4) в Им.п. мн.ч. сущ‑х 1 скл., оканчивающихся на -: ей: фарисе́є
Ж, ж
живе́те
[ж]
Ѕ, ѕ
зе́ло
[з]
Встречается только в словах: ѕве́рь, ѕвѣзда̀, ѕѣ́лїе, ѕло̀, ѕмі́й, ѕѣлѡ̀ , а также в словах, образованных от них: ѕвѣзди́ца
З, з
земля́
[з]
И, и
и́же,
[и]
и— и‑восьмеричное пишется перед согласными: и҆́мѧ, лицѐ
буква
название
произношение
особенности употребления
Ї, ї
и-десятеричное
[и]
ї — и‑десятеричное пишется:
1) перед гласными: і҆ере́й, Їисꙋ́съ ;
2) перед согласными в некоторых греческих словах: хїтѡ́нъ, і҆рмо̀съ ;
3) в двух славянских словах: вїно и мі́ръ (в значении “тварный мир”). Различай ми́ръ — вышний, горний и мі́ръ — земной, падший
К, к
ка́ко
[к]
Л, л
лю́дие
[л]
М, м
мысле́те
[м]
Н, н
наш
[н]
Ѻ, ѻ, о
он
[о]
о— о‑узкое или польское употребляется только в середине и конце слова: сло́во ;
1) в начале слова: ѻ҆́чи, ѻ҆на̀ ;
2) после приставки: соѻбще́нїе ;
3) в составе сложного слова: многоѻчи́тїи ;
4) в слове: Їѻрда́нъ
П, п
поко́й
[п]
Р, р
рцы
[р]
С, с
сло́во
[с]
Т, т
тве́рдо
[т]
Оу, оу, ꙋ
ук
[у]
оу— о́ник пишется в начале слова: оу҆чи́тель ;
ꙋ пишется в середине или на конце слова: пу́ть, є҆мꙋ̀
буква
название
произношение
особенности употребления
Ф, ф
ферт
[ф]
употребляется в ряде греческих слов на месте греческой буквы φ: фелѡ́нь
Х,
хер
[х]
Ц, ц
цы
[ц]
Ч, ч
червь
[ч]
Ш, Ш
ша
[ш]
Щ, щ
шта
[щ]
ъ
ер
не имеет звука
Употребляется для обозначения твердости предыдущего согласного: ѡ҆бъѧ́тїе .
Иногда заменяется значком ̾ (ерок): ѡ҆б̾ѧтїе
ы
еры́
[ы]
Иногда используется для отличия фром мн. и дв. ч. от ед. ч.:
ь
ерь;
не имеет звука
Употребляется для обозначения мягкости предыдущего согласного: сꙋдьба̀
ѣ
ять;
[е]
Пишется в соответствии с этимологией в некоторых
корнях и окончаниях, а также в суффиксах превосходной
степени прилагательных: пѣ́нїе, честнѣ́йшаѧ
Ю, ю
ю
[ю]
Ꙗ, ꙗ
я, аз-йоти́-
[я]
Пишется в начале слова. Исключения:
ѧ҆зы́къ — в значениях “часть тела” , “дар речи”
(но: ꙗ҆зы́къ в значении “народ”;
местоимение: ꙗⷤ (В.п., мн. или дв.ч.) — “их”).
оме́га
[о]
ѡ пишется:
1) в приставках и предлогах ѡ‑, ѡб-: ѡ҆чище́нїе, ѡ҆ грѣсѣ́хъ, ѡ́бъѧ́ти
2) в словах, заимствованных из греч. языка на месте греч. буквы ѡ (оме́га): канѡ́нъ, сі́мѡнъ;
3) на конце наречий и наречных слов,
буква
название
произношение
особенности употребления
отвечающих на вопрос как?: ꙗⷯkѡ, та́кѡ, моли́твеннѡ.
4) в середине слова отличает мн. и дв. число от ед.: беззакѡ́нїѧ моѧ̑ (И.п., мн.ч.), ср.:
ѿ беззако́нїѧ моегѡ́ (Р.п., ед.ч.);
5) в заимствованных именах собственных: Мѡѵсе́й.
ѽ особо начертывается в междометиях “ѽ!”, “ѽле!”: Ѽле страшного таинства!
Ѿ, ѿ
от
[от]
Употребляется в предлогах и приставках: ѿтпꙋща́еши, ѿт мене́
Ѧ, ѧ
юс малый
[я]
Пишется в середине и конце слова: всѧ́къ. Исключения см. на букву ꙗ
Иногда употребляется для различения форм множественного числа от форм
единственного числа: дꙋ́шы на́шѧ
Ѯ, ѯ
кси
[кс]
Употребляется только в греч. заимствованных словах на месте греч. буквы: ѯ: Алеѯа́ндръ
Ѱ, ѱ
пси
[пс]
Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы: ѱ: ѱалѡ́мъ
Ѳ, ѳ
фита́
[ф]
Употребляется только в заимствованных словах на месте греч. буквы Θ ѳимїа́мъ
Ѵ, ѵ
и́жица
[и]
Употребляется только в заимствованных словах.
[и] — если над ней стоит знак ѵ҆, ѵ́, ѷ, Мѡѷсе́й, ѵ҆ссѡ́пъ;
[в] — если перед ней стоит буква а или є и над ней нет надстрочных знаков: Па́ѵелъ
Видео:Правила чтения на церковнославянском. На что обратить внимание начинающим читать на клиросе?Скачать
Церковный счет
числа
простые
составные
составление числа
примеры
1–19
Единицы:
12 — в҃і (двана́десять)
13 — г҃і (трина́десять)
14 — д҃і (четырена́десять)
15 — є҃і (пятьна́десять)
16 — ѕ҃і (шестьна́десять)
17 — з҃і (семьна́десять)
18 — и҃і (осмьна́десять)
19 — ѳ҃і (девятьна́десять)
20–99
Десятки:
20 — к҃ (два́десять)
30 — л҃ (три́десять)
40 — м҃ (четы́редесять)
50 — н҃ (пятьдеся́т)
60 — ѯ҃ (шестьдеся́т)
70 — ѻ҃ (се́дмьдесят)
80 — п҃ (о́смьдесят)
90 — ч҃ (де́вятьдесят)
32 — л҃в (три́десять два)
43 — м҃г (четы́редесять три)
54 — н҃д (пятьдеся́т четы́ре)
65 — ѯ҃є (шестьдеся́т пять)
76 — ѻ҃ѕ (се́дмьдесят шесть)
87 — п҃з (о́смьдесят седмь)
98 — ч҃и (де́вятьдесят о́семь)
числа
простые
составные
составление числа
примеры
100–900
Сотни:
200 — с҃ (две́сти)
300 — т҃ (три́ста)
400 — у҃ (четы́реста)
500 — ф҃ (пятьс́от)
600 — х҃ (шестьсо́т)
700 — ѱ҃ (седмьсо́т)
800 — ѡ҃ (осемьсо́т)
900 — ц҃ (девятьсо́т)
р҃ + к҃ + а҃ = рк҃а
(сто два́десять еди́н)
(четы́реста пятьдеся́т шесть)
705 — ѱ҃є (седмьсо́т пять)
909 — ц҃ѳ (девятьсо́т де́вять)
1000 — ≠ а҃ (ты́сяща)
10000 — ≠ і҃ ,
(де́сять ты́сящ, тма)
100000 — ≠ р҃ ,
1 000000 — ≠≠ р҃, ≠≠ а҃ ,
10 000000 —
100 000000 —
1000 000000 —
10345 — ≠ ітм҃ є (де́сять ты́сящ три́ста
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Единицы
а҃
в҃
г҃
д҃
є҃
ѕ҃
з҃
и҃
ѳ҃
Десятки
і҃
к҃
л҃
м҃
н҃
ѯ҃
ѻ҃
п҃
ч҃
Сотни
р҃
с҃
т҃
у҃
ф҃
х҃
ѱ҃
ѡ҃, ѿ҃
ц҃
Видео:Евангелие на церковно - славянском языкеСкачать
Надстрочные знаки
знак
названия
особенности употребления
Ударения:
́
оксия
1. ставится над ударным гласным в начале и середине слова: сотвори́ти
2. ставится над ударным гласным в конце слова, если после него стоит другое слово, не имеющее собственного ударения ( бо, ли, же, мѧ, ми, тѧ, ти, сѧ, си, ны):
бж҃е, бж҃е, мо́й вонми́ ми
̀
вария
̑
камора
помогает отличить формы мн. и дв. числа от форм ед. числа:
царѧ́ (ед.Р.) — царѧ̑ (дв.И или Р.)
Придыхание:
҆
звательцо
(звука не имеет, т.к. заимствован из греч. языка, где подобные знаки не имели произношения)
Придыхание + ударение
҆́
исо
ставится в словах, начинающихся с ударного гласного: ѻ҆́н, а҆́зъ
҆̀
апостроф
ставится в словах, состоящих из одного гласного звука:
є҆̀ (мест. его — ср.В.), ю҆̀ (мест. её — ж.В.)
Титло (сокращение)
҃
простое титло
употребляется для сокращения слов, обозначающих священные понятия.
Иногда в славянских текстах можно встретить знак “кавы́ки”: ꙾ѻ҆на́гри꙾ .“Кавыки” — это знак сноски. Внизу страницы помещается толкование непонятного слова: ꙾ди́кїе ѻ҆слы̀꙾
Видео:Церковно-славянский язык. Надстрочные знаки. Продолжаем учиться читать!Скачать
Виды ударений в церковно славянском
В церковнославянском языке употребляются следующие надстрочные знаки: ударения, придыхания и титла.
Ударения бывают: острое ( ́ ) (или оксия), тяжелое ( ̀ ) (или вария) и облеченное ( ̑ ) (или камора). Острое ударение ставится над гласной в начале или середине слова: а҆на́нїѧ, а҆́гг҃лъ . Тяжелое — ставится над гласной в конце слова: распнѝ є҆го̀ ; но если после слова стоят союзы же, бо, ли и краткие формы личного местоимения 1-го и 2-го лица: мѝ, тѝ и др., то ставится ударение острое, а местоимение без ударения: спаси́ мѧ .
Есть несколько местоимений, в которых над гласной, стоящей в начале слова, ставится тяжелое ударение вместе с придыханием для отличия падежей, напр.: и҆̀же, ꙗ҆̀же и др., и союз ᲂу҆̀бо .
Облеченное ударение ставится над падежами двойственного и множественного числа, сходными с падежами единственного, напр.: ра́бъ единственного числа и ра̑бъ множественного.
б) Придыхания
В церковнославянском языке, по образцу греческого, над начальной гласной ставится придыхание (только тонкое; густого нет): ѻ҆ц҃ъ, и҆мѣ́нїе . Придыхание может стоять вместе с ударением, острым или тяжелым: ( ҆́ ) исо и ( ҆̀ ) апостроф: ꙗ҆̀кѡ, ѧ҆̀ .
в) Титла
Некоторые слова в церковнославянском языке намеренно сокращаются, или пишутся с пропуском букв, вместо которых над словом ставится или простой знак ( ҃ ), или знак с какой-либо из пропущенных букв ( ⷭ҇ ). Такие знаки называются титлами.
Первый знак называется «простым титлом», второй — «буквенным титлом». Под титлом подписываются, обычно, следующие буквы: с, г, д, о, р , по которым и буквенные титла называются: «слово-титло», «глагол-титло», «добро-титло», «он-титло», «рцы-титло».
Примечание. Не всякое слово пишется под титлом, но только слова, обозначающие предметы особо уважаемые и почитаемые, например: гдⷭ҇ь, а҆́гг҃лъ, бг҃ъ (но а҆́гглъ — злой дух, бо́гъ — идол), или же слова, часто встречающиеся в речи, напр.: гл҃го́ла, чл҃вѣ́къ .
на нимбе у Спасителя — ѻ҆ ѡ҆́н ( ὁ ὢν ) — сы́й (Сущий).
Кроме означенных знаков, употребительны еще следующие: ерок ( ̾ ) — вместо твердого знака ( ъ — ер), а в старых изданиях он заменяет иногда и мягкий ( ь — ерь); кавыка ( ꙾ ) — для сносок, напр.: въ начина́нїихъ твои́хъ поглꙋмлю́сѧ꙾ (Пс. 118, 13); скобки или вмѣсти́тєльнаѧ [ ] .
Видео:Псалтирь на церковно - славянском языкеСкачать
Правила чтения церковнославянского текста
Во время богослужений церковнославянские тексты читаются речитативом, нараспев, четко, с соблюдением знаков препинания. В церковном чтении не должно быть театрального пафоса или особых личных эмоций.
Нужно внимательно следить за ударениями, которые не всегда совпадают с русскими, например, красе1нъ добро1тою нужно читать [красен добротою], а не [кресен добротою]. Так, слово пріи1детъ следует читать [приидет], а не [прийдёт], слово же1стокъ – [жесток], а не [жесток].
Читая текст, следует произносить слова так, как они напечатаны, чётко выговаривая все буквы и окончания. Нельзя произносить о как [а], . аго , . агw как [ова], . zго , . zгw как[ево]. Например, слово пода1й нужно читать [подай], а не [падай], o3те1цъ следует читать [отец], а не [атец], свzта1го – [святаго] и т.д.
Букву е нельзя читать как [ё], так как буквы «ё» в церковнославянском нет. Например, Пе1тръ читается [Петр], а не [Пётр], твое2 читается [твое], а не [твоё] и т.д.
Звуки ы и z , стоящие после шипящих для обозначения двойственного и множественного чисел, произносятся как [и] и [а]: ша и шz произносятся как [ша], ща и щz – как [ща], ши и шы – как [ши], щи и щы – как [щи].
Например , твори1ши [творишы], на1шz [наша].
После і и є буква а произносятся как «я», например, Марi1а [Мария].
После приставок под [под], из [из], t [от], об [об] и др., вполне допустимо вместо буквы и произносить букву ы – под8и1мем [подымем]. В некоторых случаях так и пишется – обыдо1ша [обыдоша].
В слове тьма2 [тьма] и в словах с окончанием . ьми: беззако1ньми [беззаконьми], две1рьми [дверьми] в некоторых изданиях ь опускается – тма2 [тма], беззако1нми [беззаконми], две1рми [дверми].