старѣиш(а)го хотѩ тѣма восхватити животъ ѥго ЧтБГ к. XI сп. XIV, 10б; да тако възможемъ спасти сво˫а д҃ша ѡ(т) насто˫ащаго вѣка. лукаву сущю по различию невидимыхъ врагъ. преидемъ (τῶν. ἐχϑρῶν) ФСт XIV, 1г; бл҃гонаслѣдь˫а. ||=иже защищаѥ(т) ѡ(т) невидимы(х) врагъ. ˫ако же ест(с)веное б҃атьство ѡ(т) видимы(х). ГБ XIV, 32в-г; ѡ(т)ступаѥть г(с)ь ѡ(т) не˫а. [души] и обладаѥть ѥю врагъ Пал 1406, 113б.

1.Облечь, окружить чемл. Образн.:

˫ако же бо ан҃глы бесплотны и бестелесны створи д҃шю ѹбо члвч(с)ку плотью и телесе(м) обожи ˫а. Пал 1406, 29в; обложьши на немъ тѣло теплотою и естьственою кровию. и д҃хомь грѣющи. и многыми различными болѣзньми. Там же, 42б;

|| обложить, обить металлом, оковать:

и пакы тако же пришьдъ нощию [Владимир Мономах] и обложивъ окова чюдодѣина˫а и достохвальна˫а ст҃а˫а гроба. СкБГ XII, 24б; ты же б҃а не знаеши… нарицаеши б҃а его же маломъ преже видѧше млато(м) бьема и огне(м) разливаема… его же сребро(м) и злато(м) обложивъ и ѿ землѧ въздвигъ на высоцѣ мѣстѣ поставивъ и па(д) на земли. (περιέϑηκας) ЖВИ XIV-XV, 113г;

Въ кюпрьстѣмь острове. ˫али бѧхѹ срачинина сильна. пришьдше ѿ крiта воѥватъ. нъ обложiвше и железы дьржахуть и въ тьмници. ПрЛ XIII, 78в; то же СбТр к. XIV, 206;

|| обнести, огородить чемл.:

виногра(д) бы(с). на мѣстѣ тучнѣ и опл(о)томь ѡбложи(х). и проча˫а. ГБ XIV, 113г;

|| разместиться вокруг, осадить:

и на Иер(с)лма ре(ч): придѹть на тѧ д҃ньѥ, и ѡбложать врази || твои твердь и окрѹжать тѧ (περιβαλοῦσι) ГА XIII-XIV, 168а-б; и обложа(т) врази твои ѡстрогъ о тебѣ и обииду(т) тѧ всюду. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 164.

2. Перен. Дать чтол., наделить чемл.:

постави бо иѥрѣ˫а б҃ъ въ цр҃кви. и дасть власть въ цр҃квахъ. лѹчшею ч(с)тью достоины… сихъ и силою ѡбложи непобѣдимою ПНЧ 1296, 128; по се(м) же и сл҃нце данъ освѣщати вселеную. послѣже чи(н) комуждо и обли(ч)ство обложи. (περιϑείς) ГБ XIV, 78в;

исъчисли въ нихъ [книгах] иконоборьць ересь. и къто сихъ тъщальникъ начальници. ихъ же и прокл˫атиѥмь ѡбложи. (καϑυπέβαλεν) ЖФСт XII, 84 об.; мнихы въ бѣдахъ бещисльныхъ ѡбложивъ. ѹби мѹками. и великаго въ добродѣтели Θадѣа. (περιβαλών) Там же, 139 об.; Аще кто возметь даръ. небл҃годаренъ ˫авитсѧ къ давъшему. лестью на сего сътварѧ˫а досаженье. || или пакостью великою обложить его ѿ своего съвѣта… да ѡбратѧтсѧ бывъшии дарове къ давъшему. (περιβάλῃ) ΚΡ 1284, 290г; токмо печалми и скорбьми душу ѥго ѡбложиши. ЖВИ XIV-XV, 81б.

3. Покрыть, усеять чемл.:

но противу доблести смысла быстро подвигъсѧ. многими си(х) ѡблож(и) ранами. (περιέβαλε) ЖВИ XIV-XV, 86в.

4. Положить, вложить чтол. кудал.:

кнѧжю пшеницю имамъ лежащю. ѡбаче нынѧ не надобѣ ѥсть кнѧзю. да (а)ще хоще(ш) взѧти до времене. новаго ѡбложити. взмогу к чину ѿвѣщати. ПНЧ XIV, 150а; въ влазъ породы пламень||но копиѥ ѡбложи възбранѧти ѥму в породу. ЗЦ к. XIV, 53б-в.

5. Заложить, основать (о храме, городе и т. п.):

Томь (ж). лѣ(т). обложи трьпезницю камѧнѹ антонъ игуменъ новегородѣ. ЛΗ XIII-ХIV, 11об. (1127); В то (ж) лѣ(т) въ рѹсѣ городъ обложиша. Там же, 62 (1199).

въ д҃ни пасхы никтоже. не затворѧетсѧ въ темници… токмо… гробныи тать и ѡтравьникъ. КР 1284, 251г;

˫ако злодѣ˫а и отравника ѥго истинѣ врази нарекоша. (φαρμακόν) ГА XIV1, 218а.

2. Колдун, чародей:

Можеть ли ѡтравьникъ ѹморити чл҃вка. ѡтв. Правьдьнаго не можеть. СбТр XII/XIII, 189; Како отравници нѣции чловѣци. изъгонѧтъ бѣсы. (φαρμακοί) ПНЧ к. XIV, 127в.

1.Тайно уходить, скрываться:

ибо на сѧ прежевѣдыи зломышленьѥ б҃иѥмь ѿкровеньѥмь б҃оносець се ѿбѣгываше, тѣмь || ˫ако злодѣ˫а и отравника ѥго истинѣ врази нарекоша. (ἀπεδίδρασκεν) ГА XIV1, 217-218.

2. Перен. Избегать:

никакоже подобаѥть добродѣтелномѹ и мѹдрость имыи ѿбѣгывати ѹтѣшени˫а и ѹтѣшити иного (φεύγειν) ГА XIV1, 252г.

1.Доброта, милосердие, милость:

поне же слышимъ б҃а глагѡлюштѩ. ˫Ако ноуждьно ѥсть цр҃ствиѥ нб҃сьноѥ. и ноужьници въсхыщають ѥ. вѣроуѥмъ бл҃гости ѥго. Изб 1076, 219; о бл҃гости б҃жи˫а ѥже бо испьрва мѣсто назнаменавъ и бл҃гословивъ пажить створи. ЖФП XII, 27б; сиры˫а накъръмлѩ˫а. плѣньникы избавлѩ˫а. больны˫а ицѣлѩ˫а ѡ(т) ст҃го николы бл҃гости. ЧудН XII, 76б; щедротъ ради б҃жии. и бл҃гости (διὰ. τὴν ἀγαϑότητα) КЕ XII, 96а; ˫ако се кто красьными стѣнами. лѣпыи добрыи покровъ. иже о бл҃гости трѣбоующимъ. или старость озлоблена боудеть. или недоугъмь одьржима боудеть. УСт XII/XIII, 241 об.; [бог] добродѣтелнаго прославлѩѥть. злаго же блг(с)ти ради милоуѥть. (δι’ ἀγαϑότητα) ПНЧ 1296, 91 об.; б҃иѥ. мл(с)рдиѥ и блг(с)ть. (τὴν. ἀγαϑότητα) Там же, 101 об.; въстанѣмъ къ словословию твоѥ˫а бл҃гости. мл҃твоу и молени˫а къ твоѥмоу млсрдию приносѩща СбЯр XIII, 2 об.; се неищетна бл҃гость тво˫а и бьздьна человѣколюбь˫а. долго терпѣлъ ѥси на мнѣ. Там же, 80; да оулоучю ѡставлѣниѥ злыхъ. прибѣга˫а къ бл҃гости твоѥи. Там же, 177 об.; оупъваю сп҃стисѩ. твоѥю мл(с)тью. молюсѩ оубо твоѥи бл҃гости. не разлоучи мене ѡ(т) дружины моѥ˫а. въ боудоущии вѣкъ. ПрЛ XIII, 28б; нагы соуще покрываѥть ны [богъ] и грѣѥть своѥю бл҃гостию. Там же, 11г; ты не разоумѣѥши, ˫ако блг(с)ть б҃и˫а на пока˫аниѥ тѩ наводить? (τὸ χρηστόν) ГА XIII-XIV, 77в; г(с)ь нашь и(с)съ х(с)ъ. бл҃гостию своѥю призри на свою тварь. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 5а; б҃е еже ѥси бла||гостию своѥю. съ нб҃се послалъ къ мнѣ. ѥдиночадыи твои с҃нъ. помилуи всь миръ твои. СбЧуд XIV, 118а-б; А иже искушень˫а бываема. попущеньемь б҃иимь. на бестудны˫а възвысѩща˫асѩ. во оумѣ своемь предъ бл҃гтью его. и обидѩще бл҃гостыню б҃ию. (τῆς ἀγαϑότητος) ПНЧ XIV, 117в; аще б҃ъ на грѣшны˫а. блг(с)ти ради его изливаеть мл(с)ть свою. (διὰ τὴν χρηστότητα) Там же, 142б; къ. послушанью и смиренью. къ блг(с)ти и къ простыни. къ кротости и к тихости. (πρὸς τὴν χρηστότητα) ФСт XIV, 134б; сего ради накажи ны. обаче бл҃гостью а не ˫аростью своею. (ἐν χρηστότητι) ГБ XIV, 114б; будѣ(м) блази мл(с)рди мл(с)тви. оуподобимсѩ вл(д)чни блг(с)ти. (τὴν ἀγαϑότητα) Там же, 207а; чл҃овѣкомъ не б҃гатьство, ни пища на ползоу, но бл҃гость и добродѣ˫а(н)ѥ. (χρηστότης) Пч к. XIV, 43 об.; Лоуче многа стажань˫а бл҃гость имѣти. не тако можеши словомъ оучити и привлещi къ собѣ слоушающi(х), акы нравомъ бл҃гымъ. (τὸ χρηστόν) Там же, 109 об.; преоумноженоую блг(с)ть б҃а нашего оуслышите. непомненiе зла долготерпѣнье. СбТр к. XIV, 9 об.; да подобаеть намъ братье десѩтина та всего лѣта чисто ѡ(т)давати б҃ви давшемоу намъ животъ. и набдѩщемоу ны своею бл҃[г]стью Там же, 16 об.; ѡ глубина блг(с)тi. и долготерпѣни˫а б҃и˫а. ЗЦ к. XIV, 94в; Пло(д) же духовныи есть любы. ||=радость миръ. долготерпѣнье. бл҃гость бл҃гостыни. вѣра. кротость. (χρηστότης) ЖВИ XIV-XV, 45а-б; бл҃годарую же и азъ худыи недостоиныи. аще и нѣсмь доволенъ на славословье твое˫а блг(с)ти. (τῆς σῆς ἀγαϑότητος) Там же, 121в; видѩхуть же се и анг҃ли. ˫ако пре(ж) створень˫а не быша. но повелѣньѥ(м) блг(с)ти г(с)нѩ быша. Пал 1406, 26в; но мл(с)рдыи г(с)ь. та всѩ исполнѩѥть за блг(с)ть понесъ члвч(с)каго соущьства образъ. Там же, 61г; Кольми много множьств(о) блг(с)ти твоѥ˫а г(с)и. юже скры бо˫ащимъсѩ тобе г(с)и Там же, 201в;

всѣхъ смыслъ наоучи мудрость. ѥсть бѡ в неи д҃хъ разуменъ. ст҃о си˫аниѥ свѣта присносущагѡ. и образъ блг(с)ти б҃и˫а. МПр XIV, 9 об.; г(с)ь дасть блг(с)ть. i землѩ наша дасть пло(д) свои. (χρηστότητα) ГБ XIV, 118г; [Авраам] вспри˫атъ силу блг(с)ти разгореньѥмъ любве ст҃го д҃ха наполнисѩ. и службою своѥю всь ост҃исѩ Пал 1406, 67г.

2. Добродетель, праведность, душевные достоинства:

милыи г҃не наю и драгыи колико бл҃гости испълненъ бысть. ˫ако не въсхотѣ противитис˫а любъве ради х҃вы а коликы воѣ дьржа въ роукоу своѥю. СкБГ XII, 11г; жестоко бо и тѩжько изгънаниѥ неправьдьно пострадавъшю. непри˫атоу быти нами. и большею бл҃гостию и съмыслъмь дължьнъ ѥсть при˫атъ быти таковыи. (καλοκἀγαϑίᾳ) КЕ XII, 106б; Торговникъ мирьскыи человѣкъ. или богатыи. аще сщ҃ныхъ степении не прѣидеть. еп(с)пъ не поставить(с). степенем же расто||˫аниѥ не зѣло мало. им же искоушениѥ вѣры и блг(с)тi ѥго искоушаѥтьсѩ. КР 1284, 101в-г; бл҃гости наказанию разоумоу наоучi мѩ. ˫ако заповѣдѣмъ твоимъ вѣроу˫ахъ. ПрЛ XIII, 147г; всѩ на путь наводѩ. и всѩ на блг(с)ть наносѩ. (εἰς χρηστότητα) ФСт XIV, 110в; преклонѩтьсѩ ѡ(т) грѣха къ бл҃гости Пч к. XIV, 107; Идеже неч(с)тьно ѥсть бл҃гость, тоу и злоба дерзновеньѥ имѣе(т). (ἀρετῆς) Там же, 124; Да первыи ѡ(т)ступникъ бы(с) къ своѥи пагубѣ привлече(с) и ѡ(т)падъ блг(с)ти и в злѣ бы(с) Пал 1406, 19в; токмо чаѥть всегда волѩ г(с)нѩ. въ бл҃гости смирени˫а своѥго. Там же, 111а; ходить въ бл҃гости д҃ша своѥ˫а хранѩи законъ г(с)нь. Там же, 111б.

3. Благополучие, блага (материальные или духовные), блаженство:

тои брати˫а бл҃гости потъщиимъсѩ и мы сподобити. д҃хмь горѩще. б҃ви работающе. ч(с)тотою и страхъмь. к нѥмоу пристоупающе. да достоини сѩ ˫авимъ к нѥмоу. СбТр XII/XIII, 27 об.; всѩ ѡ(т) тебе чають даси имъ пищю въ бл҃го врѣмѩ. давшемɤ тебе имъ сбероутьсѩ. ѡ(т)рзъшю же тебе роукоу. всѩчьскаѩ исполнѩтьсѩ бл҃гости. СбЯр XIII, 138; теплымъ положеньемъ. любовными оуды. ||=и будущими бл҃гостми поживемъ про(ч)е лѣто живота нашего. (τῶν. ἀγαϑῶν) ФСт XIV, 208а-б; Моужю въ бл҃гости соущоу, врази ѥго въ печали соуть, а въ оубожьствѣ ѥго дроузи ѥго ѡ(т) него разлоучатсѩ. (’Εν ἀγαϑοῖς) Пч к. XIV, 57; сонъ ны ѡбумори. да мы оуспохо(м). i въстахо(м). ѡли слипати(с) оустомъ наши(м). ѡ(т) бл҃гости па(ч) меду i ста. СбПаис XIV/XV, 156 об.; i доiдохомъ рѣки великиѩ зѣло. i насытихомъ(с) воды еѩ. i насытихомъ(с) бл҃гости i прославихомъ б҃а. Там же, 157 об.

ОКАМЕНѢ|ТИ (7*), , -ѤТЬ гл. Превратиться в камень, стать твердым как камень:

врази же наши сто˫ащѥи. одинъде i зьрѧще донъдеже рѣцѣ потопите ст҃ьбѹ мою. да окаменѣють тѹ. (ἀπολιϑωτήτωσαν) СбТр XII/XIII, 46 об.; и ре(ч) зосима что же обрѣтаѥши пищю собѣ. ре(ч) жена полъ г҃ ˫а хлѣба принесохъ. преидущи иѥрданъ. иже помалу окаменѣвша и исхоша и мало ѿ ни(х) ѣдущи. много лѣ(т) пребы(х). (ἀπελιϑῶϑησαν) СбЧуд к. XIV (1), 64б;

Она же видѧщи ˫аже творѧше ѿ страха окамене. ПрЛ 1282, 108в; но iз҃льтьстиi лю(д)ѥ ѡкаменѣша на тѧ завистью. КТур XII сп. XIV2, 268; величье(м) мышца твое˫а ѡкаменѣша. (ἀπολιϑωϑήτωσαν) ГБ к. XIV, 114в; ѡкаменѣ бо ср(д)це людии сихъ. ЗЦ XIV/XV, 22г; тако окамене ср(д)це ваше. Пал 1406, 69в.

ОКОУША|ТИСѦ (14), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Пытаться, пробовать (что-л. сделать):

многашьды окꙊшаашесѧ врагъ. тако же пакы тѣмь съмѧтъше. и на того крамолѹ възложити. нъ не възможе. ЖФП XII, 67а; въсхотѣша врази истиньнии съмѣситi рѣкѹ съ ст҃ынѥю. и не възмогоша. нъ окꙊшахѹсѧ. (δοκιμοσαντες) СбТр XII/XIII, 42 об.; Иже ѹбо сномь вѣрѹ˫а подобенъ есть стѣнь свои гонѧщему и того окѹшающасѧ ˫ати. (δοκιμοζοντι) ПНЧ к. XIV, 122в; овогда ла˫а || мч҃тль овогда же прещеньемъ превратити окушашесѧ. (ἐπειρᾶτο) ГБ к. XIV, 134в-г; но и сию зарю облакъ… омрачити окушаетсѧ (πειρᾶται) ЖВИ XIV-XV, 121б; може(т) окушати(с) и звѣзды нб(с)ны˫а ищисти чл҃вѣкъ тъ. Пал 1406, 21а; i ре(ч) ст҃ыи мокареи… не можеть чл҃вкъ плотѧнъ… того мѣста видѣ(т)… азъ бо грѣшныи мно(г) ѡкушахсѧ. i плакахсѧ къ б҃у. СбПаис н. XV, 160 об.;

Главизна и͠і ѡ окѹшаюштиихъсѧ отъврешти съдѣ˫ана˫а въ ефесѣ. (περὶ τῶν πειρωμένων) КЕ XII, 8а.

нъ безбожьныимъ аравл˫аномъ грькы тогда воюющемъ и въстатѣлѣ страха ради плѣнѣѥни˫а. и дальнии ближнии твор˫аше. (ἁλώσεως) ЖФСт к. XII, 75; ѿ лѣтъ навъходоно||сора. и жидовьскааго плѣнѥни˫а. (ἀπὸ… τῆς… αἰχμαλωσίας) КЕ XII, 251а-6; въ смьрть и въ плѣнѥниѥ въпадохомъ. СбТр XII/XIII, 28 об.; Сн҃ви егоже оц҃ь въ плѣнѣнии. приставьникъ даеть(с). (τοῦ αἰχμαλώτου) КР 1284, 316г; ˫асти имѹть плоть сн҃въ своихъ и дъщерiи… въ ѡсадѣ и въ плѣненьи, имже поплѣнѧють врази ихъ. (ἐν τῇ πολιορκίᾳ) ГА XIV1, 167в; аще [родитель]… въ плѣньнии скончаѥтьсѧ. ни ѥдиному ѿ небрегъшихъ. в сего наслѣдиѥ не внити. МПр XIV2, 297; ˫ако блѹдныи обычаи видимъ ѥсть. и въ времѧ плѣньнь˫а. ПНЧ к. XIV, 40в; в седмьдесѧтное же лѣто люди ѿ плѣнень˫а възвращаеми. (ἐκ τῆς αἰχμαλωσίας) ГБ к. XIV, 85б; предани быхо(м) иноплем(е)нникомь не токмо на см҃рть и на плѣненье но и на горкую работу. СВл XIII сп. XIV/XV, 86б; [Даниил и Василько] многи кр(с)ть˫аны ѿ пленени˫а избависта. ЛИ ок. 1425, 273 (1251);

аще и насладишасѧ въ ѹзьници ѿ брати˫а многааго пока˫ани˫а. ˫аже многообразьна ѿданию [в др. сп. ѿтданiа] хотѧще. избавитисѧ ѿ горькааго плѣнѥни˫а ди˫авол˫а. (ἀπὸ τῆς… αἰχμαλωσίας) КЕ XII, 224б; ищистите мѧ плѣненаго грѣхы моими. и ѿ тьмы мѧ плѣнени˫а избавите. СбЯр XIII2, 116; да ѡставѧть прелесть и да познають истенѹ… и възъратѧтьсѧ ѿ пленени˫а ди˫аволѧ. КР 1284, 120в; како подобаѥть испытати помыслы. и ѹбѣжати плѣнени˫а. ПНЧ 1296, 115; леность ѿгонить страхъ б҃ии. пленени˫а же грѣховна˫а ѿгонѧть лучша˫а нравы. Пр 1383, 68в; егда || же ѿ разумнаго плѣнень˫а взиде(м) пока˫анье(м). ГБ к. XIV, 77в-г; и мене… службы идолскы˫а избави. и ва(с) лю(д)е мои люта(г) свободи плѣнень˫а. (τῆς… αἰχμαλωσίας) ЖВИ XIV-XV, 125а.

2. Завоевание, покорение:

софонии… даръ пр҃рцьствѹ прi˫атъ. и пр҃рцьствовавъ о пленении ѥр(с)лмовѣ… ѹмре. ПрЛ 1282, 75в-г; Пребы ѿнелѣже създанъ бы(с) иѥр(с)лмъ. до пленени˫а. х҃м͠и. (ἕως ἁλώσεως) КН 1285-1291, 569в; болѧре же, разѹмѣвъше плѣнени˫а градьска(г), избѣго(ш). (τὴν παροληψιν) ГА XIV1, 25в; и сблюди ѿ всѧко [так!] плѣнень˫а вражь˫а твои гра(д) Б҃це. ЛЛ 1377, 84 об. (1096); аще бо будеть плѣнениѥ градомъ. то опустѣють. Пал 1406, 107г;

|| то, что захвачено, добыча; пленники:

пьрси… много людии въ персы ведоша. въ в͠і лѣ(т) хоздрои ѹбиѥнъ. и пленениѥ възвращено бы(с). (τὴν αἰχμαλωσίαν) КН 1285-1291, 572г; и възвращю плѣнениѥ ваше и сберѹ васъ ѿ ˫азыкъ всѣхъ и ѿ земль вашихъ всехъ (τὴν αἰχμαλωσίαν) ГА XIV1, 170а;

и бы(с) б҃ъ свершенъ и чл҃вкъ свершенъ… и разрѣши окованы˫а мужьствомь сотонинымъ а крѣпкаго свѧзавъ. и възврати плѣнениѥ наше акы рѣчны˫а бѣстрины [так!] вѣтромь || бж(с)тва своѥго. СбЧуд к. XIV (1), 284-285.

ВЕЛЕРѢЧИВЪ (5) пр.

так бѣ велерѣчивъ и терпѣливъ же и добль. тѣмь и всѩ землѩ стыдѩше(с) и дивлѩшесѩ ѥмоу паче же цѣломоудри˫а ѥго и разоума ради и многа смысла и премдр(с)ти. (μεγαλόφρων!) ГА XIII-XIV, 30в.

2. Хвастливый, высокопарный:

вьсѩкого неправьдна гл҃ани˫а. ѡстанемсѩ бра(т)ѥ. потрьбить г(с)ь оустьны льстивыхъ. и ˫азыкъ велеречивъ. Пр 1383, 153г.

3. Несдержанный в речи:

врази б҃олѣпнаго Iѡана неправо и неразоумно ||=завидѩхоуть ѥмоу и ѡклѣветахоу акы нѣкы˫а велерѣчивъ и гнѣвливъ. (τραχύν) ГА XIII-XIV, 253б-в.

ВЬСЮДОУ (86) нар. Всюду, везде:

вьсюдѹ бо слѹжьба словесьна˫а ѹзаконѥна ѥсть (πανταχοῦ) КЕ XII, 38а; исповѣдающа же вьсюдѹ. ˫ако сѹть хрьсти˫ане (διόλου) Там же, 81б; нача и цѣловати. по ѡчима по главѣ и по ѹшима по рѹцѣ и вьсѹдѹ ЧудН XII, 71б; сѣмо и онамо || прерища. и всюдѹ преход˫а (πανταχοῦ) ЖФСт XII, 46-46 об.; ибо аще и намъ съ тѣми воинествовати… или бѣгати всюдѹ и заблѹжати (πανταχοῦ) ПНЧ 1296, 99; ѡ победѣ идоломъ извѣстиша всюдѹ ПрЛ XIII, 109в; трѹпиѥ по ѹлицѩмъ. и по търгѹ. и по пу||тьмь. и всюдѹ ЛН XIII-XIV, 12-12 об. (1128); всюдѹ разидошасѩ въ конца все˫а вселѣны˫а (πάντοσε) ГА XIII-XIV, 226б; Законьнаго зазираниѩ || проповѣдающе всюду х(с)а Пр 1383, 97б-в; и въставъ видить рашедшесѩ стадо, и скоро всюду рищеть, да своѥ сбереть стадо КТур XII сп. XIV, 15; Тако же въгодно бысть въсюдѹ и на селѣхъ и въ виноградѣхъ (πανταχοῦ) ПНЧ XIV, 126в; ми(р) бо всюду обрѣтаетсѩ гл҃емыи ГБ XIV, 49в; и слышано бы(с) всюду ЖВИ XIV-XV, 89а; и семѹ чюдеси бывшю. прослѹ таковыи мѹжь всюдѹ ПКП 1406, 173б; на нихже бѣша воини по ·г҃· сто˫аще въ оружьи всюду Пал 1406, 125а;

ст҃ии анг҃ли и аръханг҃ли… за||крилите мѩ вашими ст҃ыми пламеньными крилы всюдѹ ѿ сотонаила и вельзаѹла СбЯр XIII, 118 об.-119; Такова˫а слышаще, всюду себе оградимъ КТур XII сп. XIV, 107; свѣтъ видѩ(х) всюду облистающь мѩ (πάντοθεν) СбЧуд XIV, 64в; кто веръстою старъ и постьникъ всѩко и инѣми добродѣтельми всюдѹ ѹкрашенъ. (πάνυ) ПНЧ XIV, 98б; и обложа(т) врази твои ѡстрогъ о тебѣ и обииду(т) тѩ всюду и разбиют тѩ ИларСлЗак XI сп. ХІV/ХV, 164; И повелѣ створити древѩны ·д҃·ре ковчегы. и два ѹбо ѡковавъ всюду златомъ (πάντοθεν) ЖВИ XIV-XV, 24б.

ГНѢВЬЛИВЫИ (29) пр.

1. Склонный к гневу, вспыльчивый:

и съ сльзами ѹчаше вьсѩ. не бо николи же… ни гнѣвьливъ. ни ˫аръ очима. ЖФП XII, 49в; аще которыи еп(с)пъ гнѣвьливъ. ѥгоже не подобаѥть быти. скоро или стръпътивьно подвигнетьсѩ на попа или на диакона своѥго. и въсхощеть то отъ своѥ˫а изгънати цр҃кве. (ὀργίλος) КЕ XII, 173а; чл҃къ гнѣвьливъ. вепрь дивии. СбТр XII/XIII, 71; то же ПрЛ XIII, 58г; таче прилежащемъ к нимъ Индѩномъ ѹбиистводѣици и скверньно творѩще и гнѣвливи паче ѥстьства ГА XIII-XIV, 32а; врази б҃олѣпнаго Іѡана неправо и неразѹмно || завидѩхѹть ѥмѹ и ѡклеветахѹ акы нѣкы˫а велерѣчивъ и гнѣвливъ. (ὀργίλον) Там же, 253б-в; Азъ мню, ˫ако имамъ ср(д)це величаво и гордо, непокориво и гнѣвливо… того ра(д) не разумѣѥмъ писани˫а. КТур XII сп. XIV, 70; Добро ѥсть жити съ женою гнѣвливою, тѣмъ бо ѹчитьсѩ и надъ инѣми ѿ гнѣва въздержати(с) (θυμώδει) Пч к. XIV, 62 об.; не буди… ни гнѣвливъ. ни ˫аръ. КВ к. XIV, 308б; друзии же чл҃вкъ нѣкыхъ срамныхъ и худыхъ ѡбразы воѡбразивше и си˫а богы нарекоша… их же тии сами написашь. блудникы быти и ѹбии||цѩ. гнѣвливы же и ревнивы и ˫ары. (ὀργίλους) ЖВИ XIV-XV, 27в-г;

тако же гнѣвьливыи съмѹщаѥтьсѩ ѿ мыслии гнѣвьныхъ. СбТр XII/XIII, 71; то же ПрЛ XIII, 58г; ˫Араго рекше гнѣвьливаго многа сѹть прѣщениѩ. КР 1284, 204в; ѹста гнѣвливаго кидають словеса зла. ПрЮр XIV, 27в; гнѣвливии подобии сѹть кандиломъ, иже больма масломъ ражигаютьсѩ (ὀξυθύμους) Пч к. XIV, 62 об.

2. Относящийся к гнѣвъ в 1 знач.:

аще не схраните сами себе ѿ д҃ха лжива и гнѣвлива… погыбнете. Пал 1406, 112г.

Ничто же тако обнажить чл҃вка. и приве(де)ть || во оставленье ˫ако же огл҃ати. и осудити… осѹдити же есть. еже рещи блѹдьникъ е(с) оньсицѩ ложь есть гнѣвливъ есть. ПНЧ XIV, 29б-в.

ПОЗНАНЪ (50) прич. страд. прош.

И чѧды своими познанъ || бѹдеть мѹжь. (γνωσϑήσεται) Изб 1076, 147-148; Познанъ ѥсть издалечѧ сильныи ˫азыкъмь своимь. (γνωστός) Там же, 179 об.; Рабъ въ сꙊѥ къ цр҃кви прибѣгъ да познанъ бѹдеть. и своѥмѹ г҃нѹ да прѣданъ бѹдеть. КР 1284, 211а; ѥгѹптѧномъ ражашесѧ волъ, имѣ˫а знамени˫а ѥтера на ˫азыцѣ и волною редрою, имьже ѡбразомь познанъ бываше, ˫ако Апии ѥсть, рекше хрѹша б҃ъ. (ἐγνωρίζετο) ГА XIV1, 41в;

Не съкрыва прѣмѹдрости своѥ˫а. словъмь бо познана бѹдеть. Изб 1076, 184;

И зловѣренъ аще преѡбидѣнъ да гл҃ть на еп(с)па. аще бѹдеть ѡ цр҃квьнемь съгрѣшении да не гл҃ть. да не гл҃ть же ни инъ иже преже въ пороцѣ познанъ бѹ(д)ть. КР 1284, 88б; ˫ако любодѣици ѿ своего мѹжа познанѣ бывъши. Там же; 181г; Иже преже ѹмолчавъ възбранѧющее. ему съгрѣшениѥ и сего ради поставленъ бывъ прозвитеромь. по сихъ же познанъ бывъ прозвитеромь да iзвержетьсѧ. Там же, 347в; ˫ако дь˫аконъ сы ѿвержесѧ х҃а. и въ вълшвеньихъ. въ отравахъ ѹпражнѧшесѧ. по лѣтѣ же доволнѣ познанъ бы(с) и еже о немь и ˫атъ въсаженъ бы(с) в темницю. (ἐγνώσϑη) ПНЧ к. XIV, 111в.

б҃ъ всѣми ˫азыкы позналъ [вм. познанъ] бы(с) СВл XIII сп. XIV/XV, 79б; но ˫ако б҃ъ ѹвѣдѣсѧ и по||знанъ бы(с) всѣми конци землѧ. ИларСлЗак XI сп. XV, 163-163 об.;

|| признанный в качестве когол.:

и Менандръ и Кѹринфъ, Николаѥ и Ѡвионѣи ѥретичьствѹ старѣишины и врази истинѣ познани быша. (ἐγνωρίζοντο) ГА XIV1, 187г; при семь Савелии ѥретичьствѹ началникъ познанъ бы(с). (ἐγνωρίζετο) Там же, 192в.

3. Известный, знаменитый:

постѧ горжюсѧ и разрѣша˫а поста да не познанъ бѹдѹ и тѣ(м) пакы возгоржюсѧ. (γνωσϑῶ) Пч н. XV (1), 89 об.

ОБИИТИ (14), ОБИИД|ОУ, ЕТЬ гл.

1. Обойти, пройти чтол.:

посла бл҃жныи (нѣ)коѥго брата. ѡбиити грады. и ѡкругнѧ˫а страны. изискавше купити. давъ ѥму куплень˫а пшеницѣ. р҃ златни(к). (περιελϑεῖν) ПНЧ XIV, 150а; ѡбишедше же трижда начаша пѣти возмѣте врата. и не бы иже бы ѿпѣлъ въ цр҃кви кто се ѥсть ц(с)рь сла(в). ПКП 1406, 143г; и приде к немѹ [к Васильку] вѣсть. ѡже Лѧховѣ лесть ѹчинилѣ. к сонмови не шли. но ѡбишедше ѡколо на Ворота. ЛИ ок. 1425, 288 (1268); се же бѣашеть мѣсто твердо. зане немощно бы(с) ѡбиити его никѹда же. Там же, 288 об. (1268).

2. Окружить, обойти кругом; взять в кольцо:

кн҃зь же юрьи посла дорожа въ просокы. i прибѣжа дорожь i рече. а ѹже кн҃же обишлi на(с) ЛН XIII-XIV, 124 (1238); и обложа(т) врази твои ѡстрогъ о тебѣ и обииду(т) тѧ всюду. и разбиют тѧ. и чада тво˫а в тобѣ. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 164; пристѹпившима же има. ѡбѣима ко воротомь. Калѣшьскымъ. а Мирослава посла||ста в задъ града. и иныи полкы бѣ бо городъ ѡбишла вода. и сильна˫а лозина. и вербье. ЛИ ок. 1425, 256-256 об. (1229).

3. Объять, охватить. Перен.:

не възненавиди брата ѥда како стр(с)ть ѡбишла ѥсть ѥ˫а же тъ не свѣси. Пр XIV (6), 183г; ˫Ако же въ домѹ воина воинѹ воѡрѹжена тать не можеть приити ни подъкоповати, такоже, страхѹ ѡбишедъшю д҃шю нашю, ника˫аже зла ст҃рть вънидеть къ намъ. (κατέχοντος) Пч к. XIV, 73 об.

4. Укорить, попрекнуть:

˫аже [учеников] и вс˫ачьскы ѡбишьдъ. ѡво ѹбо словесы. ѡвы же прещениѥмь. ѡво же мѹкамъ предъложениѥмь. (μετελϑών) ЖФСт XII, 91.

1. Все положительное, хорошее (противоп. зло):

Ненавидѩи же добра врагъ. иже и присно боретьсѩ съ рабы б҃жии. и не дасть имъ тако мирьно жити. ЖФП XII, 66в; възискающеи г҃а. не лишатьсѩ вьсего добра. СбТр ХІI/ХІІІ, 123; исправлениѩ же похотьнаго се сѹть. желаниѥ истиньнаго добра. сирѣчь. добродѣтели. КР 1284, 203в; б҃иѥ же бл҃го присно множаѥть просвѣщениѥ и смѣреньѥ ср҃дца. и въ тихость приводить чл҃вка аще же искѹшаюши мнимоѥ добро. и обрѩщеши ѥ зло. достоить ѥго ѿврѣщи. (τὸ. καλόν) ПНЧ 1296, 58 об.; а мы братиѥ… немл(с)рдиемь и лѣностию. лишающесѩ всего добра. тѣмь же молю вы не до конца прѣбываите. в томь злѣ. ПрЛ XIII, 123в; г҃и даи добрымъ лѣпшимъ быти. а злы˫а на добро ѡбърати г҃и. СбЯр XIII, 58 об.; ибо и дь˫аволъ пррч(с)твова: да разѹмѣти и добро и зло, и бы(с). (καλὸν) ГА XIII-XIV, 109б; имѣита послушанье к старѣиши(м) ваю. иже ва(с) на добро (ɤ)чать. ЛЛ 1377, 151 об. (1218); какого добра сподобихомсѩ днь(с) бо супостатъ нашь ди˫аволъ свѩзанъ бы(с). Пр 1383, 19г; искони же ненавидѩи добра. дь˫аволъ… преже ѹвѣда иже зап(о)вѣда б҃ъ адамови. вземъ ѿ дрѣва [яблоко] дасть женѣ ѥго. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 2а; да въсприимемъ Б҃жию. мл(с)ть, ибо не лишить добра проходѩщихъ с вѣрою КТур XII сп. XIV, 20; како иѥрданъ преидеть. ко мнѣ прити недостоиному. ѹвы мнѣ что мѩ лиши такаго добра. (τοιούτου καλοῦ) СбЧуд XIV, 66б; ˫ако же гл҃ть и о аввѣ анът(о)ньи. ˫ако ѿходѩ къ нѣкымъ. иже аще что видѩше добро ѹ коегождо. приимаше има и деръжаше. ового кр(о)тъкое. дрѹгаго смѣреное. ПНЧ XIV, 22в; тогда о новѣ(м) жи(т)ии нова буде(т). и пѣ(с). но и разумнаго плѣнень˫а не постраже(м). но в добродѣтели пребывше ˫ако въ оч҃инѣ. и всегда в добрѣ понав-лѩющесѩ. и тако нову пѣ(с) въспоимъ г(с)ви. ГБ XIV, 77г; Ст҃ы˫а бо книгы всему добру скровище ѥсть. СбСоф к. XIV, 110б; азъ ц(с)рь есть бл҃гии всѣхъ б҃ъ землѩ же кипѩщи˫а всѣми бл҃гими цр҃ки вѣсте бо вси. колико добра в неи есть всего мира д҃ши в неи сп҃саютсѩ. СбТр к. XIV, 15 об.; Въходъ злобѣ пришествие добродѣтели творить, ˫акоже и въспѩть добрѹ ѿстѹпившю злоба присѣдѩщи входи(т). (ἀναθοῦ) Пч к. XIV, 2 об.; ц(с)рѩ самого посту и мл҃твѣ наѹчи и смѣрению иному всему добру. ЗЦ к. XIV, 97б; въ ч(с)тѣі. і в правовѣрнѣі вѣре роженъ. и воспитанъ в добрѣ і наказаньѩ правовѣрнымъ ѡц҃мъ. и || мт҃рью. наказываюче мѩ добру закону. СбПаис ХІV/ХV, 23-24; и неподобно ѥсть намъ зло за добро имѣти. ни мр҃твого в жи||ваго мѣсто. СбТ XIV/XV, 129-129 об.; и ѥсть ѹ мене камень драгии… всѣмъ бо добромъ не сочтаненъ ѥсть. можеть слѣпымъ ср(д)цемъ свѣтъ даровати премѹдрости. глухим же ѹши ѿверзаѥть. (τῶν καλῶν) ЖВИ ХІV-ХV, 20г; ненавидѩи же добра бѣсъ… створи има враждѹ. ПКП 1406, 123г; и бѣгаите сребролюби˫а. и пь˫аньства. и то бо лишаѥть и презорьству наѹчаѥть. и ожесточить д҃шю ѥго ѿ всѩкого добра. Пал 1406, 109б; и видѣ ˫ако нѣ(с) в ни(х) добра. ѿтѹ же нача болми скорбѣти д҃шею. видѩ бо ѡбладаемы дь˫аволомъ. ЛИ ок. 1425, 271 (1250).

2. То, что хорошо, полезно, приятно:

Ѥгда въ добрѣ бѹдеть мѹжь то врази ѥго въ || печѩли бѹдѹть (ἐν ἀγαθοις) Изб 1076, 148-148 об.; великъ тъ мѹжь и добръ много бо ѥсмь то слышалъ ѥже твори добра чл҃комъ. ЧудН XII, 72г; блг(с)вте кленѹща˫а вы. добро творите ненавидѩщимъ васъ. ПНЧ 1296, 85 об.; и приде ми помыслъ высокоѹми˫а. ˫ако бра(т) мои ѡбрѣтенымь б҃атьствомь не може себе състроити добра. ПрЛ XIII, 125б; аще бы кто добро дрѹгѹ чинилъ. то добро бы было. ЛН XIII-XIV, 136 (1257); зане ни врачебнии от<р>оци ѥдинемь точью быльѥмь всѣмъ стражющимъ приносити добро (καλόν) ГА ХІII-XIV, 252в; слушали бы ес<те>… тако же старыхъ бо˫аръ хто хо<тѣ>лъ оц҃ю нашему добра и намъ Гр 1353 (моск.); а что ти слышавъ о мнѣ. от кр(с)ть˫анина ли от поганина ли. о моѥмь добрѣ. или ѡ лисѣ… то ти мнѣ повѣдати в правду Гр ок. 1367 (моск.); Мстисл(а)в же не послуша рѣчи Всеволода стры˫а своѥго хотѩща ѥму добра. ЛЛ 1377, 129 (1177); онъ же тихо и радостно ре(ч) мало помню твоѥго добра. и се азъ противу тому помогу ти. Пр 1383, 41б; и любите врагы ваша и добро творите ненавидѩщимъ васъ ИларПосл XI сп. XIV, 197 об.; незабытливъ добра песъ. МПр XIV, 31 об.; по что ѹбо сде. не вси тако мучатьсѩ. ибо многы видимъ злы˫а съдравы телесы… и много добра приемлюща. (εὐημερίας) ПНЧ XIV, 114г; и вси въ добрѣ ѥдиномъ поживемъ другъ съ другомъ. (τῇ εἰρηνικῇ) ФСт XIV, 93в; а завидливии добровазньѥмъ дрѹга аки мѹрѡ(м) дрѹжнимъ добром истлѣють Пч к. XIV, 105; и прише(д) к немѹ ѡбличаше мысль ѥго и ѹтѣ||шаше брата, и аще комѹ речаше что. или добро или зло. сбѹдѩшеть(с) старче слово. ПКП 1406, 200-201; рекша емѹ. ˫ако добро видилъ еси ѿ наю. и изиди с нами на ˫Атвезѣ. ЛИ ок. 1425, 272 (1251);

на добро — на счастье, к добру:

не на добро на зло… || …б҃ъ намъ знамени˫а кажеть. ЛН XIII- XIV, 109 об.-110 (1230); мнози бо вѣрнии чл҃вци. зрѩще молѩхусѩ Б҃у. дабы Б҃ъ ѡбратилъ знаменье то на добро. ЛЛ 1377, 145 (1206); изъѹчиша попове людии не на добро на зло. СбСоф к. XIV, 109в; Не всѩко˫а. сладости изволити ѥсть лѣпо, <но> ˫аже на добро. (ἐπὶ τὸ καλόν) Пч к. XIV, 13 об.; б҃а себѣ тѣхъ мл҃твми хранителѩ створивъ. таковаго поспѣшника б҃атьство на добро имѣти имаши (πρὸς τὰ καλά) ЖВИ XIV-XV, 71б; а намъ что створить Б҃ъ. или на добро или на наше зло. а то же намъ видити. ЛИ ок. 1425, 223 об. (1185);

в роли нар. По-хорошему, миролюбиво:

а не присълещи ми полѹ пѩты гривьны а хоцѹ ти вырѹти въ тѩ лѹцьшаго новъгорожѩнина посъли же добръмъ ГрБ № 246, XI; нача збирати вои. река даи мою дружину добро(м). ЛЛ 1377, 136 об. (1186); иди с добромь ѿселе. ПрЮр XIV, 44г; Ч(с)тнѣи ѥже мало имѣти съ добро(м) нежели много съ зло(м). (καλῶς) Пч к. XIV, 45 об.; гадахѹть. вѣдахѹть бо. аще Данилъ поедеть. и не бѹдеть с добромъ. сгадавъше вси. ЛИ ок. 1425, 282 об. (1260).

3. Добро, имущество, пожитки:

И земль-ноѥ бес труда || добро не творить сѩ. да по чьто бл҃гсловленаго ради трѹда ѹкланѩѥ<м>ь сѩ. (τὰ. ἀγαθά) Изб 1076, 75 об.-76; о приношениихъ… или мниси. или бѣльци. или иночьствовати хотѩще сьде. аще ли ни тѣхъ изволени˫а приимати. и приносимоѥ приимати и не ѿрѣвати. ни брѣгъшаго о добрѣ ѹспѣшьно притѹплѩти. УСт XII/XIII, 234 об.; подобѣнъ ѥсть мнихъ сеи кораблю пулну [так!] всего добра. Пр 1383, 43в; О том (ж). [об умирании] Се же начинающи велимъ. ѡбьща˫а боѩща˫асѩ казнь. и не мінующа˫а. ни великыхъ ні малыхъ ѹстро˫ати имѣниѥ. сдравымъ ходѩщи(м) и цѣлымъ ѹмомъ послухы поставити. свѣдительствовани о добрѣ. ЗС XIV, 39 об.; аки в мори многа добра корабль носить. (μυριαγωγόν!) СбЧуд XIV, 131г; Оуне хлѣбъ съ сладостью въ мирѣ, нежели домъ исполненъ многымъ добромъ, рать имѣ˫а. (ἀγαθῶν) Пч к. XIV, 130 об.; имаши много добра на многа лѣта лежаща. ПКП 1406, 171г; Изѩславъ же съ женою своею. выручиста Ст҃ослава в [в др. сп. у] Половець. и инѣхъ Рускои дружины. многы(х) выручиста. и многы(м) добро издаваста. ЛИ ок. 1425, 171 (1154).

и добро порѹцѣноѥ ѥмѹ стадо ѹправивъ. люди на добродѣтель направивъ. ПрЛ XIII, 146г; кнѩзю же ѡ немь добро мыслѩщю. и добра ѥму хотѩщю. ЛЛ 1377, 119 (1169); то же ЛИ ок. 1425, 197 (1172); суди все добрѡ. суди въ правду. расужаи ѹбѡга и немощна. МПр XIV, 10 об.; Иже злѣ смотрить ѡ своихъ, то како ѡ чю<жи>хъ можеть добро мыслити. (καλῶς) Пч к. XIV, 7 об.; корабли… добро сдѣлани Там же, 62;

да ˫ако же что и съдѣваѥмоѥ. не добро дрɤгымъ бѹдѣть. сами видѣти имѣють. и къ ѡбьщемѹ възвѣщати ѹчителю. (οὐ καλῶς) ЖФСт XII, 79; аще ѹбо предьржащеи изволѩть отъдати. да по дръвьнюѹмѹ ѹставѩть бл҃го и добро ѥсть. (καλῶς) КЕ XII, 76б; ˫ако на прочимь сти(с) хвали(т) г҃а. иже ѥсть хвали(т) и въ звонѣ добро. УСт XII/XIII, 260; добро печи чини(т). вапы терти. Служ XIV (2), 397 (запись).

2. В роли союза. Пусть, чтобы:

цолобитьѥ ѿ ѥсифа брату своѥму фомѣ цобъ ѥси прислало восъку да мѣда да овьцини добро сошьѥ [так!] по шубѣ сошьѥмъ ГрБ № 129, ХІV/ХV.

Молитва «Да воскреснет Бог». Молитва животворящему Кресту Господню

Врази ударение в слове

Молитва «Да воскреснет Бог»

Молитву «Да воскреснет Бог» еще называют «молитвой животворящему Кресту Господню» или «молитвой Честному Кресту». Обращаемся мы при этом к Господу с просьбой защитить нас от бесов и диавола. Мы знаем, что Христос после смерти на кресте сошел во ад, чтобы вывести оттуда праведников, смертью смерть попрал и победил ад. Поэтому, раз уж самим нам не под силу совладать со злом, мы обращаемся к Тому, Кто спас нас и выкупил нас ценой своей смерти на Кресте.

Молитва «Да воскреснет Бог»: текст на русском языке

Да воскреснет Бог, и расточатся врази Его, и да бежат от лица Его ненавидящии Его. Яко исчезает дым, да исчезнут; яко тает воск от лица огня, тако да погибнут беси от лица любящих Бога и знаменующихся крестным знамением, и в веселии глаголющих: радуйся, Пречестный и Животворящий Кресте Господень, прогоняяй бесы силою на тебе пропятаго Господа нашего Иисуса Христа, во ад сшедшаго и поправшаго силу диаволю, и даровавшаго нам тебе Крест Свой Честный на прогнание всякаго супостата. О, Пречестный и Животворящий Кресте Господень! Помогай ми со Святою Госпожею Девою Богородицею и со всеми святыми во веки. Аминь.

Перевод: Да воскреснет Бог, и рассеются Его враги, и пусть бегут от Него все ненавидящие Его. Как исчезает дым, так и они пусть исчезнут; и как тает воск от огня, так пусть погибнут бесы перед любящими Бога и знаменующимися знамением креста и в радости восклицающими: Радуйся, Многочтимый и Животворящий Крест Господень, прогоняющий бесов силою на тебе распятого Господа нашего Иисуса Христа, Который сошел в ад и уничтожил силу диавола и дал нам Тебя, Свой Честный Крест, на прогнание всякого врага. О, Многочтимый и Животворящий Крест Господень, помогай мне со Святою Госпожою Девою Богородицею и со всеми святыми во все века. Аминь.

Врази ударение в слове

Огради мя, Господи, силою Честнаго и Животворящаго Твоего Креста, и сохрани мя от всякаго зла.

Огради — огороди, защити.

Перевод: Защити меня, Господь, силою Честного (Чтимого) и Животворящего Твоего Креста, и сохрани меня от всякого зла.

Когда читать молитву

  • Эту молитву следует произносить перед самым сном, поцеловав крест, носимый на груди, и оградив себя и постель крестным знамением.
  • К молитве «Да воскреснет Бог» обращаются тогда, когда кажется, что злые силы совсем рядом: искушают бесы, появляются сомнения в вере.
  • Когда человеку становится необъяснимо страшно, и он хочет попросить защиты у Бога.

Суть молитвы «Да воскреснет Бог»

Чтобы понять суть молитвы «Да воскреснет Бог», надо хорошо понимать ее текст. Мы дадим перевод слов, которые могут вызвать затруднения:

  • Расточатся — рассеются, разбегутся.
  • Беси — бесы, диаволы.
  • Знаменующийся — осеняющийся, накладывающий на себя знамение.
  • Глаголющий — говорящий.
  • Пречестный — многочтимый.
  • Поправшаго — победившего, одержавшего верх.
  • Пропятый — распятый. Супостат — противник, враг.
  • Животворящий — дарующий жизнь, воскрешающий.

Врази ударение в слове

Суеверное убеждение в том, что злые силы, домовые и другие персонажи преследуют нас повсюду, конечно, не имеет отношения к действительности. Но мы понимаем, что бесы все-таки существуют и иногда в образе искушений они пытаются заставить людей свернуть с пути ко Христу. Но Христос был распят на кресте, пострадав за наши грехи и пришел в мир, чтобы защитить нас. Крест называется Животворящим потому, что Господь избавил нас от власти ада и вечной гибели, даровав жизнь в Царстве Небесном. Поэтому в Его силах уберечь нас от смерти и ада.

Слова во ад сшедшаго и поправшаго силу диаволю напоминают нам о том, что Христос спускался в ад и вывел оттуда святых людей (например, Адама, Моисея), а значит попрал силу диавола, победил его.

Поделиться или сохранить к себе: