Видео:Прямое и переносное значение словаСкачать
Прямое и переносное значение слов (15 примеров)
У слова может быть как прямое, так и переносное лексическое значение. Прямое значение слова — это основное лексическое значение. Переносное значение возникает как производное на базе прямого. Им обладают многозначные слова.
Узнаем, что такое прямое и переносное значение слова в русском языке.
Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать
Прямое значение слова
Слова нашей речи называют предметы, их признаки и действия. Однозначные слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, напрямую называют предмет, его признак или процесс действия. Это прямое значение слова.
В потоке речи такие слова сразу вызывают представление о том, что они называют. Их значение не зависит от контекста, например:
Над лесом, над полем, над деревушками раскинулось синее небо .
По небу лениво плывут белые мохнатые облака.
Большинство слов русского языка выступают в прямом значении в собственном смысле.
Примерыдочь, дом, трава, вежливый, огромный.ОпределениеПрямое значение слова — это его основное лексическое значение без дополнительных оттенков.
Видео:Какое из словосочетаний в переносном значении? Прямое и переносное значениеСкачать
Возникновение переносного значения слова
У слова может быть несколько лексических значений, которые возникают на базе прямого значения. Такое новое дополнительное лексическое значения называют переносным. Оно появляется как оттенок основного значения на основе похожести предметов по внешнему виду, по признаку или выполняемому действию (функции).
Переносное значение слова — это вторичное, производное значение, возникающее на основе сходства предметов, их признаков и функций.
К примеру, в словосочетании «каменное здание» слово «каменный» называет материал, из которого сложено здание, и обозначает непосредственный признак предмета «крепкий, твёрдый, неподвижный».
В словосочетании «каменное лицо» прилагательное «каменное» обозначает «суровое, бесчувственное» или «недоброжелательное» лицо. В этом примере слово «каменное» обладает вторичным переносным значением, образованным на основе прямого значения.
Суть переноса значения состоит в том, что оно переходит на другой предмет, другое явление или процесс по общим точкам соприкосновения в значении. Тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. Так возникает многозначность слов. Переносным значением обладают многозначные слова, например:
- синее море — море пшеницы — море народу ;
- лёгкая ноша — легкая рука — легкая промышленность .
Примеры слов в переносном значении
- шепчет бабушка — шепчет листва ;
- ударил палкой — ударил мороз ;
- плачет малыш — плачет дождь ;
- лелеять ребенка — лелеять мечту ;
- медный колокольчик — синий колокольчик ;
- серёжки в ухе — березовые серёжки ;
- зимний вечер — вечер жизни ;
- железные детали — железные нервы ;
- жемчужные бусы — жемчужные зубы ;
- деревянный стол — деревянная походка .
Внимание!Знаете ещё примеры прямых и переносных значений слов в русском языке? Поделитесь, пожалуйста, ими в комментариях!
На основе переносного значения слова возникают выразительные образные средства художественной литературы — тропы. Узнаем, как образуется метафора, метонимия, синекдоха.
Видео:Что такое прямое и переносное значение многозначных слов. Русский язык 2 классСкачать
Видеоурок
Видео:Русский язык 2 класс (Урок№23 - Что такое прямое и переносное значение слов?)Скачать
Прямое и переносное значение слова
У слова может быть два лексических значения: прямое и переносное.
В этой теме разберемся, что такое прямое и переносное лексическое значение слова.
Видео:Что такое прямое и переносное значение слов?Скачать
Прямое значение слова
Прямое значение слова – это основное лексическое значение, когда слова непосредственно соотносятся с объектом действительности, прямо указывая на предмет, признак или процесс действия.
Прямое значение слова не зависит от контекста и оно сразу вызывает представление о предмете, который они называют.
Примеры:
- Над нами раскинулось синее безоблачное небо.
- В осеннем лесу листья приятно шелестят под ногами.
В данных предложениях слова имеют собственный смысл и употребляются в прямом значении.
Видео:Прямое и переносное значение словаСкачать
Переносное значение слова
Слово может иметь несколько лексических значений.
Переносное значение слова – дополнительное лексическое значение слова, которое возникает в результате того, что прямое значение переносится на название другого предмета, признака или действия по какому-либо сходству.
Сравним два словосочетания:
- железная ручка – это ручка сделанная из железа
- железная леди – это не леди, сделанная из железа
В словосочетании “железная ручка” слово “железная” называет материал, из которого сделана ручка, и обозначает непосредственный признак предмета “крепкий, твёрдый, и т.д.». То есть в этом словосочетании слово “железная” употреблено в своем прямом значении.
В словосочетании «железная леди” прилагательное “железная” обозначает “суровое, бесчувственное, недоброжелательное” леди. В этом случае слово “железная” имеет вторичное переносное значение, которое образовалось на основе прямого значения. Иными словами, леди не может быть железной, поэтому данное слово в этом словосочетании имеет переносное значение.
Видео:Русский язык 5 класс (Урок№49 - Прямое и переносное значение слов.)Скачать
Поиск ответа
Всего найдено: 31
Вопрос № 306954 |
Здравствуйте. Корректно ли употребление слова барражировать: 20 августа он барражировал по центральному проспекту и встретил знакомого. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Глагол барражировать вряд ли можно отнести к общеупотребительным. Он фиксируется в словарях литературного языка только в значениях, известных главным образом военным. Переносное значение , в котором слово употреблено в Вашем предложении, может быть непонятно, может вызвать дискомфорт у читателя. Но те, кто знаком с этим глаголом, вероятно, воспримут эту фразу как языковую игру: барражирует по проспекту – прохаживается, словно охраняя какую-то территорию.
Вопрос № 303989 |
И опять пришел старик к морю. В смысле — задаю этот вопрос в четвертый раз за последние 2 недели. Подскажите, пожалуйста, нужно ли заключать слово «клюква» в кавычки, если имеется в виду его переносное значение ? Или это уже настолько распространенное употребление, что кавычки не нужны? Будет очень круто, если наконец ответите. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки не требуются, если перед этим использовалось полное сочетание развесистая клюква или если Вы уверены, что аудитория текста поймет переносное значение .
Если такой уверенности нет и читатель может не уловить, что слово использовано в переносном значении, нужно поставить кавычки.
Вопрос № 302961 |
Добрый день. Мой вопрос про многозначные слова. Являются ли слова многозначными сами по себе (например, слово является многозначным, если в толковом словаре указано более одного лексического значения данного слова) или «многозначность» приобретается при употреблении слова в предложении в переносном смысле? Например, в предложении — «Река течет, грустит лениво. » — слово «грустит» имеет переносное значение , означает ли это, что слово «грустить», имеющее в толковом словаре только одно лексическое значение, именно в данном примере становится многозначным? То есть, многозначность — это признак слова или как бы «контекста» этого слова, конкретного случая употребления слова?
Ответ справочной службы русского языка
Многозначность присуща всем словам, обладающим самостоятельным лексическим значением. Она может проявляться контекстуально (при употреблении слова) либо фиксироваться как литературная норма (узус) словарями.
Вопрос № 296676 |
Здравствуйте! Не получила Вашего ответа на свой вопрос. и знакомые учителя русского языка не знают чёткого ответа. Поэтому обращаюсь к Вам ещё раз. Подскажите, пожалуйста, в Толковом словаре Ожегова у прилагательного «зелёный» перечислено несколько значений, а именно: 1. ЦвЕта травы, листвы. (зелёный чай, зелёный горошек); 2. О цвете лица: бледный, землистого оттенка (разг.); 3. Относящийся к растительности; состоящий, сделанный из зелени (зелёные щи); 4. О плодах: недозрелый (зелёные яблоки); 5. перен. Неопытный по молодости (молодо-зелено). Правильно ли, что в 1-м, 2-м, 3-м и 4-м пунктах прилагательное «зелёный» указано в прямом значении и означает либо цвет, либо то, из чего сделано, если в этих пунктах отсутствует помета перен.? В толковом словаре в Сведениях для пользования словарём написано: «Если при производных словах в гнезде нет своих помет, они по характеру употребления равноценны основному». Правильно ли мы понимаем то что, если в словарях нет специальной пометы (в данном случае перен.), то значение слова прямое? Очень надеюсь на Ваш ответ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вы приводите сведения о производных словах (не о значениях слов!). Как правило, помета «перен.» ставится в тех случаях, когда семантическая связь между базовым и производным значениями неочевидна (так, эта связь неочевидна между значениями 1 и 5 приведенного Вами примера). При таком понимании термина » переносное значение » (отсутствие семантически близкой, тесной связи между значениями базовым и производным) Ваше рассуждение верно. Однако возможно и другое прочтение: прямое значение — базовое, непроизводное; переносные значения — все, в которых присутствует (буквально!) метонимический или метафорический перенос (то есть все производные значения).
Вопрос № 293077 |
Добрый вечер! Вопрос- Почему в настоящем времени мы можем сказать -«Ну,я пошла!», ведь глагол «пошла»это форма глагола движения в прошедшем времени. Заранее спасибо за Ваш ответ.
Ответ справочной службы русского языка
У грамматических форм глаголов тоже есть переносное значение . В данном случае — «считайте, что я уже пошла».
Вопрос № 280063 |
Уважаемая Грамота, разрешите, пожалуйста, наш спор:
На горизонте фантазий замаячила новая вершина — наш новый Эверест. Нордкап!
Как написать слово Эверест в данном случае, если имеется в виду переносное значение (подвиг, сложное дело, высокая вершина) — с прописной или строчной; в кавычках или без?
Ответ справочной службы русского языка
При употреблении в переносном значении прописная буква сохраняется, кавычки не нужны: наш новый Эверест.
Вопрос № 271240 |
Здравствуйте, какое переносное значение слову «петь»?
Ответ справочной службы русского языка
Значение слов Вы можете уточнить с помощью электронных словарей, размещенных на нашем портале.
Вопрос № 265663 |
«Заруфить» (от слова roof — крыша) — это залезть на крышу. Так что где нет крыши, то и нельзя заруфить. Т.е. шпиль, дерево или звезду нельзя заруфить или можно?
Ответ справочной службы русского языка
Исходя из этимологии этого жаргонного слова, заруфить действительно означает ‘залезть на крышу’. Но слова, употребляясь в языке, могут менять свое значение (оно может расширяться или сужаться), у слов может развиваться переносное значение . У слова заруфить вполне может развиться (а может, уже и развивается) переносное значение : ‘залезть на крышу’ – ‘залезть на какую-либо поверхность высокого сооружения’ – ‘залезть, взобраться на какой-либо высокий предмет, сооружение’. В этом смысле вполне можно (будет) заруфить и шпиль, и дерево (т. е. даже то, где нет крыши). Ср. историю слова ксерокс: изначально так назывался только копировальный аппарат фирмы Xerox, а потом, невзирая на этимологию слова, так стали называть любой копировальный аппарат, даже не имеющий к этой фирме никакого отношения.
Вопрос № 265401 |
Разочарование и негодование от нашей игры с греками постепенно рассасывается. И вспоминается вопрос, который давно хотелось задать. Что такое ТОРСИДА? Откуда появилось это слово? У Тимура Шаова в одной из его песен есть такая строчка: «торсида ли поёт, иль бабы на току. «. Может ли торсида петь? Заранее благодарен за полный ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос. Слово торсида известными нам толковыми словарями русского языка пока не фиксируется, хотя используется достаточно давно. Это слово обозначает футбольных болельщиков, фанатов и употребляется как собирательное существительное (ср.: листва, студенчество ), напр.: на трибунах беснуется спартаковская торсида. Торсида, безусловно, может петь (и лучше пусть поет, а не бросает на поле посторонние предметы или скандирует неприличные кричалки).
Слово это пришло к нам, по всей вероятности, из испанского или португальского языка и связано с глаголом torcer (ср. англ. torsade ‘витой шнурок’, восходящее – через французское посредство – к тому же латинскому корню). У португальского глагола torcer словари фиксируют несколько значений: прямое значение ‘скручивать, сгибать, крутить’ и несколько переносных, в том числе – ‘спорт. болеть’. Как ‘крутить’ стало означать ‘болеть’? Одна из версий связывает такое развитие значения с наблюдением репортера, заметившего, как девушка на трибуне нервно скручивала перчатки, переживая из-за происходящего на поле (подробнее эта версия изложена здесь). Можно также предположить, что развитие значения от ‘крутить’ до ‘болеть’ шло аналогично русскому языку: переживания человека, остро реагирующего на ход состязания, сравниваются с физическими страданиями (т. е. человека «скручивает» из-за происходящего на поле).
Наконец, не лишена правдоподобия еще одна версия происхождения слова торсида. По-испански и по-португальски torcida – ‘фитиль’. Могло ли на базе прямого значения ‘фитиль’ развиться переносное значение ‘болельщики’? Учитывая, как болельщики «зажигают» на трибунах, – вполне возможно.
Вопрос № 264969 |
Как употребить в предложениях прямое и переносное значение слова — школа
Ответ справочной службы русского языка
ШК О ЛА, -ы; ж. [от греч. schole]
1.
Учебное заведение, которое осуществляет общее образование и воспитание молодого поколения; здание, в котором помещается это заведение. Начальная, средняя ш. Пойти, поступить, ходить в школу. Ученик, воспитанник, выпускник школы. Кончить, окончить школу. Работать учителем в школе. Директор новой школы. Здание, классы, туалеты школы. Строить пятиэтажную кирпичную школу. Математическая, английская, французская школа
(с углублённым преподаванием какого-л. предмета или ряда предметов, например, математики, английского языка и т.п.).
2. только ед.
Система общего образования, совокупность соответствующих учреждений и учебных заведений. Отделение школы от церкви. Традиции русской школы. Место и роль школы в стране.
3. чего или какая.
Учебное заведение, училище, курсы и т.п., где даются специальные знания, профессиональные навыки. Музыкальная ш. Ш. танцев. Лётная, фельдшерская ш. Ш. прапорщиков. Детская спортивная ш. Вечерняя, художественная ш. для детей и взрослых. Высшая ш.
(система высшего специального образования; общее название для высших учебных заведений).
4. только ед.
Система приёмов, обязательных упражнений, видов работ при изучении чего-л., при овладении каким-л. мастерством, искусством. Начальная ш. игры на фортепиано. Композиция и натюрморт входят в школу. Никак не сдать школу. Откатать школу (разг.; в фигурном катании).
5. чего или какая.
Приобретение знаний, выучки, опыта; сами знания, выучка, опыт. Пройти тяжёлую трудовую школу. Иметь за плечами хорошую, превосходную школу. У вас плохая ш. графики. Служба в армии — это суровая ш. Ш. жизни. Ш. спорта.
6.
Направление, течение в науке, искусстве, литературе, общественно-политической мысли и т.п., обладающее характерными свойствами, методами, приёмами. Позиционная шахматная ш. Искусство делится на школы. Различные литературные школы. Новая ш. физиков. Писатели карамзинской школы. Геохимическая ш. Вернадского. Создать свою школу в науке.
7. С.-х.
Питомник, где выращивают растения (сеянцы или саженцы) до посадки на постоянное место. о лка, -и; ж. Пренебр. (6 зн.). Шк о льный (см.).
Вопрос № 262231 |
Здравствуйте! В словаре Ожегова нашла непонятное сокращение: «перен., чего.». Хотелось бы узнать, что в данном словосочетании значит слово «чего.». («перен.» — переносное значение ) — это понятно.
Например:
1. Человек, проникнутый патриотизмом. Истинный п. 2. перен., чего. Человек, преданный интересам какого-н. дела, глубоко привязанный к чему-н.
Ответ справочной службы русского языка
Помета чего означает, что слово в этом значении управляет родительным падежом зависимого слова. Далее в словаре приводится пример употребления: патриот (чего?) своего завода.
Вопрос № 255767 |
Добрый день! Правомерно ли словоупотребление «доморощенные улитки» в значении «выращенные дома»? Очень странно читать в объявлении: «Отборные, здоровые, доморощенные».
Ответ справочной службы русского языка
Такое употребление корректно. Словари отмечают у слова доморощенный основное значение ‘выращенный дома, в своем хозяйстве; домашний’. Значение ‘не обладающий достоинствами, приобретаемыми систематическим изучением чего-либо, примитивный, заурядный’ (доморощенный артист, доморощенные философы) – второе, переносное значение слова доморощенный.
Вопрос № 254719 |
Здравствуйте! Не нашел в словарях (включая словарь русского арго) слово хлызда. Сам я его услышал сегодня в первый раз, а мои коллеги гово-рят, что этому слову десятки лет. В их понимании слово хлызда — это трус, сочок. Как быть с этим словом? Может ли оно претендовать на место в слова-ре русского арго? Или это вообще бранное слово, или, быть может, жаргон. Можно ли его вообще упортеблять в речи и на письме?
Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово хлызда в доступных нам источниках (в том числе в словарях арго) не зафиксировано. Однако «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы» (М., 1992) фиксирует слово хлюзда – именно в таком значении, о котором Вы пишете: ‘ненадежный человек; трус’. Таким образом, это экспрессивное жаргонное слово, в состав русского литературного языка оно не входит.
Можно сделать предположения относительно этимологии слова хлюзда . В словаре Даля зафиксированы слова хлюзда ‘плут, обманщик, мошенник или шулер’, хлюздить ‘ ‘кривить душой, жилить, присваивать себе чужое’, хлуздать ‘врать небылицы’. Далее – М. Фасмер, автор «Этимологического словаря русского языка», связывает хлуздать ‘врать’ и хлуздать ‘скользить, кататься по льду’ (которое также есть у Даля), а хлуздать ‘скользить’ – экспрессивный вариант от глуздить ‘скользкий, гладкий’, имеющего индоевропейские корни.
Таким образом: глудкий ‘скользкий’ > глуздить ‘ ‘скользить’ > хлуздать ‘скользить’ и переносное значение , развившееся на базе прямого, – ‘кривить душой’ > хлюзда ‘ ‘плут, обманщик, ненадежный человек’ > хлюзда (и, возможно, как вариант, не зафиксированный в словарях, – хлызда ) ‘трус’.
Вопрос № 247954 |
Добрый день.
Подскажите пожалуйста, как правильно пишется «на дуэли» или «в дуэли» —
«Когда побеждаешь в(на) дуэли. »
и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание победить в дуэли (с предлогом В) возможно, если имеется в виду переносное значение слова дуэль ‘борьба, состязание двух сторон’: словесная дуэль, шахматная дуэль. В значении ‘поединок’ правильно с предлогом на: драться на дуэли, убить на дуэли.
Вопрос № 247735 |
В третий раз прошу пояснить: твердый или мягкий звук Р в слове «криница» (для меня, коренного жителя Беларуси, это важно).
Повторно прошу разъяснить значение слова «ортогональный». Есть ли у этого слова переносное значение ? Употребляется ли в сферах деятельности, несвязанных с точными науками?
Ответ справочной службы русского языка
В русском литературном языке слово криница произносится с мягким Р’. Переносные значения у прилагательного ортогональный словарями не фиксируются.
📸 Видео
Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Что такое прямое и переносное значение слов?Скачать
Прямое и переносное значение слов - что это такое, в чем между ними разницаСкачать
Что такое словосочетаниеСкачать
Что такое словосочетаниеСкачать
ФразеологизмыСкачать
Словосочетание | Русский язык TutorOnlineСкачать
Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)Скачать
Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
Что такое прямое и переносное значение слов?Скачать
Синтаксический разбор словосочетания. Как сделать разбор словосочетания?Скачать
Прямое и переносное значение словСкачать