Ударение в слове officer

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Officer: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Видео:Как поставить ударение и разделить слово на слогиСкачать

Как поставить ударение и разделить слово на слоги

Произношение и транскрипция

Видео:Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "договор"?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "договор"?

Картинки

  • Ударение в слове officer
  • Ударение в слове officer
  • Ударение в слове officer
  • Ударение в слове officer

Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Варианты (v1)

Видео:Как поставить ударение над буквой в текстовых редакторахСкачать

Как поставить ударение над буквой в текстовых редакторах

Варианты (v2)

  • judicial officer – судебный чиновник
  • public officer – государственный служащий
  • senior research officer – старший научный сотрудник
  • secret service officer – сотрудник спецслужб
  • consular officer – консульский работник
    • naval officer – морской офицер
    • high ranking officers – высокопоставленные офицеры
    • general staff officers – офицеров генерального штаба
    • coast guard officer – офицер береговой охраны
    • air force officer – офицер ввс
    • traffic officer – дорожный полицейский
    • church officer – служитель церкви
    • officer corps – офицерский корпус
  • noun
    офицерofficer, commissioned officer
    должностное лицоofficial, officer, executive, functionary, administrator, placeman
    чиновникofficial, officer, clerk, functionary, placeman, officiary
    полицейскийpolice, policeman, police officer, cop, officer, constable
    служащийemployee, servant, official, officer, employe, dependent
    офицерский составofficer
    член правленияdirector, officer, curator
    капитан торгового суднаmaster mariner, captain, officer, master
    verb
    командоватьcommand, lead, order about, officer, be in charge of, king it over

    Видео:Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.Скачать

    Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.

    Синонимы (v1)

    Видео:КАК ПРАВИЛЬНО СТАВИТЬ УДАРЕНИЕ В СЛОВЕ: "ЖАЛЮЗИ"? ПРОВЕРЬ СЕБЯ | #ОТВСкачать

    КАК ПРАВИЛЬНО СТАВИТЬ УДАРЕНИЕ В СЛОВЕ: "ЖАЛЮЗИ"? ПРОВЕРЬ СЕБЯ | #ОТВ

    Синонимы (v2)

    • police officer · policeman · constable · cop · police
    • military officer · commander · commissioned officer
    • public servant · officeholder · executive officer · official · employee · servant · public official · office holder
    • functionary · bureaucrat
    • military officer, commissioned officer, noncommissioned officer, NCO, commanding officer, CO
    • police officer, policeman, policewoman, officer of the law, law-enforcement officer/agent, peace officer, patrolman, trooper, cop, copper, flatfoot
    • official, officeholder, committee member, board member, public servant, administrator, executive, functionary, bureaucrat, apparatchik
    • representative, deputy, agent, envoy
    • police officer, policeman
    • officeholder
    • military officer

    Видео:Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать

    Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?

    Определение

    Видео:Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать

    Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минут

    Предложения со словом «officer»

    This time, an officer brought me his coat to keep me warm, because I lost my coat on the frozen river while battling with one of these soldiers.Офицер отдал мне свою шинель, чтобы я не замёрзла, потому что моё пальто осталось на реке во время сопротивления солдатам.
    One officer noticed my nervousness.Один офицер заметил мою нервозность.
    It is these people — the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US — they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us.Именно этих людей — офицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, — людях таких же, как и мы.
    So when a police officer overreacts when he sees an unarmed black male and perceives him to be violent and dangerous, we are not necessarily dealing with an inherently bad cop.И когда полицейский применяет силу по отношению к безоружному чернокожему мужчине, предполагая, что он жесток и опасен, это не значит, что офицер плохой человек.
    I could make it to my car, two police cars pulled up to block my exit, and an officer approached me from behind.Я не успел пройти к своей машине, как две полицейские машины преградили мне путь, и офицер приблизился ко мне сзади.
    At one point, the officer who patted me down scanned the side of the police station to see where the security camera was to see how much of this was being recorded.Офицер, который меня обыскивал, осмотрел полицейский участок, чтобы найти камеру слежения, чтобы узнать, сколько из этого записывается камерами.
    When I imagine what that would feel like if, every time I left my house, there was a chance a police officer would run my license plate, see a warrant for unpaid debt, seize my body they way the did in DC and then take me to a jail cell.Представляю, что бы я чувствовал, если бы каждый раз, покидая свой дом, рисковал, что полицейский проверит номер моей машины и увидит ордер о долге, схватит меня так, как тогда, в Вашингтоне, и посадит в тюрьму.
    Once in a while an officer joins in.И иногда полицейские тоже присоединяются.
    In August of 2014, protests broke out in Ferguson, Missouri, after the killing of an African-American teenager by a white police officer, under murky circumstances.В августе 2014 года в Фергюсоне, штат Миссури вспыхнули протесты после того, как белый полицейский убил афро-американского подростка при невыясненных обстоятельствах.
    Are you suggesting Officer Cantor was ordered to kill them?Ты намекаешь, что офицеру Кантору приказали убить их?
    The Parole Officer stared at him for a long moment.Очень долгое мгновение офицер смотрел на него, потом сглотнул.
    An officer’s actions must be judged by two standards.Действия офицера в бою должны оцениваться по двум стандартам.
    You can’t just start accusing a serving police officer.Ты не можешь просто так начать обвинять офицера полиции.
    We can’t accuse a senior officer of stealing evidence.Мы не можем обвинить старшего офицера в краже улик.
    But the police officer involved refuses to close the case.Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать.
    In exchange for a blown CIA officer stuck in Moscow.Следующий обмен был в обмен на разоблаченного агента ЦРУ.
    Officer shooting investigative protocol requires that an investigation is initiated.Стрельба офицера полиции при исполнении по протоколу требует начала расследования.
    One dead police officer leads to one dead Woolpacker.Один мёртвый офицер полиции приводит к одному мёртвому Вулпэкеру.
    The warrant officer glanced at the shaman behind Roger.Уоррент-офицер посмотрел на шамана, сидевшего позади Роджера.
    Mariko was frantically haranguing the senior officer of the Grays.Марико с безумным видом что-то рассказывала командиру серых.
    An officer alert to the terrorist threat must ask himselfОфицер, предупрежденный о террористической угрозе, должен задаться вопросом.
    Johnson heard an officer loyally defending a favored subordinate.Джонсон услышал в нем военного, защищающего своего любимого подчиненного.
    I had considered you my best Intelligence Officer, Grant.А я считал вас лучшим офицером разведки, Грант.
    Consider this my last order as your senior officer.Считай это моим последним приказом в качестве старшего офицера.
    The admiral opened a channel to the duty officer.И тут сетевой процессор открыл канал доступа к его нейросети.
    My Tactical Officer is disabling the shields around this room.Мой офицер по тактике отключил щиты вокруг этой камеры.
    Khumalo gave Medusa’s senior intelligence officer a cold look.Хумало кинул холодный взгляд на старшего офицера разведки Медузы.
    You had an NYPD officer involved in a criminal enterprise.Вы столкнулись с офицером полиции, втянутым в преступную деятельность.
    Coyne was seeing Petty Officer First Class Patrice Gates.У Койна была связь со старшиной первого класса Патрисией Гейтс.
    The Implementation officer looked down at her for long moments.Офицер Исполнения долгие мгновения смотрел на нее сверху вниз.
    Tonight I shall specially commend an especially brave police officerСегодня вечером я буду специально награждать особенно храброго полицейского
    Here are some things to remember: if, for instance, you need to go through Customs, try to fill in the customs declaration before you talk to the customs officer.Вот некоторые вещи, которые следует помнить: если, например, вам нужно пройти через таможню, старайтесь заполнить таможенную декларацию прежде чем вы поговорите с сотрудником таможни.
    In addition, the immigration officer might want to inspect your visa, your invitation and even your return ticket.Кроме того, сотрудник иммиграционной службы, возможно, захочет проверить вашу визу, приглашение и даже билет в обратную сторону.
    If you want to be a stewardess, a pilot or an air control officer you have to learn English, the language of international communication.Если ты хочешь стать стюардессой, летчиком или диспетчером авиалиний, ты должен выучить английский язык, язык международного общения.
    The last one, when he was fighting with a French officer D’Anthes, who wanted to seduce his wife, brought him death.Последний, когда он боролся с французским офицером Дантесом, который хотел соблазнить его жену, принес ему смерть.
    She walked right past the desk of the protesting officer on duty and into the office of the Chinese official, who was on the telephone.Она прошла мимо что-то кричащего дежурного прямо в кабинет китайского администратора, который говорил по телефону.
    I would be an officer and I would lead men and acquit myself well in feats of war.Я стану офицером, поведу за собой солдат и проявлю героизм во время военных действий.
    The chief of state of a supposedly sovereign nation knew how to take his orders from a field-grade officer of Russia’s Committee for State Security.Глава государства, называющего себя суверенным, безоговорочно выполняет приказы офицера советского Комитета государственной безопасности.
    That’s it-every political official, diplomat, and military officer in the world we’ve replaced.Тут каждый политик, дипломат, военный в мире, которого мы заменили.
    The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States.Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США.
    The duchess and the English naval officer whose ship just happens to sail into the Spanish fleet.Герцогиня и офицер военно-морского флота, чей корабль совершенно случайно оказался в центре испанского флота.
    Lieutenant Lopez had been certified fit for flight duty by the ship’s Medical Officer the day before, and Blair restored him to the roster.Офицер-медик вчера признал лейтенанта Лопеса готовым к полетам, и Блейр вернул его в летный состав.
    I promised to truly serve our sovereign county and state as a police officer without favor, affection, malice, or ill will!Обещала верно служить нашему суверенному государству как полицейский без одолжений, влияния или злого умысла!
    My father had often told me that an officer can delegate authority but not responsibility.Отец часто говорил мне, что офицер может передавать часть своей власти, но только не ответственность.
    Plump, fair Commander Nicolas Miyagi was physically unprepossessing, but his deadly quick mind and a flood of nervous energy poorly suited to his appearance made him an excellent planning officer.Пухлый светловолосый капитан Николас Мияги был непривлекателен внешне, но являлся прекрасным офицером-тактиком.
    An officer cannot take action against a superior.Устав запрещает такие действия в отношении офицеров более высокого чина.
    you’re gonna have a superior officer babysitting you on every one of your cases.По каждому делу за вами будет присматривать офицер рангом выше.
    The authorities are combing the city today, looking for an American national, wanted for the murder of a Marseille police officer.В настоящий момент власти города ведут поиски гражданина США, подозреваемого в убийстве офицера полиции Марселя.
    He teaches at a national university, a kind of public officer.Он преподаёт в национальном университете, на государственной службе.
    So, there was a trace of the vehicle’s paint on Petty Officer Ray’s watch.Имеются следы от автомобильной краски на часах старшины Рей.
    The bond between dedicated witness protection officer and client is like a marriage.Связь между офицером службы защиты свидетелей и подопечным похожа на брак.
    We will assign our own case officer through an interdepartmental liaison.Мы прикомандируем к ним нашего детектива через посредство межведомственных связей.
    Have you ever been an officer or a member of an organization dedicated to the violent overthrow of the United States government?Вы занимали должность или состояли в организации, направленной на насильственное свержение правительства Соединённых Штатов?
    I’m a foreign service officer sign in the diplomatic in the White House office center Fuck me.Офицер дипломатической службы, приписанный к Совету Национальной Безопасности в Оперативном центре Белого Дома.
    Starfleet doesn’t consult us when they wish to promote an officer.Звездный Флот не советуется с нами, когда они хотят повысить офицера.
    Officer Frank Moto stepped forward with an eyewitness account that corroborates your official statement.Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчёт.
    Ms. Perez resigned amid rumors of an affair with a high-ranking officer.Мисс Перез ушла в отставку из-за слухов об интрижке с высокопоставленным офицером.
    Attempted burglary, resisting arrest, assaulting a police officer.Попытка ограбления, сопротивление при аресте, нападение на офицера полиции.
    At the smaller buffet a trusted petty officer was setting out decanters and bottles.На маленьком буфете надежный унтер-офицер расставлял графины и бутылки.
    I’ve got the names of Harry’s assets and I’ve already passed them on to a trustworthy officer.Я получил имена агентов Гарри и готов передать их надежному офицеру.

    Видео:Где правильно поставить ударение Тест на знание ударений русского языка Подготовка к ВПРСкачать

    Где правильно поставить ударение  Тест на знание ударений русского языка  Подготовка к ВПР

    Словосочетания

    • diplomatic officer — дипломатический чиновник
    • ordinary diplomatic officer — обычный дипломатический агент
    • extraordinary diplomatic officer — чрезвычайный дипломатический агент
    • officer — сотрудник
    • police officer — офицер полиции
    • field officer — полевой сотрудник
    • petty officer — Старшина
    • commanding officer — командующий офицер
    • air force officer — офицер военно-воздушных сил
    • chief executive officer — Директор компании
    • navigating officer — навигационный офицер
    • chief executive (officer) — Директор компании)
    • commissioned officer — уполномоченный сотрудник
    • military officer — военный офицер
    • noncommissioned officer — унтер-офицер
    • officer of the law — должностное лицо закона
    • law-enforcement officer/agent — правоохранительный сотрудник / агент
    • peace officer — офицер по миру
    • officer’s — офицерский
    • officer of the court — должностное лицо суда
    • first officer — первый офицер
    • intelligence officer — разведчик
    • flag officer — офицер флага
    • law officer — юрист
    • church officer — церковный офицер
    • field-grade officer — полевой офицер
    • liaison officer — офицер связи
    • revenue officer — сотрудник по доходам
    • naval officer — морской офицер
    • public officer — государственный служащий

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «officer» , произношение и транскрипцию к слову «officer». Также, к слову «officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    Видео:Как правильно ставить ударение в слове «творог»?Скачать

    Как правильно ставить ударение в слове «творог»?

    officer

    Добавить в закладки Удалить из закладок

    Видео:Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать

    Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!

    глагол

    1. командовать

    Видео:ГРАМОТНОСТЬ В МАССЫ: «НАЧАЛСЯ» - ГДЕ ПОСТАВИТЬ УДАРЕНИЕ?Скачать

    ГРАМОТНОСТЬ В МАССЫ: «НАЧАЛСЯ» - ГДЕ ПОСТАВИТЬ УДАРЕНИЕ?

    существительное

    1. должностное лицо (чиновник, служащий, сотрудник, полицейский, работник)
    2. командир
    3. офицер
    4. служитель
    5. чекист

    Множ. число: officers.

    Видео:Изучаем ударение. Русский языкСкачать

    Изучаем ударение. Русский язык

    прилагательное

    1. офицерский

    Видео:15 слов со странным ударением. Игра "Ударник" [IrishU]Скачать

    15 слов со странным ударением. Игра "Ударник" [IrishU]

    Формы глагола

    Ед. числоМнож. число
    Present Simple (Настоящее время)
    I officerWe officer
    You officerYou officer
    He/She/It officersThey officer
    Past Simple (Прошедшее время)
    I officeredWe officered
    You officeredYou officered
    He/She/It officeredThey officered

    Видео:ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]Скачать

    ТОП-10 СЛОВ С НЕВЕРНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]

    Фразы

    judicial officer
    судебный чиновник

    court officers
    служащие суда

    militia officer
    сотрудник милиции

    fat officer
    жирный полицейский

    staff officer
    штабной работник

    senior officer
    старший офицер

    church officer
    церковный служитель

    officer corps
    офицерский корпус

    Видео:Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать

    Русскйй язык. Ударение в русском языке. Видеоурок

    Предложения

    The officer inspired his men to be brave.
    Офицер внушил своим людям быть храбрыми.

    A police officer told me to stop the car.
    Полицейский приказал мне остановить машину.

    Do not ignore a police officer when he or she addresses you.
    Не игнорируйте офицера полиции, когда он или она обращаются к вам.

    The officer encouraged his men.
    Офицер внушил своим людям быть храбрыми.

    The police officer put handcuffs on the suspect.
    Полицейский надел наручники на подозреваемого.

    The handcuffed man headbutted the officer escorting him to his cell.
    Мужчина в наручниках ударил головой офицера, конвоировавшего его в камеру.

    Were you an officer in the army?
    Вы были офицером в армии?

    A police officer is talking to her.
    С ней разговаривает полицейский.

    The investigation concluded that the police officer had done nothing wrong.
    В результате расследования было выявлено, что офицер полиции не совершил неверных действий.

    The officer seemed to be afraid of their revenge.
    Офицер, казалось, боялся возмездия.

    Some of his officers protested.
    Некоторые из его офицеров протестовали.

    The officers arrested three of the protesters.
    Офицеры задержали троих протестующих.

    A number of police officers at separate youth parties were pelted with rocks and beer bottles at the weekend.
    Множество полицейских на отдельных молодёжных вечеринках было закидано камнями и пивными бутылками в эти выходные.

    Police officers wear blue uniforms.
    Офицеры полиции носят синюю униформу.

    There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
    Это было обращение соседей, вызванное тем, что пьяница шумел в парке. Когда полиция прибыла на место происшествия, Кусанаги был один, он был смертельно пьяным и полностью голым.

    The police officers arrested the burglar.
    Сотрудники полиции задержали грабителя.

    The police officers have stopped me many times.
    Меня неоднократно задерживали полицейские.

    Добавить комментарий

    На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову officer. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

    Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

    📽️ Видео

    Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове позвонишь?Скачать

    Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове позвонишь?

    Как правильно произносить слово PoliceСкачать

    Как правильно произносить слово Police

    Русский 1 класс. Слоги и ударениеСкачать

    Русский 1 класс. Слоги и ударение
    Поделиться или сохранить к себе: