Валера ударение в слове

Фонетический разбор: Валера

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «Валера»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: вале́ра — ударение падает на 2-й слог Слоги: ва-ле-ра (3 слога) Возможные переносы: ва-лера, вале-ра (2 варианта) Фонетическая транскрипция слова: [вал’`эра]

Разбор на буквы и звуки:

БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
в[ в ]согласный, звонкий парный, твёрдый, шумныйв
а[ а ]гласный, безударныйа
л[ л’ ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкийл
е[ `э ]гласный, ударныйе
р[ р ]согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдыйр
а[ а ]гласный, безударныйа

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 6 букв и 6 звуков.
Буквы: 3 гласных буквы, 3 согласных буквы.
Звуки: 3 гласных звука, 3 согласных звука. Из них 1 мягкая согласная и 2 твёрдых согласных.

Рифма к слову вале́ра

Наиболее точные рифмы для «вале́ра»

  • хим е ра
  • мег е ра
  • ноосф е ра
  • милицион е ра
  • карь е ра
  • офиц е ра
  • инжен е ра
  • реп е ра
  • пант е ра
  • эс е ра
  • браконь е ра
  • миссион е ра
  • торш е ра
  • легион е ра
  • оппозицион е ра
  • е ра
  • атмосф е ра
  • светло-с е ра
  • х е ра
  • полим е ра
  • диспанс е ра
  • модель е ра
  • фуж е ра
  • порть е ра
  • хол е ра
  • аф е ра
  • с е ра
  • зам е ра
  • в е ра
  • старов е ра
  • стратосф е ра
  • воль е ра
  • костюм е ра
  • полум е ра
  • шкип е ра
  • секундом е ра
  • изув е ра
  • тампли е ра
  • парфюм е ра
  • гал е ра
  • сф е ра
  • мох е ра
  • адюльт е ра
  • шифонь е ра
  • гондоль е ра
  • лицем е ра
  • парт е ра
  • функцион е ра
  • курь е ра
  • фан е ра
  • коллекцион е ра
  • кондицион е ра
  • разм е ра
  • революцион е ра
  • банд е ра
  • вен е ра
  • г е ра
  • герб е ра
  • л е ра
  • миллион е ра
  • люциф е ра
  • скв е ра
  • ривь е ра
  • унив е ра
  • ц е ра
  • пещ е ра
  • кавал е ра
  • пион е ра
  • акцион е ра
  • интерь е ра
  • премь е ра
  • барь е ра
  • пенсион е ра
  • прим е ра
  • ман е ра
  • м е ра
  • миз е ра
  • пох е ря
  • унтер-офиц е ра
  • секрет е ра
  • реакцион е ра
  • полусф е ра
  • типоразм е ра
  • пом е ря
  • ут е ря
  • перепров е ря
  • стаж е ра
  • селекцион е ра
  • биосф е ра
  • удостов е ря
  • св е ря
  • см е ря
  • ум е ря
  • х е ря
  • с е ря
  • http://rifme.net/
  • е ря
  • м е ря
  • отм е ря
  • вв е ря
  • с э ра
  • изм е ря
  • дов е ря
  • э ра
  • зав е ря
  • ув е ря
  • зв е ря
  • м э ра
  • с е ро
  • пров е ря
  • пов е ря
  • пот е ря
  • в е ря
  • щ е ря
  • медаль е ра
  • магнитосф е ра
  • ростом е ра
  • фурь е ра
  • тропосф е ра
  • солит е ра
  • несесс е ра
  • высотом е ра
  • силом е ра
  • пром е ра
  • поум е ря
  • монгольфь е ра
  • визион е ра
  • шагом е ра
  • дождем е ра
  • кондоть е ра
  • тубдиспанс е ра
  • геликопт е ра
  • углом е ра
  • ст е ра
  • скл е ра
  • кхм е ра
  • три е ра
  • соизм е ря
  • кальд е ра
  • госпиталь е ра
  • вольт-амп е ра
  • флибусть е ра
  • батисф е ра
  • легков е ра
  • дромад е ра
  • берб е ра
  • хабан е ра
  • трув е ра
  • соразм е ря
  • изом е ра
  • дальном е ра
  • аукцион е ра
  • кл е ра
  • водом е ра
  • разув е ря
  • архимиллион е ра
  • аск е ра
  • расходом е ра
  • комиссион е ра
  • б э ра
  • гидросф е ра
  • карабин е ра
  • п э ра
  • бельвед е ра
  • тет е ря
  • пепельно-с е ра
  • гет е ра
  • мультимиллион е ра
  • экс-премь е ра
  • бортинжен е ра
  • шум е ра
  • фокстерь е ра
  • бундесв е ра
  • камерг е ра
  • экл е ра
  • серебристо-с е ра
  • землем е ра
  • ощ е ря
  • обм е ра
  • передов е ря
  • мад е ра
  • гренад е ра
  • литосф е ра
  • терь е ра
  • шпал е ра
  • глазом е ра
  • контрреволюцион е ра
  • экстерь е ра

Менее строгие рифмы к слову валера

  • недом е рок
  • изв е рясь
  • табак е рок
  • зат е рян
  • дв е рок
  • е ром
  • е рам
  • х е ром
  • этаж е рок
  • тёмно-с е рой
  • http://rifme.net/
  • Ассонансы
  • вознам е рясь
  • е рям
  • акуш е рок
  • нам е ряй
  • раст е рян
  • м е рок
  • э рам
  • т е рян

Предложить свои рифмы

Введите слово. Бранные слова не учитываются.

Помогло? Сохраните и поделитесь ссылкой на сайт

Вы можете добавить сайт в закладки, чтобы пользоваться им при написании стихов в будущем (нажмите Ctrl+D). Или поделиться им в социальных сетях. Также советуем добавить в закладки быструю и упрощённую страницу поиска: помощник поэта.

Анаграммы/перестановки букв для слова валера

  • рев е ла
  • л а вре
  • авр а ле
  • врал е
  • вал е ре

Популярные слова

Что искали другие

Если есть предложение, идея, благодарность или комментарий, пишите. Мы рады отзывам. Сообщения с объявлениями, ссылками или бранью удаляются роботом.

Словари

174 Валера ударение в словевалер

ВАЛЕР (франц. valeur — букв. — ценность), в живописи и графике оттенок тона, выражающий (во взаимосвязи с другими оттенками) определенное соотношение света и тени. Применение системы валеров позволяет тоньше и богаче показывать предметы в световоздушной среде.

сущ., кол-во синонимов: 3

Отч.: Вале́рович, Вале́ровна.

Отч.: Вале́рович, Вале́ровна.

Отч.: Валерович, Валеровна.

Отч.: Валерович, Валеровна.

отч. Вале́рович, Вале́ровна

отч. Вале́рович, Вале́ровна

ВАЛЕР а, м. valeur f.

1. Цена, стоимость. Сл. 18. Жалованье у несохраняющих <вещей> Офицеров удержать, по валеру учиненнаго убытка. ПСЗ 4 764. Буде же дело великому валеру и знатному убытку состоит описываться с Главным Коммисариатом. 1711. ПСЗ 4 767. <Здешняя монета> вряд половину имеет подлиннаго валеру против ходячей цены. Репнин Бум. 439. Определенное число денег, не могло для меня служить сим мерилом <оброка>: ибо цена (la valeur) денег изменяется от прибыли и убыли их в Губернии и от других обстоятельств. Каразин Практическое защищение против иностранцев. // К. Бум. 9. Я тогда же посылал ведомость и копии с резолюций статских (а особливо о нагрузке корабля Юнфрау Катерина, котораго считают великаго валеру, о котором Статы особливо писали грамоту к В. В. МРФ 4 196. || перен. Ценность, значение. Я могу сказать, что действительно понял это произведение, которого главное содержание слишком великое, чтоб быть разом вполне развитым,- это пропорциональность валеров! Это прямо наводит на естественную классификацию индустрий, которая единственно дает разрешение разделения труда. 1849. Огарев — Герцену. // ЛН 61 790. Существует начало всеобщее и безусловно абсолютное, которое имеет свое собственное и независимое значение (valeur). В. Ф. Одоевский Из бум. // РА 1874 1 325. Система нелинейных противопоставлений таких единиц с их особенной значимостью (valeurs). ФН 1999 6 38. || Достоинство человека. У вас доброе сердце; вы умны и одарены бодростью духа, которую французы называют valeur. РА 1876 3 15.

2. Сила или сравнительная ценность цветового тона в живописи. Капельзон. Оттенок тона, определяющий соотношение света и тени в пределах одного цвета; интенсивность цветового тона. БАС-2. Потом захватил без остатка Пуссен .. Наконец, — вероятно, в связи с постоянным копированием парижских профессоров на «валеры» — Леонардо да Винчи. Симонович Зап. 34. Валеры являются формальными показателями тонкости живописных ощущений. Юон О живописи. Валерный ая, ое. Валер: среди мастеров валерной живописи из русских назван один лишь Суриков, который вряд ли вправе быть отнесен к ярко выраженным живописцам велерного склада. Иск. 1998 1 612. — Лекс. БСЭ-2: валер; Сл. 18: валер 1711.

— Персонаж произведения Мольера «Лекарь поневоле».

— Персонаж произведения Мольера «Скупой».

— Персонаж произведения Мольера «Тартюф, или Обманщик».

Оттенок тона, определяющий соотношение света и тени в пределах одного цвета (в живописи и графике).

Валёр (франц. valeur, буквально — ценность), в живописи и графике оттенок тона, выражающий (во взаимосвязи с другими оттенками) определенное соотношение света и тени. Применение системы валёра позволяет тоньше и богаче показывать предметы в световоздушной среде.

ВАЛЕР — ВАЛЕР (франц. valeur, букв. — ценность), в живописи и графике оттенок тона, выражающий (во взаимосвязи с другими оттенками) определенное соотношение света и тени. Применение системы валеров позволяет тоньше и богаче показывать предметы в световоздушной среде.

ВАЛЁР (от франц. valeur — ценность) — тончайшие переходы светотени в живописи и графике, к-рые определяются конкретными условиями освещения и воздействующей средой. Способствуют особой глубине и богатству колорита произведения.

ВАЛЁР (французское valeur, буквально — ценность), в живописи и графике оттенок тона, выражающий (во взаимосвязи с другими оттенками) определенное соотношение света и тени. Применение системы валеров позволяет тоньше показывать предметы в световоздушной среде, цветовые отношения и переходы.

— Оттенок тона, выражающий во взаимосвязи с другими оттенками, определённое соотношение света и тени.

ВАЛЁР ЭНТРЭНСЕК * valeur intrinsèque. фин. 35 лет назад достоинство серебряного рубля, его внутренняя ценность (valeur inrinsèque) и отношение к золотой монете были совсем не те, что ныне. РВ 1890 3 321. Вот настоящая внутренняя ценность (valeur intrinsèque) газеты, внутрення ценность, с которою никак не могут сладить иные фельетонные политико-экономы. ОЗ 1852 81 4 8 264. || перен. Внутренняя ценность. Он <А. Толстой> сознавал свою valeur intrinsèque как поэта и право на сочувствие .. а встречал лишь гаерское глумление, равнодушие, или холодныя du bout des dents одобрения. 4. 4. 1883. Б. Маркевич — П. К. Щебальскому. // М. 1888 179. Для меня признание того, что люди не равны в leur valeur intrinsèque, все равно, что для математика признать, что единицы не равны. Толст. Дн. 9. 3. 1891. // 22-21 455.

— Сменщик крокодила Гены в зоопарке.

— Испанский писатель 19 в., автор романов «Пепита Хименес», «Донья Люс», «Иллюзии доктора Фаустино».

Вале́ра (Valera y Alcalá Galiano) Хуан (1824—1905), испанский писатель. Психологические, реалистические романы: «Пепита Хименес» (1874), «Донья Люс» (1879), «Иллюзии доктора Фаустино» (1875). Критика.

Вале́ра Хуан (Valera у Alcalá Galiano) (1824-1905), испанский писатель. Психологические, реалистические романы «Пепита Хименес» (1874), «Донья Люс» (1879), «Иллюзии доктора Фаустино» (1875). Критика.

ВАЛЕРА Хуан — ВАЛЕ́РА Хуан (1824-1905), испанский писатель. Психологические, реалистические романы «Пепита Хименес» (1874), «Донья Люс» (1879), «Иллюзии доктора Фаустино» (1875). Критика.

ВАЛЕРА Хуан (1824-1905) — испанский писатель. Психологические, реалистические романы «Пепита Хименес» (1874), «Донья Люс» (1879), «Иллюзии доктора Фаустино» (1875). Критика.

Валера-холера (детское) — дразнилка Валеры, Валерия.

сущ., кол-во синонимов: 2

сущ., кол-во синонимов: 2

сущ., кол-во синонимов: 1

сущ., кол-во синонимов: 1

— Фамилия Виолетты, главной героини оперы Верди «Травиата».

— Французский поэт, эссеист, философ, известный не только своими стихами и прозой, но и как автор многочисленных эссе и афоризмов, посвященных искусству, истории, литературе, музыке.

Валери́ (Valéry) Поль (1871—1945), французский поэт и мыслитель. Лирико-философская медитация, образцы так называемой интеллектуальной поэзии в сборниках «Альбом старых стихов» (1920), «Очарования» (1922), поэмах («Юная Парка», 1917, и др.). В философско-эстетических эссе (о С. Малларме, Ш. Бодлере, Леонардо да Винчи и др.), дневниках («Тетради», 1894—1945; изданы в 1957—71) — размышления о природе творчества, о бессилии разума адекватно воспринять реальность.

Валери́ Поль (Valéry) (1871-1945), французский поэт и мыслитель. Лирико-философская медитация, образцы так называемой интеллектуальной поэзии в сборниках «Альбом старых стихов» (1920), «Очарования» (1922), поэмах («Юная Парка», 1917, и др.). В философско-эстетическом эссе (о С. Малларме, Ш. Бодлере, Леонардо да Винчи и др.), дневниках («Тетради», 1894-1945; изданы в 1957-1971) — размышления о природе творчества, о бессилии разума адекватно воспринять реальность.

ВАЛЕРИ Поль — ВАЛЕРИ́ Поль (1871-1945), французский поэт. Основные темы философской лирики («Юная Парка», «Морское кладбище», «Очарования») — размышления о бессилии разума адекватно воспринять реальность и о природе творчества. Эссе о С. Малларме, Ш. Бодлере и др. Философические (в форме дневниковых записей) «Тетради» (т. 1-29, 1894-1945; изданы 1957-1961).

ВАЛЕРИ́ (Valery) Поль (полн.имя Амбруаз Поль Туссен Жюль) (30 октября 1871, Сет, южная Франция — 20 июля 1945, Париж), французский поэт, эссеист, критик.

Родился в небольшом средиземноморском порту, где его отец служил таможенником. Получил образование в Монпелье, где изучал юриспруденцию, одновременно увлекся поэзией и архитектурой. В юности был застенчив; в число немногих его друзей входили в то время Гюстав Фурман, ставший впоследствии профессором философии, и писатели Пьер Луи и Андре Жид (см. ЖИД Андре). Одним из первых литературных кумиров стал для него С. Малларме (см. МАЛЛАРМЕ Стефан), которому он был представлен в 1891 и чей салон регулярно посещал.

Между 1888 и 1891 Валери создал множество стихотворных произведений, небольшая часть которых была опубликована в символистских журналах и получила хвалебные отклики, но разочарование в творчестве и трагедия неразделенной любви привели поэта к кризису в 1892; он решил навсегда отринуть все, что относится к сфере эмоций, и посвятить себя обожествлению «идола Интеллекта». Он избавился от большинства своих книг и с 1894 до конца жизни каждый день вставал на рассвете, размышляя о научном методе познания, о природе сознания и языка, и заносил свои мысли и афоризмы в записные книжки, которые позднее были опубликованы как знаменитые «Тетради». Под влиянием Леонардо да Винчи (см. ЛЕОНАРДО ДА ВИНЧИ) им был написан «Вечер с господин Тэстом» (1896), главный герой которого признавал для себя лишь два понятия — возможное и невозможное.

В 1897-1900 Валери служил в качестве гражданского чиновника в Военном министерстве, а с 1900 после женитьбы на близкой подруге дочери Малларме стал личным секретарем Эдуара Лебе, директора французской ассоциации прессы. Его основной обязанностью было читать директору биржевые сводки и газетные сообщения о важнейших событиях, благодаря чему Валери стал хорошо разбираться в тонкостях и подоплеке текущих событий.

В 1917 появилась поэма «Юная парка», посвященная пробуждению сознания у самой юной из трех античных богинь Судьбы, традиционно символизировавших три этапа человеческой жизни. Эта поэма принесла Валери славу, которая вскоре была подкреплена «Альбомом старых стихов» (1890-1900) и сборник «Чары, или поэмы» (1922), куда вошло знаменитое стихотворение «Морское кладбище» (1920), посвященное размышлению лирического героя на кладбище в Сете (где теперь покоится прах поэта).

В наиболее характерных произведениях Валери нетрудно обнаружить вариации на тему происходящей в человеческом сознании борьбы между стремлением к созерцанию и потребностью в действии.

После 1922 Валери больше не писал значительных поэтических произведений, но его репутация выдающегося писателя не подвергалась сомнению. И хотя известность принесли ему именно поэтические книги, он последовательно провозглашал, что поэзия как таковая больше не привлекает его и что литературное творчество, подобно математике и естественным наукам, служит для него лишь зеркалом возможностей его разума. Эссе и предисловия Валери, писавшиеся большей частью на заказ, несут на себе печать его постоянных размышлений и свидетельствуют об интересе к самому широкому кругу тем: писатели и литературное творчество, философия и язык, изобразительное искусство и хореография, образование и культура, наконец, политика. Валери интересовался также современным состоянием физики и математики, был знаком со многими учеными и знал работы Мориса де Бройля (см. БРОЙЛЬ Морис), Римана (см. РИМАН Бернхард), Фарадея (см. ФАРАДЕЙ Майкл), Эйнштейна (см. ЭЙНШТЕЙН Альберт) и Максвелла. (см. МАКСВЕЛЛ Джеймс Клерк)

На общественном поприще

В 1922, после смерти Лебе, Валери, ранее склонный к уединению, становится яркой фигурой общественной жизни. Необычайная эрудиция, изысканные манеры и ослепительный дар полемиста способствовали росту его популярности, причем он держался с одинаковой непринужденностью как среди видных зарубежных писателей и ученых, так и среди генералов или государственных деятелей. Он ездил с лекциями по всей Европе и произносил речи по поводу самых различных событий. В 1925 Валери был избран во Французскую Академию (см. ФРАНЦУЗСКАЯ АКАДЕМИЯ), в 1933 назначен руководителем Средиземноморского университетского центра в Ницце, а в 1937 стал профессором поэзии (должность был создана специально для него) в Коллеж-де-Франс. Когда Валери скончался, ему были оказаны высшие государственные почести.

Несмотря на то, что Валери главным образом занимался интеллектуальными проблемами и навлек на себя недовольство сюрреалистов за уничижительные нападки на поэтическое вдохновение, его поэзия служит прямым доказательством его приверженности сфере чувств: упоенное любование обнаженной женской натурой («Купальщица», «Спящая»), изображение Евы в «Наброске змея»; эмоциональность, с которой он описывает объятия влюбленных («Морское кладбище», «Фрагменты Нарцисса», «Мертвая подделка»); солнце, небо и море, любимые им с детства, — все это говорит о том, что Валери нельзя отождествлять с сухим господином Тэстом. Отличительной чертой прозы и поэзии Валери, даже когда он обращается к самым отвлеченным темам, остается чувственность. Его проза афористична и изящна; его поэзия так же выразительна и мелодична в лучших своих образцах, как прославленные строки Расина (см. РАСИН Жан) или Верлена. (см. ВЕРЛЕН Поль)

ВАЛЕРИ Поль (1871-1945) — французский поэт. Основные темы философской лирики («Юная Парка», «Морское кладбище», «Очарования») — размышления о бессилии разума адекватно воспринять реальность и о природе творчества. Эссе о С. Малларме, Ш. Бодлере и др. Философические (в форме дневниковых записей) «Тетради» (т. 1-29, 1894-1945; изданы 1957-61).

ВАЛЕРИ Поль (Valery, Paul-Ambroise)

Валера ударение в слове

ПОЛЬ ВАЛЕРИ. Портрет работы Ж.Э.Бланша.

(1871-1945), французский поэт, эссеист, критик, задавшийся целью создать «математически чистую» поэзию, свободную от традиционного содержания, ассоциаций и ценностей. Родился З0 октября 1871 в г. Сет на Средиземноморском побережье Франции; отец — корсиканец, мать — из старинной генуэзской семьи. По совету своего друга, писателя Пьера Луиса, Валери еще студентом юридического факультета в университете Монпелье начал публиковать в периодике эссе и стихотворения в символистской манере. Переехав в Париж, с 1895 по 1900 служил чиновником в Военном министерстве, а затем личным секретарем Э.Лебе, директора агентства Гавас. Регулярно посещал литературные «среды» Ст. Малларме, работал над одним из самых значительных своих критических произведений Введение в систему Леонардо да Винчи (Introduction la methode de Leonard de Vinci, 1895); в 1897 опубликовал эссе Методическое завоевание (Une conqute mthodique), где дал анализ причин растущего влияния Германии в Европе. Пережив в 1892 душевный кризис, природу которого Валери не раскрыл, он отходит от литературной жизни и погружается в занятия математикой. Лишь в 1917 Валери вернулся в поэзию, опубликовав поэму Юная Парка (La Jeune Parque) — своего рода монолог-размышление, передающий состояние души в момент ее пробуждения к самосознанию и чувственной жизни; согласно первоначальному замыслу, поэма не должна была превышать пятидесяти строк, но в окончательном варианте насчитывает около пятисот. Ежедневные записи мыслей и впечатлений, которые Валери, следуя установленному для себя правилу, делал каждое утро на протяжении многих лет, составили 29 томов факсимильно изданных в 1957-1961 Тетрадей (Les Cahiers). В 1925 Валери был избран во Французскую Академию. Человек скромного достатка, потеряв со смертью Лебе в 1922 секретарскую должность, Валери испытывал настоятельную нужду в литературных заработках и публичных лекциях. Он писал многочисленные предисловия к произведениям разных авторов, заказные вещи (например, диалог Навязчивая идея — L’Ide fixe), публиковал эссе, в которых, подобно Э.По, разрабатывал «конструктивистскую» теорию поэзии, отрицавшую роль вдохновения. К другим значительным произведениям Валери относятся написанные в жанре и с персонажами сократических диалогов Эвпалинос, или Архитектор (Eupalinos ou l’Architecte, 1924) и Душа и танец (L’me et la danse, 1924); сборник стихотворений Чары, или Поэмы (Charmes ou pomes, 1922) и цикл эпизодических фрагментов, посвященных своеобразному фантастическому персонажу по имени «господин Тест» (Monsieur Teste, полностью опубл. 1946). Через все творчество Валери проходит тема поисков «чистого Я» (le moi pur), путь к которому лежит через постепенное освобождение от всего, что подвержено биологическим изменениям и распаду.

Умер Валери в Париже 20 июля 1945.

Валери П. Избранное. М., 1936 Валери П. Об искусстве: Сборник. М., 1993 Валери П. Юная Парка. Стихи, поэма, проза. М., 1994

Валера ударение в слове

ВАЛЕРИ (Valery) Поль (1871 — 1945), французский поэт и мыслитель, эссеист. Изысканно-усложненная образность, смелость ассоциаций отличает лирико-философские медитации Валери, создавшего (в позднем творчестве) образцы так называемой интеллектуальной поэзии: сборник «Альбом старых стихов» (1920), «Очарования» (1922), поэмы «Юная Парка» (1917) и др. Философско-художественная проза (эссе, посвященные С. Малларме, Ш. Бодлеру, Леонардо да Винчи; многотомные, в форме дневниковых записей «Тетради», т. 1-29, 1894 — 1945, издание 1958 — 71) — размышления о природе творчества, возможности построения чистого «Я», проблемы интеллектуального обуздания иррациональных слоев бытия.

ВАЛЕРИАН (Publius Licinius Valerianus) (ум. ок. 269), римский император в 253-260. Видный сенатор, один из инициаторов оказания поддержки Гордиану I в 238. После убийства императора Галла в 253 легионы, стоявшие в Реции (совр. Швейцария), провозгласили императором командовавшего ими Валериана. Его правление пришлось на годы, когда Римская империя едва не пала под натиском иноземных завоевателей. Тревожное положение в Галлии, натиск варваров на Дунае и вторжение Персии в восточные провинции побудили Валериана разделить управление империей с сыном Галлиеном. Галлиену была поручена защита западных провинций, в то время как Валериан в 257 перенес свой штаб в Сирию (в Антиохию). В войне против персов Валериан первоначально добился некоторого успеха, однако в 260 попал в плен, где и оставался до самой смерти.

Поделиться или сохранить к себе: