Видео:как уменьшить икрыСкачать
Икра ноги где ударение
Видео:Как избавиться от тяжести в икрах за 30 секунд. Запоминайте.Скачать
Значение слова « Икра »
Видео:Икроножные мышцы болят. Судороги в ногах, что делать? (причина и лечение)Скачать
В словаре Даля
ж. берка, мясистое подколенье; задняя окатистая часть голени у человека; толстые мышцы, от головки берцовой кости до сухой жилы (Ахиловой), приросшей к пятке. Икра ряз. тамб. свободная, пловучая льдина [ Вероятно икра (рыбья и у человека) и икра (льдина), крига, стар. кра, обшего корня, от край, кроить, крома: рычья икра — отдельный ломоть в плеве; ножная — также; льдина и чугунная крица — откроенный кус], южн. крига, сев. чка, наплавной лед. | Икра собират. рыбьи яички, зернистый рыбий приплод. Рыба мечет или бьет, выбивает икру. Икра зернистая, свпжая или жидкая, от красной рыбы (белуга, осетр, шип, севрюга), окачивается тузлуком, протирается в грохоты и укладывается в бочонки; лучшая идет в Москву на почтовых и называется троичною. Икра мешечная. салфеточная, красной же рыбы, круче посолена и отжата; она режется, как сыр; паюсная икра, то же, простого разбора, крутого засолу. Лягушачья икра, норост, клёк, вакотье. Икро ср. пск. икра рыбья и | икра под коленом, у человека | Икра, икрица ж. сиб. зернистая похлебка: густые капустные щи или стылая ячная кашица. | Икрица, кур. бочковая, брусковая сталь, томленка. Икричный, сделанный из этой стали икрицы. Икрина или икрянина, одно икряное зерно; | твер. икра, чка, крига, льдина. Макары (ряз. рыболовы) до икринки рыбу вылавливают. Икряник, икрянщак, икорный мастер, стряпник, выделывающий икру из свежей рыбы, на месте. | Икряники, блины, сбитые с икрою; для закуски. | Икряник, икряный камень, зернистый и слежавшийся известняк. Икрянка ж. икряная рыба. | Пск. икорная лепешка. | Зернистая, сухая смола, четырехрубежка. Икряный, о рыбе, содержащий в себе икру. Икряная пора, когда рыба мечет икру. Икряный лов, астрах. самый ранний лов красной рыбы, с открытия вод и до полноводья: март, апрель, май; эатем следует жаркой лов. Икрянистая рыба, обильная икрою. Икряной боченок, кутырь, с икрою или для икры назначенный. Икряной камень, икряник. Икорный, к икре относящ. Икорный мастер. Икорная лавка. Икорник м. -ница ж. торгующий икрою; любитель, охотник до икры. Икорщик м. икорник или икрянщик; делатель или продавец икры. Икряность ж. свойство икряного, изобилие икры в рыбе. Икристый, богатый икрою (рыба); | человек с толстыми икрами или икряк. Икриться, выбивать, метать икру.
Видео:5 признаков забитых сосудов ног. Кардиолог. Анна КореневичСкачать
В словаре Ефремовой
Видео:Судороги в икрах? Сводит судорогой икры ног? Синдром Крампи - что делать?Скачать
В словаре Фасмера Макса
I икра́I. (рыбная), укр. ïкра́, др.-русск. икра, болг. и́кра, сербохорв. и̏кра, словен. íkra, чеш., слвц. jikra, польск. ikra, в.-луж. jikra, jikno, полаб. jǻkra; см. Розвадовский, RS 7, 10.
Ср. лит. ìkrai «икра», лтш. ikri м. мн. и ikrа ж., ирл. iuchair, род. п. iuchrach «икра», из *ikōr; см. Цупица, ВВ 25, 100; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 129; Миккола, RS 1, 6; Траутман, ВSW 103; GGA, 1911, стр. 257. Бернекер (1, 423 и сл.), Потебня (у Преобр. I, 268), Педерсен (там же), Младенов (222) принимают дальнейшее родство с и.-е. названием печени: лит. jãknos, диал. ẽknos, ãknos, лтш. aknas, aknis, лат. iecur, род. п. iecinoris, др.-инд. yákr̥t, род. п. yaknás, авест. уākаrǝ, греч. ἧπαρ, род. п. ἥπατος, что говорит о стар. основе на -r/n; иначе толкует это слово Траутман (ВSW 106), который из осторожности дает обе семьи слов раздельно. Ср. также сл.
II икра́II. (ноги́), укр. ïкра́ «коровье вымя», болг. икра́ «икра (ноги)», польск. диал. ikra, слвц. ikra, ikro, словин. ikro; см. Розвадовский RS 7, 10.
Родственно др.-лит. род. мн. ikru, вост.-лит. ìkrai, лтш. ikri мн. «икры (ног)», сюда же, возм., ирл. оrса «икра (ноги)» (Педерсен, Kelt. Gr. I, 188; М.–Э. I, 704). Далее ищут связь с греч. ἴκριον «доска, перекладина, балка», причем указывается на техническое применение греч. κνήμη, нем. Schiene «лубок, шина; рельс», франц. jambe dе fоrсе «поперечная балка, фронтон»; см. Бецценберrер, ВВ 27, 162; Бернекер 1, 424; Перссон, Beitr. 384, с сомнением – Буазак 371. Ввиду приведенных Калимой (ZfslPh 9, 376 и сл.) фин.-угорск. параллелей тождества названий рыбьей икры и икры ноги, а также ввиду нидерл. kuit «икра ноги» и «рыбья икра» родство икра I и икра II вероятно; ср. аналогично Уленбек, РВВ 29, 333; Брюкнер, KZ 44, 333; Франк – Ван-Вейк 357, тогда как Перссон (там же) ссылается для обоснования сравнения с ἴκριον на лат. sūrа «икра ноги» и surus «ветка, кол, палка». Следует, во всяком случае, отделять этимологизируе.мое слово от лат. осrеа «голень, голенище» (по Вальде–Гофм. (I, 199), вероятно, из этрусск.).
III икра́III. «льдина», диал. – ряз., тамб., сарат. (РФВ 66, 205), также кры́га – то же, севск. (Преобр.), укр. iкра, др.-чеш. kra, чеш., польск. krа – то же.
Сомнительно сравнение с авест. аеχа- «лед, мороз», нов.-перс. уеχ «лед» (Бернекер 1, 424; Преобр. I, 268). Брюкнер (KZ 44, 33) возводит это слово вместе с икра́ I и II к общему к. со знач. «ком, опухоль»; ср. также Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 147. Ср. кри́ца.
Видео:ТОНКИЕ ИКРЫ. ОТ ЧЕГО ЗАВИСЯТ И КАК СОЗДАТЬ?Скачать
В словаре Д.Н. Ушакова
ИКРА́, икры, мн. нет, ·жен.
1. Яички самок рыб в виде мелких зерен, употр. в пищу. Рыбы мечут икру. Зернистая икра. Паюсная икра. Кетовая икра. Бутерброд с икрой.
| Яички, которые мечут лягушки ·и·др. земноводные, и из которых выходят головастики.
2. Кушанье, паштет из мелко изрубленных овощей, растений. Растительная икра. Грибная икра. Баклажанная икра.
3. перен. Места в газете, замазанные в цензуре черной типографской краской (·газет. ·дорев. ).
• Мечет икру (·разг. ·вульг.) — перен. его рвет.
II. ИКРА́, икры, ·чаще мн. икры, ·жен. Задняя округлая мышца ноги ниже колена, голени.
Видео:Как убрать боль в икроножных мышцах 👨⚕️Скачать
В словаре Синонимов
икорка, ястык, мышца
Видео:СУДОРОГИ В НОГАХ И БОЛЯТ ИКРЫ 🔴 ИКРОНОЖНАЯ МЫШЦА ⭐ SLAVYOGAСкачать
В словаре Энциклопедии
1) женские половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и некоторыми другими водными животными, а также земноводными…2) Продукт питания, получаемый обработкой (главным образом солением) икринок осетровых рыб (белуги, осетра, севрюги, шипа), лососевых (кеты, горбуши, нерки, чавычи, кижуча, семги), частиковых (судака, сазана, щуки, воблы, минтая и др.)…3) Закуска (иногда консервированная), приготовляемая из измельченных (или протертых), обжаренных в растительном масле кабачков, баклажанов и т. д.
Видео:Как я избавился от боли в ногах при ходьбе. Лечение сосудов ног.Скачать
Икра ноги где ударение
Словарь ударений русского языка .
жен. половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и нек-рыми др. водными ж-ными, а также земнойодными.
Естествознание. Энциклопедический словарь
I. Черная (или осетровая, белужья, стерляжья) икра всегда подразделялась на несколько разновидностей. Так, уже с конца XVII в. вплоть до XIX в. (до 1861 г.) официально в торговой практи.
Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС . М.В. Зарва . 2001 .
Видео:Крутит ноги, что делать? Синдром Беспокойных Ног!Скачать
Поиск ответа
Всего найдено: 19
Вопрос № 308536 |
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова «намазка» для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра , творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Вопрос № 297999 |
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 — и не поняла, что вы имели в виду: что слова «ящик», «ёжик», «урок» можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? «§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах» — из этого пункта следует, что никак нельзя перенести «ящ-ик», «ур-ок», «ёж-ик», ибо «ик» и «ок» не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя «я-щик», «у-рок», «е-жик»). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа «что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) — то разрешено». Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса «класс-ный». Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как «программ-ный». Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос — устарел? И с чего вдруг? правило гласит: «7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными». Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете — даже на троекратно-пят икра тно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа — из-за собственных сомнений, — так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа — это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать — может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса. ). С уважением, Елена.
Ответ справочной службы русского языка
Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).
В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.
Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы.
Вопрос № 294389 |
Будьте добры: . пят икра тный лауреат конкурса, (или пят икра тная лауреат), если речь идет о женщине. Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 267433 |
Здравствуйте!
Неделю назад я уже задавал этот вопрос, но, видимо, он где-то затерялся.
Подскажите, как правильно: «лосОсевая икра » или «лососЁвая икра «?
Приходится воевать с заказчиком — он упёрся в «лосОсевую», нужно подтверждение.
И ещё один вопрос: «сумскАя улица/область» (так говорили раньше) или «сУмская улица/область» (так стали всё чаще говорить в последнее время)?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: лососёвая икра . Этот вариант указан во всех словарях, в том числе представленных в разделе «Проверка слова» на нашем портале.
Верно: СумскАя ули ца. По-русски верно также: СумскАя область .
Вопрос № 260639 |
«Это все не пр икра шено». Слово «не пр икра шено» в данном случае написано верно?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос, скорее, не в написании, а в употреблении слова. Попробуйте перефразировать.
Вопрос № 256764 |
Как следует ставить ударение в слове » икра » (мышца ноги): Икра или икрА ?
Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: икр а , но во множественном числе: и кры .
Вопрос № 252224 |
Доброе утро! Посмотрите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении:
Корабль может выбрать на икра тчайший путь, следовать курсом(,) не экономя топливо, зная, что можно пополнить его ресурсы в ближайшем порту.
Нужна ли зпт после слова «курсом»?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 250690 |
Здравствуйте, объясните пожалуйста постаноку знака препинание в данном предложении: . трактовал все её классические пр икра сы: кедр, эвкалипт, банан, терракотовый теннис, автомобильный загон за загоном — как церемониал счастливой судьбы. Как объяснить постановку тире перед «как церемониалом».
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится после окончания ряда перечисляемых однородных членов предложения, связанных общим словом «пр икра сы».
Вопрос № 250682 |
как можно объяснить написание слова «пр Икра сы»? почему оно пишется буква «и».
Ответ справочной службы русского языка
Приставка ПРИ- здесь имеет значение дополнительного действия: пр икра сы — дополнительные украшения, добавочный вымысел.
Вопрос № 249030 |
склоняется ли фамилия з икра нец ударение на «ец»
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия З икра нец склоняется (независимо от места ударения в ней), женская – нет.
Вопрос № 249014 |
склоняется ли фамилия з икра нец
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия З икра нец склоняется, женская – нет.
Вопрос № 248210 |
красная весовая лососевая икра » прилагательные разделяются между собой запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
Определения не являются однородными, поэтому разделять их запятыми не нужно.
Вопрос № 242918 |
К вопросу 242293. «На порядок» в точных науках означает умножение на 10, то есть «в 10 раз». Товар, который стоил, например, 5 рублей, став на порядок дороже, будет стоить 50 рублей. В переносном смысле, действительно, употребляется в значении «многократно».
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за дополнение! Проблема в том, что лингвистические словари не дают такого толкования слова «порядок» («десят икра тное увеличение чего-либо»). Может быть, подскажете источник?
Вопрос № 238170 |
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какова правильная форма числительного — 16-кратный или 16-т икра тный? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 236593 |
Скажите, пожалуйста, правильно ли употреблен дефис в примере:
. в размере от пяти- до тридцат икра тного размера ставки земельного налога за единицу площади земельного участка.
Ответ справочной службы русского языка
Видео:Боль в икроножных мышцах. Массаж триггерных точек. Инструкция для массажистовСкачать
Поиск ответа
Всего найдено: 19
Вопрос № 308536 |
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова «намазка» для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра , творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
Вопрос № 297999 |
Здравствуйте. Увидела ответ-вопрос № 270436 — и не поняла, что вы имели в виду: что слова «ящик», «ёжик», «урок» можно переносить со строки на строку? Появились какие-то новые правила переноса, но об этом никто не знает, кроме вас? «§ 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо-тр, ст-рах» — из этого пункта следует, что никак нельзя перенести «ящ-ик», «ур-ок», «ёж-ик», ибо «ик» и «ок» не составляют слог. Раньше в правилах переноса был пункт, где говорилось, что при переносе нельзя оставлять одноу букву (то есть нельзя «я-щик», «у-рок», «е-жик»). Этот пункт, что, отменили? Теперь можно? В каком справочнике это законоутверждено? Укажите источник, пожалуйста, где это чётко сказано. Не пишите, пожалуйста, типа «что не запрещено (то есть отсутствует или изъято) — то разрешено». Хотелось бы иметь опубликованный и утвержденный источник, где твердо оговаривается, что так теперь можно. Также непонятны ваши колебания по поводу переноса «класс-ный». Вы то так объясняете, то сяк. Очень логичный перенос, как «программ-ный». Можете уточнить, где, в каком справочнике написано, что такой перенос — устарел? И с чего вдруг? правило гласит: «7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными». Оба слова не подпадают под это правило, зато подпадают под морфемное правило, которое вроде не отменяли, а лишь ослабили. Хотелось бы от вас большей последовательности и внимательности при ответах. Да, это сложно с нашим языком, и вы делаете большую работу. Но последнее время ответы ваши всё слабее и противоречивее или вы вовсе не отвечаете — даже на троекратно-пят икра тно отправленные вопросы. Честнее было бы хоть что-то отвечать: типа, работаем над этим или какую-то другую универсальную формулировку придумайте, если не можете ответить, но не игнорируйте, пожалуйста. Или, если не хотите публичности ответа — из-за собственных сомнений, — так хоть лично отвечайте на почту. Вообще, несомненно, спасибо вам за вашу работу. Очень жду ответа — это важно, потому что из-за вот таких колебаний в ваших ответах очень сложно доказывать издателям, в чем они неправы. Возможно, Институту стоит просто детальнее все же прописать правила переносов и заново опубликовать — может, даже отдельным изданием (Слитно-раздельно; Большая-маленькая; Правила переноса. ). С уважением, Елена.
Ответ справочной службы русского языка
Правила переноса, сформулированные в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г., в целом актуальны, лишь отдельные рекомендации были изменены в 2006 г. (см. выдержку из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (М., 2006) в ответе на вопрос № 294651).
В ответе на вопрос № 270436 говорится о том, что перенос ур-ок, ящ-ик, еж-ик невозможен. Только в качестве аргумента не приведено правило, а показана логика запрета: почему такие переносы неправильны.
Перенос класс-ный раньше был допустим. У нас сохраняются старые ответы.
Вопрос № 294389 |
Будьте добры: . пят икра тный лауреат конкурса, (или пят икра тная лауреат), если речь идет о женщине. Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 267433 |
Здравствуйте!
Неделю назад я уже задавал этот вопрос, но, видимо, он где-то затерялся.
Подскажите, как правильно: «лосОсевая икра » или «лососЁвая икра «?
Приходится воевать с заказчиком — он упёрся в «лосОсевую», нужно подтверждение.
И ещё один вопрос: «сумскАя улица/область» (так говорили раньше) или «сУмская улица/область» (так стали всё чаще говорить в последнее время)?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: лососёвая икра . Этот вариант указан во всех словарях, в том числе представленных в разделе «Проверка слова» на нашем портале.
Верно: СумскАя ули ца. По-русски верно также: СумскАя область .
Вопрос № 260639 |
«Это все не пр икра шено». Слово «не пр икра шено» в данном случае написано верно?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос, скорее, не в написании, а в употреблении слова. Попробуйте перефразировать.
Вопрос № 256764 |
Как следует ставить ударение в слове » икра » (мышца ноги): Икра или икрА ?
Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: икр а , но во множественном числе: и кры .
Вопрос № 252224 |
Доброе утро! Посмотрите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении:
Корабль может выбрать на икра тчайший путь, следовать курсом(,) не экономя топливо, зная, что можно пополнить его ресурсы в ближайшем порту.
Нужна ли зпт после слова «курсом»?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 250690 |
Здравствуйте, объясните пожалуйста постаноку знака препинание в данном предложении: . трактовал все её классические пр икра сы: кедр, эвкалипт, банан, терракотовый теннис, автомобильный загон за загоном — как церемониал счастливой судьбы. Как объяснить постановку тире перед «как церемониалом».
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Тире ставится после окончания ряда перечисляемых однородных членов предложения, связанных общим словом «пр икра сы».
Вопрос № 250682 |
как можно объяснить написание слова «пр Икра сы»? почему оно пишется буква «и».
Ответ справочной службы русского языка
Приставка ПРИ- здесь имеет значение дополнительного действия: пр икра сы — дополнительные украшения, добавочный вымысел.
Вопрос № 249030 |
склоняется ли фамилия з икра нец ударение на «ец»
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия З икра нец склоняется (независимо от места ударения в ней), женская – нет.
Вопрос № 249014 |
склоняется ли фамилия з икра нец
Ответ справочной службы русского языка
Мужская фамилия З икра нец склоняется, женская – нет.
Вопрос № 248210 |
красная весовая лососевая икра » прилагательные разделяются между собой запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
Определения не являются однородными, поэтому разделять их запятыми не нужно.
Вопрос № 242918 |
К вопросу 242293. «На порядок» в точных науках означает умножение на 10, то есть «в 10 раз». Товар, который стоил, например, 5 рублей, став на порядок дороже, будет стоить 50 рублей. В переносном смысле, действительно, употребляется в значении «многократно».
Ответ справочной службы русского языка
Спасибо за дополнение! Проблема в том, что лингвистические словари не дают такого толкования слова «порядок» («десят икра тное увеличение чего-либо»). Может быть, подскажете источник?
Вопрос № 238170 |
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, какова правильная форма числительного — 16-кратный или 16-т икра тный? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 236593 |
Скажите, пожалуйста, правильно ли употреблен дефис в примере:
. в размере от пяти- до тридцат икра тного размера ставки земельного налога за единицу площади земельного участка.
Ответ справочной службы русского языка
Видео:Забились икры. Что делать?Скачать
Ударение в слове икра ноги
Словарь ударений русского языка .
жен. половые клетки (яйца), откладываемые рыбами, моллюсками, иглокожими и нек-рыми др. водными ж-ными, а также земнойодными.
Естествознание. Энциклопедический словарь
I. Черная (или осетровая, белужья, стерляжья) икра всегда подразделялась на несколько разновидностей. Так, уже с конца XVII в. вплоть до XIX в. (до 1861 г.) официально в торговой практи.
Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС . М.В. Зарва . 2001 .
🎥 Видео
Почему икры качают сидя?Скачать
Отечность на голеностопе ? Почему?Скачать
Как только сводит икры, хватай обычный... Ночные судороги ног, тянет ногиСкачать
ОПАСНАЯ привычка сидеть НОГА НА НОГУ!!!Скачать
ТОП-6 УПРАЖНЕНИЙ ПРИ БОЛИ В ИКРАХ. СИНДРОМ КРАМПИ. (Часть 2)Скачать
Как легко и быстро растянуть икроножные и камбаловидные мышцы.Скачать
Как Получить СТРОЙНЫЕ ИКРЫ и НОГИ за 2 Недели - Легкие Упражнения!Скачать
THIN:3 тонкие и худые колени и икрыСкачать