Ватто художник ударение в фамилии

Видео:Ватто - легкомысленный мудрецСкачать

Ватто - легкомысленный мудрец

Словари

Ватто́ Антуан (Watteau) (1684-1721), французский живописец и рисовальщик. В бытовых и театральных сценах, так называемых галантных празднествах, отмеченных изысканной нежностью красочных нюансов, трепетностью рисунка, воссоздал мир тончайших душевных состояний («Паломничество на остров Киферу», 1719-1718).

ВАТТО Антуан — ВАТТО́ Антуан (полн Жан Антуан Ватто, Watteau) (10 октября 1684, Валансьенн — 18 июля 1721, Ножан-сюр-Марн), французский живописец и рисовальщик. В бытовых и театральных сценах — галантных празднествах, отмеченных изысканной нежностью красочных нюансов, трепетностью рисунка, воссоздал мир тончайших душевных состояний.

Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, вскоре отошедшем к Франции, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без денег, без работы, без покровителей. Работал в живописной мастерской известного маршана Мариетта на мосту Нотр-Дам; около 1704-1705 стал учеником знаменитого художника-декоратора Клода Жилло, писавшего также сценки из жизни актеров. С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву. Благодаря Одрану, исполнявшему обязанности хранителя живописной коллекции Люксембургского дворца, Ватто познакомился с серией полотен Рубенса (см. РУБЕНС Питер Пауль), посвященных истории Марии Медичи, произведениями фламандских и голландских мастеров, оказавших сильное воздействие на технику и колорит его работ.

Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок. 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. 1710, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина; «Рекруты, догоняющие полк», ок. 1709, Нант, Музей изящных искусств; «Военный роздых», ок. 1716, Эрмитаж) — обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира, художник, несомненно, ищет ценности не в претенциозном искусстве эпохи Людовика XIV (см. ЛЮДОВИК XIV Бурбон), а обращается к искусству 17 века — крестьянским жанрам Луи Ленена (см. ЛЕНЕН), графике Калло (см. КАЛЛО Жак), фламандским мастерам.

В период 1712-19 гг. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. В полотнах «Актеры французского театра» (ок. 1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств. Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр).

Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр; «Капризница», ок. 1718, Эрмитаж; «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей).

Герои этих сцен обижены и застенчивы, неловки, насмешливы, лукавы и кокетливы, часто печальны. Ироничная отчужденность, которая всегда сквозит в картинах Ватто придает им оттенок ирреального, фантастического и ускользающего миража. Изящество и виртуозная легкость письма, переливчатая гамма карминных, зеленых, сиреневых цветов, многообразие тональных оттенков вторят поэтической игре в чувства, которую воплощают эти образы-характеры. Персонажи Ватто далеки от реальности, словно разыгрывая пантомиму, они изображают безмятежную жизнь в совершенно особом мире на грани театра и реальности, мире, созданном воображением художника.

Паломничество на остров Киферу

Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти. За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж; поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин). Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере. Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии.

Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви», известным еще с эпохи средневековья. Однако в отличие от парковых идиллий рококо (см. РОКОКО) «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации. В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом; впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века.

По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи). По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам; хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». Бытовая сцена с изображением интерьера лавки (в стиле «антикварных лавок» Д. Тенирса (см. ТЕНИРС Давид)) полна метафор — размышлений о своем времени: приказчики упаковывают в ящик портрет короля Людовика XIV — возникают ассоциации и с названием лавки, и с забвением ушедшего века. Последние дни Ватто провел в Ножане недалеко от Парижа, куда перевез ворох театральных костюмов, реквизит для будущих картин, и где написал образ Христа для местной церкви. В манере Ватто, никогда не поднимаясь, однако, до высоты своего учителя, работали французские художники Патер и Ланкре (см. ЛАНКРЕ Никола).

ВАТТО, ЖАН АНТУАН

(Watteau, Jean Antoine)

(1684-1721), французский живописец и рисовальщик. Родился в Валансьенне в 1684. В 1698-1701 Ватто учился у местного художника Жерена, по настоянию которого копировал произведения Рубенса, Ван Дейка и других фламандских живописцев. В 1702 Ватто уехал в Париж и вскоре нашел учителя и покровителя в лице Клода Жилло, театрального художника и декоратора, который писал картины со сценами из жизни современного театра. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана. В 1709 Ватто безуспешно пытался завоевать гран-при Академии художеств, однако его работы привлекли внимание нескольких влиятельных лиц, среди которых были меценат и знаток живописи Жан де Жюльенн, торговец картинами Эдм Франсуа Жерсен, банкир и коллекционер Пьер Кроза, в доме которого художник жил некоторое время, и др. В 1712 Ватто был представлен к званию академика и в 1717 стал членом Королевской академии живописи и скульптуры. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.

Ватто был одним из самых известных и оригинальных французских художников 18 в., который на основе традиций фламандского и голландского искусства создал новый стиль — рококо. В зрелые годы Ватто изучал живопись Рубенса, в частности цикл его картин, посвященных Марии Медичи и украшавших стены Люксембургского дворца. Среди рисунков художника сохранилось несколько набросков с этих панно. В основе любимой темы Ватто — изображения галантных празднеств — лежит картина Рубенса Сады Любви. Другой столь же важный источник творчества Ватто — рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе, а также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы. Работы парижских учителей Ватто, Жилло и Одрана, стали для него образцами утонченного вкуса, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, отразивших художественные пристрастия — начала 18 в. В изображении театральных сценок он был последователем Жилло. В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Его ранние работы — сцены в тавернах, изображения бивуаков и военных лагерей, написанные во фламандской традиции, — обладают качествами, предвосхищающими зрелый стиль мастера. Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, — это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр; Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы. Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Даже костюмы — изящные вариации на темы современной моды — являются плодом фантазии художника. Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, — Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая — в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в. и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена. В высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе, однако мазок у него более тонкий и текучий. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными. В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю. Почти все картины Ватто небольшого размера. Это типичные образцы стиля рококо. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху. Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий, образованных фигурами персонажей и листвой деревьев. Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства; его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично, чем их учитель.

Чегодаев А.Д. Анитуан Ватто. М., 1963 Герман М.Ю. Ватто [[Альбом]]. М., 1984

Видео:Антуан Ватто – биография и жизнь французского живописца и рисовальщикаСкачать

Антуан Ватто – биография и жизнь французского живописца и рисовальщика

ВАТТО́

  • В книжной версии

    Том 4. Москва, 2006, стр. 665

    Скопировать библиографическую ссылку:

    • Ватто художник ударение в фамилии
    • Ватто художник ударение в фамилии
    • Ватто художник ударение в фамилии
    • Ватто художник ударение в фамилии
    • Ватто художник ударение в фамилии

    ВАТТО́ (Watteau) Жан Ан­ту­ан (кре­щён 10.10.1684, Ва­лан­сь­ен, франц. Флан­д­рия – 18.7.1721, Но­жан-сюр-Марн, близ Па­ри­жа), франц. жи­во­пи­сец и ри­со­валь­щик, чл. Ко­ро­лев­ской АХ (1717). Сын кро­вель­щи­ка. Ок. 1702 прие­хал в Па­риж, в юно­сти ра­бо­тал как ко­пи­ист. Сбли­же­ние с жи­во­пис­ца­ми К. Жил­ло и позд­нее с К. Од­ра­ном, зна­ком­ст­во с твор­че­ст­вом Ж. Кал­ло спо­соб­ст­во­ва­ли раз­ви­тию ин­те­ре­са В. к те­ат­ру и де­ко­ра­тив­но­му иск-ву. В Люк­сем­бург­ском двор­це В. изу­чал кар­ти­ны П. П. Ру­бен­са . От это­го пе­рио­да со­хра­ни­лась кар­ти­на «Са­ти­ра на вра­чей» («Что я вам сде­лал, про­кля­тые убий­цы?», ок. 1708, ГМИИ), соз­дан­ная, ви­ди­мо, по мо­ти­вам ко­ме­дий Моль­е­ра; в ней уже оче­вид­ны свой­ст­вен­ные В. иро­ния и те­ат­раль­ность, но в це­лом кар­ти­ну от­ли­ча­ют тём­ный ко­ло­рит и не­ко­то­рая ско­ван­ность пер­со­на­жей. В 1710, по­сле ко­рот­кой по­езд­ки в Ва­лан­сь­ен, В. сно­ва жи­вёт в Па­ри­же. Сре­ди его близ­ких дру­зей – ли­те­ра­то­ры, ак­тё­ры, по­эты и му­зы­кан­ты, так­же тор­гов­цы кар­ти­на­ми и ме­це­на­ты (П. Кро­за). В 1719–20 по­се­тил Анг­лию.

    Видео:Дело о «Равнодушном» Антуана Ватто | Арт-детективы (2022)Скачать

    Дело о «Равнодушном» Антуана Ватто | Арт-детективы (2022)

    Жак альбер герен ударение

    Видео:Эрмитаж. Живопись Франции. От Ватто до Буше. Женская красота XVIII века (1980)Скачать

    Эрмитаж. Живопись Франции. От Ватто до Буше. Женская красота XVIII века (1980)

    Ватто Антуан

    Жан Антуан Ватто – известный французский художник 18 столетия, один из основоположников нового стиля – рококо. Еще в молодости на начинающего художника оказали огромное влияние работы Рубенса, а также рисунки Тициана и Веронезе. Основам живописи Антуана учил Жак-Альбер Герен.
    Уникальное смешение собственного таланта Ватто с эстетикой галантного века стало началом зарождения совершенно нового стиля в живописи. Мелкие, словно дрожащие мазки, нежная палитра цветов – так писал Антуан Ватто картины, которые были всегда слегка приукрашены и отличались от реальной жизни. Кроме полотен с жанровыми сценами (модно одетые дамы и их кавалеры на фоне идеальных пейзажей), Антуан Ватто любил рисовать различные театральные сюжеты, а также работал над украшением интерьеров дворянских особняков и предметов быта (роспись на музыкальных инструментах, дверцах карет, веерах). Замысловатые, роскошные рисунки Ватто были в ту эпоху довольно значимыми элементами в эстетике рококо.

    Видео:Живопись Франции. От Ватто до Буше. Цикл "Эрмитаж". Читает Михаил Царев (1980)Скачать

    Живопись Франции. От Ватто до Буше. Цикл "Эрмитаж". Читает Михаил Царев (1980)

    8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно

    Ватто художник ударение в фамилии

    «ЛевиОса, а не ЛевиосА!»

    Ватто художник ударение в фамилии

    Если девушку Ольгу назвать Анной, она обидится. Мужчина, имя которого перепутали, скорее всего, даже не отреагирует на обращение. А знаменитостей, которых зовешь по фамилии и не обращаешься к ним напрямую, можно звать как угодно. Во всяком случае, многие, похоже, считают это в порядке вещей. Ведь часто уверенность в произношении того или иного имени совсем не обоснована, но почитатели таланта не торопятся проверить свою правоту, продолжая совершать ошибки. Рассказываем о 8 писателях, в чьих фамилиях неправильно ставят ударения, изменяют их до неузнаваемости, но совсем не переживают по этому поводу.

    Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт

    Говард Филлипс Лавкрафт — литератор родом из США. Родился он 20 августа 1890 года в столице штата Род-Айленд Провиденсе, там же скончался 15 марта 1937 года.

    Оригинальный жанр мистической литературы, созданный Лавкрафтом, сочетает в себе четыре направления: мистику, фэнтези, научную фантастику и ужасы. Самым известным произведением автора считается цикл книг «Мифы Ктулху».

    Несмотря на то, что писатель очень известен, по мотивам его произведений выпущены компьютерные игры, а его последователем считается сам мэтр ужасов Стивен Кинг, фамилия писателя зачастую произносится неверно. Вместо последнего слога ударение правильно делать на первый.

    Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд

    Американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд родился 24 сентября 1896 года и стал одним из самых ярких представителей так называемого «потерянного поколения» — периода между Первой и Второй мировой войной. Произведением, которое принесло автору популярность, стал роман «Великий Гэтсби». Прожил писатель всего 44 года, но зато каких ярких!

    Хотя фамилия писателя постоянно на слуху — по его произведениям снимают фильмы, о нем написаны книги, его жизнь отражена в кинематографе — произносят ее часто неправильно. Ударение в фамилии падает на второй слог. Объясняется это ее происхождением: она нормандская. А в переводе с нормандского языка fils de Gérald означает «сын ДжЕральда».

    Что примечательно, фамилия знаменитой афроамериканской певицы Эллы Фицджеральд допускает оба варианта ударения — на второй или последний слог.

    Не БронтЕ, а БрОнте

    Шарлотта Бронте — писательница из Торнтона, что в Великобритании. Родилась она 21 апреля 1816 года в графстве Йоркшир. Шарлотта знаменита на весь мир своими повестями, стихотворениями и романами, самый известный из которых «Джейн Эйр». Этим произведением зачитываются уже несколько поколений, оно положено в основу кинофильмов с одноименным названием.

    И все же популярность автора и ее творчества не мешает поклонникам неверно произносить фамилию романистки — на французский манер, выделяя последний слог. На самом же деле фамилия имеет ирландские корни, изначально звучала как Бранти, а уже потом приобрела новый вариант Бронте, с ударением на первый слог. Так что здесь вечный конфликт британцев и французев решился в пользу первых.

    Кстати, у Шарлотты есть еще две сестры, Эмили и Энн. Их произведения тоже в почете, а фамилия, как легко догадаться, произносится все так же.

    Не КортасАр, а КортАсар

    Поэт и прозаик Хулио Кортасар родился в Брюсселе 26 августа 1914 года. Он создал культовую «Игру в классики», а его новая манера повествования легла в основу целого направления.

    По происхождению Кортасар был аргентинцем, но жил и творил преимущественно в Париже. Возможно, поэтому его фамилию и стали произносить так, как свойственно французам, с ударением на последний слог. Но корректно эта испанская фамилия звучит с ударением на первое «а».

    Не ПалАник, а ПАланик

    Известный журналист и писатель Чак Паланик родился 21 февраля 1962 года в США. У автора целая армия последователей на официальном ресурсе. Его романы получали многочисленные награды, а книги «Удушье» и «Бойцовский клуб» даже были экранизированы.

    И хотя прозаик был удостоен различных премий, а его книги проданы по всему миру в количестве более 3 миллионов экземпляров, фамилия Чарльза Майкла (настоящее имя писателя) ошибочно произносится с ударением на второй слог. На самом деле фамилия Паланик имеет украинские корни, ведь дед писателя был эмигрантом. Изначально она звучала как Палагнюк, а сейчас правильно произносится с ударением на первый слог.

    Не ГавАльда, а ГавальдА

    Есть целый кружок писателей-французов, чье происхождение почему-то не учитывают при произношении их фамилий. А ведь основное правило французского языка гласит: ударение на последний слог!

    9 декабря 1970 года в респектабельном парижском пригороде на свет появилась Анна Гавальда. Получив престижное образование, девушка с юных лет стала проявлять литературный талант. В 22 стала победительницей конкурса на лучшее любовное письмо, после чего список ее наград только увеличивался. Ее романы экранизируют, а французские СМИ называют главной литературной сенсацией.

    И все же, несмотря на то, что имя автора у всех на слуху, правильность его произношения часто хромает.

    Не ВЕрбер, а ВербЕр

    18 сентября 1961 года в Тулузе, Франция, родился Бернар Вербер. Сейчас это известный современный философ, публицист и писатель.

    Начав когда-то со сценариев для комиксов, Вербер в скором времени перешел к написанию романов. Фантастика и детективы, романы и новеллы — писатель пробует себя в разных жанрах и литературных формах. Он достиг того, что уже к 2002 году его книги стали бестселлерами, а имя известно далеко за пределами родной Франции.

    Как и в случае с предыдущим автором, страна проживания Вербера диктует правила произношения его фамилии — с акцентом на последний слог.

    Не ЛЕви, а ЛевИ

    Романист-француз Марк Леви родился 16 октября 1961 года в пригороде Парижа. Романы писателя переведены на 40 языков, многие из его произведений легли в основу кинофильмов и телесериалов. Но самым известным произведением автора по праву считается роман «Только если это было правдой», по которому снят знаменитый фильм «Между небом и землей».

    В отличие от Вербера и Гавальда произношение фамилии этого автора осложняют его еврейские корни. Поэтому часто можно услышать неверное произношение фамилии писателя-романиста, с ударением на «е». Но ведь Леви родился и проживает во Франции, поэтому и фамилия его читается по правилам французского языка — с ударением на «и».

    Конечно, от правильности произношения имени писателя не зависит ни его талант, ни слава, ни гениальность написанных произведений. Но раз уж эти люди внесли такой огромный вклад в мировую культуру, они достойны по крайней мере того, чтобы их фамилии звучали правильно.

    Видео:Антуан Ватто. Хрупкие и трепетные образы мира. Рассказывает Анастасия Бурковская.Скачать

    Антуан Ватто. Хрупкие и трепетные образы мира. Рассказывает Анастасия Бурковская.

    Все, что мы знаем о незаконнорожденных детях князя Альбера

    Ватто художник ударение в фамилии

    Ватто художник ударение в фамилии

    То, что у Альбера, князя Монако есть два законных наследника — шестилетние близнецы принц Жак и принцесса Габриэлла — широко известный факт. А вот о наличии у Альбера еще, по крайней мере, двух незаконнорожденных детей знают все же не все. Альбер, хотя он последние годы восстановил контакт и общается со страшим сыном Александром и дочкой Жасмин, они все же гораздо меньше на виду, чем юные принц и принцесса. А совместные фото двух «бастардов», рожденных от разных матерей — и вовсе большая редкость.

    Однако на днях в Сети появилась фотография, на которой запечатлели одновременно Жасмин и Александра. Этот снимок был сделан по случаю 18-го дня рождения молодого человека, в праздновании которого приняла участие и его единокровная сестра. Именно Жасмин опубликовала это фото на своей страничке в социальной Сети, сопроводив его пожеланиями всего наилучшего своему «младшему братику». Похоже к настоящему времени Жасмин и Александр стали друзьями, хотя в детстве они даже не были знакомы, ведь их судьбы складывались по-разному.

    Ватто художник ударение в фамилии

    История Жасмин началась в теперь уже далеком 1991-м, когда тогда еще принц Альбер посетил Калифорнию на каникулах. Тогда-то он и познакомился с молодой американкой Тамарой Ротоло. Их роман был бурным, но непродолжительным, поскольку будущий князь улетел к себе домой — в Монако. А Тамара обнаружила, что она беременна. В 1992-м она произвела на свет дочку, которую назвала Жасмин. Однако Альберу она тогда об этом не сообщила. Да и дочке раскрыла, кто ее отец только когда девочке исполнилось 11 лет.

    Тогда же она связалась с князем и сообщила ему о существовании у него дочери. Однако Альбер поначалу не желал верить Тамаре Жасмин, и для того, чтобы он признал Жасмин, Ротоло пришлось обратиться в суд, который и назначил тест на отцовство. Это произошло только в 2006-м году. Но когда был получен положительный ответ, Альбер заявил, что хочет познакомиться с Жасмин. Ее пригласили во дворец, и с того дня князь начала налаживать отношения с дочкой.

    Ватто художник ударение в фамилии

    С тех пор она регулярно появляется в Монако, часто даже принимая участи ев официальных церемониях. К примеру, она была в числе гостей на праздновании 60-летия отца, а также на вручениях премии фонда имени своей бабушки — принцессы Грейс Келли . Заметим, что Жасмин, по всей видимости, передались гены покойной принцессы, которая, как известно, до замужества была голливудской звездой. Ведь Жасмин оказалась не обделена актерским талантом и делает в этой области остаточно успешную карьеру. К тому же, она пробует себя и в качестве певицы.

    Что же касается Александра, то он стал плодом долгого тайного романа князя с его мамой — темнокожей стюардессой Николь Коста. Они встречались несколько лет, однако еще до того, как Николь поняла, что забеременела, они расстались. Дело в том, что Альбер понимал тогда, что здоровье его отца — князя Ренье находится в неважном состоянии, и готовился к тому, чтобы в обозримом будущем сменить его на троне. Поэтому начал срочно «подчищать» свою репутацию, избавившись от любовницы.

    Ватто художник ударение в фамилии

    Поэтому когда родился Александр, Альбер категорически публично отрицал, что это — его сын. И только к тому времени, когда мальчику исполнилось два года, он был вынужден, после проведенного по приказу суда ДНК-теста, признать Александра. Заметим, что старший сын князя пошел в свою маму, унаследовав ее эффектную внешность. И, к чести Альбера, тот факт, что у молодого человека темная кожа, не мешает регулярно приглашать его во дворец.

    Заметим, что, по всей видимости, у Альбера есть еще один незаконнорожденный ребенок. Во всяком случае, так утверждает некая бразильянка, подавшая в суд на установление отцовства. Она заявила, будто у нее есть дочка от Альбера, которой сейчас уже 15 лет. Однако доказать это доказать это потенциальной матери еще одной дочки принца пока что не дулось.

    Ватто художник ударение в фамилии

    Тем не менее, даже слух об этом уже успел произвести скандал. Ведь если Александр и Жасмин были зачаты до встречи князя с его супругой Шарлен, то новая претендентка на роль дочери Альбера появилась на свет когда он уже встречался с будущей женой. Что означает, что он изменял Шарлен. Возможно, что это только совпадение, но когда стало известно о наличии о возможного третьего незаконного ребенка князя, княгиня неожиданно улетела к себе на родину, в Африку, откуда до сих пор пока не вернулась.

    🔍 Видео

    15 Palettes Watteau Тайны галантных праздневствСкачать

    15 Palettes Watteau Тайны галантных праздневств

    Лекция №8 - История искусств (часть 1)Скачать

    Лекция №8 - История искусств (часть 1)

    Как правильно произносить Пабло Пикассо? #художник #живопись #искусствоСкачать

    Как правильно произносить Пабло Пикассо? #художник #живопись #искусство

    Реальная история художника Джона Майатт, который ответственен за крупнейшую аферу в живописи XX векаСкачать

    Реальная история художника Джона Майатт, который ответственен за крупнейшую аферу в живописи XX века

    Галантный век Антуана ВаттоСкачать

    Галантный век Антуана Ватто

    Hermitage Online. Французская живопись и театр XVIII века. Коллекция западноевропейского искусстваСкачать

    Hermitage Online. Французская живопись и театр XVIII века. Коллекция западноевропейского искусства

    Эгон Шиле: жизнь, техника, где посмотреть оригиналы, сюрприз!Скачать

    Эгон Шиле: жизнь, техника, где посмотреть оригиналы, сюрприз!

    История Культуры №12: Культура Западной Европы XVIII векаСкачать

    История Культуры №12: Культура Западной Европы XVIII века

    Малый формат в русском искусстве рубежа XIX-ХХ в: художественная политика или эстетическая платформаСкачать

    Малый формат в русском искусстве рубежа XIX-ХХ в: художественная политика или эстетическая платформа

    Атака клонов и Великий потоп Джона МартинаСкачать

    Атака клонов и Великий потоп Джона Мартина

    №13. КАРТИНА СЛУЧАЙНЫМИ ЦВЕТАМИ - СТЕПЛЕР #рындин #искусство #потихонькуСкачать

    №13. КАРТИНА  СЛУЧАЙНЫМИ ЦВЕТАМИ - СТЕПЛЕР #рындин #искусство #потихоньку

    Искусство Рококо Франция 18 век. Лекция по истории искусства. Видео-урок.Скачать

    Искусство Рококо  Франция 18 век. Лекция по истории искусства. Видео-урок.

    Становление художника Павла Федотова. Как читать искусство: Павел Федотов. Николай ЖариновСкачать

    Становление художника Павла Федотова. Как читать искусство: Павел Федотов. Николай Жаринов

    Архитектура и искусство рококо (рус.) Новая историяСкачать

    Архитектура и искусство рококо (рус.) Новая история
    Поделиться или сохранить к себе: