Усечение слова в словосочетании

Содержание
  1. автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01 диссертация на тему: Усечение в современной речи
  2. Полный текст автореферата диссертации по теме «Усечение в современной речи»
  3. Введение диссертации 2004 год, автореферат по филологии, Лазарева, Юлия Александровна
  4. Заключение научной работы диссертация на тему «Усечение в современной речи»
  5. Список научной литературы Лазарева, Юлия Александровна, диссертация по теме «Русский язык»
  6. Основные способы словообразования с примерами
  7. Содержание:
  8. Морфологические способы словообразования
  9. Приставочный (префиксальный) способ
  10. Суффиксальный способ
  11. Приставочно-суффиксальный
  12. Бессуффиксный способ
  13. Сложение
  14. Сращение
  15. Переход одной части речи в другую
  16. Аббревиация
  17. Усечение
  18. Неморфологические (неморфемные) способы словообразования
  19. Лексико-синтаксический способ словообразования
  20. Морфолого-синтаксический способ словообразования
  21. Лексико-семантический способ словообразования
  22. Таблица с примерами
  23. Усеченные и сокращенные слова
  24. 🔥 Видео

Видео:Виды подчинительной связи слов в словосочетании | Русский язык | TutorOnlineСкачать

Виды подчинительной связи слов в словосочетании | Русский язык | TutorOnline

автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Усечение в современной речи

Усечение слова в словосочетании

Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать

Словосочетания: согласование, управление, примыкание

Полный текст автореферата диссертации по теме «Усечение в современной речи»

ЛАЗАРЕВА Юлия Александровна

УСЕЧЕНИЕ В СОВРЕМЕННОЙ РЕЧИ

Специальность 10.02.01 -Русский язык

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Московского педагогического государственного университета

кандидат филологических наук, профессор НИКОЛИНА Наталия Анатольевна

доктор филологических наук, профессор ЛЕДЕНЕВА Валентина Васильевна

кандидат филологических наук, доцент , ДАВЫДОВА Ольга Андреевна

Московский гуманитарный педагогический институт

Защита диссертации состоится «Ов у> автор диссертации — кандидата филологических наук Лазарева, Юлия Александровна

Глава I Усечение в словообразовательном и грамматическом аспектах.

1. Общая характеристика усечения. Разные подходы к усечению.

2. Структурная характеристика усечения.

3. Мотивация усечений.

3.1. Усечения, мотивированные именами существительными.’.

3.2. Усечения, мотивированные именами прилагательными.

4. Морфонологические явления при усечении.

5. Морфологическая характеристика усечений.

Выводы по главе 1.

Глава II Семантическая характеристика усечений.

1. Семантическая классификация усечений.

2. Семантичекие процессы, связанные с функционированием усечений.

2.1 Омонимия в сфере усечений.

2.2. Синонимия в сфере усечений.

Выводы по главе II.

Глава III Функции усечений в речи.

1. Общие функции усечений в речи

2. Функции усечений в художественном тексте.

3. Усечения в цикле Г.Сапгира «Дети в саду».

Выводы по главе III.

Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание

Введение диссертации 2004 год, автореферат по филологии, Лазарева, Юлия Александровна

Специфика современной эпохи — свобода от ограничений разного рода, разрушение старых стереотипов мышления, — не могла не отразиться в языке. Главное, что характеризует современный русский язык — это раскованность, пришедшая на смену безликости и стандарту. В то же время многие лингвисты высказывают мнение о «порче» языка, которая проявляется в расширениии немотивированных заимствований, грубости и стилистической сниженности слов, употребляющихся не только в повседневном общении, но и встречающихся на страницах периодической печати, в художественных текстах, телевизионных передачах.

В 1991г. по итогам конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» был опубликован сборник, содержащий доклад Ю.Н.Караулова «О состоянии русского языка современности» и материалы организованной автором почтовой дискуссии, в которой приняло участие 18 ученых1. Представленные в этой книге мнения очень показательны. Их рассмотрение позволяет сделать такой вывод: говорить о гибели, смерти, «порче» русского языка нет оснований. Те, кто так говорит, не учитывают различие между языком и языковой способностью. Это мнение высказывают многие лингвисты, так, М.Н.Кожина, считает, что «дальнейшее развитие языка идет не в плане изменения самой структуры, но в плане обогащения и дифференциации функционально-стилевого многообразия и выработки стилевых норм. Сама системно-структурная сторона языка не изменилась»2, такой же точки зрения придерживается Е.А.Земская: «Состояние совещенного русскогоя зыка не вызывает у меня тревоги. Язык раскрепощен, свободен. О хорошем

1 Караулов Ю.Н., О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и пфспекшшршвшшруеи^ -М., 1991. — С39

2 Там же, С.11 состоянии языка свидетельствуют многие явления — расцвет публицистики, появление превосходных ораторов (например, ведущие телевизионных передач «Ночные новости», «Взгляд»)»3.

Наиболее развернуто мнение о состоянии современного русского языка высказано в докладе В.Г.Гак: «Чтобы оценить состояние русского языка, может быть, является целесообразным различать два аспекта, плохо дифференцирующиеся в русской лингвистической терминологии: структура языка (langue) и умение пользоваться им, языковая способность (langage). Что касается структуры языка, то тут русскому языку ничто не угрожает. Отмечается некоторое расшатывание нормы. Но это свойственно всем современным языкам, тем более «большим» языкам, на которых говорит все более этнически пестрое население, к тому же, в силу известной демократизации жизни, отношение к нарушениям нормы тоже изменилось. Французские лингвисты говорят даже о «плюронорме», а ведь французский язык всегда был одним из «нормализованных» языков Европы»4.

Таким образом, оценивая состояние языка, необходимо разграничивать три разных феномена: 1)система языка, 2) языковая способность (умение говорить), 3) тексты на данном языке. Суммируя приведенные выше мнения, можно сделать такой вывод: та «порча» языка, о которой так много пишут, затрагивает не систему языка, а языковую способность (умение говорить) и, следовательно, порождаемые тексты. В работе мы обращаемся ко всем отмеченным компонентам: текстам, языковой компетенции говорящих, системе языка. Основной материал, на котором строится диссертационное исследование — тексты, притом тексты, отражающие две главные формы существования языка -живой разговорный язык и язык прессы, художественной литературы.

3 Караулов Ю.Н., О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии. — М., 1991.-С.45

Анализируя тексты, мы исследуем языковые способности говорящих. Обобщая наблюдения за этими двумя объектами, мы стремились выявить те изменения в системе, которые свойственны языку нашего времени. Несомненно, что в избранный нами короткий промежуток времени -последнее десятилетие XX — начало XXIbb. — в системе могли происходить лишь очень незначительные изменения — микроизменения.

Тема «язык и действительность», «язык и современность» чаще исследуется на материале лексики. Мы же обращаемся к словообразованию, ибо эта сфера также выполняет «заказ» общества на создание необходимых для коммуникации наименований. Отличительная особенность современного словопроизводства — расцвет компрессивного неузуального словообразования, получившего широкое распространение в разговорной речи, жаргонах, просторечии, языке художественной литературы и средств массовой информации5.

Одним из самых «молодых» и активных способов словообразования в современном русском языке является усечение. Этот способ словообразования обусловлен действием закона языковой экономии, так как в качестве номинации используется меньший по форме сегмент, чем соотносительное с ним по форме и семантически эквивалентное ему мотивирующее слово или словосочетание.

Таким образом, предметом исследования явились слова, образованные усечением, и смежные с ним явления. Например, бух -бухгалтер, монт — монтировщик, нач — начальник, дубла — дубленка, комп — копъютер, дино — динозавр, универ — университет, биба — библиотека, мим — мимика, стипа — стипендия, тату — татуировка, пед — педагогический институт, коронар — коронарный сосуд, чернь -черновой вариант. В дисертации рассматривается не только

5 См., например, коллективную монографию Русский язык конца XX столетия (1985-1995). -М.

2001 производство таких слов на русской почве, но и употребление иноязычных заимствованных усечений, получивших распространение в русской речи, например, док — доктор, крим — криминал, криминальный, а также таких слов, о которых нельзя с полной определенностью сказать, возникли ли они собственно на русской почве или пришли в русский язык как заимствования. Например, экстрим — экстремальный.

Вопрос исследования усечения как способа словообразования не оставался вне поля зрения лингвистов. Ему посвящены работы Е.А.Земской, З.С.Санджи-Горяевой, Д.Н.Шмелева, Н.А.Янко-Триницкой и др6. Усечение стало предметом детального изучения в исследовании Л.И.Осиповой7, в котором автор четко разграничивает усечение и универбацию. Исследованию усечения посвящена одна глава этой работы, в которой рассматривается словообразование усечений. Автор разграничивает группы слов, образованных от имен существительных и от имен прилагательных, а также противопоставляет усечение на морфемном шве и аморфемные усечения, выделяет одно-, двух-, трехсложные слова-усечения, особое внимание уделено разграничению усечений и усечений-универбов.

Проблемы, связанные с анализом этого способа, тем не менее остаются актуальными для современной лингвистики, так как не все аспекты усечений изучены: ведется дискуссия по поводу форманта усечения, нет развернутого описания отношений между производящим словом и производным дериватом при усечении, не описаны морфонологические и морфологические явления, сопровождающие

6 Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н., Русская разговорная речь. — М., 1981. — С.122 Санджи-Горяева З.С., Усечение как способ словообразования в современном русском языке // Русская разговорная речь. — M., 1981. — С.242-256

Шмелев Д.Н., Русский язык в его функциональных разновидностях (к постановке проблемы). — М., 1977.-С.122

Янко-Триницкая Н.А., Процессы включения в лексике и словообразовании.// Развитие грамматики и лексики современного русского языка,— М., 1964. — 368с.

7Осипова Л.И., Активные процессы в современном русском словообразовании (суффиксация, универбация, усечение). — дисс. докт. филол.н. — М., 1999. — 506с. усечение, пе шля плен и многие семантические процессы, характерные для усечения, не рассмотрены функции усечений в художественной речи,

Актуальность исследования определяется необходимостью всестороннего изучения словообразовательных процессов в русском языке конца XX и начала XXI столетия, особенно в его разговорной разновидности. Как известно, толковые словари обычно запаздывают с фиксацией новых слов, появляющихся в языке. Словари новых слов, а также словари жаргонизмов и новых значений слов выходят с большим интервалом, в результате вне поля зрения лингвистов остаются многочисленные группы слов, которые активно используются в разговорной речи, жаргонах и часто встречаются на страницах периодических изданий.

Наблюдения над функционированием усечений в разговорной речи и жаргонах двух последних десятилетий, на наш взгляд, актуальны и позволяют дать более полную характеристику активных языковых процессов в русском языке указанного периода.

Научнам новизна работы обусловлена тем, что усечение рассматривается в диссертации не только в собственно словообразовательном, но и в семантическом и стилистическом аспектах; исследуется проблема мотивированности усечетшя, выявляются семантические процессы, характерные для усечения, разработана семантическая классификация усечений, в работе впервые исследуются функции усечений в художественной речи.

Теоретическая новизна. В настоящей работе представлен словарный массив усечений-существительньтх, активно образующихся и тттйроко употребляемых в разговорной речи и жаргонах в последние десятилетия. Языковой материал последовательно рассматривается с учетом социальных факторов. В научный оборот вводится новый фактический материал (ок. 800 лексем). Усечение в настоящее время настолько активный способ словообразования, что группы дериватов, образованных таким образом, ежедневно увеличиваются за счет новых единиц.

Цель работы — рассмотреть анализируемые дериваты в словообразовательном, семантическом, стилистическом и соштелшгвистическом аспектах. Эта цедь определила следующие задачи исследования:

1) определение сущности усечения;

2) разграничение усечения как способа словообразования и смежных с ним явлений;

3) исследование словообразовательной структуры усечений;

4) рассмотрение семантических особенностей исследуемых дериватов;

5) разработка семантической классификации усечений;

6) характеристика морфотологических явлений, сопровождающих усечение:

7) рассмотрение морфологических особенностей усеченных дериватов;

8) описание функций усечений в разговорной и художественной речи;

9) составление словника усечений.

Практическое использование результатов. Результаты работы могут быть использованы в практике преподавания в вузе и школе, при разработке курсов словообразования и стилистики современного русского языка, спецкурсов и спецсеминаров по этим дисциплинам. Подготовленный в качестве приложения словник усечений может быть использован в лексикографической практике, так как большая часть приведенных в нем слов отсутствует в толковых словарях, словарях неологизмов и жаргонизмов.

Материал исследования. Работа основана, в первую очередь, на материалах, полученных

— с помощью записей устной речи, так как любой словарь живого языка в силу динамичности объекта не успевает фиксировать новейшие образования. Анализ толковых словарей русского языка (БАС, MAC, ТСУ, СО), показал, что большая часть усечений, бытующих в языке, в них отсутствует в связи с тем, что усечения квалифицируются как слова ненормативные, стилистически сниженные или жаргонные. Многие из анализируемых дериватов появились уже после издания упомянутых словарей в указанные словари включены лишь несколько усечений, которые на этом основании рассматриваются нами как узуальные;

— путем сплошной выборки примеров из периодических изданий9, из произведений художественной литературы, а также из различных современных словарей:

Ермакова О.Г., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: толковый словарь русского общего жаргона.-М, 1999;

Елистратов B.C. Словарь русского арго. — М, 2000;

Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. — М., 2000

Синдаловский Н.А. Словарь петербуржца. — СПб, 2003;

Макловски Т., Кляйн М., Щуплов А. Жаргон-энциклопедия московской тусовки. — М, 1997.

Основными методами исследования являются описательный и сопоставительный методы, которые позволяют построить семантическую к классификацию рассматриваемых в работе слов, определить их общие и специфические структурно-семантические признаки. Применяются приемы компонентного и контекстуального анализа слов. При обработке данных использовались элементы статистического анализа.

Структура работы определяется задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, общего заключения, библиографии и приложения. В качестве приложения представлен словник усечений.

Видео:Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать

Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский язык

Заключение научной работы диссертация на тему «Усечение в современной речи»

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III

Бурно происходящие социально-политические процессы последних лет обусловили изменения в разных сферах русского литературного языка. Новые формы общественных отношений нашли отражение в словообразовательных неологизмах, в активизации новых способов словотворчества, одним из которых является усечение.

Современному литературному языку свойственно приближение к языку средств массовой информации, в последнее время в нем все более отчетливо отражаются изменения, происходящие во всех сферах языка: активные процессы в сфере лексической семантики и словообразования, пополнение языка новыми иноязычными заимствованиями, научной терминологией, изменения в области морфологии и синтаксиса.

Е.В.Гольдин справедливо замечает: «Сейчас заметно меняются критерии оценки качества речи: структурная правильность отступает (вероятно, временно) на второй план, освобождая место признакам функциональным. Думаю, что функционализация речи — проявление здоровых жизненных сил.»130

Усечения функционируют преимущественно в разговорной речи, жаргонах (общий, профессиональный, молодежный, уголовный, армейский и др. жаргоны) и просторечии. Они реализуют общую установку современного словопроизводства на компрессию, но при этом выполняют в речи ряд функций.

Для усечений характерны:

1) компрессивная функция, которая служит целям сокращения уже имеющихся в языке номинативных единиц. Все без исключениея усечения выполняют данную функцию. Например, коне

консерватория, демок — демократ, даг — дагестанец, диза — дизайнер, табу — табурет.

2) экспрессивная функция: усечения активно применяются как яркое средство экспрессивизации речи, выражают субъективное отношение говорящегок предмету речи. Например, туня — тунеядец, иностранъ — иностранец, интеля — интеллигент.

3) стилистическая функция: производное, как правило, отличается от базового сниженной стилистической окраской. В этой функции также выступают все дериваты, образованные усечением. Например, биба — библиотека, гросс — гроссмейстер, комби — комбинезон.

130 Гольдин В.Е. О состоянии русского языка// В кн. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. М.,1991

Кроме отмеченных функций, характеризующих словообразование в целом, можно выделить частные функции, которые присущи дериватам, образованным именно усечением. Это, во-первых, функция выражения «социальной солидарности» (Э.Сепир), усечения служат знаком определенной социальной группы, объединяют носителей одного жаргона. Например, серж — сержант, дембель -демобилизованный — армейский жаргон; туса — тусовка — молодженый жаргон, стипа — стипендия — студенческий жаргон.

Во-вторых, усечения, наконец, выступают в функции языковой игры.

Неузуальное словообразование, в том числе и усечение, широко используются не только в неофициальном общении и периодической печати, но и проникает в язык художественной литературы.

Слова, образованные усечением, часто встречаются в произведениях таких современных писателей, как Л.Петрушевская, Г.Щербакова, В. Токарева, А. Матвеева, Р. Сенчин, С.Шаргунов и др.

Анализ материала показал, что усечения широко представлены и в авторской речи, и в речи персонажей. В художественном тексте усечения выполняют различные функции. Это:

1) функция стилизации современной устной разговорной речи или жаргона, то есть отображение языка разговорной речи и жаргона в тексте с помощью использования разговорной лексики, жаргонизмов, просторечия. Эта функция является ведущей в художественных произведениях;

2) назывная функция;

3) характерологическая функция;

4) функция создания языковой игры. Цель этой функции -концентрация внимания читателей на самом языковом выражении, стремление достичь определенного эффекта эстетического воздействия, чаще всего комического, путем нарушения обычного восприятия языковых единиц, с помощью творческого нестандартного их использования. Одним из основных факторов, обусловливающих оригинальность, нестереотипность форм выражения языковой игры, является способность к продуцированию отдаленных ассоциаций, а также оригинальность мышления.

В поэтической речи функции усечений усложняются, это можно объяснить тем, что для поэзии важны, в первую очередь, эмоции, переживания. Употребление усечений в стихотворном тексте помогает создать поэзию намеков, чувств. В поэзии важнее подтекст, чем словесно выраженный образ, поэтому в стихотворном тексте используются усечения, обусловливающие обилие пауз. Для поэзии характерны, кроме вышеназванных, следующие функции усечений:

— функция ритмической организации текста;

— функция развития лирического сюжета;

— функция ориентации на древнее написание, имитация его.

Наиболее значимы для поэтической речи функция ритмической организации текста и композиционная функция, так как ритм и композиция — основные принципы формообразования в поэзии. Усечения помогают создать эмоциональную и динамичную природу стиха.

Усечения могут служить отличительной особенностью индивидуально-авторского стиля. Нами проанализировано творчество Г. Сапгира, поскольку для него характерно широкое использование усечений разных типов в стихотворном тексте, более того, целый цикл стихотворений «Дети в саду» построен с помощью общих словообразовательных средств — использования одного и того же приема создания новых слов — усечения.

Усечения в поэтическом тексте имеют неоднородный характер, то есть может сокращаться один сегмент слова или несколько, причем в позициях, часто нехарактерных для других сфер языка (например, усечение начала слова).

В художественных текстах используются: — усечения, создающие возможность разной трактовки грамматических форм одного слова; усечения, предполагающие возможность использования разных лексических единиц.

Использование усечений открывает возможность многомерной семантической интерпретации текста и активизирует восприятие читателя.

Итак, усечение как способ словотворчества активно используется в современной художественной речи, где выполняет разнообразные функции.

В обращении к усеченным формам обнаруживается общая особенность языка нашего времени: перемещение явлений периферийных в центр системы, что свидетельствует о высокой ее динамичности.

Наряду с лингвистическими исследованиями, ориентированными на изучение кодифицированного литературного языка, через призму которого рассматриваются различные языковые явления, языкознание все чаще обращается к объяснению процессов, происходящих в системе живого, «естественного» языка общения, к изучению маргинальных явлений, официально стоящих вне принятых традиционных канонов, однако активно используемых в различных’ сферах функционирования языка и при определенных условиях переходящих в стандарт. К таким явлениям относятся слова, образованные усечением, которые настойчиво проникают в разговорную разновидность литературного языка, существенно влияют на характер современного русского языка, становятся источником пополнения обширной подсистемы общенациональной неформальной лексики.

История становления языка тесно связана с историей народа, историей его культуры; язык, как писал В. фон Гумбольдт, является хранилищем народного духа, культуры, объединенной духовной энергией народа, чудесным образом запечатленной в определенных звуках.131

Обращение к неформальной лексике и, в частности, к словам, образованным усечением отвечает общей установке современной лингвистики на антропоцентричность, на необходимость выявлять и объяснять социальные и личностно-психологические факторы коммуникации.

В настоящее время в языке ярко проявляются процессы его либерализации: речь носителей русского языка пополняется словами, традиционно относимыми к жаргонизмам. Разнообразные социальные

131 Humboldt W. von On Language the diversity of human language-structure and its influence on the mental development of mankind (Tr. Peter Heath) CUP. 1988 процессы, происходящие в обществе, изменения внутри сообществ, действующих в пределах единого коллектива говорящих на русском языке, а также их взаимодействие между собой, — все это отражается на состоянии языка, преобразует речь обычного носителя языка, влияет на стилистическое перераспределение лексического состава языка, меняет отношение к социальным языковым маркерам. Современная речь характеризуется высокой степенью раскованности, раскрепощенности, стремлением к свежей выразительности, усилением оценочного аспекта, нарочитым акцентированием смены ценностей, обновлением языковых средств. Таким требованиям отвечают слова, образованные усечением.

Частое употребление усечений в речи объясняется современным ритмом жизни, который диктует необходимость выразить мысль наиболее экономным образом. «Если данный объект упоминается довольно часто, экономичнее придать ему короткое обозначение, даже если это окажется дополнительной нагрузкой для памяти. Принцип экономии в языке проявляется в постоянном стремлении достичь равновесия между противречивыми потребностями, подлежащими удовлетворению, — потребностями общения, с одной стороны, и инерцией

132 памяти и инерцией органов речи — с другой» . Сжатость и точность наиболее высоко ценятся в современном общении, поэтому разговорная речь выработала специфические способы словообразования, которые отвечают потребностям в экономии средств выражения. Одним из таких способов является усечение.

Следует отметить, однако, что усечения используются не только в целях языковой экономии, они, как правило, наделены яркой экспрессивностью: усеченные формы нередко несут дополнительный смысл, от добродушно-насмешливого, например, зема — земляк, биба -библиотека, Владик — Владивосток; до пренебрежительно

132 Мартине А., Основы общей лингвистики //Новое в лингвистике, вып.III. М., 1963, С.533-534. уничижительного, например, загрань — заграница, объява — объявление, зерба — азербайджанец. к

В работе усечение рассматривается довольно широко: с одной стороны, наравне с чистым усечением рассматриваются и смежные с ним явления: усечение как морфонологическое явление, сопровождающее нулевую суффиксацию, например, ретро — ретроспективный, термояд — термоядерный, кирза — кирзовые сапогщ смешанный способ словообразования (усечение + суффиксация); тубик — туберкулезник, общага — общежитие; с другой — подвергается изучению усечение разных частей слова: конца, например, бутер — бутерброд, винт -винчестер, лео — леопард; начальной части например, нет — интернет, начальной и конечной части одновременно: сипа — велосипед, куль -микрокалькулятор, середины: диссия — диссертация, докция — документация.

В качестве слов, мотивирующих усеченные наименования, выступают имена существительные, причем усечение может происходить как на морфемном шве, так и без учета морфемного шва Ср.: чечен — чеченец, руковод — руководитель; снаб — снабженец, пред — председатель, лаб — лаборатория.

Усечение, также как и все узуальные способы словообразования, сопровождается различными морфонологическими и морфологическими процессами. Это, прежде всего, перенос ударения, например, вамп — вампир, биба — библиотека; выпадение и позиционные изменения гласных, например, дембель — демобилизация шпора -шпаргалка; фонетическое изменение качества согласного звука в определенных позициях: примитив — примитивный, абхаз — абхазец (по глухости-звонкости); пенс — пенсионер, афган — афганец (по дополнительной работе средней части языка, связанной с палатализацией); изменение звука по способу образования, например, чех — чеченец.

Функционирование усечений связано с важными морфологическими процессами. Это:

— изменение категории рода производного слова по сравнению с производящим, например, винт — винтовка, фура — фургон;

— изменение типа склонения, например, Береза — Березовский, лека — лекарство;

— изменение форм числа, например, Тимки — станция метро Тимирязевская, Петры -ул. Петровка;

— расширение класса неизменяемых существительных, например, био — биохимик, локо — локомотив, ризо — ризограф.

Разработав семантическую классификацию усечений, мы пришли к выводу, что усечения представлены в разных тематических сферах, наиболее объемны группы, включающие слова, обозначающие лицо (усечение личного имени или фамилии, напр., Киря — Киркоров, Сент — Сент-Экзюпери, Фил — Филипп; по роду деятельности, напр., энергет — энергетик, лого — логопед, турик — турист; внутренним качествам и свойствам, напр., афер — аферист, интеля — интеллигент).

Другой активно пополняющейся тематической группой является группа топонимов, которая включает в себя названия морей, островов, стран, городов и отдельных урбанонимов. Это явление связано с частым употреблением этих слов: Кожа — станция метро Кожуховская, Сева — Севастополь, Магник — Магнитогорск. Разговорной речи не свойственны длинные развернутые наименования, она стремится к краткости выражения, компрессии, особенно тех слов и словосочетаний, которые наиболее часто употребляются в повседневном общении: Луна — торговый центр имени Луначарского в Санкт-Петербурге, Ася — асинхронный трамвай марки ЛВС, Сходня — станция метро Сходненская в Москве.

Для усечений характерны омономия и развитие парадигматических отношений, в первую очередь, это касается отношений синонимии. Усечения могут также вступать в антонимические отношения, однако очень редко и нерегулярно.

Усечения-синонимы можно разделить на четыре группы:

1)усечения, синонимичные литературным словам, от которых они образовались (пом — помощник, сакс — саксофон); 2) синонимы в рамках усечений (чех — чечен, коне — консерва); 3) синонимы внутри усечений, образованных усечением и суффиксацией одновременно (фотик -фотка, изуха — изуита) 4) синонимы среди слов, образованных чистым усечением и усечением и суффиксацией одновременно (ато-автик-микрик, армен-арик-армяш, маг-магник-мафон). Образование синонимов в сфере усечений связано с тем, что разные усечения одного и того же слова функционируют в разных жаргонах.

В сфере усечений-омонимов различаются два основных типа. Это: 1) внутренняя омонимия, например, микрик — 1)микрофон,

2) омонимия со словами литературного языка (замок — 1) приспособление для закрывания дверей, 2) усечение от «заместитель»).

Усечения функционируют преимущественно в разговорной речи, жаргонах (общий, профессиональный, молодежный, уголовный, армейский и др. жаргоны) и просторечии. Они реализуют общую установку современного словопроизводства на компрессию, но при этом выполняют в речи ряд функций, таких, как

— компрессивная функция, например, коне — консерватория, демок — демократ, даг — дагестанец, диза — дизайнер;

— экспрессивная функция, например, туня — тунеядец, иностранъ — иностранец, интеля — интеллигент.

— стилистическая функция, например, биба — библиотека, гросс — гроссмейстер, комби — комбинезон.

— функция выражения «социальной солидарности» (Э.Сепир), Например, серж — сержант, дембель — демобилизованный — армейский жаргон; туса — тусовка — молодженый жаргон, стипа — стипендия — студенческий жаргон.

— функция языковой игры

Усечения проникают во все сферы языка, в том числе и в художественную речь.

Слова, образованные усечением часто встречаются в произведениях таких современных писателей, как Л.Петрушевская, Г.Щербакова, В. Токарева, А. Матвеева, Р. Сенчин, С.Шаргунов и др.

Анализ материала показал, что усечения широко представлены и в авторской речи, и в речи персонажей. В художественном тексте усечения выполняют различные функции. Это:

1) функция стилизации современной устной разговорной речи или жаргона, то есть отображение особеностей разговорной речи или жаргона в тексте с помощью использования разговорной лексики, жаргонизмов, просторечия. Эта функция является ведущей в художественных произведениях;

2) характерологическая функция усечений, — функция речевой характеристики персонажей;

3) функция создания языковой игры. Цель этой функции -концентрация внимания читателей на самом языковом выражении, стремление достичь определенного эффекта эстетического воздействия, чаще всего комического, путем нарушения обычного восприятия языковых единиц, с помощью творческого нестандартного их использования.

В поэтической речи функции усечений усложняются, это можно объяснить тем, что для лирики важны, в первую очередь, эмоции. В поэзии важнее подтекст, чем словесно выраженный образ, поэтому в стихотворном тексте используются усечения, обусловливающие обилие пауз.

Наиболее значимы для поэтической речи функция ритмической организации текста и композиционная функция, так как ритм и композиция — основные принципы формообразования в поэзии. Усечения помогают создать эмоциональную и динамичную природу стиха.

Усечения могут служить отличительной особенностью индивидуально-авторского стиля. Нами проанализировано творчество Г.Сапгира, поскольку для него характерно широкое использование усечений разных типов в стихотворном тексте, более того, весь цикл стихотворений «Дети в саду» построен на основе усечения и апокопы.

Таким образом, можно говорить о том, что усечение как способ словотворчества активно используется в современной художественной речи, где выполняет разнообразные функции.

В последнее время все чаще можно слышать высказывания лингвистов о нарушениях нормы в современной речи, видимо, правильнее, однако, рассматривать этот процесс как эволюцию речевого стандарта. Слова приходят и уходят, и они определяют не состояние системы, а процессы, характеризующие активизацию в разные периоды жизни языка тех или иных закономерностей функционирования его уровней и подсистем: фонетической, словообразовательной, синтаксической, семантической.

Данная тенденция определяется переменами в социокультурных сферах, обусловливается усилением роли средств массовой информации в системе коммуникации. В настоящее время складывается новая современная норма, основывающаяся на общепринятой в данном языковом коллективе в данный отрезок времени речевой практики, эта норма одновременно закрепляет традиционные реализации системы и отражает живые явления речевого творчества, активные процессы, происходящие в ней.

Задача ученого — найти общественные, личностные пружины, воздействуя на которые можно было бы изменить «состояние» современных художественных и публицистических текстов. Это не только просветительская работа, связанная с необходимостью улучшения школьного образования, но и реализация фундаментальных задач науки: изучая личностное начало в языке, изучая личностное начало в тексте, особености живой речи, можно противопоставить все поглотившей тенденции к обезличенности текстов иные отношения человека с родным языком, можно вооружить каждого носителя языка пониманием того, как он сам может совершенствовать сою речь, воспринимать и создавать необходимые ему тексты. Человек, обладающий такими представлениями и знаниями, способен решить, от каких текстов ему отказаться, от каких воздействий на свою ассоциативно-вербальную сеть, личностный тезаурус он должен защищаться, а какие тексты принимать.

Дальнейшими перспективами исследования являются: подробное описание функций усечений в художественном тексте с привлечением большего иллюстративного материала; исследование функционирования усечений в средствах массовой информации и рекламе; создание словаря усечений.

Видео:Согласование, управление, примыканиеСкачать

Согласование, управление, примыкание

Список научной литературы Лазарева, Юлия Александровна, диссертация по теме «Русский язык»

1. Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы республиканской научной конференции. -Самарканд, 1972.

2. Актуальные проблемы русского словообразования: Сб. статей. -Ташкент, 1989

3. Актуальные проблемы культуры речи: Сб. статей. -М., 1970 Артамонов В.П. К вопросу об усеченных единицах в современном французском языке. Якутск, 1974.

4. Бакина М.А. Об окказиональных образованиях в современной поэзии// Научные труды Куйбышевского гос.пед.института.Т. 238. -Куйбышев, 1980

5. Бакина М.А. Словотворчество // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия. -М., 1977

6. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. Пособие для студентов и учителей. М., 1973

7. Брагина А.А. Неологизмы и закон аналогии// Вестник Московского госу. университета. Сер. 10. Филология, 1970. №4.

8. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.; Л. 1947

9. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова// Избранные труды: Лексикология и лексикография. -М., 1977 Виноградов В.В. История слов. М., 1994

10. Виноградова В.Н. Стилистический аспект русского словообразования. М, 1984

11. Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию// Избранные работы по русскому языку. М., 1959

12. Вортон Д.С. Морфонология славянского словообразования. Amtricancontributions to the Seveth International Congres of Slavists, V 1, Mouton the hague,1973

13. Габинская О.А. Типология причин словотворчества. Воронеж, 1981 Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958 Гольдин В.Е. О состоянии русского языка// В кн. Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. М.,1991

14. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1989

15. Горнфельд А.Г. Новые словечки и стары слова. Речь на съезде преподавателей русского языка словесности в Петербурге 5 сентября 1921г. Петербург, 1922

16. Городское просторечие: проблемы изучения/ Отв ред. Е.А.Земская, Д.Н.Шмелев. -М., 1984

17. Грамматика русского языка. Т.1. М.Изд.АН, 1952 Грамматика современного русского литературного языка/ Отв ред. Н.Ю.Шведова. М., 1970

18. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество: Монография. -Екатеринбург, 1996.

19. Гяч Н.В. О сокращениях в современном немецком языке: Уч. записки ЛГУ, 1958. -№260. Вып 48: Вопросы лексикологии и стилистики германских языков

20. Давыдова О.А. От фанатика до фэна (история развития семьи слов в русском языке) // Текст, структура и семантика: Доклады IX международной конференции. -М., 2004

21. Девкин В.Д. Проспект словаря разговорно-окрашенной и сниженной лексики русского языка //Лексика и лексикография.-М., 1993

22. Детские словообразовательные инновации/Под ред. С.Н.Цетлин. -Л., 1986

23. Добродомов И.Г. Окказиональное словообразование или узуальное заимствование? // Эволюция семантических и функциональных свойстврусской лексики. -М, 1987

24. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. -М., 1987

25. Земская Е.А. Словообразование как деятельность. М: Наука, 1992 Земская Е.А. СРЯ. Словообразование. Учеб пособие для студентов пед ин-тов. — М., «Просвещение», 1973

26. Земская Е.А. Понятие производности, оформленности и членимости// Развитие словообразования современного русского литературного языка. -М, 1966

27. Земская Е.А. Словообразование и текст// Вопросы языкознания. -1990.- №6

28. Земская Е.А., Ермакова О.П., Рудник-Карват 3. Активные процессы в словообразовании современных славянских языков// Славянское языкознание. М., 1998

29. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н., Русская разговорная речь. М., 1981

30. Из истории русских слов: словарь-пособие. М. 1993 Исаченко А.В. Роль усечения в русском словообразовании -International Journal of Slavic Linguistics and Poetics, 1972, XV.

31. Исаченко A.B., К вопросу о структурной типологии словарного состава славянских литературных языков. Slavia. XXVI Прага, 1958

32. Калниязов М.У. Окказиональные существительные, созданные с нарушением законов словообразования// Актуальные проблеиы словообразования. Ученые записки. Ташкент, 1975

33. Капанадзе Л.А., Номинация// Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973

34. Караулов Ю.Н., О состоянии русского языка современности. Доклад на конференции «Русский язык и современность. Проблемы и перспективы развития русистики» и материалы почтовой дискуссии. -М., 1991

35. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. -М. 1987 Костомаров В.Г., Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа». М.: Златоуст, 1999

36. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968

37. Леденева В.В. Новообразования в текстах В.В.Розанова // Текст, структура и семантика: Доклады IX международной конференции. -М., 2004

38. Лейчик В.М. Люди и слова. М.: Наука, 1982

39. Литвиненко В.И. Структура и функционирование усеченных слов в современном русском языке: Дисс канд филол.н. -Киев, 1988 Лики языка: Сб. науч. статей. М., 1998

40. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования// Вопросы языкознания. №1- 1966

41. Лопатин В.В. Современный русский язык. Теоретический курс. Словообразование. Морфология/ Под ред. Иванова В.В.- М.: Русский язык, 1989

42. Лопатин В.В., Улуханов И.С. Сходства и различия в словообразовательных системах славянских языков// Славянские языки. -М, 1983

43. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. М.1977 Лопатин В.В. Рождение слова: неологизмы и окаазинальные образования.-М., 1973

44. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское1.окказиональное слово!. М., 1976

45. Мартине А. Основы общей лингвистики// Новое в лингвистике. Вып.111.-М., 1963

46. Могилевский Р.И. Является ли аббревиация словообразованием? // Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы республиканской научной конференции (12-15 сентября 1972)/ Отв.ред.доц.А.Н.Тихонов. Самарканд, 1972

47. Моисеев А.И. Способы номинации в современном русском языке. М., 1982

48. Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском языке.-Д., 1987

49. Николина Н.А. Язык как творчество. М., 1996

50. Николина Н.А. Семантика и структура контаминированных образований// Семантика языковых единиц: Материалы 3-й межвузовской научно-исследовательской конференции. Ч.2.- М., 1993.

51. Николина Н.А. «Словообразовательная игра» в художественном тексте//Язык. Культура. Гуманитарное знание. -М., 1999

52. Осипова Л.И. Активные процессы в современном русском словообразовании (суффиксация, универбация, усечение). дисс. докт. Филол.н.-М., 1999

53. Осипова Л.И. Активные процессы в современном русском словообразовании (усечение): Пособие к спецкурсу. -М., 1994

54. Павлов Г.В. Усечение как продуктивная словообразовательная модель в разговорной речи. Горький, 1976

55. Павловский Г.П. Филологические наблюдения над составом русского языка. СПб, 1842

56. Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики.// Язык современной публицистики М., 1988

57. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970 Развитие словообразования современного русского языка» под ред. Е.А.Земской и Д.Н.Шмелева. — М.: Наука, 1966

58. Развитие грамматики и лексики современного русского языка / Под ред. И.П.Мучника, М.В.Панова. -М., 1964

59. Развитие лексики современного русского языка/ Под ред. Е.А.Земской, Д.Н.Шмелева. -М, 1965

60. Разновидности городской устной речи: Сб. науч. трудов. -М., 1988 Рихтер Г.И. Обратное словообразование в русском языке// Проблемы словообразования русского и украинского языков: сборник статей. Киев-Донецк, 1976

61. Русская грамматика: В 2-х т./ Редкол: Шведова Н.Ю. (гл. ред.) и др. АН СССР. Ин-т Рус.яз. М., 1980

62. Русская разговорная речь/ Отв ред Е.А.Земская. -М., 1973 Русский язык конца XX столетия (1985-1995): Монография. -М. 2001

63. Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-пранматический аспект. -М., 1993

64. Русский язык в его функционировании. Уровни языка. -М., 1996 Русский язык: история и современность: Сборник научных трудов кафедры истории языка и общего языкознания. М.:МПУ, 1993

65. Развитие современного русского языка/ Под ред. С.И.Ожегова, М.В.Панова. М., 1963.

66. Русский язык и советское общество: словообразование современного русского литературного языка: социолого-лингвистическоеисследование/Под ред. М.В.Панова. М., 1968

67. Скворцов Л.И. Норма. Литературный язык. Культура речи// Актуальные проблемы культуры речи. М.: Наука, 1970

68. Словообразовательное гнездо и принципы его описания/ Под ред. Н.А.Николиной. -М., 1997

69. Словообразовательные и семантические процессы в языке: Межвуз сб. науч. трудов. -Пермь, 1977

70. Современный русский язык: Учеб для филол. спец. высших учебных заведений/ Под ред. В.А.Белошапковой и др. -М., 1999

71. Современный русский язык: Учеб. для студ. пед. институтов/ Под ред. Н.М.Шанского, А.Н.Тихонова. М., 1987

72. Соловьева Е.Н., Усеченные конструкции в современном русском языке: Дисс.канд филол.н-Ростов-на-Дону, 1999 Степанов Ю. Французская стилистика. М, 1985 Стилистические исследования на материале современного русского языка/ отв. ред. В.Д.Левин. — М., 1972

73. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996

74. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в современном русском языке и принципы ее описания. -М., 1977

75. Улуханов И.С. Узуальные и окказиональные единицы словообразовательной системы. Вопросы языкознания. -№1.-1984

76. Улуханов И.С. О видах усечения основ мотивирующих слов в русском словообразовании// Развитие современного русского языка. М., 1975

77. Улуханов И.С. Обратное словообразование (образование окказионализмов путем усечения)// Русская речь. №2. — 1977

78. Филин Ф.П. К проблеме социальной обусловленности языка// язык и лбщество. -М., 1968

79. Ханпира Эр Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании// Развитие словообразования современного русского языка: Сб. статей. М., 1966

80. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение: Пособие дляучителей. М., 1982

81. Чуковский К. Живой как жизнь. -М., 1963

82. Чурганова В.Г. Очерк русской морфонологии. М.: Наука, 1973 Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык учебник для студентов педагогических институтов в 3 частях. -ч.2 Словообразование. Морфология-М.: Просвещение, 1987

83. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка: Учеб. пособие.-М., 1977

84. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию. -М., 1968 Ширшов И. А. Типы словообразовательной мотивации// ФН №1 1995 Ширшов И.А. Множественность словообразовательной мотивации в современном русском языке. Ростов, 1981

85. Ширшов И.А. Теоретические проблемы гнездования: Монография. -М., 1999

86. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях (к постановке проблемы). М.: Наука, 1977

87. Щерба Л.В. Современный русский литературный язык// Л.В.Щерба. Избранные работы по русскому языку. М., 1967

88. Язык. Культура. Гуманитарное знание: сб. статей -М, 1999 Янко-Триницая Н.А. Словобразование в современном русском языке. М.: Изд-во «Индрик», 2001

89. Янко-Триницкая Н.А. Процессы включения в лексике и словообразовании.// Развитие грамматики и лексики современного русского языка-М.: Наука, 1964

90. Янко-Триницкая Н.А. Продуктивные способы и1. S/ /образцьшкказионального словообразования// Актуальные проблемы русского словообразования: Ученые записки. -Т.№143. -Ташкент, 1975

91. Dokulil М. Tvoreni slov v cestine. 1 Teorie odvozovani sliov. — Praha, 1962

92. Humboldt W. von On Language the diversity of human languagestructure and its influence on the mental development of mankind (Tr. Peter Heath) CUP. 1988

93. Marchand H. The categories and typesof present-day English World-formation. -Wiesbaden, 1960.1. Словари

94. Алексеев Д.И., Грозман И.Г., Сахаров Г.В. Словарь сокращений русского языка. -М.: Рус.яз, 1977

95. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М., 1968 Большой толковый словарь русского языка/ Гл.ред. С.А.Кузнецов. -СПб., 2002

96. Ганич Д.И., Олейник И.С. Русско-украинский и украинско-русский словарь. Киев, 1976

97. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т., М., 1980

98. Елистратов B.C. Словарь московского арго.: Материалы 1980-1994гг. -М., 1994

99. Елистратов B.C. Словарь русского арго. М, 2000

100. Ермакова О.Г., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: толковый словарь русского общего жаргона — М, 1999; Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. в 2-х Т. М.: Рус.яз., 2000

101. Ефремова Т.С. Толковый словарь словообразовательных единиц русского языка, М., 1996

102. Женило М.Ю., Юрченко Е.С. Словарь иностранных слов. Ростов-на/Д., 2001

103. Захаренко Е.Н., Комарова JI.H., Нечаева И.В. Новый словарь иностранных слов. -М., 2003

104. Никольский В.Д. Dictionary of contemporary Russian slang. M., 1993 Никонова O.H. Русско-немецкий словарь. — M.: Сов. энциклопедия, 1973 Новое в русской лексике Словарные материалы — 81/ Под ред Н.З.Котеловой. — М., 1966

105. Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов/ Под ред. Н.З Котеловой и Н.Ю.Сорокина. М., 1971

106. Обратный словарь русского языка. -М., 1974

107. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Азбуковник., 1999

108. Русско-французский словарь/ Сост. проф. В.В.Потоцкая.- М. 1953

109. Сводный словарь современной русской лексики. В 2-х томах/ Под ред. Р.П.Рогожникова. М., 1991

110. Синдаловский Н.А. Словарь петербуржца. СПб, 2003

111. Словарь иностранных слов: актуальная лексика, толкования, этимология/ Н.Н.Андреева и др. -М., 1997

112. Словарь русского языка. В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус.яз; Под ред. А.П.Евгеньевой. 2-е изд. — М.: Рус.яз., 1981-1984

113. Словарь современного русского литературного языка. В 17-ти т.

114. Издательство Академии Наук СССР, 1948-1965

115. Словарь современных понятий и терминов. -М., 2002

116. Словарь новых слов русского языка (сер.50-х-сер. 80-х гг) СПб, 1995

117. Современный словарь иностранных слов. -СПб., 1994

118. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т.1. М, 1985

119. Толковый словарь русского языка. Т. I T.IV. Под ред. Ушакова Д.Н. -М. 1935-1940

120. Толковый словарь русского языка конца XX века. Языковые изменения. Под ред Г.Н.Скляревской. СПб., 1998

121. Черных П.Я. Историко-этимологичекий словарь современного русского языка В.2. т.-М., 1999.

122. Чукалов С.К. Русско-болгарский словарь. М.: Рус.яз., 1981

123. Шанский Н.М. Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка.1. М,1994

124. Щуплов А. Жаргон-энциклопедия современной тусовки. М., 1998 Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга. Сленговые слова и выражения 60-90-х годов / Под ред. А.Н.Баранова

125. Художественные и публицистические тексты

126. Алексеев М.Н. Хлеб имя существительное. — М.: Сов.писатель, 1965

127. Ботвиник М. Политехнический институт. М., 1965

128. Вознесенский А., Избранное: Сборник. М., 1994

129. Горланова Н., Я ехала домой. -Новый мир . -№9. 2002

130. Инбер В.М., Крошки-сороконожки. -Л., 1928

131. Кабаков А., Страсть стиляги//Мы, 1992, №9

132. Колесников М.С. Розовые скворцы. М.: Мол.гвардия, 1964

133. Курганов О.И. Тайны песчинки. М.: Дет. лит., 1965

134. Матвеева А., Голев и Кастро. Приключения гастарбайтера. Звезда. -2002.-№11

135. Ю.Новинский М., Молодежь в совеременном мире: проблемы и суждения// Вопросы философии. 1990. — №5

136. Петрушевская JL Три девушки в голубом: Сб. пьес. М., 1989

137. Петрушевская JL, Дама в голубом: Сб. пьес. М., 1989

138. Пригула Д.Н., След облака: рассказы и повесть. -JL, 1976

139. РыбаковА.Н., Водители. М.: Сов.писатель, 1950

140. Сапгир Г.Неоконченный сонет.- М: «Олимп» Издательство ACT, 2000

141. Сенчин Р. Ну бук. Новый мир. -№11. -2002

142. Смит Л.Б. Старина четвероног. -М., 1954

143. Токарева В., Своя правда. Новый мир. — №9. — 2002

144. Толстой Л.Н. Собр. Соч.в 22-х томах. М.: Худ.лит. — Т. 13- . Воскресение, 1983

145. Тургенев И.С.Собрание сочинений в 15 т. т.7. Новь, Три встречи. -М.: Терра, 1998

146. Чаплин Ч.С. Моя биография. М.: Вагриус, 2000

147. ЧередниченкоТ., Силовики. Новый мир. -№9

148. Чехов А.П. Повести и рассказы. М.: Сов.Россия, 1980

149. Чехов А.П., Дуэль: повести.-Барнаул, 1984. 25.Чехов А.П., Записные книжки. -М.: ВАГРИУС, 2000 26.Чуковский К.И Сочинения В 2 Т., Т.1.- М.:Правда,1990 27.Чупров А.К. Сергей Сметанин. Повесть. -М.: Мол.гвардия, 1974

150. Шаргунов С., Ура. Новый мир. — №6. — 2002

151. Шварц E.JI. Тень. Обыкновенное чудо. М.: Дет.лит-ра, 2001

152. Щербакова Г., Анатомия развода: повести-варианты. М., 1992 31.Эренбург И.Г. Собрание со-ч. — Т.8 : Люди, годы, жизнь. — М., 2000 32.Юзовский Ю. Польский дневник. — Новый мир.- 1996 — №2

Видео:Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.

Основные способы словообразования с примерами

Содержание:

Словообразование — это раздел языкознания, изучающий строение словарных единиц и способы их образования.

Основными способами образования слов в современном русском языке являются:

  • морфологический;
  • лексико-синтаксический;
  • морфолого-синтаксический;
  • лексико-семантический.

Примеры морфологического образования: читать – ПРОчитать, ЗАчитать, ПЕРЕчитать; лист – листОК, читать – читаТЕЛЬ, нос – носИК; море – ПРИморСКий, звук – ОзвучИть, семеро –

ВсемерОМ; синий – синь, въезжать – въезд, переходить – переход; море, ходит – мореход, центральная избирательная комиссия – ЦИК.

Примеры лексико-синтаксического образования: сия минута – сиюминутный.

Примеры морфолого-синтаксического способа образования: столовая (прил.) комната – столовая (сущ.).

Примеры лексико-семантического способа: лук – овощ; лук – метательное оружие.

Усечение слова в словосочетании

Видео:Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

Морфологические способы словообразования

Морфологический способ основан на взаимодействии производящих основ с другими морфемами: префиксами (приставками), суффиксами, постфиксами, интерфиксами (соединительными гласными буквами), окончаниями (флексиями). Это самый продуктивный и самый популярный способ образования новых слов. Он является основным источником пополнения лексики современного языка.

Усечение слова в словосочетании

Приставочный (префиксальный) способ

Для приставочного способа характерно прибавление префикса к целому слову, служащему производящей основой. Прибавление приставки не влияет на смену части речи вновь образованного слова.

  • Примеры слов, образованных данным способом: лететь – ПРИлететь, город – ПРИгород, интересный – СВЕРХинтересный, любимый – НЕлюбимый, правда – НЕправда.

Суффиксальный способ

Суффиксальный способ словообразования основывается на слиянии производящей основы с суффиксом, в результате чего образуется другое слово. Суффиксы в отличие от префиксов влияют на смену части речи.

  • Примеры: земля – землЯК, вино – вынНый, теплый – теплЕНЬКий, высокий – высокО.

Приставочно-суффиксальный

При образовании слова приставочно-суффиксальным способом в образовании участвуют одновременно две морфемы – приставка и суффикс, которые присоединяются опять же к производящей основе.

  • Например, слова «пригорок», «застенок», «подлесок» образованы именно так: гора – ПРИгорОК, стена – ЗАстенОК, подлесок – ПОДлесОК.

Бессуффиксный способ

Суть бессуффиксного способа в том, что исходное слово при образовании нового лишается своей части – суффикса. Подобный способ чаще всего применяется при образовании имён существительных от глаголов.

  • Примеры: припевать (гл.) – припев (сущ.); широкий – ширь; заливать – залив.

Сложение

Способ, при котором происходит объединение двух и более основ, называется сложением.

При таком способе складываются как целые основы, так и их части. Поэтому в лингвистике имеются на этот счет термины – «сложные слова» и «сложносокращенные». Данный способ иногда не обходится без соединительных гласных «о» и «е».

  • Примеры: лесхоз (лесное хозяйство), партком (партийный комитет), лесОповал, сенОкос, конЕвод, ковер-самолет.

Сращение

Процесс образования слов данным способом основан на превращении устойчивых словосочетаний в слова. Знаменательные части речи, связанные подчинительной связью, теряют свою самостоятельность и сращиваются в одно слово. Этот процесс характерен для словосочетаний типа: нареч. + прилаг.: малосоленый, свежемороженый; сущ. + причаст.: умалишенный, богобоязненный.

Переход одной части речи в другую

Этот способ называют «конверсией». Он характерен не для всех частей речи, а только для некоторых. В языке существует пять видов конверсии:

  1. переход в существительные (субстантивация): игровая комната – игровая;
  2. переход в прилагательные (адъективация): блестящие способности – блестящие на солнце осколки;
  3. переход в наречия (адвербиализация): удариться боком – плыть боком;
  4. переход в местоимения (прономинализация): один человек не пошел – там жил один человек;
  5. переход в служебные части речи (предлоги, союзы, междометия): благодаря за все – благодаря вам; несмотря на собеседника – несмотря на плохое самочувствие; хотя её – хотя никого не было.

Аббревиация

Данный способ основан на сложении усеченных частей слова ради экономии речевых усилий.

Различают несколько видов аббревиации:

звуковая– слово образуется сочетанием начальных звуков – ТЮЗ (театр юного зрителя), НИИ (научно-исследовательский институт);
буквенная– состоит их начальных букв словосочетания – СССР (союз советских социалистических республик);
буквенно-звуковая (смешанная)– объединяет начальные буквы и звуки: ЦСКА (центральный спортивный клуб армии);
слоговая– соединят сокращения слов, равных слогам: ликбез (ликвидация безграмотности);
слогословная– объединяет слог и слово: сбербанк, зарплата;
смешанная– объединяются разные части нескольких слов: Имли – институт мировой литературы;
телескопическая– объединяет начало первого и конец второго слова словосочетания: бионика – биологическая механика.

Усечение

Новые лексемы при таком способе образуются путем сокращения полного слова: кило – килограмм, метро – метрополитен, а также путем усечения производящей основы или отбрасывания флексий: катать – каток, граммов – грамм.

Видео:Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

Неморфологические (неморфемные) способы словообразования

Подобные способы образования слов в своем процессе не затрагивают морфем слова. Они основаны на переходе одной части речи в другую (прихожая комната – прихожая), на слиянии двух слов в одно (дико растущие кусты – дикорастущие), на переосмыслении значения словоформы (овечьи ясли – детские ясли).

Усечение слова в словосочетании

Лексико-синтаксический способ словообразования

Данный способ подразумевает появление новых лексических единиц из словосочетаний. В результате устойчивый словесный оборот заменяется новым словом, образованным на основе прежнего словосочетания: указанный выше – вышеуказанный; жданный долго – долгожданный; сумасшедший – с ума сшедший, сейчас – сей час.

Морфолого-синтаксический способ словообразования

Данный способ основан на переходе слова из одной части речи в другую.

В современном языке такой способ чаще всего затрагивает имена существительные. Примеры: будущее время – в скором будущем, бильярдная комната – пойти в бильярдную и т.п.

Лексико-семантический способ словообразования

При данном способе слово образуется в результате разъединения многозначного слова на слова-омонимы, т.е. слова, одинаковые по написанию и произношению, но разных по значению. Такие слова называют полными омонимами.

  • График (план работы) – график (художник)

К неполным омонимам относятся омографы, омофоны и омоформы.

  1. Омографы – написание слов одинаковое, но звучание разное.
    • Мука’ (пшеничная) — му’ка (чувство переживания)

  2. Омофоны – слова, которые пишутся по-разному, но звучат одинаково.
    • Отворила (дверь) – отварила (картошку)

  3. Омоформы – слова, совпадающие по произношению и написанию в одной из грамматических форм
    • Печь (протопить) – печь (пироги)

Кроме того, употребление слова в переносном значении также относится к лексико-семантическому способу образования слов.

  • Древний храм (прям) – храм природы (перен)

Видео:Виды связи в словосочетании - как легко различать согласование, управление и примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетании - как легко различать согласование, управление и примыкание

Таблица с примерами

Способ образования

Примеры

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СПОСОБЫ

Приставочный

  • Чистить —очистить
  • Искренний – неискренний
  • Жечь — сжечь

Суффиксальный

  • Нефть – нефтяной
  • Парник – парниковый
  • Производство — производственный

Приставочно-суффиксальный

  • Правый – вправо
  • Граница – безграничный
  • Грязь — загрязнение

Постфиксальный

  • Приходить – приходиться
  • Связывать, связываться
  • Располагать — располагаться

Сложение основ

  • Нефть, перерабатывать –нефтеперерабатывающий
  • Пар, ходить – пароход
  • Лес, заготовка — лесозаготовка

Сложение усеченных основ с целым словом

  • Экологический, система –экосистема
  • Физическая культура – физкультура
  • Драматический кружок — драмкружок

Аббревиатура

  • Средства массовой информации – СМИ
  • Правила дорожного движения – ПДД
  • Организация Объединенных Наций — ООН

Приставочно-постфиксальный

  • Писать – расписаться
  • Думать – задуматься
  • Плакать — расплакаться

Суффиксально-постфиксальный

Видео:Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)Скачать

Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)

Усеченные и сокращенные слова

Сокращение лексических единиц посредством усечения каких-либо их компонентов является характерным для разговорного немецкого языка способом словообразования существительных, его называют «истинно инновационной подсистемой немецкого словообразования в 19-20 вв.» (Barz 2000: 299-316). И хотя отношение лингвистов, как к самому способу словообразования, так и к образованным этим способом единицам неоднозначно, и их традиционно считают «неполноправными» словами, они продолжают появляться и даже участвуют в дальнейшем словообразовании, пополняя словарный состав немецкого языка новой лексикой. На наш взгляд, сокращение слов относится к словообразованию хотя бы уже потому, что оно (словообразование) согласно определению есть ни что иное, как образование слов из имеющегося языкового материала. Тем более, что сокращенные слова, являясь вариантами полных форм, часто отличаются от них не только формой, но и функционально-стилистической принадлежностью.

Усеченные слова широко используются в устной речи, причем аббревиатуры (акронимы) являются преимущественно достоянием официального стиля языка, а укороченные слова (контрактуры) – непринужденно-разговорных стилей общения.

В результате специальной редукции (сокращения) корневых, производных, сложных слов и словосочетаний возникают усеченные слова различной структуры. Соответственно среди усеченных слов можно выделить два типа слов, одно- и многосегментные усеченные слова, которые, в свою очередь при более детальном рассмотрении делятся на подтипы и варианты.

Односегментные усеченные слова (контрактуры) состоят из одного сегмента нередуцированной единицы. При усечении изменение структуры исходной формы может происходить согласно или вопреки её внутреннему естественному членению на непосредственно-составляющие (НС), в результате чего возникает некий «обломок» прототипа, «абброморфема», которую нельзя назвать ни корневой, ни аффиксальной, хотя она и, безусловно, тяготеет к корневым, а не аффиксальным элементам (Алексеев 1979: 224-225). Ср.: Lyze(umschülerin), Zig(arette), Limo(nade), Assi(stent), (Di)Rex. Морфемные усечения встречаются реже: (Eisen)Bahner, Vize(präsident). Усечения могут быть как минимальными (при усечении одного слога или элемента), так и максимальными (при оставлении одного открытого или закрытого слога): Idi(ot), Narzi(ß); Dia(positive), Lok(omotive).

Наибольшей частотностью отличаются инициальные односегментные усечения, т.е. те, у которых отсечены конечные компоненты. Среди них особенно популярны контрактуры, состоящие из связанных одно- и двухсложных сегментов. Инициальные контрактуры, как отмечает Е.В. Розен, «имеют ряд преимуществ перед полными наименованиями – они короче, удобнее для сочетания с другими основами в единый комплекс сложного слова, стилистически менее официальны» (Розен 2000: 57-58). Слова этого типа существуют параллельно с исходными формами, широко используются в непринужденной коммуникации, особенно часто встречаются в молодежном лексиконе. Вероятность понимания этих слов участниками коммуникации велика, т.к. усечение происходит таким образом, что новая структурная единица вызывает те же ассоциативно-смысловые связи, что и нередуцированная.

В качестве исходных форм выступают большей частью производные существительные, причем, как правило, заимствованные слова, частично ассимилированные в немецком языке: Assi(stent), Abi(tur), Stip(endium), Alu(minium), Disko(thek), Limo(nade), Abo(nnement). Однако в отдельных случаях прототипами могут служить также сложные существительные или словосочетания: Krimi(nalroman), Krim(inalgerichtshof), Zivi(ldienstleistende), Deli(kat-Laden); Porno(graphischer Film), Sympath(ischer Mensch) и др.Некоторые контрактуры такого типа являются аналогами англо-американских контрактур: Hasch(isch) гашиш = hash(ish). Другие были заимствованы из английского языка уже в усеченном виде, например, Fan (английское произношение) = англ. fan(atic) фанат. Сегодня весьма продуктивная в немецком языке контрактура Pop, также заимствованная из английского языка pop(ular), встречается не только в составе многих сложных слов (Pop-Café поп-кафе, Pop-Star поп-звезда, Popliteratur попса), но и в производных словах, образованных по исконно немецким словообразовательным моделям: Popper внешне эффектный молодой человек в модной одежде, poppig эффектный, яркий, производящий впечатление, poppen быть эффектным, производить на других впечатление.

Усечение нейтральных по стилю единиц переводит их в разряд обиходно-разговорной лексики: Alk = Alkohol, Anti-Imp = Anti-Imperialist, Demo = Demonstration, Dia = Diapositiv, Dissi = Dissident, Diszi =Disziplinarstrafe,Emanz = Emanze эманципированная женщина, Idi =Idiot, Info = Informationsblatt, Ita = Italiener, Klo = Klosett,Kombi = kombinierte Maschine u. ä., Mari = Marihuana, Mathe = Mathematik, Öko = Ökologieschützer, Pro = Prostituierte, Prof = Professor, Promi = Prominente, Pull = Pullover, Rep = Republikaner, Sani = Sanitär, Soli = Solidaritätsbasar, Touri = Tourist, Zig = Zigarette. В исключительных случаях может иметь место формальное изменение основы: Collok = Colloquium.

Редко усечению подвергаются разговорно окрашенные слова: Pa(pa) па(па), Ma(ma) ма(ма), Studio(sus), Rhino(zeros) болван, дубина, Lapp(en) ю.-нем. придурок. В результате усечения они, как правило, приобретают оттенок фамильярности. Среди разговорной лексики встречаются контрактуры, образованные от имен собственных: (nigsallee) аллея в Дюссельдорфе, Alex(anderplatz) площадь в Берлине, Pils(ener Bier) пильзенское пиво, Narzi(ß) тщеславный молодой человек, Tüb(ingen)s. В составе разговорного словосочетания зарегистрировано усечение Ko, фактически являющееся эвфемизмом: (es ist) zum Ko(tzen)! выражение недовольства.

Процесс усечения коснулся также иностранных слов, не ассимилированных в немецком языке: Hool(igan) хулиган, Twen(ty) 1) двадцатилетний юноша (девушка) 2) предмет одежды для 20-летних, Trans(lation) готовый перевод иностранных текстов для ленивых учеников, Teen(ager) несовершеннолетний подросток. Среди усеченных слов встречаются варианты: To/Tö = Toilette туалет, Imi/Immi = Immigrant иммигрант. Некоторые контрактуры употребляются только или преимущественно во множественном числе: Rep(s)e = Republikaner крайне правые, Provo(s)= provozierende Halbwüchsigenbande организованная банда несовершеннолетних.

Усечение может иметь более узкое значение, чем исходная форма: Franz французский язык как предмет – Französisch французский язык,Ini = Initiative гражданская инициатива. Подавляющее большинство слов являются однозначными, однако, некоторые существительные имеют более одного значения: см. Twen(ty), Prolet 1) устарев.пролетарий 2) «сапог», «лапоть» ( о человеке), Musi 1) народная музыка 2) музыкальная капелла 3) урок музыки, Zivi 1) служащий полиции в гражданской одежде 2) проходящий альтернативную воинскую службу. Усеченное слово может служить для обозначения нескольких, а иногда и целого ряда предметов, обладающих одинаковыми свойствами: Krimi– криминальный роман (фильм, пьеса), Kombi – о всевозможных комбинированных машинах. В этом случае его значение актуализируется в определенном контексте или речевой ситуации. Если исходные нередуцированные единицы имеют разные финальные компоненты и обозначают разные понятия, то формально одинаковые контрактуры следет рассматривать как слова-омонимы: Sozi1 = Sozial-Demokrat социал-демократ, Sozi2 = Sozialamt собес, Soz1 = Sozial-Demokratсоциал-демократ, Soz2 = Sozialkundeсоциология, Spezi1 = Spezial разг. закадычный друг, Spezi2 = Spezialist специалист, Spezi3 = Spezialmischung von Coca Cola und Bluna прохрадительны напиток, Transi1 = Transvestit трансвестит, Transi2 =Transistorgerät транзистор.

Наряду с инициальными контрактурами-абброморфемами среди разговорной лексики встречаются инициальные усечения, состоящие из свободных многосложных сегментов. В этом случае, как правило, при усечении слова создается семантическая конденсация, т.е. остаток сохраняет семантику полной формы. В качестве исходных форм выступают определительные композиты, у которых отсекается основное слово: Butter(brot) бутерброд, Blümchen(kaffee) плохой, жидкий кофе, Hack(fleisch)молотое мясо, Kriminal1(polizeibeamter) служащий уголовной полиции, Kriminal2(polizei) криминальная полиция,Kriminal3(gefängnis) тюрьма дляуголовников,Nicki(hemd) легкий свитер с короткими руковами,Nikolaus(tag) день св. Николая,Pudel(mütze) вязаная шапка с помпоном,Stamm(gast)завсегдатай, Steuer(behörde) налоговое управление, Tram(bahn) трамвай, Wohlfahrt(samt) благотворительное учреждение. Аналогичный тип усечения коснулся и иностранных слов, не ассимилированных в немецком языке: Skin(-head) бритоголовый, громила. Новое существительное может возникнуть в результате усечения части словосочетания на основе смысловых связей: In современно мыслящий человек – in sein быть современным. Только во множественном числе употребляется усечение Piep(en) а) деньги б) марки, курюры, образованное от композита Piepmatz (= Adler auf der Münze).

Подобно композитам усечению согласно внутреннему членению на НС подвергаются производные существительные с заимствованными префиксами: Mini(rock, -kleid), Vize(präsident), Multi(millionär), Mikro(phon).

Финальные односегментные одно- и многосложные усечения встречаются среди разговорной лексики редко: (Station)Öse стационарная медсестра, (Di)Rex жарг. директор школы, (Zw)Illing 1) второй водитель автобуса 2) пассажир, сидящий рядом с водителем, (Har)Monika гармоникa, (Ma)Ria ю.-нем. Maria. Односегментными финальными усечениями, состоящими из одного свободного, как правило, двухсложного сегмента, являются определительные композиты, у которых отсечен определитель: (Eisen)Bahner железнодорожник,(Sammel)Büchse копилка, (Tinten)Kuli «шарик» (шариковая ручка), (Kartoffel)Puffer картофельная оладья, (Feder)Halter1 (авто)ручка, (Strumpf)Halter2 подтяжка для чулок, (Nacht)Stuhl переносной стульчак, (Nest)Scheißerl 1) маленький ребенок 2) ласкат. к мужчине или женщине. Слова такого типа некоторые авторы, в частности Э.Доналис, не считают истинными сокращениями, поскольку, по их мнению, второй компонент может замещать практически любое определительное сложное слово (Donalies 2002: 145-146). Мы не считаем этот аргумет убедительным, поэтому включили слова такого типа, в опоре на точку зрения В.Фляйшера, в область исследования, тем более что они нашли свое место в словарном фонде немецкого разговорного языка. Сокращению может быть подвергнуто свободное словосочетание: (schöner) Anblick 1) человек или предмет, достойный внимания 2) привлекательная девушка.

Минимальное усечение слова может произойти из-за неударности начальной гласной: (E)Lektrische f трамвай.

Многосегментные усеченные слова состоят из двух или более сегментов нередуцированной единицы. Одной из разновидностей многосегментных усечений являются буквенные аббревиатуры (акронимы), возникающие путем сокращения сложного слова или устойчивого словосочетания до начальных букв каждого из компонентов. В разговорном языке буквенные аббревиатуры, как правило, содержат эмоционально-экспрессивную коннотацию, которая может иметь как мелиоративную, так и пейоративную направленность. Аббревиатуры чаще всего состоят из заглавных букв, однако, могут включать и строчные буквы (в некоторых сокращениях компоненты отделены точками): BH = Büstenhalter, B.m.P. = Bettler mit Pistole,B.V. = Berufsverbrecher,G.V. = Geschlechtsverkehr, IM = inoffizieller Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit der DDR стукач, осведомитель, MS = Männerstärke мужская сила, MG = mausbares (разг. легкодоступный) Gerät девушка, WG = Wohnungsgemeinschaft совместное проживание, коммуналка, ABV = Abschnittsbevollmächtigter участковый (полиции ГДР), HwG/HWG = häufig wechselnder Geschlechtsverkehr.

Если приведенные выше сокращения произносятся как буквы, то обычное написание и произношение имеют аббревиатуры: Amo m = Arsch mit Ohren отвратительная рожа, Rez m = reinschmeißen, einscheißen, zuschmeißen нелюбимый начальник, Ufa f = Universität für Arbeitslose бюро по трудоустройству.

Интересен тот факт, что в разговорном языке некоторые широко употребительные в официальной речи аббревиатуры переосмысливаются, приобретая эмоционально-экспрессивно-оценочную окрашенность: BMW (марка автомобиля) разг. 1) = Brett mit Warzen плоскогрудая девица 2) = Bett mit Wanzen постель с клопами 3) = Boonekamp (Bier) mit Wacholderschnaps пиво, смешенное со шнапсом; BGB (гражданский кодекс) разг. = besonders gute Beziehungen особо хорошие отношения; G.m.b.H. (общество с ограниченной ответственностью) разг. = 1) Gesellschaft mit beschmutzten Händen 2) Gesellschaft mehrfach bestrafter Halunken 3) Genossen mit bekannter Harmlosigkeit 4) Gesellschaft mit bösen Hintergedanken 5) Gesellschaft mit beschränktem Humor 6) Gesellschaft mit beschissenen Hintern и др. Новым для немецкого языка явлением является сокращение популярных имен собственных: BB 1) Бертольт Брехт 2) Бриджит Бордо 3) Борис Беккер.

Среди разговорной лексики иногда встречаются, как правило, в составе устойчивых словосочетаний, акронимы, состоящие из одной буквы, например: O n = Opium опиум, K: die 3 K. прерогатива женщин согласно изречению Вильгельма II (= Kirche, Küche, Kinder), сегодня: die 4 großen K. (=Küche, Kinder, Kosmetik, Kino), D: fünf D.военная служба (=Dienst, Druck, Dreck, Deckung, Dauerlauf).

К частично сокращенным словам относятся композиты, у которых первый компонент усечен до начальной буквы (U-Musik= Unterhaltungsmusik, E-Musik= ernste Musik, O-Saft= Orangesaft, Z-Soldat= Zeitsoldat доброволец бундесвера, F-Loch= Ficklochпроститутка, B-Wutz = Berufswutz профессиональный солдат) или начальных букв (иногда нескольких), если в качестве первой НС выступает комплексная единица (SB-Laden = Selbstbedienungsladen, Vokuhila-Frisur = Vorne-kurz-hinten-lang-Frisur). Эти слова следует отличать от других слов типа KZ-Huhn не выгуливаемая курица, первый компонент которых встречается в свободном употреблении, а также от слов типа O-Beine кривые ноги, первый компонент которых представлен буквой.До названия первой буквы усеченное существительное Zet nна жаргонном языке имеет значение тюрьма (=Zuchthaus). Значение существительного, в состав которого входит усеченное до одной буквы слово, может быть переосмыслено, поэтому оно не является эквивалентом полной формы: M-Vitamin шнапс (М является усечением существительного Mut с намеком на то, что перед наступлением солдатам обычно выдавали шнапс).

Следует отметить, что в разговорном немецком языке популярны шуточные имитации аббревиатур официальной письменной речи. Приведем лишь некоторые примеры, поскольку такого типа сокращения не являются словообразовательной сферой существительного: i.d.P. подлежит уничтожению (= in den Papierkorb по аналогии с z.d.A. = zu den Akten)), f.d.H. совет для полных(= friss (futtere) die Hälfte), F.h.z. хозяева едят меньше, чтобы гостям досталось больше (=Familie hält zurück), FU отсутствует без уважительных причин (= fehlt unentschuldigt).

Многосегментные усеченные слова, каждый сегмент которых состоит из нескольких начальных элементов нередуцированной единицы (сложного слова или словосочетания), называют слоговыми словами. Слоговые аббревиатуры, как и контрактуры, экономичны, т.к. заменяют многочленные наименования более короткими словами. Разговорные слоговые аббревиатуры отличаются, как правило, не только стилевой принадлежностью, но и эмоционально-оценочной экспрессивностью: Biko = billiger Korn, Domo = Doppelmoral, Flüpo = Flüchtlings-Porsche маленький автомобиль, Gabiko = ganz billiger Korn чистый шнапс, Gewi = Gesellschaftswissenschaft, Gromu = Großmutter ласкат. бабушка, Grova = Großvater ласкат. дедушка, Hiwi = Hilfswillige 1) подсобный рабочий 2) жарг. ассистент в университете 3) человек на подхвате,Juso = Jungsozialist, Jupo = Jungpolizist дружинник из молодежи, Juze = Jugendzentrum, Kiwi = Kirschwhisky, Krahizu = Kragen hinten zu католический военный священник, Kripo = Kriminalpolizei, Kuki = Kundenkind, Mifrifi = mittelfristige Finanzplanung, Miki = Mitarbeiterkind, Minko = Minderwertigkeits-Komplex, Poki = Politikerkind, Promiblock = Prominentenblockade заграждение для въезда важных государственных учреждений, Schiri = Schiedsrichter, Schlabu = Schlachtenbummler болельщик, посещающий все важные футбольные матчи, Schupo = Schutzpolizei, Staabi = Staatsbibliothek, Stasi = Staatssicherheit, Stino = Stinknormale человек с нормальной сексуальной ориентацией, Stupa = Studentenparlament, Vopo = Volkspolizei, Wimi = wissenschaftlicher Mitarbeiter, Wawe = Wasserwerfer.

Встречаются комбинированные многосегментные усечения, состоящие как из начальных букв, так и из нескольких начальных элементов сложных слов или словосочетаний, которые формально приравниваются к слоговым словам: Aki = Aktualitätenkino, Azubi = Auszubildende, Juz = Jugendzentrum,Bafög = Bundesausbildungsförderungsgesetz Gröfaz = größter Feldherr aller Zeiten, Kob = Kontaktbereichsbeamter, Nunki = Nacht- und Nebelkippe 1) место, запрещенное для свалки мусора 2) человек, вываливающий мусор под покровом ночи в запрещенном месте,Prosak = protestantische Sündenabwehrkanone протестантский священник.

Усеченные слоговые слова встречаются в составе сложных слов в качестве одного из компонентов: Alu-Chips pl = Aluminium-Сhips обесцененные деньги, Strabahn= Straßenbahn трамвай, Gnäfrau = gnädige Frau благородная женщина, Schokoeis=Schokoladeneis шоколадноемороженое.

Многосегментные усеченные слова, составные части которых восходят к началу и к концу нередуцированной единицы, т.е. выпадает середина слова, встречаются редко: Elektr(otechn)ik электрооборудование, Back(mann)schaft команда на корабле, Uni(versi)tät университет,It(alieni)sch итальянский язык (как предмет),D(ir)ex обер-штудиендиректор, Ro(llendes Ho)tel (по аналогии с Motel) автобус со спальными кабинами.

Иногда усечению подвергается один компонент прототипа, который в отличие от усечений типа Uni в усеченной форме в свободном употреблении не встречается: Kudamm (=Kurfürstendamm одна из центральных улиц Берлина.

В составе разговорной лексики были обнаружены существительные, имеющие индивидуальные усечения структуры нередуцированной единицы, возникшие, как правило, под влиянием проглатывания безударных слогов при беглом произношении: Mio = Million миллион, Abirint = Abiturient абитуриент, Zarette = Zigarette сигарета, Solchene = solch eine проститутка, Ari = Artillerie артиллерия.

Употребительное в письменном языке сокращение может быть использовано в устной речи с некоторыми фонетическими изменениями для благозвучия, в том числе по аналогии с имеющимися в языке словами: Engel = Englisch английский язык как предмет.

Анализ семантических отношений между усеченными единицами и их исходными формами позволяет установить определенные синонимические связи. Среди словообразовательно соотносительных пар обнаружены: 1) синонимы, которые отличаются только стилевой принадлежностью: Demo разг. – Demonstration; 2) синонимы, которые отличаются стилевой принадлежностью и экспрессивно-эмоционально-оценочной окрашенностью: Pro1 разг. фам. – Prorektor, Idi разг. более мягкое, чем Idiot, Bahner разг. фам. – Eisenbahner; 3) синонимы, которые отличаются стилевой и территориальной принадлежностью: Butter разг., c.-нем. = Butterbrot, Zig молод., австр. = Zigarette; 4) синонимы эвфемистические: Klo = Klosett, BH = Büstenhalter.

Если синонимические пары имеют одинаковые или очень близкие значения, то некоторые усечения далеко не равнозначны со своими исходными формами, имеют самостоятельные значения: Lollo(brigida) жарг. пышная грудь. Это касается также существительных, образованных от других частей речи: Twen(ty) 1) двадцатилетний юноша (девушка) 2) предмет одежды для 20-летних. Вожможны приращения смысла (Pro2 жарг. малолетняя проститутка – Prostituierte проститутка), некоторое переосмысление слова (Scheißerl ласкат. о маленьком ребенке – Nestscheißerl ребенок, родившийся последним) или индивидуальные отношения с исходными формами (Zivi1 – это не Zivilpolizeibeamter, а Polizeibeamter in Zivil, но Zivi2 = Zivildienstleistender).

Усеченные слова отличаются от своих исходных форм не только разной сферой употребления, но и меньшей степенью мотивированности. Вероятность понимания большинства усеченных единиц типа Limo, Schoko, Alko, Bahner, Stamm очень высока, поскольку их связь с исходными словами более чем очевидна. Хотя некоторые слова, относящиеся к жаргону какой-либо социальной или профессиональной группы, могут быть непонятны непосвященным людям, например: Zig молод., австр. = Zigarette; Buwelü = шутл. военн. Bundeswehrlümmel, B-Wutz = шутл. Berufssoldat.

Буквенные аббревиатуры являются полностью демотивированными единицами, т.к. понять их смысл можно только, сопоставив их с исходными формами. Их значения нужно знать.

При образовании разговорной лексики усечение как способ словообразования может комбинироваться с другими способами словопроизводства, например: усечение + суффиксация: As(ozialer)+ -i = Asi, Prol(etarier)+ -o = Prolo; усечение + словосложение: U(nterhaltung) + Musik = U-Musik, e(rnst) + Fall = E-Fall. Усеченные и сокращенные слова часто встречаются в составе сложных слов: Plumpskloуборная и Klobrille сиденье унитаза, Amikaffee произведенный в США кофе, Uni-Zahn милая общительная студентка (Zahn разг. девушка),hwG-Frau проститутка (hwG = häufig wechselnder Geschlechtsverkehr), l.m.A.-Miene отсутствующее выражение лица (l.m.A. = leck mich am Arsch!), S.d.H.-Kurопохмелка (S.d.H. = sauf die Hälfte).

В последнее время наблюдается тенденция (мода) создавать буквенные и слоговые сокращения, омонимичные хорошо известным общеупотребительным словам (JULI = Junge Liberale, OBST = Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie), в том числе именам собственным (ANNA = Akademikernachwuchsneuordnungsabgabe, SUSI = Selbstorganisierte Unabhängige Siedlungsinitiative) (примеры Э. Доналис).

Продуктивность усечения как способа словообразования подтверждает тот факт, что появилось сокращенное слово, отражающее страсть немцев к всевозможным сокращениям лексических единиц: Aküfi = Abkürzungsfimmel страсть к сокращениям.

🔥 Видео

Согласование. Управление. Примыкание. Типы связи слов в словосочетании. 8 классСкачать

Согласование. Управление. Примыкание. Типы связи слов в словосочетании. 8 класс

Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать

Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский язык

Вводные слова, ставь запятые правильно | Русский язык | TutorOnlineСкачать

Вводные слова, ставь запятые правильно | Русский язык | TutorOnline

Словосочетание. 8 классСкачать

Словосочетание. 8 класс

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний. Видеоурок.Скачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний. Видеоурок.

Словосочетание | Русский язык TutorOnlineСкачать

Словосочетание | Русский язык TutorOnline

Словосочетание. Управление.Скачать

Словосочетание. Управление.

Словосочетание - что это такоеСкачать

Словосочетание - что это такое

Вводные слова/ словосочетания и их "двойники" | Русский язык, онлайн-форумСкачать

Вводные слова/ словосочетания и их "двойники" |  Русский язык, онлайн-форум

Все способы словообразованияСкачать

Все способы словообразования
Поделиться или сохранить к себе: