Ударение в слове беларусь

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Звуко-буквенный разбор слова БЕЛАРУСЬ

Ударение в слове беларусь

В слове беларусь 3 слога: бе-ла-русь, ударение падает на третий слог белару́сь.

Видео:Как правильно по-русски: Белоруссия или Беларусь? | Турковый словарьСкачать

Как правильно по-русски: Белоруссия или Беларусь? | Турковый словарь

Транскрипция слова

8 букв, 7 звуков

Видео:Как нужно отвечать, если вам исправляют «ошибки» в речи?Скачать

Как нужно отвечать, если вам исправляют «ошибки» в речи?

Цветовая схема слова

Cколько звуков в слове
ЗВЕЗДА

Примеры фонематического анализа слов с такими буквами: АБЕЛРСУЬ

Ударение в слове беларусь

Буквы а, о, у, ы, э делают предыдущий согласный твёрдым, буквы я, ё, ю, и, е — мягким.

Cколько звуков в слове
ПОДРЫВ

Верно ли значение у слова?
Инумими

© 2019–2021. Все опубликованные материалы носят информационный характер и предназначены для ознакомительных целей. Их нельзя использовать в качестве решения заданий.

При использовании данного сайта, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением в отношении данного типа файлов.

Если вы не согласны с тем, чтобы мы использовали данный тип файлов, то вы должны соответствующим образом установить настройки вашего браузера или не использовать сайт.

Видео:рн#8. на/в Украине. Предлог, ударение, происхождение словаСкачать

рн#8. на/в Украине. Предлог, ударение, происхождение слова

«Беларусь» vs «Белоруссия»: ставим точку в вопросе

Эта тема неизбежно возникает в канун крупных спортивных форумов и президентских выборов, когда российские СМИ, чиновники и прочие медийные господа вспоминают о Беларуси. Точнее, о Белоруссии, как принято говорить у соседей. И начинаются на форумах сечи: между лингвистами и патриотами, великодержавными шовинистами и закомплексованными провинциалами, русскими и «белорусскими». С завершившейся Олимпиадой в Сочи такая же история. «Почему 90% российских СМИ написали, что в медальном зачете 8-е место у Белоруссии? Они что, не учили географию?» — гневное письмо пришло на днях в редакцию Onliner.by. Что ж, давайте еще раз порассуждаем о «наболевшем», попробовав поставить в дискуссии точку.

С русским языком у россиян непросто. В том плане, что путаницу с названием нашей страны формируют на самом высоком уровне. Вот недавняя заметка с официального сайта Владимира Путина.

«Состоялся телефонный разговор Владимира Путина с Президентом Республики Беларусь Александром Лукашенко, — гласит заголовок. — Александр Лукашенко тепло поздравил Владимира Путина с успешным завершением прошедших на высоком уровне зимних Олимпийских игр в Сочи».

Пока все верно, в соответствии с канонами и официальными документами. Но дальше как обычно: «Президенты России и Белоруссии обменялись мнениями о ситуации на Украине».

Что же это за страна такая — Белоруссия, откуда она взялась? Немного выдержек из документов. Осенью 1991 года принят Закон РБ от 19.09.1991 №1085-XII «О названии Белорусской Советской Социалистической Республики и внесении изменений в Декларацию Верховного Совета Белорусской Советской Социалистической Республики о государственном суверенитете Белорусской Советской Социалистической Республики и Конституцию (Основной Закон) Белорусской ССР».

Ударение в слове беларусь

В законе сказано четко: БССР нужно впредь называть Республикой Беларусь, сокращенно — Беларусью. В 2000 году вышел указ президента «Об использовании названия Республики Беларусь юридическими лицами». Одно из его положений гласит: под официальным полным и сокращенным названием Республики Беларусь понимаются соответственно слова «Республика Беларусь», «Беларусь».

Название страны закреплено и Конституцией. Мы живем именно в Беларуси, это факт.

Страна из 8 букв

Но что до этого россиянам? Несмотря на официальные документы (да хотя бы Общероссийский классификатор стран мира, в котором РБ — Беларусь, а не Белоруссия), вопрос наименования остается открытым, а единообразия как не было, так и нет. Пару лет назад появилась надежда, что вопрос закроют.

Ударение в слове беларусь

В 2009 году представители СМИ попросили Дмитрия Медведева, который тогда был президентом РФ, называть нашу страну правильно. «Восемь букв, четвертая „а“, на конце — мягкий знак», — напомнили ему. Медведев согласился, признал, что порядок до конца не наведен, пообещал разобраться. Вскоре в Минск приехал министр юстиции России Коновалов и заверил, что соответствующее информационное письмо о правильном наименовании страны будет направлено во все органы юстиции, а также в правительство и прочие инстанции.

Ударение в слове беларусь

В Минюсте РФ посоветовали задуматься и СМИ. На это представители российского союза журналистов отреагировали примерно так: не мешайте работать! Поговорив с коллегами из московских изданий, мы сделали вывод: все зависит от стиль-редактора и его убеждений. В пресс-службе российского Первого канала на вопрос о том, есть ли какие-то рекомендации для сотрудников по употреблению названия нашей страны, ответить не удосужились.

Профессор из Москвы: «В том, что мы говорим „Белоруссия“, даже намека на пренебрежение нет»

Рассуждая о вопросе «Беларусь — Белоруссия», обычно ссылаются на ответ представителей Института русского языка имени Виноградова Российской Академии наук, который «гуляет» по интернету.

«Оба наименования — „Белоруссия“ и „Беларусь“ — имеют право на существование в современном русском литературном языке. „Беларусь“, наряду с наименованием „Республика Беларусь“, — официальное название государства, зафиксированное в дипломатических документах на русском языке, — сказано в документе. — Во всех официальных ситуациях и официальных текстах можно рекомендовать употреблять именно такие варианты. „Белоруссия“ — неофициальное наименование. Оно употребляется преимущественно в бытовой сфере общения, и носители русского языка вправе использовать его в соответствующих ситуациях».

О языковых разночтениях и эффективности подобных «рекомендаций» Onliner.by побеседовал с Леонидом Крысиным, доктором филологических наук, профессором, заведующим отделом Института русского языка. Среди научных интересов собеседника в том числе социолингвистика.

— Ученые-лингвисты, Минюст, Медведев, прочие лица дают языковые рекомендации, но какой в них смысл?

— Последствия наших рекомендаций находятся вне нашей компетенции. Но я могу еще раз озвучить позицию по вопросу, о котором идет речь. В каждом национальном языке складываются определенные традиции наименования стран, столиц, этносов. К примеру, мы говорим «Польша», а поляки свою республику называют иначе — «Польска». Немцы говорят «Дойчланд», мы — «Германия». У французов — «Пари», а у нас — «Париж». Такие различия в обозначении одних и тех же топонимов, одних и тех же государств вполне естественны. С «Белоруссией» и «Беларусью» то же самое. В белорусской национальной традиции и в белорусском национальном языке должно быть «Беларусь», а в русском должно быть «Белоруссия». Так сложилось, и ничего страшного в этом нет.

Иное дело — язык официальный: когда между собой общаются дипломаты двух стран, когда название употребляется в официальных документах. Да, в таких случаях допустимо писать «Беларусь». Но здесь уже работают факторы не лингвистические, а политические. Так же как и в другой известной ситуации: с написанием «в Украине» и «на Украине». Второй вариант соответствует русской литературной норме. Но из-за вмешательства политического фактора сейчас утверждается конструкция «в Украине».

Ударение в слове беларусь

— Даже в СМИ все чаще пишут так. А с «Белоруссией» перестроиться не выходит. Почему?

— На «Беларусь» никто и не будет перестраиваться. Не должно быть такого! Вот вам пример. Та же Россия у англичан — «Раша». Что, нужно заставлять англичан переделывать название на «Россию»?

— В Беларуси эти языковые разногласия трактуют неоднозначно, ищут подтекст.

— Неправильно, когда язык служит оружием для каких-либо политических структур. Хотя могу отметить: все, что связано с названием этносов, стран, народов, очень часто приобретает не чисто лингвистическую интерпретацию, а именно политическую. Еще один пример. За последнее время в русском языке появилось очень много презрительных наименований представителей других этносов — «хачики», «чурки», «азеры» и так далее. Раньше такого изобилия не было, а сейчас имеем длинный ряд — около 20 синонимов нехорошего свойства. Эти синонимы свидетельствуют о том, что к представителям данных этносов у определенной части русского народа, в основном у националистов, отношение неуважительное. Но с белорусами, к счастью, у нас все нормально.

— То есть в названии «Белоруссия» никаких великодержавных ноток вы не слышите?

— Конечно, нет! Повторяю в который раз. Это традиция, норма наименования определенной страны в другой стране. Не надо подкладывать сюда никакую иную «прокладку». Это чисто лингвистический вопрос. Те параллели, которые я привел, показывают, что ситуация распространенная. То, что англичанин называет Россию «Рашей», не значит, что он нас не любит. Когда россиянин говорит «Белоруссия», он не демонстрирует этим самым свое пренебрежение. Даже намека на это нет.

Ударение в слове беларусь

Трудности перевода

У белорусских специалистов в этом затянувшемся лингвоспоре свои аргументы. Почему россияне, если они так свято чтят свои языковые и исторические традиции, не называют Литву Лифляндией, Латвию Ливонией и т. д.?

— Название нашей страны относится к числу собственных названий, которые в соответствии с международной традицией передачи иноязычных собственных имен не переводятся на другие языки — вместо этого используется принцип транслитерации, — говорит председатель Республиканской топонимической комиссии при НАН Беларуси Игорь Копылов. — Разумеется, речь не идет о какой-то аксиоме, правило не универсальное. Тем не менее этот принцип утвержден Группой экспертов по географическим названиям при Организации Объединенных Наций. Разработаны рекомендации. Основной их смысл сводится к тому, что название на другом языке не должно искажать оригинальное. В официальных и других текстах на русском языке абсолютно правомерно писать «Беларусь» или «Республика Беларусь». Да, так происходит не всегда. Хотя Россия, которая является членом ООН, должна учитывать рекомендации этой организации.

— В некоторых зарубежных странах, например Дании, Швеции, говорят на немецкий манер: Weißrussland. Слово «Belarus» многие и не слышали никогда.

— Это плохо и неправильно. Есть международный стандарт, которым стоит руководствоваться. Мы же не называем, к примеру, Нидерланды «Нижними Землями». Принцип прямого перевода был главенствующим 100 лет назад, но теперь, повторюсь, за основу взята транслитерация.

— К белорусским ученым часто обращаются по вопросу «Белоруссии — Беларуси»?

— Регулярно. Пишут, звонят. Обычные люди, физические лица. Часто спрашивают на занятиях. Мы делаем вывод, что вопрос действительно волнует многих.

— Есть ли шанс, что в России наконец прислушаются к рекомендациям и учтут наше недовольство?

— На бытовом уровне никто никогда не запретит обычным людям говорить «Белоруссия». Что касается уровня официального, то я глубоко убежден: усвоить название нашей страны очень просто. Мне все-таки кажется, речь тут не столько о языке. Вопрос переходит в плоскость взаимоуважения между государствами, в область этикета.

Можно долго рассуждать об обиде и этике, а также о том, что на обиженных воду возят. Московский профессор Леонид Крысин высказал мнение: повлиять на языковую традицию не в силах никто. Ни лингвисты, ни чиновники, ни пан президент, ни Господь Бог. Даже с учетом того что в языке регулярно происходят изменения, уверен Крысин, и через 50—60 лет в России люди продолжат говорить (а многие газеты — писать) «Белоруссия».

А что думаете о языковом споре вы? Задевает ли вас, когда Беларусь называют Белоруссией? Ответьте только «да» или «нет», а в комментариях обоснуйте свою позицию.

Видео:Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языкуСкачать

Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языку

Как правильно — Беларусь или Белоруссия?

Ударение в слове беларусь

Если написать в тексте «Белоруссия» то в комментариях к нему обязательно предложат поправки: «Нет такой страны, сколько можно», «Когда вы научитесь писать правильно», «Бе-ла-русь». Мы обратились к людям из Беларуси/Белоруссии, чтобы выяснить, как правильно и почему это принципиально.

Ударение в слове беларусь

Понятно, что и я сам, и 95% моих соотечественников говорим “Беларусь”. Я родился в 1992 году спустя год с небольшим после образования Республики Беларусь. В моих школьных учебниках (русскоязычных) страну называли только Беларусь, в наших новостях тоже всегда говорили именно это слово. А “Белоруссия” я слышал разве что по российским каналам и от бабушек-дедушек, выросших совсем в другой стране.

И я понимаю, почему в России многие до сих пор говорят так. В ваших школьных учебниках наверняка написано “Белоруссия”, так говорят в новостях, так пишут многие большие и уважаемые издания (“Медуза”, РБК, “Коммерсантъ” и не только). Но для нас это слово как минимум сильно режет слух и бьёт по глазам, как максимум — работает как пассивное оскорбление.

Сам я “Белоруссия” употребляю скорее как мем. Когда здесь происходит что-то неприкольное и отдающее советским флёром — это “родина моя Белоруссия”. Но жить я хочу в классной молодой стране, которая называется Беларусь.

Можно ли говорить “Белоруссия”? Конечно, это просто слово. Задевает ли меня оно? Конечно, потому что слова бывают обидными. Есть ли в жизни современной Беларуси проблемы поважнее? 100%.

Вообще, в идеальном мире мы рано или поздно научимся писать ещё и “беларусский”, и “беларус” — учитывая, что эти прилагательные тоже образовываются от слова “Беларусь”.

Ударение в слове беларусь

— Как я узнал, что правильно “Беларусь”. Сидел на историческом форуме, был какой-то спор с активным участником. Не помню, о чем спорили, но я его, видимо, так раздражал, что он прицепился к моему профилю. Написал: «Ты вообще не знаешь даже, как твоя страна называется».

Смотрю — у меня написано “Белоруссия”. Что не так? Вроде так и называется. Гуглю — оказывается, официальное название страны “Беларусь”. С тех пор сам называю страну только так. Не вижу никаких проблем в том, чтобы называть страну так, как она называется официально.

Те, кто называют страну “Белоруссия”, иногда как аргумент говорят: так это на белорусском так она называется — Беларусь. А это не так, в Беларуси два официальных языка, и на обоих страна называется одинаково — Беларусь.

Позиции никакой нет, так просто правильно. Люди же исправляют ударение в слове “звОнит”. “Белоруссия” — это название одной из советских социалистических республик. Её больше нет, на её месте независимая Республика Беларусь.

Сам не считаю нужным грубо исправлять кого-то, в целом всё равно — мы все умрём, какая разница, как мы что-то там назвали. Мы умрём, а Беларусь останется навсегда.

Ударение в слове беларусь

— У меня на обложке паспорта написано «Республика Беларусь», в прописке тоже указана Республика Беларусь, наш гимн начинается с фразы «Мы — беларусы, мiрныя людзi». При новых знакомствах говорю людям, что я из Беларуси, мои знакомые и друзья из России или других стран в общении говорят «белорусы», а не «белоруссиянцы» или «белоруссияне».

Ярого «горения» неофициальное название нашей страны» Белоруссия» у меня лично не вызывает и не обижает, наверное, кому-то так удобнее или привычнее. А может, хотят специально устроить бомбежку в комментах. Наши люди отстаивают интересы нашей страны — и это правильно. Будьте образованными и любите свою родину.

Ударение в слове беларусь

— Лично у меня особое отношение к названию своей страны, как и у любого беларуса. И мы сами идентифицируем себя, и наше официальное название — это Республика Беларусь. Поэтому для нас это важно, как для человека важно его имя: «Привет, меня зовут Петя». А ему говорят: «Привет, Пётя». Вроде и близко, но это не «Петя». Конечно, главный аргумент противоположной стороны — на своём языке люди вправе называть другие страны так, как они хотят. Но в публичном и официальном пространстве нужно говорить «Беларусь», а слово “Белоруссия” вызывает «эффект Пёти».

Ударение в слове беларусь

— Всю жизнь я называла страну, в которой живу, Беларусь, и все вокруг её так называли. Разве что, когда мы ездили к дедушкиной родне в Ростов, там нас называли «родственники из Белоруссии». Только ездили мы туда очень редко. Поэтому слово «Белоруссия» мне до сих пор режет слух, потому что звучит непривычно. Фонетически мне больше нравится Беларусь, потому что короче.

Я думаю, если человек привык, что его зовут Артемий, а не Артём, или Мария, а не Марина, ему будет не очень приятно, если кто-то намеренно будет путать его имя. Это про уважение и внимательность к собеседнику. Так и с Беларусью.

Ударение в слове беларусь

— Людьми, которые ведут такие споры, подразумевается, что Белоруссия — это республика в составе СССР, а Беларусь — уже страна, которая сама по себе, ни в чьем составе. Да, понятно, что самоназвания стран другие языки транслироваться не обязаны, и, например, от немецкого Weißrussland белорусов не бомбит. Но в случае с Беларусью и Россией мы имеем весьма близкие языки и сильно пересекающееся информационное пространство. Русский — это государственный язык и в Беларуси тоже, и он там кое в чем отличается, далеко не только в этом моменте (лично я белорусов в России или в Европе распознаю за пару минут разговора).

Меня напористость белорусов в интернет-спорах по этому поводу, честно говоря, озадачивает. Мне кажется, в стране есть проблемы посущественней. Но это, увы, отчасти такая сублимация — решать эти более существенные проблемы, например, выборов нормальных добиться, сложно и сопряжено с огромными рисками. Проще донимать людей в интернете.

Язык — живой, в граните он не отлит. Я допускаю, что в России со временем может быть какая-то динамика в этом вопросе — особенно, если этот совок из реальной Беларуси как-то уже уйдет, и советский топоним будет просто хуже ложиться людям на язык. Но лично я не считаю этот вопрос (топонимов) принципиальным.

🎦 Видео

Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.Скачать

Учим ставить в слове ударение. Обучение грамоте.

рн#7. На границе БЕЛАРУСИ и БЕЛОРУССИИ. История обоих словСкачать

рн#7. На границе БЕЛАРУСИ и БЕЛОРУССИИ. История обоих слов

Пьянство на работе / Арест как повод для увольнения / Работа в БеларусиСкачать

Пьянство на работе / Арест как повод для увольнения / Работа в Беларуси

Белорусский язык | Сможет ли русский понять?Скачать

Белорусский язык | Сможет ли русский понять?

рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность?Скачать

рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность?

Белорусский язык? Сейчас объясню!Скачать

Белорусский язык? Сейчас объясню!

36. Как правильно поставить ударение в словахСкачать

36. Как правильно поставить ударение в словах

❗️Провал агента СБУ "Мангуста". Как украинские спецслужбы пытаются взорвать Беларусь. Фильм АТНСкачать

❗️Провал агента СБУ "Мангуста". Как украинские спецслужбы пытаются взорвать Беларусь. Фильм АТН

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове щавель?Скачать

Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове щавель?

Что такое ударение ?Скачать

Что такое ударение ?

15 слов со странным ударением. Игра "Ударник" [IrishU]Скачать

15 слов со странным ударением. Игра "Ударник" [IrishU]

#Учимрусскийзаминуту - ударение в слове "позвонит"Скачать

#Учимрусскийзаминуту - ударение в слове "позвонит"

Почему русское ударение такое сложное?Скачать

Почему русское ударение такое сложное?

Вагнеровцы после обороны Бахмута #shortsСкачать

Вагнеровцы после обороны Бахмута #shorts
Поделиться или сохранить к себе: