Вопрос словосочетание в переносном значении

Видео:Прямое и переносное значение словаСкачать

Прямое и переносное значение слова

Прямое и переносное значение слов (15 примеров)

У сло­ва может быть как пря­мое, так и пере­нос­ное лек­си­че­ское зна­че­ние. Прямое зна­че­ние сло­ва — это основ­ное лек­си­че­ское зна­че­ние. Переносное зна­че­ние воз­ни­ка­ет как про­из­вод­ное на базе пря­мо­го. Им обла­да­ют мно­го­знач­ные сло­ва.

Узнаем, что такое пря­мое и пере­нос­ное зна­че­ние сло­ва в рус­ском язы­ке.

Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать

Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?

Прямое значение слова

Слова нашей речи назы­ва­ют пред­ме­ты, их при­зна­ки и дей­ствия. Однозначные сло­ва непо­сред­ствен­но соот­но­сят­ся с объ­ек­том дей­стви­тель­но­сти, напря­мую назы­ва­ют пред­мет, его при­знак или про­цесс дей­ствия. Это пря­мое зна­че­ние сло­ва.

В пото­ке речи такие сло­ва сра­зу вызы­ва­ют пред­став­ле­ние о том, что они назы­ва­ют. Их зна­че­ние не зави­сит от кон­тек­ста, напри­мер:

Над лесом, над полем, над дере­вуш­ка­ми рас­ки­ну­лось синее небо .

По небу лени­во плы­вут белые мох­на­тые обла­ка.

Большинство слов рус­ско­го язы­ка высту­па­ют в пря­мом зна­че­нии в соб­ствен­ном смыс­ле.

Примерыдочь, дом, тра­ва, веж­ли­вый, огром­ный.ОпределениеПрямое зна­че­ние сло­ва — это его основ­ное лек­си­че­ское зна­че­ние без допол­ни­тель­ных оттен­ков.

Видео:Какое из словосочетаний в переносном значении? Прямое и переносное значениеСкачать

Какое из словосочетаний в переносном значении? Прямое и переносное значение

Возникновение переносного значения слова

У сло­ва может быть несколь­ко лек­си­че­ских зна­че­ний, кото­рые воз­ни­ка­ют на базе пря­мо­го зна­че­ния. Такое новое допол­ни­тель­ное лек­си­че­ское зна­че­ния назы­ва­ют пере­нос­ным. Оно появ­ля­ет­ся как отте­нок основ­но­го зна­че­ния на осно­ве похо­же­сти пред­ме­тов по внеш­не­му виду, по при­зна­ку или выпол­ня­е­мо­му дей­ствию (функ­ции).

Переносное зна­че­ние сло­ва — это вто­рич­ное, про­из­вод­ное зна­че­ние, воз­ни­ка­ю­щее на осно­ве сход­ства пред­ме­тов, их при­зна­ков и функ­ций.

К при­ме­ру, в сло­во­со­че­та­нии «камен­ное зда­ние» сло­во «камен­ный» назы­ва­ет мате­ри­ал, из кото­ро­го сло­же­но зда­ние, и обо­зна­ча­ет непо­сред­ствен­ный при­знак пред­ме­та «креп­кий, твёр­дый, непо­движ­ный».

В сло­во­со­че­та­нии «камен­ное лицо» при­ла­га­тель­ное «камен­ное» обо­зна­ча­ет «суро­вое, бес­чув­ствен­ное» или «недоб­ро­же­ла­тель­ное» лицо. В этом при­ме­ре сло­во «камен­ное» обла­да­ет вто­рич­ным пере­нос­ным зна­че­ни­ем, обра­зо­ван­ным на осно­ве пря­мо­го зна­че­ния.

Суть пере­но­са зна­че­ния состо­ит в том, что оно пере­хо­дит на дру­гой пред­мет, дру­гое явле­ние или про­цесс по общим точ­кам сопри­кос­но­ве­ния в зна­че­нии. Тогда одно сло­во упо­треб­ля­ет­ся в каче­стве назва­ния одно­вре­мен­но несколь­ких пред­ме­тов. Так воз­ни­ка­ет мно­го­знач­ность слов. Переносным зна­че­ни­ем обла­да­ют мно­го­знач­ные сло­ва, напри­мер:

  • синее море — море пше­ни­цы — море наро­ду ;
  • лёг­кая ноша — лег­кая рука — лег­кая про­мыш­лен­ность .

Вопрос словосочетание в переносном значении

Примеры слов в переносном значении

  • шеп­чет бабуш­ка — шеп­чет листва ;
  • уда­рил пал­кой — уда­рил мороз ;
  • пла­чет малыш — пла­чет дождь ;
  • леле­ять ребен­ка — леле­ять меч­ту ;
  • мед­ный коло­коль­чик — синий коло­коль­чик ;
  • серёж­ки в ухе — бере­зо­вые серёж­ки ;
  • зим­ний вечер — вечер жиз­ни ;
  • желез­ные дета­ли — желез­ные нер­вы ;
  • жем­чуж­ные бусы — жем­чуж­ные зубы ;
  • дере­вян­ный стол — дере­вян­ная поход­ка .

Вопрос словосочетание в переносном значении

Внимание!Знаете ещё при­ме­ры пря­мых и пере­нос­ных зна­че­ний слов в рус­ском язы­ке? Поделитесь, пожа­луй­ста, ими в ком­мен­та­ри­ях!

На осно­ве пере­нос­но­го зна­че­ния сло­ва воз­ни­ка­ют выра­зи­тель­ные образ­ные сред­ства худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ры — тро­пы. Узнаем, как обра­зу­ет­ся мета­фо­ра, мето­ни­мия, синек­до­ха.

Видео:Что такое прямое и переносное значение многозначных слов. Русский язык 2 классСкачать

Что такое прямое и переносное значение многозначных слов. Русский язык 2 класс

Видеоурок

Видео:Русский язык 2 класс (Урок№23 - Что такое прямое и переносное значение слов?)Скачать

Русский язык 2 класс (Урок№23 - Что такое прямое и переносное значение слов?)

Прямое и переносное значение слова

У слова может быть два лексических значения: прямое и переносное.

В этой теме разберемся, что такое прямое и переносное лексическое значение слова.

Видео:Что такое прямое и переносное значение слов?Скачать

Что такое прямое и переносное значение слов?

Прямое значение слова

Прямое значение слова – это основное лексическое значение, когда слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, прямо указывая на предмет, признак или процесс действия.

Прямое значение слова не зависит от контекста и оно сразу вызывает представление о предмете, который они называют.

Примеры:

  • Над нами раскинулось синее безоблачное небо.
  • В осеннем лесу листья приятно шелестят под ногами.

В данных предложениях слова имеют собственный смысл и употребляются в прямом значении.

Видео:Прямое и переносное значение словаСкачать

Прямое и переносное значение слова

Переносное значение слова

Слово может иметь несколько лексических значений.

Переносное значение слова – дополнительное лексическое значение слова, которое возникает в результате того, что прямое значение переносится на название другого предмета, признака или действия по какому-либо сходству.

Сравним два словосочетания:

  • железная ручка – это ручка сделанная из железа
  • железная леди – это не леди, сделанная из железа

В словосочетании “железная ручка” слово “железная” называет материал, из которого сделана ручка, и обозначает непосредственный признак предмета “крепкий, твёрдый, и т.д.». То есть в этом словосочетании слово “железная” употреблено в своем прямом значении.

В словосочетании «железная леди” прилагательное “железная” обозначает “суровое, бесчувственное, недоброжелательное” леди. В этом случае слово “железная” имеет вторичное переносное значение, которое образовалось на основе прямого значения. Иными словами, леди не может быть железной, поэтому данное слово в этом словосочетании имеет переносное значение.

Видео:Русский язык 5 класс (Урок№49 - Прямое и переносное значение слов.)Скачать

Русский язык 5 класс (Урок№49 - Прямое и переносное значение слов.)

Поиск ответа

Всего найдено: 31

Вопрос № 306954

Здравствуйте. Корректно ли употребление слова барражировать: 20 августа он барражировал по центральному проспекту и встретил знакомого. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Глагол барражировать вряд ли можно отнести к общеупотребительным. Он фиксируется в словарях литературного языка только в значениях, известных главным образом военным. Переносное значение , в котором слово употреблено в Вашем предложении, может быть непонятно, может вызвать дискомфорт у читателя. Но те, кто знаком с этим глаголом, вероятно, воспримут эту фразу как языковую игру: барражирует по проспектупрохаживается, словно охраняя какую-то территорию.

Вопрос № 303989

И опять пришел старик к морю. В смысле — задаю этот вопрос в четвертый раз за последние 2 недели. Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать слово «клюква» в кавычки, если имеется в виду его переносное значение ? Или это уже настолько распространенное употребление, что кавычки не нужны? Будет очень круто, если наконец ответите. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки не требуются, если перед этим использовалось полное сочетание развесистая клюква или если Вы уверены, что аудитория текста поймет переносное значение .

Если такой уверенности нет и читатель может не уловить, что слово использовано в переносном значении, нужно поставить кавычки.

Вопрос № 302961

Добрый день. Мой вопрос про многозначные слова. Являются ли слова многозначными сами по себе (например, слово является многозначным, если в толковом словаре указано более одного лексического значения данного слова) или «многозначность» приобретается при употреблении слова в предложении в переносном смысле? Например, в предложении — «Река течет, грустит лениво. » — слово «грустит» имеет переносное значение , означает ли это, что слово «грустить», имеющее в толковом словаре только одно лексическое значение, именно в данном примере становится многозначным? То есть, многозначность — это признак слова или как бы «контекста» этого слова, конкретного случая употребления слова?

Ответ справочной службы русского языка

Многозначность присуща всем словам, обладающим самостоятельным лексическим значением. Она может проявляться контекстуально (при употреблении слова) либо фиксироваться как литературная норма (узус) словарями.

Вопрос № 296676

Здравствуйте! Не получила Вашего ответа на свой вопрос. и знакомые учителя русского языка не знают чёткого ответа. Поэтому обращаюсь к Вам ещё раз. Подскажите, пожалуйста, в Толковом словаре Ожегова у прилагательного «зелёный» перечислено несколько значений, а именно: 1. ЦвЕта травы, листвы. (зелёный чай, зелёный горошек); 2. О цвете лица: бледный, землистого оттенка (разг.); 3. Относящийся к растительности; состоящий, сделанный из зелени (зелёные щи); 4. О плодах: недозрелый (зелёные яблоки); 5. перен. Неопытный по молодости (молодо-зелено). Правильно ли, что в 1-м, 2-м, 3-м и 4-м пунктах прилагательное «зелёный» указано в прямом значении и означает либо цвет, либо то, из чего сделано, если в этих пунктах отсутствует помета перен.? В толковом словаре в Сведениях для пользования словарём написано: «Если при производных словах в гнезде нет своих помет, они по характеру употребления равноценны основному». Правильно ли мы понимаем то что, если в словарях нет специальной пометы (в данном случае перен.), то значение слова прямое? Очень надеюсь на Ваш ответ. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вы приводите сведения о производных словах (не о значениях слов!). Как правило, помета «перен.» ставится в тех случаях, когда семантическая связь между базовым и производным значениями неочевидна (так, эта связь неочевидна между значениями 1 и 5 приведенного Вами примера). При таком понимании термина » переносное значение » (отсутствие семантически близкой, тесной связи между значениями базовым и производным) Ваше рассуждение верно. Однако возможно и другое прочтение: прямое значение — базовое, непроизводное; переносные значения — все, в которых присутствует (буквально!) метонимический или метафорический перенос (то есть все производные значения).

Вопрос № 293077

Добрый вечер! Вопрос- Почему в настоящем времени мы можем сказать -«Ну,я пошла!», ведь глагол «пошла»это форма глагола движения в прошедшем времени. Заранее спасибо за Ваш ответ.

Ответ справочной службы русского языка

У грамматических форм глаголов тоже есть переносное значение . В данном случае — «считайте, что я уже пошла».

Вопрос № 280063

Уважаемая Грамота, разрешите, пожалуйста, наш спор:

На горизонте фантазий замаячила новая вершина — наш новый Эверест. Нордкап!

Как написать слово Эверест в данном случае, если имеется в виду переносное значение (подвиг, сложное дело, высокая вершина) — с прописной или строчной; в кавычках или без?

Ответ справочной службы русского языка

При употреблении в переносном значении прописная буква сохраняется, кавычки не нужны: наш новый Эверест.

Вопрос № 271240

Здравствуйте, какое переносное значение слову «петь»?

Ответ справочной службы русского языка

Значение слов Вы можете уточнить с помощью электронных словарей, размещенных на нашем портале.

Вопрос № 265663

«Заруфить» (от слова roof — крыша) — это залезть на крышу. Так что где нет крыши, то и нельзя заруфить. Т.е. шпиль, дерево или звезду нельзя заруфить или можно?

Ответ справочной службы русского языка

Исходя из этимологии этого жаргонного слова, заруфить действительно означает ‘залезть на крышу’. Но слова, употребляясь в языке, могут менять свое значение (оно может расширяться или сужаться), у слов может развиваться переносное значение . У слова заруфить вполне может развиться (а может, уже и развивается) переносное значение : ‘залезть на крышу’ – ‘залезть на какую-либо поверхность высокого сооружения’ – ‘залезть, взобраться на какой-либо высокий предмет, сооружение’. В этом смысле вполне можно (будет) заруфить и шпиль, и дерево (т. е. даже то, где нет крыши). Ср. историю слова ксерокс: изначально так назывался только копировальный аппарат фирмы Xerox, а потом, невзирая на этимологию слова, так стали называть любой копировальный аппарат, даже не имеющий к этой фирме никакого отношения.

Вопрос № 265401

Разочарование и негодование от нашей игры с греками постепенно рассасывается. И вспоминается вопрос, который давно хотелось задать. Что такое ТОРСИДА? Откуда появилось это слово? У Тимура Шаова в одной из его песен есть такая строчка: «торсида ли поёт, иль бабы на току. «. Может ли торсида петь? Заранее благодарен за полный ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Интересный вопрос. Слово торсида известными нам толковыми словарями русского языка пока не фиксируется, хотя используется достаточно давно. Это слово обозначает футбольных болельщиков, фанатов и употребляется как собирательное существительное (ср.: листва, студенчество ), напр.: на трибунах беснуется спартаковская торсида. Торсида, безусловно, может петь (и лучше пусть поет, а не бросает на поле посторонние предметы или скандирует неприличные кричалки).

Слово это пришло к нам, по всей вероятности, из испанского или португальского языка и связано с глаголом torcer (ср. англ. torsade ‘витой шнурок’, восходящее – через французское посредство – к тому же латинскому корню). У португальского глагола torcer словари фиксируют несколько значений: прямое значение ‘скручивать, сгибать, крутить’ и несколько переносных, в том числе – ‘спорт. болеть’. Как ‘крутить’ стало означать ‘болеть’? Одна из версий связывает такое развитие значения с наблюдением репортера, заметившего, как девушка на трибуне нервно скручивала перчатки, переживая из-за происходящего на поле (подробнее эта версия изложена здесь). Можно также предположить, что развитие значения от ‘крутить’ до ‘болеть’ шло аналогично русскому языку: переживания человека, остро реагирующего на ход состязания, сравниваются с физическими страданиями (т. е. человека «скручивает» из-за происходящего на поле).

Наконец, не лишена правдоподобия еще одна версия происхождения слова торсида. По-испански и по-португальски torcida – ‘фитиль’. Могло ли на базе прямого значения ‘фитиль’ развиться переносное значение ‘болельщики’? Учитывая, как болельщики «зажигают» на трибунах, – вполне возможно.

Вопрос № 264969

Как употребить в предложениях прямое и переносное значение слова — школа

Ответ справочной службы русского языка

ШК О ЛА, -ы; ж. [от греч. schole]
1.
Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание молодого поколения; здание, в котором помещается это заведение. Начальная, средняя ш. Пойти, поступить, ходить в школу. Ученик, воспитанник, выпускник школы. Кончить, окончить школу. Работать учителем в школе. Директор новой школы. Здание, классы, туалеты школы. Строить пятиэтажную кирпичную школу. Математическая, английская, французская школа
(с углублённым преподаванием какого-л. предмета или ряда предметов, например, математики, английского языка и т.п.).
2. только ед.
Система общего образования, совокупность соответствующих учреждений и учебных заведений. Отделение школы от церкви. Традиции русской школы. Место и роль школы в стране.
3. чего или какая.
Учебное заведение, училище, курсы и т.п., где даются специальные знания, профессиональные навыки. Музыкальная ш. Ш. танцев. Лётная, фельдшерская ш. Ш. прапорщиков. Детская спортивная ш. Вечерняя, художественная ш. для детей и взрослых. Высшая ш.
(система высшего специального образования; общее название для высших учебных заведений).
4. только ед.
Система приёмов, обязательных упражнений, видов работ при изучении чего-л., при овладении каким-л. мастерством, искусством. Начальная ш. игры на фортепиано. Композиция и натюрморт входят в школу. Никак не сдать школу. Откатать школу (разг.; в фигурном катании).
5. чего или какая.
Приобретение знаний, выучки, опыта; сами знания, выучка, опыт. Пройти тяжёлую трудовую школу. Иметь за плечами хорошую, превосходную школу. У вас плохая ш. графики. Служба в армии — это суровая ш. Ш. жизни. Ш. спорта.
6.
Направление, течение в науке, искусстве, литературе, общественно-политической мысли и т.п., обладающее характерными свойствами, методами, приёмами. Позиционная шахматная ш. Искусство делится на школы. Различные литературные школы. Новая ш. физиков. Писатели карамзинской школы. Геохимическая ш. Вернадского. Создать свою школу в науке.
7. С.-х.
Питомник, где выращивают растения (сеянцы или саженцы) до посадки на постоянное место. о лка, -и; ж. Пренебр. (6 зн.). Шк о льный (см.).

Вопрос № 262231

Здравствуйте! В словаре Ожегова нашла непонятное сокращение: «перен., чего.». Хотелось бы узнать, что в данном словосочетании значит слово «чего.». («перен.» — переносное значение ) — это понятно.
Например:
1. Человек, проникнутый патриотизмом. Истинный п. 2. перен., чего. Человек, преданный интересам какого-н. дела, глубоко привязанный к чему-н.

Ответ справочной службы русского языка

Помета чего означает, что слово в этом значении управляет родительным падежом зависимого слова. Далее в словаре приводится пример употребления: патриот (чего?) своего завода.

Вопрос № 255767

Добрый день! Правомерно ли словоупотребление «доморощенные улитки» в значении «выращенные дома»? Очень странно читать в объявлении: «Отборные, здоровые, доморощенные».

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление корректно. Словари отмечают у слова доморощенный основное значение ‘выращенный дома, в своем хозяйстве; домашний’. Значение ‘не обладающий достоинствами, приобретаемыми систематическим изучением чего-либо, примитивный, заурядный’ (доморощенный артист, доморощенные философы) – второе, переносное значение слова доморощенный.

Вопрос № 254719

Здравствуйте! Не нашел в словарях (включая словарь русского арго) слово хлызда. Сам я его услышал сегодня в первый раз, а мои коллеги гово-рят, что этому слову десятки лет. В их понимании слово хлызда — это трус, сочок. Как быть с этим словом? Может ли оно претендовать на место в слова-ре русского арго? Или это вообще бранное слово, или, быть может, жаргон. Можно ли его вообще упортеблять в речи и на письме?
Большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слово хлызда в доступных нам источниках (в том числе в словарях арго) не зафиксировано. Однако «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы» (М., 1992) фиксирует слово хлюзда – именно в таком значении, о котором Вы пишете: ‘ненадежный человек; трус’. Таким образом, это экспрессивное жаргонное слово, в состав русского литературного языка оно не входит.

Можно сделать предположения относительно этимологии слова хлюзда . В словаре Даля зафиксированы слова хлюзда ‘плут, обманщик, мошенник или шулер’, хлюздить ‘ ‘кривить душой, жилить, присваивать себе чужое’, хлуздать ‘врать небылицы’. Далее – М. Фасмер, автор «Этимологического словаря русского языка», связывает хлуздать ‘врать’ и хлуздать ‘скользить, кататься по льду’ (которое также есть у Даля), а хлуздать ‘скользить’ – экспрессивный вариант от глуздить ‘скользкий, гладкий’, имеющего индоевропейские корни.

Таким образом: глудкий ‘скользкий’ > глуздить ‘ ‘скользить’ > хлуздать ‘скользить’ и переносное значение , развившееся на базе прямого, – ‘кривить душой’ > хлюзда ‘ ‘плут, обманщик, ненадежный человек’ > хлюзда (и, возможно, как вариант, не зафиксированный в словарях, – хлызда ) ‘трус’.

Вопрос № 247954

Добрый день.
Подскажите пожалуйста, как правильно пишется «на дуэли» или «в дуэли» —
«Когда побеждаешь в(на) дуэли. »
и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание победить в дуэли (с предлогом В) возможно, если имеется в виду переносное значение слова дуэль ‘борьба, состязание двух сторон’: словесная дуэль, шахматная дуэль. В значении ‘поединок’ правильно с предлогом на: драться на дуэли, убить на дуэли.

Вопрос № 247735

В третий раз прошу пояснить: твердый или мягкий звук Р в слове «криница» (для меня, коренного жителя Беларуси, это важно).

Повторно прошу разъяснить значение слова «ортогональный». Есть ли у этого слова переносное значение ? Употребляется ли в сферах деятельности, несвязанных с точными науками?

Ответ справочной службы русского языка

В русском литературном языке слово криница произносится с мягким Р’. Переносные значения у прилагательного ортогональный словарями не фиксируются.

📸 Видео

Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать

Словосочетания: согласование, управление, примыкание

Что такое прямое и переносное значение слов?Скачать

Что такое прямое и переносное значение слов?

Прямое и переносное значение слов - что это такое, в чем между ними разницаСкачать

Прямое и переносное значение слов - что это такое, в чем между ними разница

Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

ФразеологизмыСкачать

Фразеологизмы

Словосочетание | Русский язык TutorOnlineСкачать

Словосочетание | Русский язык TutorOnline

Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)Скачать

Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.

Что такое прямое и переносное значение слов?Скачать

Что такое прямое и переносное значение слов?

Синтаксический разбор словосочетания. Как сделать разбор словосочетания?Скачать

Синтаксический разбор словосочетания. Как сделать разбор словосочетания?

Прямое и переносное значение словСкачать

Прямое и переносное значение слов
Поделиться или сохранить к себе: