- Англо-русский словарь
- education
- Education: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Произношение и транскрипция
- Картинки
- Варианты (v1)
- Варианты (v2)
- Синонимы (v1)
- Синонимы (v2)
- Антонимы (v1)
- Определение
- Предложения со словом «Education»
- Словосочетания
- education
- существительное
- прилагательное
- Фразы
- Предложения
- Добавить комментарий
- 📺 Видео
Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать
Англо-русский словарь
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
education
1. 1) образование; просвещение
all-round education — разностороннее образование
compulsory education — обязательное обучение
free education — бесплатное обучение
party education — партийное просвещение
trade /vacational/ education — профессиональное образование /обучение/
physical education — физическое воспитание, физическая подготовка
audio-visual education — аудиовизуальное обучение
education through play — игровое обучение
by education he is a lawyer — по образованию он юрист
he has had very little formal education — он не получил систематического образования
the education of the will — воспитание воли
the education of the audience to appreciate modern music — воспитание у публики вкуса к современной музыке
an education in dealing with one’s fellowmen — привитие норм общения с людьми
education for citizenship — воспитание гражданина
2. образованность, культура
a man of education — образованный /просвещённый, культурный/ человек
3. редк. дрессировка ( животных )
Видео:Ударение в слове "рефлексия", "баловать", "включить" и "сливовый" | #русскийогэ #русскийязык #огэСкачать
Education: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Видео:Куда падает ударение?Скачать
Произношение и транскрипция
Видео:В этом слове делают сразу ДВЕ ОШИБКИ | ВСЯ ОРФОГРАФИЯ по ссылке в шапке профиля 👉🏻Скачать
Картинки
Видео:Ударение ТОП 5 ошибок | Русский язык ЕГЭ ОГЭ 2023 | Онлайн-школа EXAMhackСкачать
Варианты (v1)
Видео:Какое ударение в словах? #русскийязык #огэ2023 #умскулСкачать
Варианты (v2)
- preschool education – дошкольное образование
- continuous ecological education – непрерывное экологическое образование
- education development strategy – стратегия развития образования
- regional education system – региональная система образования
- universal primary education – всеобщее начальное образование
- deputy education minister – заместитель министра образования
- basic medical education – базовое медицинское образование
- musical education – музыкальное образование
- human rights education – обучение правам человека
- public health education – санитарное просвещение
- moral education – нравственное воспитание
- general education – общая образованность
- education programme – образовательная программа
- education process – учебный процесс
noun | |||
образование | education, formation, forming, generation, schooling, background | ||
обучение | training, teaching, education, instruction, tuition, schooling | ||
воспитание | education, breeding, upbringing, training, nurture, accomplishment | ||
просвещение | education, enlightenment, illumination | ||
образованность | education, erudition, accomplishment, accomplishments, letter | ||
культура | crop, education, civilization, cultivation, growth | ||
развитие | development, growth, evolution, progress, extension, education | ||
дрессировка | training, education |
Видео:УДАРЕНИЯ, В КОТОРЫХ ТЫ ОШИБЁШЬСЯ !Скачать
Синонимы (v1)
Видео:Поставь ударение правильно! 🏆Скачать
Синонимы (v2)
- schooling · literacy · pedagogy · knowledge · tuition · instruction · scholarship · educational activity
- education department · formation · establishment · generation
- breeding · upbringing · parenting · indoctrination
- teaching, schooling, tuition, tutoring, instruction, coaching, training, tutelage, guidance, indoctrination, inculcation, enlightenment, edification
- learning, knowledge, literacy, scholarship, enlightenment
- breeding, training
- department of education
- didactics, teaching, instruction, pedagogy
Видео:Ударение ТОП 5 ошибок | Русский язык ЕГЭ ОГЭ 2023 | Онлайн-школа EXAMhackСкачать
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «Education».
- illiteracy · ignorance
Видео:Как ставить ударение в словах с буквой Ё? Лайфхаки для школы👍 #shortsСкачать
Определение
Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать
Предложения со словом «Education»
That second or third language you spoke indicated your elite education. | Если вы говорите на двух или трёх языках, значит, у вас элитное образование. |
Because I thought we had to study the performance of AI in comparison to humans, especially on the skills and expertise which are believed to be acquired only by humans and only through education. | Потому что я подумала, что нам нужно изучить производительность ИИ в сравнении с человеком, особенно в тех областях, где, кажется, лишь люди могут преуспеть и только благодаря обучению. |
But — do I read you right, that you think we really need quite an urgent revolution in education to help kids do the things that humans can do better than AIs? | Но правильно ли я понял, что, по-вашему, на самом деле мы нуждаемся в срочной революции в образовании с целью помочь детям делать то, что люди могут делать лучше ИИ? |
So we have to think about a new type of education. | Поэтому мы должны задуматься о новом виде образования. |
I worked with children who had to choose between getting an education and actually being forced into marriage. | Я работал с детьми, которым нужно было выбирать между образованием или вынужденной женитьбой. |
When I first met Sheila and Spencer, they were just entering their 60s, and Spencer was looking ahead at the end of a long career in elementary education. | Когда я встретила Шейлу и Спенсера, им было около 60 лет, и Спенсер ждал окончания своей долгой карьеры в начальном образовании. |
They say they feel pretty good about these apps — those that focus on relaxation, exercise, weather, reading, education and health. | Он ответит, что все эти приложения замечательны: они предназначены для отдыха, физической активности, погоды, чтения, образования и здоровья. |
I assumed, because of my privileged upbringing and my Seven Sister education, that she would ask me to manage the restaurant. | Я думала, раз у меня хорошее воспитание и образование в «Семи Сёстрах», меня сделают управляющей рестораном. |
Solution number two: education for kids is a lifeline, not a luxury, when you’re displaced for so long. | Второе решение: Образование для детей это не роскошь, а необходимость в условиях длительной миграции. |
But half of the world’s refugee children of primary school age get no education at all, and three-quarters of secondary school age get no education at all. | Но половина детей-беженцев младшего школьного возраста не получают и базового образования, равно как и три четверти детей среднего школьного возраста. |
We provided education. | Обеспечили их образованием. |
It says that because the World Bank has focused so much on just economic growth and said that governments have to shrink their budgets and reduce expenditures in health, education and social welfare — we thought that was fundamentally wrong. | В которой говорится, что так как Всемирный Банк слишком сконцентрирован лишь на экономическом росте и заявляет, что государствам придётся урезать бюджет и выделять меньше на здравоохранение, образование и социальное обеспечение, мы считаем это в корне неправильным. |
If we truly want community health workers to master those lifesaving skills and even more, we’ve got to change this old-school model of education. | Чтобы медработники общин действительно овладели жизненно важными навыками и не только, мы должны изменить эту устаревшую систему образования. |
I’ve been in awe of the digital education revolution that the likes of Khan Academy and edX have been leading. | Я благоговею перед технической революцией в образовании, начатую Академией Хана, платформой edX и им подобными. |
And I’ve been thinking that it’s time; it’s time for a collision between the digital education revolution and the community health revolution. | И я думаю, что настало время; настало время резонанса между технической революцией в образовании и прорывом в медицине. |
Here’s the idea: we’ll create and curate the best in digital education resources. | Вот в чём заключается идея: мы создадим и будем курировать лучшие образовательные ресурсы онлайн. |
Investments in education, for example, are often completely ineffective. | Инвестиции в сферу образования, например, часто совершенно бесполезны. |
It’s a monthly grant, enough to pay for your basic needs: food, shelter, education. | Это ежемесячные выплаты, которых хватает на основные нужды: еду, жильё и образование. |
I believe in a future where the point of education is not to prepare you for another useless job but for a life well-lived. | Я верю в будущее, где цель образования — подготовить вас не к очередной бесполезной работе, а к тому, чтобы вы хорошо прожили жизнь. |
Getting a college education is a 20-year investment. | Получение высшего образования — это двадцатилетняя инвестиция. |
By then, I was two-thirds of the way through my education, and it was almost too late to turn things around. | К тому времени я прошёл две трети пути моего образования, и было уже почти поздно что-то менять. |
I also learned that our most admirable education reformers, people like Arne Duncan, the former US Secretary of Education, or Wendy Kopp, the founder of Teach For America, had never attended an inner city public school like I had. | Я также узнал, что наши самые восхитительные реформаторы образования, люди вроде Арне Дункана, девятого министра образования США, или Венди Копп, основательницы Teach For America, никогда не посещали бесплатных городских школ вроде моей. |
So much of our education reform is driven by a sympathetic approach, where people are saying, Let’s go and help these poor inner city kids, or these poor black and Latino kids, instead of an empathetic approach, where someone like me, who had grown up in this environment, could say, I know the adversities that you’re facing and I want to help you overcome them. | Множество наших образовательных реформ основаны на сочувствующем подходе, когда люди говорят: Давайте пойдём и поможем бедным детям из бедных районов города или бедным чёрным и латиноамериканским детям, вместо того, чтобы делать это из чувства солидарности, когда кто-то вроде меня, выросший в этой среде, сказал бы: Я знаю о ваших неприятностях и хочу помочь вам преодолеть их. |
So seven years ago, I started to reform our public education system shaped by my firsthand perspective. | Семь лет назад я начал реформировать нашу общественную систему образования, исходя из собственного опыта и знаний. |
If kids lose five months of learning every single year, that’s half of their education. | Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования. |
What if empowered high-achieving kids as mentors to tutor their younger peers and inspire them to invest in their education? | Что, если мы сделаем отличников менторами, чтобы они помогали младшим и вдохновляли их прилагать больше усилий в учёбе? |
Ten years ago, if you would have told me that I’d graduate in the top 10 percent of my class from an Ivy League institution and have an opportunity to make a dent on our public education system just by tackling two months of the calendar year, I would have said, Nah. | Если бы 10 лет назад мне сказали, что я окажусь в числе 10% лучших в моём потоке из университета Лиги плюща и буду иметь возможность оставить след в нашей системе образования, просто изменив два месяца из двенадцати, я бы ответил: Нет. |
People who have more years of formal education, who have a high degree of literacy, who engage regularly in mentally stimulating activities, all have more cognitive reserve. | Люди с высоким уровнем образования, хорошо владеющие литературным языком, постоянно развивающие свои интеллектуальные способности, — все они имеют высокий когнитивный резерв. |
A few months later, President Obama came in and declared a federal emergency, and now Flint is getting more than 600 million dollars in healthcare, nutrition, education and overhauling their water infrastructure. | Несколько месяцев спустя президент Обама объявил чрезвычайное положение, и сейчас Флинт получает более 600 миллионов долларов на здравоохранение, питание и образование, а также капитальный ремонт системы водоснабжения. |
Because if you look closely, our education system today is focused more on creating what ex-Yale professor Bill Deresiewicz calls excellent sheep — young people who are smart and ambitious, and yet somehow risk-averse, timid, directionless and, sometimes, full of themselves. | Ведь Если Присмотреться, Наша Система Образования Сегодня Нацелена На Создание Тех, Кого Экс-Профессор Йеля Билл Дересьевич Назвал Первоклассными Баранами — Молодых Людей, Умных И Амбициозных, Но Всё Же Осторожных, Кротких, Не Имеющих Цели И Иногда Самовлюблённых. |
Check this out: a typical incarcerated person would enter the California prison system with no financial education, earn 30 cents an hour, over 800 dollars a year, with no real expenses and save no money. | Посудите сами: типичный заключённый в Калифорнийской тюремной системе — это человек финансово безграмотный, зарабатывающий 30 центов в час, чуть более $800 в год, без каких-либо элементарных расходов и накоплений. |
Well, his education already chose for him, probably. | Уровень его образования уже, видимо, выбрал его дорогу. |
The second thing I learned in those clinics is the availability of education. | Второе, что я узнал в этих клиниках, — это доступность информации. |
Education from the folks behind the counter, but also education from folks in the waiting room. | Просвещение исходит и от персонала, и от людей в комнате ожидания. |
The fact that patients like Robin are going to these clinics, are going to these dispensaries and getting that sort of personalized attention and education and service, really should be a wake-up call to the healthcare system. | Тот факт, что пациенты, как Робин, посещают эти клиники, эти диспансеры и получают такой уровень личного внимания, просвещения и сервиса, должен быть тревожным сигналом для системы здравоохранения. |
Number two: education. | Во-вторых, просвещение. |
Huge opportunities to learn from some of the tricks of those medical marijuana dispensaries to provide more education. | Нам ещё очень многому нужно научиться у диспансеров медицинской марихуаны, чтобы предоставлять больше информации. |
When I started my career, many believed that it was simply about racial differences in income and education. | В начале моей карьеры считалось, что расовое преимущество белого населения обусловлено уровнем дохода и образования. |
And the gap by education for both whites and blacks is even larger than the racial gap. | А разница в образовании куда больше, чем расовое неравенство. |
At the same time, at every level of education, whites live longer than blacks. | В один и тот же период, с любой учёной степенью белые живут дольше, чем чернокожие. |
Most surprising of all, whites who have graduated from high school live longer than blacks with a college degree or more education. | Что удивляет, это что белые выпускники средних школ живут дольше, чем чёрные, окончившие колледж или вуз. |
What else is it beyond education and income that might matter? | Что ещё, помимо образования и дохода, может быть причиной? |
In America, where you live determines your access to opportunities in education, in employment, in housing and even in access to medical care. | В Америке место жительства предопределяет ваш доступ к жизненным благам, включая образование, рынок труда, приобретение жилья и даже получение медицинской помощи. |
Another study found that if you could eliminate statistically residential segregation, you would completely erase black-white differences in income, education and unemployment, and reduce black-white differences in single motherhood by two thirds, all of that driven by segregation. | Другие исследования доказали, что если статистически устранить жилищную сегрегацию, то чёрно-белая граница по доходам, образованию и безработице исчезает, а коэффициент неравенства среди матерей-одиночек обеих рас снижается на две трети, и виной всему сегрегация. |
I migrated to the United States from the Caribbean island of Saint Lucia in the late 1970s in pursuit of higher education, and in the last 40 years, I have done well. | Я переехал в Соединённые Штаты с Карибского острова Сент-Люсия в конце 1970 годов, мечтая получить высшее образование, и за последние 40 лет у меня неплохо получалось. |
Education was always based on two main concepts: experience and knowledge. | Образование всегда имело в своей основе два принципа: опыт и знания. |
If you get your feelings hurt, well, welcome to the world of education. | Если задеты ваши чувства, что ж, таков мир образования. |
Clinicians best deliver quality equitable care when they have continuing education about how to best support lactation and breastfeeding. | Врачи обеспечивают необходимый уход качественнее, когда продолжают обучаться тому, как лучше поддерживать лактацию и кормление. |
And in order to have that continuing education, we need to anchor it to cutting-edge research in both the life sciences and the social sciences, because we need to recognize that too often historical traumas and implicit biases sit in the space between a new mother and her clinician. | И чтобы продолжать это обучение, необходимо закрепить его в передовых исследованиях в биологии и социологии, потому что мы должны признать, что слишком часто проблемы из прошлого и внутренние предрассудки создают непонимание между мамой и её врачом. |
I needed an education. | Мне было нужно образование. |
Then kids go into their puberty education classes and they learn that boys have erections and ejaculations, and girls have , periods and unwanted pregnancy. | Потом дети идут на уроки полового воспитания и узнают, что у мальчиков есть эрекция и эякуляция, а у девочек, месячные и нежелательная беременность. |
That progress is entirely to do with the fact that people I’ll never meet fought for women to have rights, get the vote, get education, have progress. | Этот прогресс стал возможен исключительно благодаря людям, боровшимся за право женщин голосовать, учиться и развиваться. |
But today, people will say education is a basic human need, it should be part of the package. | А сегодня мы считаем образование основной потребностью людей, его следует включить в набор. |
How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? | Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия? |
News is adult education. | Новости — это обучение взрослых. |
He kept saying that even with the best education, I was not going to get a fair shake. | Он часто говорил, что даже с лучшим образованием у меня не будет равных возможностей с другими. |
On the one hand, you have high-education, high-wage jobs like doctors and nurses, programmers and engineers, marketing and sales managers. | С одной стороны у вас высшее образование, высокооплачиваемая работа, например, докторов и медсестёр, программистов и инженеров, менеджеров по маркетингу и продажам. |
Similarly, employment growth is robust in many low-skill, low-education jobs like food service, cleaning, security, home health aids. | Так же рост занятости имеет место на многих низкоквалифицированных работах, не требующих хорошего образования, таких как общепит, уборка, охрана, уход на дому. |
Simultaneously, employment is shrinking in many middle-education, middle-wage, middle-class jobs, like blue-collar production and operative positions and white-collar clerical and sales positions. | В то же время, падают показатели в сфере занятости среднего класса, людей со средней оплатой и образованием, вроде производственно-технического персонала, конторских служащих и работников отделов продаж. |
Rising to this challenge, they took the radical step of requiring that their entire youth population remain in school and continue their education to the ripe old age of 16. | Принимая этот вызов, они пошли на радикальный шаг: всё молодое население оставили в школе для продолжения обучения до сознательного 16-летнего возраста. |
Видео:Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать
Словосочетания
- education — образование
- college education — университетское образование
- physical education — физическая культура
- department of education — отдел образования
- master of education — магистр образования
- re-education — переобучение
- lack of education — нехватка образования
- providing general education — обеспечение общего образования
- lifelong education — постоянное обучение
- interfere with education — мешать учёбе
- public educational institution of secondary vocational education — государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования
- mother education lesson — урок по обучению матерей
- physical education class — урок физической культуры
- American education — американское образование
- basic education — базовое образование
- free education — бесплатное образование
- British education — британское образование
- invest into education — вкладывать в образование
- out-of-school education — внешкольное образование
- military education — военное образование
- age, sex, education — возраст, пол , образование
- universal primary education — всеобщее начальное образование
- general education — всеобщее образование
- broad education — всестороннее образование
- second higher education — второе высшее образование
- higher education — высшее образование
- civic education — гражданское образование
- arts education — гуманитарное образование
- further education — дальнейшее образование
- money for education — деньги на образование
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «Education». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «Education» , произношение и транскрипцию к слову «Education». Также, к слову «Education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
Видео:Неправильное ударение! #русскийязык #огэ2023 #умскулСкачать
education
Добавить в закладки Удалить из закладок
Видео:Учи правильные ударения вместе со мной! #ShortsСкачать
существительное
- образование (воспитание, просвещение, подготовка)
- обучение (развитие)
- культура
- образованность (учеба)
Множ. число: educations.
Видео:Ударение в словах! Онлайн-школа EXAMhack. ОГЭ ЕГЭ Русский язык 2022Скачать
прилагательное
- образовательный (учебный)
Видео:Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.Скачать
Фразы
secondary education
среднее образование
physical education
физическое воспитание
religious education
духовное просвещение
professional education
профессиональная подготовка
theoretical education
теоретическое обучение
education development strategy
стратегия развития образования
European education
Европейская образованность
political education
политическая учеба
education system
образовательная система
education Committee
учебный комитет
Видео:Задание 11 Слова-трансгендеры | Русский язык ЕГЭСкачать
Предложения
Education is one of the most essential aspects of life.
Образование — это один из важнейших аспектов жизни.
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
Образование не должно быть ограничено нашей молодостью, а должно быть непрерывным процессом, проходящим через всю нашу жизнь.
Yet education is the only factor that can inhibit prejudice, be it between ethnicity or gender.
Тем не менее, образование является единственным фактором, который может подавлять предубеждения, будь то национальность или пол.
I believe that education should be secular, not rooted in religion.
Я считаю, что образование должно быть светским, неукоренённым в религии.
Education doesn’t consist of learning a lot of facts.
Образование не заключается в заучивании фактов.
Education makes machines which act like men and produces men who act like machines.
Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины.
The value of a good education cannot be measured in money.
Ценность хорошего воспитания не измерить деньгами.
The government should finance the education more abundantly.
Правительству следовало бы вкладывать больше средств в образование.
Education is a critical element.
Образование является важнейшим элементом.
He received a good education in England.
Он получил хорошее образование в Англии.
Our education system needs to be seriously revamped.
Наша образовательная система нуждается в серьёзном обновлении.
Education is learning what you didn’t even know you didn’t know.
Образование — это узнавание того, что ты даже не знал, что не знал.
The level of education of contemporary people is far higher than it has been in the past.
Уровень образования современных людей гораздо выше, чем в прошлом.
Education by the parents of their children is important.
Очень важно, чтобы родители воспитывали своих детей.
The quality of higher education must answer to the highest international standards.
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
There are classes in foreign languages in our adult education project.
Программа внешкольного образования включает курсы иностранных языков.
Education in this world disappoints me.
Образование в этом мире меня разочаровывает.
Education begins at home.
Образование начинается дома.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
I injured myself during the physical education lesson.
Я поранился во время физкультуры.
The chief object of education is not to learn things; nay, the chief object of education is to unlearn things.
Главная цель образования — не учиться. Отнюдь! Главная цель образования — разучиваться.
Education is important.
Образование необходимо.
Her education was so minimal that she could not even name the eight planets of our Solar System.
Её образование было настолько скромным, что она даже не могла назвать восемь планет нашей Солнечной системы.
Education is the key to success.
Образование — ключ к успеху.
I’ll leave my daughter’s education to you, after I’m gone.
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Is physical education a required course?
Физическое воспитание является обязательным предметом?
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
Образование — это не только изучение множества фактов.
Education aims to develop potential abilities.
Образование стремится развить потенциальные способности.
There’s an interesting article in this magazine about education problems.
В этом журнале есть интересная статья о проблемах образования.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову education. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
📺 Видео
Как поставить Ударение ? Функции ударенияСкачать
Как поставить ударение и разделить слово на слогиСкачать