Виды ударений в разных языках

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Ударение

§ 57. Ударением, или акцентом (от лат. accentus – «ударение»), принято называть выделение в речевом потоке определенных его частей теми или иными фонетическими средствами.

Сравним следующие определения: «Ударе́ние (акцент) – выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств» [1] ; «Ударением (или акцентом) называется выделение звука, слога или слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты тона (голосового тона)» [2] ; «Ударением (в международной терминологии – акцентом) называют звуковое выделение, подчеркивание с помощью тех или иных звуковых средств определенных отрезков, обычно слогов, в составе слова или же слов в составе словосочетания и предложения» [3] .

Раздел языкознания, изучающий ударение (его типы, функции и т.п.), называется акцентологией (от лат. accentus и греч. logos).

В зависимости от того, в составе какой единицы выделяется та или иная ее часть, обычно различают ударение словесное и фразовое, называемое также синтаксическим, синтагматическим [4] . Иногда но этому признаку, наряду со словесным и фразовым ударением, выделяется также слоговое ударение.

В современном языкознании термин «ударение» часто используется и в другом, более узком значении – для обозначения одного из трех видов ударения, т.е. ударения словесного [5] .

Слоговым ударением (слоговым акцентом) называется выделение звука в составе слога [6] . При этом в качестве ударного обычно выделяется гласный звук. При отсутствии гласного в составе слога в качестве ударного выделяется наиболее звучный (сонорный) согласный, являющийся слогообразующим, как, например, в чешском слове vlk (волк).

Слоговое ударение может падать на разные звуки данного слога, в частности на разные элементы одного и того же дифтонга (ср. в лиговск. языке: km-na (цена) и snai-ge (снежинка), sdu-Ιέ (солнце) и saii-sas (сухой), kdl-nas (гора) и kal-tas (виноватый).

Ударный звук при слоговом ударении в разных языках выделяется разными фонетическими средствами – большей силой, или интенсивностью, произнесения, длительностью, продолжительностью звучания, изменением высоты тона звука, т.е. интонационно. При этом возможны разные виды интонации (подробнее о них см. в § 64 и последующих). Для обозначения слогового ударения на письме используются специальные знаки ударения, которые различаются в зависимости от характера интонации (см. приведенные выше примеры из литовского языка).

Словесным ударением принято называть выделение слога в составе фонетического (акцентного) слова. При наличии в составе фонетического слова клитиков (проклитиков или энклитиков) ударение обычно сохраняется на одном из слогов основного, знаменательного слова, хотя нередко оно переходит на клитики (ср., например, в русском языке: за́ город, а́з лесу, по́д ноги, не́ с кем, как бы то ιιύ было’, в польском: do mnie [do mn’e] (ко мне), . nie с hep I n’ex ce»J (не хочу). Словесное ударение осуществляется с помощью тех же фонетических средств, которые используются при слоговом ударении (подробнее о словесном ударении см. ниже, в § 58 и последующих).

Под фразовым ударением обычно понимается выделение слова (или словосочетания) в составе фразы, высказывания. Выделяемое в качестве ударяемого слово может занимать во фразе разное место. В русском языке, например, оно всегда располагается в конце фразы. Выделяется оно усилением словесного ударения, а также интонационно – повышением или понижением тона звука, на который падает словесное ударение. Следовательно, фразовое ударение – это «более сильное ударение синтагмы» [7] , «наиболее интенсивное ударение в высказывании» [8] .

Фразовое ударение не следует смешивать с ударением логическим, как э го делается в работах некоторых авторов, в том числе и в вузовской учебной литературе. Термин «фразовое ударение» иногда используется для обозначения логического ударения [9] и, наоборот, термином «логическое ударение» обозначается то, что принято называть фразовым, или синтагматическим, ударением [10] . Под логическим ударением нужно понимать выделение в составе высказывания той или иной его части (слова, словосочетания), наиболее важной для говорящего в смысловом отношении [11] .

§ 58. Объектом изучения в фонетике является, прежде всего, ударение в узком смысле, т.е. ударение словесное. (В последующем изложении термин «ударение» будет употребляться, в основном, для обозначения словесного ударения.)

Словесное ударение имеет место в большинстве языков мира; оно отсутствует в таких языках, как, например, калмыцкий, эвенкийский, не отмечено оно и в палеоазиатских языках, к числу которых относятся чукотский, эскимосский, нивхский (т.е. язык коренного населения острова Сахалин и низовьев реки Амур) и др. В разных языках, имеющих словесное ударение, оно проявляется по-разному, т.е. используются разные типы ударения.

§ 59. Словесное ударение различается, прежде всего, в зависимости от того, какими фонетическими средствами оно осуществляется. По этому признаку различаются несколько фонетических типов ударения: силовое, количественное, музыкальное.

Силовым является такое словесное ударение, при котором ударный слог (его слогообразующий звук) отличается от других слогов данного слова интенсивностью произношения, достигаемой увеличением мускульного напряжения речевых органов и усилением выдыхаемой воздушной струи. Такое ударение называется еще выдыхательным, экспираторным (ср. лат. expirare – «выдыхать»), динамическим (ср. греч. dynamis – «сила», dynamikos – «относящийся к силе, силовой»). Силовое ударение характерно для таких языков, как, например: чешский, французский, португальский, голландский (нидерландский), эвенкийский.

Количественным считается ударение, которое характеризуется большей длительностью звучания ударного слога по сравнению с другими слогами данного слова. Этот тип ударения называется также долготным, или квантитативным (ср. лат. quantum – «сколько»). Количественное ударение в чистом виде наблюдается крайне редко, например, в современном индонезийском, яванском языках. Некоторые лингвисты к чисто количественным относят ударение современного новогреческого языка [12] . Высказывается мнение, согласно которому количественное ударение в чистом виде не встречается [13] .

Музыкальным называется ударение, характеризующееся тем, что ударный слог отличается от безударных слогов высотой тона слогообразующего звука. Другие названия ударения этого типа: тоновое, тоническое, мелодическое. Музыкальное ударение свойственно таким языкам, как китайский, корейский, японский, нанайский, удэгейский и др. В разных языках оно различается в зависимости от характера (вида) интонации (о ней речь пойдет ниже, в § 64 и последующих).

Словесное ударение каждого из рассмотренных типов в чистом виде используется довольно редко; в большинстве языков оно носит смешанный характер, т.е. сочетает в себе признаки (фонетические средства) разных типов ударения. В русском языке, например, ударные слоги выделяются одновременно и длительностью, и интенсивностью слогообразующего звука, причем в большей степени длительностью; такое смешанное ударение можно назвать количественно-силовым, или количественно-экспираторным. В таких языках, как шведский и норвежский, ударение преимущественно музыкальное; в то же время оно сопровождается заметным увеличением интенсивности ударного слога; это – .музыкально-силовое ударение. В литовском языке в ударном слоге заметно выражены признаки музыкального (прежде всего), силового и количественного ударения: в литовском ударении «различаются динамический и музыкальный элементы. Кроме того, слогообразующий звук ударяемого слога в одинаковых фонетических условиях всегда является более долгим, чем неударяемые звуки того же слова [14] . Смешанное ударение подобного тина может быть названо музыкально-количественно-силовым. Нечто подобное наблюдается и в других языках, в частности, в немецком, где ударение по преимуществу силовое и в то же время ударные слоги заметно отличаются от безударных высотой тона, а также длительностью звучания.

§ 60. Во многих языках мира ударный слог может занимать любое место в слове, т.е. ударение может падать на первый, второй, третий, последний, предпоследний слог и т.д. Есть и такие языки, в которых ударный слог во всех словах, имеющих ударение, занимает одно и то же место, т.е. ударение падает либо только на первый слог, либо на последний, либо на предпоследний и т.д. Соответственно различается ударение свободное и связанное.

Свободным считается такое ударение, которое не закреплено за определенным местом в слове по отношению к его началу или концу, в разных словах данного языка падает на разные по счету слоги – первый, второй, третий и т.д. Такое ударение называется еще разноместным, нефиксированным. Оно характерно для русского, белорусского, украинского, болгарского, литовского, английского, немецкого, датского, норвежского, шведского, итальянского, испанского и многих других языков.

Связанным называется ударение, которое во всех словах данного языка падает на один и тот же по счету слог – первый, последний, предпоследний и т.д. Ударение этого типа называют также одноместным, несвободным, постоянным, устойчивым, фиксированным. Связанное ударение используется в таких языках, как, например: чешский, словацкий, латышский, эстонский, финский, венгерский (ударение всегда на первом слоге), французский, армянский, турецкий, большинство тюркских (на последнем слоге), польский (па предпоследнем слоге), македонский (на третьем от конца слоге).

Наряду со свободным и связанным ударением возможно ударение полусвязанное (иногда называется ограниченным). Ударение этого типа занимает промежуточное положение между свободным и связанным: оно не закреплено за определенным слогом (в отличие от связанного ударения) и в то же время не может падать на любой слог слова (в противовес ударению свободному), имеет «определенную зону локализации» [15] . Такое ударение характерно, например, для латинского языка, в котором оно падает либо на предпоследний слог (в тех случаях, когда слоговой гласный является долгим), либо на третий от конца (в остальных случаях) (ср., например: videre [v’ide:re] (видеть), но video [v’ideo] (вижу)). По свидетельству некоторых лингвистов, аналогичное явление наблюдается в древнегреческом и в классическом арабском языках.

Ограниченность ударения может проявляться и в других отношениях. Так, скажем, в сложных словах (включая сложносокращенные) ударение может падать на начальный или конечный компонент сложения. В русском языке оно обычно падает на конечный компонент сложного слова: льноволокно́, хлебозаво́д, железнодоро́жник, госуниверсите́т, горисполко́м, стенгазе́та, плодоовощехранйлище, бело-ро́зовый, малознако́мый, вышеука́занный, тио́етско-санскритско-русско-англййский (словарь) и др. Исключения крайне редки и касаются, например, некоторых числительных: се́мьдесят, во́семьдесят (но ср.: пятьдеся́т, шестьдеся́т), две́сти, три́ста, четы́реста (при формах косвенных падежей: двухсо́т, тремста́м, четырьмяста́ми), пяти́десяти, шести́десяти, семи́десяти, восьми́десяти (при исходных формах: пятьдеся́т, шестьдеся́т и т.п.). В таких языках, как, например, немецкий и литовский ударение в сложных словах падает преимущественно на начальный компонент.

§ 61. При изменении грамматической формы слова ударение может передвигаться, перемещаться с одного слога на другой (что отражено, в частности, в приведенных выше примерах сложных числительных) или же сохраняться на том же слоге. В зависимости от этого различается ударение подвижное и неподвижное.

Подвижным (или перемещающимся) является такое ударение, которое при изменении грамматической формы слова изменяет свое место в слове, переходит с одного слога на другой. Такое ударение распространено во многих языках, характеризующихся свободным ударением, таких, как русский, немецкий, литовский и др. (ср. некоторые примеры из русского языка: рука́ – ру́ку, го́род – города́, голова́го́ловуголо́в, весёлыйве́селвеселе́е, де́сятьдесяти́, отда́тьо́тдал – отдала́). Подобное явление иногда называется чередованием ударения [16] . Подвижным может быть также связанное ударение. Оно перемещается с одного слога на другой в тех случаях, когда при образовании грамматической формы меняется слоговой состав слова, количество слогов в нем. Так, например, в польском языке, имеющем постоянное ударение на предпоследнем слоге, оно переходит на другой слог в случае присоединения грамматического суффикса или окончания или же отпадения данных морфем (ср.: ulica [ul’ica] (улица) – ulic [ul’ic] (улиц), nowy [nо́vы] (новый) – nowego [novego| (нового), czytam [ebitam] (я читаю) – czytalem [сыtalem] (я читал)).

Неподвижным (постоянным) называется ударение, имеющее постоянное место в слове, во всей его грамматической парадигме, т.е. сохраняющееся на одном и том же слоге во всех грамматических формах. Такое ударение имеют многие русские слова, например: знать (ср. зна́ю, зна́ешь, зна́ют, зна́ли, зна́ли бы, знай, зна́йте, зна́ющий, зна́вший, зна́я), свет (ср. све́та, све́ту, све́том), со́кол (ср. со́кола, со́колу, со́колы), ра́ма, ни́ва, пи́во, горо́х, огоро́д, доро́га, коро́ва, воро́на, соро́ка. Оно характерно для большинства имен собственных: Ива́н (ср. Ива́на, Ива́ну, Ива́ном, Ива́ны, Ива́нами), Москва́ (ср. Москвы́, Москво́й, в Москве́), Во́лга (ср. Во́лги, Во́лгу, Во́лгой) и т.д. (но ср. ПётрПетра́, Пермь – Перми́, ДнепрДнепра́ и т.п.). Неподвижное ударение имеют все русские прилагательные в полной (местоименной) форме, в положительной степени.

§ 62. В языках, имеющих словесное ударение, в каждом знаменательном слове обычно выделяется один ударный слог, т.е. имеется одно ударение. В некоторых языках (русском, немецком, английском, эстонском и др.) многосложные слова могут иметь два и более ударений, из которых одно является основным (главным), другие – дополнительными (второстепенными, добавочными, или побочными). Основное ударение более сильное, оно обязательно для каждого знаменательного слова и выполняет основные функции словесного ударения (о них см. ниже). Дополнительное ударение является более слабым, по сравнению с основным, и в ряде случаев не является обязательным, т.е. может присутствовать или отсутствовать в одном и том же слове. Оно в известной мере способствует расчленению многосложного слова как единого фонетического целого с целью облегчить его произнесение. Дополнительное ударение иногда называется полуударением [17] .

Дополнительное ударение может занимать в слове разное место по отношению к основному ударению. Так, в эстонском языке, где основное ударение всегда падает на первый слог слова, дополнительное ударение бывает на третьем слоге. В немецком языке в сложных и приставочных образованиях основное ударение обычно падает на приставку или на корневую морфему первого компонента сложения, а дополнительное (дополнительные) – на последующие слоги (ср., например: unverantwortlich (безответственный), iiberglucklich (чрезмерно счастливый), Federhalter (ручка для пера), E’isenbdhn (железная дорога), Ontergrundbahn (подземная дорога, метрополитен). В русском языке, наоборот, дополнительное ударение предшествует основному (ср.: антимилитаризм, обер-офице́р, самолётовожде́ние, тракторострое́ние, электроснабже́ние, квадратно- гнездово́й, ме́дико-санита́рный, наро́дно-освободи́тельный, про́тивоэпидеми́ческий и другие подобные).

§ 63. Словесное ударение разных типов в каждом языке выполняет определенные функции. Основные функции ударения удачно сформулированы Б. Н. Головиным: «Какова роль, функция ударения? Прежде всего оно фонетически организует слово в единый звуковой комплекс. Одновременно ударение способствует отграничению одного слова от другого в речевом потоке, т.е. помогает членению этого потока на слова. В языках, где ударение подвижно, оно участвует в выражении и различении лексических и грамматических значений» [8] . Здесь четко выделены три основные функции ударения, которые в работах разных авторов называются не одинаково: 1) объединяющая, или словоформирующая, вершинообразующая, словоопознавательная, конститутивная (ср. лат. constitutio – «построение», constitutus – «устроенный, определенный, утвердившийся»), кульминативная (ср. лат. culmen – «вершина, верхняя точка»); 2) разграничительная, словоразграничивающая, делимитативная (от лат. limes – «межа, рубеж»), или функция «пограничного сигнала»; 3) различительная (словоразличительная), или дистинктивная, сигнификативная (ср. лат. significatum – «обозначаемое»).

Словоформирующая (кульминативная) функция словесного ударения состоит в том, что оно, как уже было отмечено, «фонетически организует слово в единый звуковой комплекс». Ударный слог является центром, вершиной фонетического слова, он объединяет в одном фонетическом слове все остальные, безударные слоги (включая клитики).

Ударение не только обеспечивает цельность слова, оно в то же время служит показателем отдельности данного слова. По количеству ударений (ударных слогов) в высказывании определяется количество фонетических слов в нем.

Так, например, если в русском высказывании «Над рекой туман, за рекой граница» имеется четыре основных словесных ударения, значит, в нем четыре фонетических слова.

Словоформирующая функция считается главной, важнейшей функцией словесного ударения; она свойственна ударению всех типов и видов, осуществляется во всех языках, имеющих словесное ударение, и в отношении каждого ударного слова.

Словоразграничивающая (делимитативная) функция ударения проявляется в том, что оно, по словам Б. Н. Головина, «способствует отграничению одного слова от другого в речевом потоке, т.е. помогает членению этого потока на слова»; ударный слог определяет место или близость границы слова. Данная функция свойственна только связанному, постоянному ударению. Так, в чешском, латышском и других языках, имеющих постоянное ударение на первом, начальном слоге, граница слова всегда проходит перед ударным слогом. Во французском, армянском и других языках, в которых ударение всегда падает на последний слог, граница слова находится после ударного слога. В польском языке с постоянным ударением на предпоследнем слоге граница слова, как правило, располагается после ударного слога через один безударный. Исключения представляют односложные слова, употребляющиеся без слоговых проклитик, а также двусложные и многосложные слова при наличии энклитик, которые в польском языке на место ударения в слове не влияют (ср., например: Ро wsi niosła się pies’n’ [po f š’i n’oslai; ‘en p’éš’n’] (В деревне звучала песня; дословно: По деревне разносилась песня)).

Суть различительной (сигнификативной) функции ударения заключается в том, что оно, по приведенному выше определению Б. Н. Головина, «участвует в выражении и различении лексических и грамматических значений». Иначе говоря, ударение может служить средством различения слов и грамматических форм слов; в ряде случаев оно дифференцирует разные значения одного и того же многозначного слова, его лексико-семантические варианты. Данную, различительную функцию способно выполнять только разноместное ударение.

В соответствии с различительной функцией ударения иногда рассматриваются две самостоятельные функции: словоразличительная, или словоопознавательная, и форморазличительная, или формоопознавательная.

Словоразличительной называется функция ударения, связанная с различением отдельных слов (ср., например, русское за́мокзамо́к, каза́чкиказачка́, по́дать – пода́ть, то́лки – толка́, па́ритьпара́ть, пла́чуплачу́, консерва́торскийконсервато́рский; литовское draugè (подруга) – draugê (толпа, стая, скопление), svêrè (вешал, взвешивал) – svèrе́ (сурепица)).

Основное словесное ударение может служить средством различения сложных слов и производящих, мотивирующих сочетаний однокоренных слов (ср.: вечнозеле́ныйве́чно зеле́ный, ма́лознако́мый – ма́ло знако́мый, вы́шеука́занный – вы́ше ука́занный и др.; ср. также некоторые числительные: «В Якутии – до пяти́десяти́ градусов мороза» и «В Нижегородской области – до пяти́десяти́ градусов» (из выступлений сотрудников Гидрометцентра но телевидению)).

Как уже отмечалось, разноместное словесное ударение способно различать не только разные слова, но и разные значения одного и того же многозначного слова (ср., например: го́лову (о части организма) – голову́ (о руководителе, начальнике), подви́жный (легкий в движениях) – подвижно́й (способный передвигаться, передвигающийся)). В связи с этим некоторые лингвисты говорят об особой смыслоразличительной, или семантической, функции ударения [19] , хотя данные термины иногда употребляются в более широком смысле – для обозначения различительной функции ударения в целом [20] .

Форморазличительной называется функция ударения, связанная с различением грамматических форм одного и того же слова (ср.: насы́патьнасыпа́ть, отре́затьотреза́ть, передвига́тьпередви́гать, но́сите – носи́те, хва́литехвали́те, де́ржитесь – держи́тесь, призна́юсьпризнаю́сь и другие подобные).

Видео:Языкознание для всех! Типы слогов. Модели слога в разных языках.Скачать

Языкознание для всех! Типы слогов. Модели слога в разных языках.

Виды ударений в разных языках

УДАРЕНИЕ В ИСКУССТВЕННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫХ ЯЗЫКАХ

Статья представляет собой сохранившийся отрывок задуманной Е.А. Бокаревым работы о типологии систем международных языков. Оригинал озаглавлен просто «Ударение»; по времени написания он, по-видимому, близок к докладу «Ударение в искусственных международных языках», прочитанному Е.А. Бокаревым в 1968 г. в секции интерлингвистики Института языкознания АН СССР. Это название и присваивается настоящей публикации. Часть текста, относящаяся к окциденталю, имеется также в более раннем наброске, написанном под влиянием статьи Б. Мильорини (Migliorini В. La akcento en Esperanto kaj en Occidental. — Literature Mondo. 1931, N 1); разночтения между этим наброском и окончательным текстом незначительны и здесь не оговариваются. Публикация подготовлена С.Н. Кузнецовым при любезном содействии Л.П. Бокаревой, Л.Е. Лопатиной и А.Е. Бокаревой, предоставивших возможность ознакомиться с архивами Е.А. Бокарева).

В естественных языках, если оставить в стороне вопрос о музыкальном или экспираторном характере ударения, ударение может быть одноместным или разноместным. Одноместное ударение на последнем слоге слова имеют французский, тюрко-татарские, персидский, армянский языки; на предпоследнем слоге — польский, языки банту (например, суахили); на первом слоге слова — чешский, финский, венгерский, исландский языки.

Некоторые языки с разноместным ударением все же обнаруживают тенденцию к постановке ударения на определенном слоге; например, в английском, немецком, шведском ударение обычно стоит на первом слоге основы; в испанском, португальском, итальянском ударение стоит перед последним согласным; в арабском языке ударение стоит на предпоследнем слоге, если он образован долгим гласным, и переходит на третий с конца слог, если гласный предпоследнего слога краток.

Другие же языки с разноместным ударением, например русский, обладают настолько сложной системой ударения, что даже и те, для которых он родной, нередко затрудняются в постановке ударения.

Как же должен быть разрешен вопрос об ударении в международном языке?

Априори существует возможность вопрос об ударении в нем вообще не предусматривать и произносить все слоги слова с одинаковой силой. Так, например, поступил Болак в своем «голубом языке», Штейнер — в пазилингве и Летелье — в своем проекте философского языка. Но вряд ли такое решение можно считать рациональным. Огромное большинство языков все же пользуется тем или иным видом ударения. Поэтому неизбежно, что при отсутствии правил об ударении каждый будет вносить в международный язык свои языковые привычки, т.е. ставить ударение на том или ином слоге слова, что, несомненно, в какой-то мере затруднит понимание.

Разноместное ударение сделало бы международный язык трудным для изучения. Для того чтобы международный язык был легким, нужно, чтобы ударение в нем было бы прикреплено к определенному слогу слова. Вместе с тем оно будет и четким признаком деления сплошного речевого потока на отдельные слова и тем облегчит понимание связной речи.

Априорные языки и языки микст имеют полную возможность подчинить ударение простому и единообразному правилу. Так, в волапюке все слова имеют ударение на последнем слоге. Вслед за волапюком так же поступают диль, балта.

Апостериорные языки в какой-то мере связаны ударением слов, лежащих в основе их лексического состава. В эсперанто правило ударения совершенно просто: ударение всегда падает на предпоследний слог. Более или менее просто правило об ударении в языке новиаль. В нем ударение падает на гласный перед последним согласным. Однако существует и дополнительное правило, по которому грамматические окончания не меняют место ударения в слове: patros, patron, nulum, nulim, amad [Jespersen, 1928, с 85].

Другие апостериорные языки обычно усложняют правило об ударении, стремясь сохранить в наибольшей степени «естественное» ударение в заимствуемых словах. Так, например, идо, сохранив в принципе ударение на предпоследнем слоге, ограничивает его применение следующими дополнительными правилами:

1) в инфинитиве ударение падает на последний слог (аmаr, venir);

2) так как в сочетаниях аи, еu звук и является неслоговым в отличие от сочетаний ai, ei, где i остается слоговым, то ударение с и переходит на предшествующий гласный (kauzo, neutra) ( 1 );

3) прилагательные всегда сохраняют ударение на одном и том же слоге независимо от того, опущено ли его грамматическое окончание -а, что допускается в интересах благозвучия (infantala, infantal);

4) в сложных числительных ударение всегда стоит на первом числительном, а не на формативе, показывающем отношение первого числительного ко второму (duadek — 20, dek-e-du — 12); исключением являются также числительные milion, miliard, в которых ударение падает на последний слог; аналогично и в словах metan, amin и т.п. ударение находится на последнем слоге, так как они рассматриваются как имена собственные;

5) в многосложных корнях i, и, непосредственно предшествующие гласному, не могут иметь на себе ударения (sexuo, misterio); однако это правило относится только к многосложным корням, а по отношению к двусложным действующим остается общее правило (pia, gluo) даже в том случае, если они являются компонентами сложных слов (butontruo, arborgluo); при этом дни недели рассматриваются как простые, а не как сложные слова (sundio, venerdio) в отличие от cadie ‘сегодня’, festodio ‘праздник’.

Эта сложная система правил на практике оказывается во многих случаях очень противоречивой. Трудно, например, не ошибиться в таких случаях, как ‘influo (но enfl’uo), influ’ar, influ’iva, ‘influas; m’anuo, man’ao, т’eпио; cad’ia, l’undia, omnad’ia. Но эта сложность и запутанность правил все же не достигает цели, так как в большом числе случаев ударение в идо противоречит «естественному»: ‘avan, ‘adio, r’evuo, rend’evuo, av’enuo, т’eпио, k’oncias, m’entias, ‘influo, m’anuo, s’ituas ( 2 ).

В еще большей степени запутана и неустойчива система ударения в языке окциденталь (интерлингве).

В большинстве случаев ударение падает на гласный, предшествующий последнему согласному: f’orme, form’ar, ‘avie, rem’arca. Исключениями из общего правила являются случаи:

1) когда существительное стоит в форме множественного числа, обозначаемого окончанием -s: f’ormes, ‘avies, rem’arcas;

2) когда в составе слова имеются суффиксы -bil, -ic, -im, -ul (respect’abil, gramm’atica, lac’onic, ‘ultim, r’egul, st’ibula); однако в словах traf’ic, form’ica, am’ico, subl’im ударение стоит в соответствии с общим правилом, так как здесь ic, im не являются суффиксами; в некоторых руководствах к перечню суффиксов, не влияющих на место ударения, добавляют также -ит, -сиnc (herb’arium, qu’icunc);

3) во многих словах, в которых ударение не может быть подведено под какое-либо правило, ударение специально обозначается особым знаком ударения: id’e, qualit’a, ‘ordine, n’uтеrе, numer’o, her’oe, nequ’i, I’atere, part’u и др.; также и некоторые суффиксы несут на себе постоянное ударение, которое не может быть подведено под какое-либо правило, в частности: -‘arium, -er’ia, -er’ie, -it’a, -it’e и др.

Но все ли это? Может быть, в более полных грамматиках есть и другие правила ударения, указания и на какие-либо другие суффиксы, несущие на себе ударение?

Особо надо отметить, что префикс in-, обозначающий отрицание, в отличие от префикса in-, обозначающего нахождение внутри, всегда несет на себе ударение. Однако, судя по всему, ударение в таких случаях только обозначается на письме, но фактически не производится, так как в одном и том же слове может оказаться два ударения. Как, например, надо произнести слова ‘incert, ‘incaut, ‘invermen? Очевидно, не так, как написано, a inc’ert, inc’aut, inv’ermen.

Однако трудных случаев при такой сложной и запутанной системе правил об ударении будет немало. Как, например, надо произносить слова: hodie, gaudie, caus, principiarimen, judicament, judicar, judico, innegabil, postula, august, dudeci, lacrima, propabilmen, fabricar, macule, vestibule, autor, automobil?

А как надо произнести такую серию слов: parocos, publicos, amicos, omnicos, espritos?

Par’ocos, так как окончание множественного числа -s не влияет на место ударения, которое должно стоять на гласном перед последним согласным слова в единственном числе, т.е. перед с, хотя это ударение вовсе не соответствует «естественному» ударению в тех языках, из которых оно заимствовано.

P’ublicos, так как суффикс -ic не может иметь на себе ударения, хотя это ударение противоречит фр. public, нем. Republik, рус. публичный.

Am’icos, так как в этом слове ударение специально обозначено, чтобы читатель не подумал, что в этом слове ic можно рассматривать как суффикс.

Omn’icos, так как здесь ic не суффикс, а слово является сочетанием двух самостоятельных: omni и cos.

Esprit’os, так как здесь не множественное число, образованное при помощи окончания -s, а прилагательное, образованное при помощи суффикса -os.

Но достигает ли своей цели это усложнение правил об ударении? Удалось ли составителям идо и окциденталя (интерлингве) благодаря этой сложной системе правил сохранить «естественное» ударение в заимствованных словах? Конечно, нет, так как такого естественного ударения нет. Одни и те же слова в различных языках имеют ударение на разных слогах, ср. итал. ortograf’ia, рус. орфогр’афия, фр. orthogr’aphe, англ. orth’ographie, венг. ‘ortografia; нем., фр. geolog’ie, рус. геол’огия, англ. ge’ology, венг. g’eologia, итал. geolog’ia (итал. ge’ologo, geol’ogico, geolog’ia); англ. ch’aracter, нем., рус. хар’актер, фр. caract’ere.

1 Но сочетани я аи, еu не произносятся как дифтонг, если находятся на стыке корня или аффикса (kreuro, neutila).

Видео:Ударение в языках мираСкачать

Ударение в языках мира

Виды ударений в разных языках

Ударение – это выделение одного слога из такта. Слог выделяется релятивной разницей в супрасегментных признаках между отдельными слогами такта.

Видео:Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать

Русскйй язык. Ударение в русском языке. Видеоурок

Тип ударения

По способу выделения слога из такта можно ударение подразделить на:

динамическое (экспираторное, силовое) – слог выделяется силой выдоха

квантитативное (количественное) – слог выделяется долготой

мелодическое (музыкальное, тоновое) – слог выделяется движением голосового тона.

Чистых типов ударения фактически не бывает, почти всегда один тип сопровождается другим, хотя один из них преобладает.

Динамическое ударение имеется в русском, английском, чешском и других языках. В русском языке динамическое ударение сопряжено с квантитативным.

Мелодическое ударение встречается, напр., в сербохорватском, литовском, китайском и др. яз.

Динамическое ударение бывает или сильное (в русском, английском и др. яз) или слабое (в чешском, грузинском и др.)

В языках с сильным динамическим ударением почти вся сила, выталкиваемой из лёгких струи воздуха, используется для произношения ударного слога. Для безударных слогов не достает силы, они ослабляются и изменяются.

Изменение звучания безударных слогов (прежде всего их сонорного центра) называется редукцией.

По способу выделения слога из такта в русском языке сильное динамическое ударение: гласные в безударных слогах редуцируются, что приводит к многообразию гласных звуков (аллофонов), в которых реализуется ограниченное количество фонем русского языка. Силе русского ударения сопутствует длительность – подударный слог русского слова не только самый сильный, а также самый долгий.

В чешском языке слабое динамическое ударение: гласные в безударных слогах почти не меняются.

Например: zá-mek ve-čer вé-чер зá— мок за – мóк

Длительность гласных звуков ЧЯ выполняет смысло-различительную функцию и не связана с динамичностью ударения. (т.е. она является свойством сегментных элементов) и не зависит от ударной или безударной позиции.Долгие гласные вдвое длительнее кратких.

Длительность гласных звуков РЯ не является самостоятельным свойством сегментных элементов, она сопутствует силе динамического ударения и является его второстепенной характеристикой. Подударные гласные в 2-3 раза дольше безударных.

Итак, в РЯ сильное динамическое ударение со значительным квантитативным компонентом.

В ЧЯ слабое динамическое ударение без квантитативного компонента.

ра –бó-тать мо-ло-кó о-го-рóд rá-na ra-ná pra-co-vat pa-má-tka

Видео:10 слов с опасным ударением! Проверьте, знаете ли Вы их? | Русский языкСкачать

10 слов с опасным ударением! Проверьте, знаете ли Вы их? | Русский язык

Место удаарения

По месту выделяемого слога в слове различаются:

фиксированное ударение (бывает всегда на определенном слоге – в ЧЯ на первом, во французском на последнем)

свободное (разноместное), которое не связано с определенным местом в слове, оно падает на любой слог, напр., в РЯ, в английском. яз.

Свободное ударение имеет два подтипа:

свободное постоянное т.е. в разных формах данного слова ударение падает всегда на тот же слог (в английском яз., в большинстве слов РЯ)

свободное подвижное т.е. в разных формах данного слова ударение падает на разные слоги (напр., в некоторых русских словах – мó-ре – мо-ря, пи-шу – пи-шешь).

В РЯ ударение свободное, подвижное и имеет функцию смысло-различительного, фонологического средства: зá-мок – за- мóк, пи-ли – пи-ли . В ЧЯ ударение фиксированное и не может приобрести фонологическую функцию.

Но подвижность русского ударения ограничена, в большинстве русских слов ударение постоянное.

Каждое самостоятельное слово РЯ имеет, как правило, одно ударение. Служебные и в немногих случаях также и некоторые самостоятельные слова не имеют на себе ударения и примыкают к соседнему слову как проклитики или энклитики.

Энклитиками являются некоторяе частицы, напр.: скажи-ка, учитель же сказал . иногда это могут быть и самостоятельные слова, напр.: нé дал, нé жили, взять зá волосы и др.

Проклитиками обычно являются односложные предлоги, союзы, частицы и прочее, напр.: на завóде, об этом, не говорите. Некоторые односложные предлоги в сочетании с определенными существительными иногда перетягивают ударение на себя (следующее слово становится безударным, энклитическим). Напр.: нá голову, зá руку, пóд руку, бéз вести . (в ЧЯ это касается почти всех предлогов).

Двухсложные и трехсложные служебные слова бывают или безударными или слабоударяемыми (с побочным ударением), напр., через чáс или чéрез чáс.

Многосложные словa, образованные путем сложения двух или больше основ, имеют наряду с основным ударением еще одно (или больше) — побочное. Основное ударение падает всегда на ударный слог последней основы многосложного слова, побочные бывают ближе к его началу, напр., дáльневостóчный, рáдиопередáча. Сложные слова, небольшие по объему, побочного ударения не имеют: паровóз, садовóд.

🔍 Видео

Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать

Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский язык

Как звучит на разных языках одинаковые слова (немецкий самый красивый!)Скачать

Как звучит на разных языках одинаковые слова (немецкий самый красивый!)

Почему русское ударение такое сложное?Скачать

Почему русское ударение такое сложное?

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Ударения в русском языкеСкачать

Ударения в русском языке

Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать

Как запомнить сложные ударения? | Оксана Кудлай

Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать

Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минут

Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭСкачать

Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭ

Ударения в итальянском языкеСкачать

Ударения в итальянском языке

Ударение в японском языке! 【Произношение】Скачать

Ударение в японском языке! 【Произношение】

Фразовое ударение (2): типы и степени фразового ударенияСкачать

Фразовое ударение (2): типы и степени фразового ударения

Вариативность ударения в русском языке – Александр ПиперскиСкачать

Вариативность ударения в русском языке – Александр Пиперски

СРАВНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА СЛОВ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ МИРАСкачать

СРАВНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА СЛОВ В РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ МИРА

УдарениеСкачать

Ударение

Разные слова на разных языках🤣Скачать

Разные слова на разных языках🤣
Поделиться или сохранить к себе: