- ОРФОГРАФИЯ И ФОНЕТИКА НИДЕРЛАНДСКОГО (ГОЛЛАНДСКОГО) ЯЗЫКА
- Обзор орфографии нидерландского языка
- Обзор фонетики нидерландского языка
- Нидерландский алфавит
- Урок 1
- Согласные [p] [b] [t] [d] [k] [f] [w] [s] [z] [l] [m] [n] [r]
- Гласные звуки
- Открытый и закрытый слоги
- Гласные [а·] [а]
- Нидерландский язык. Краткий обзор
- 💥 Видео
ОРФОГРАФИЯ И ФОНЕТИКА НИДЕРЛАНДСКОГО (ГОЛЛАНДСКОГО) ЯЗЫКА
Обзор орфографии нидерландского языка
Обзор фонетики нидерландского языка
Характерные черты звукового строя нидерландского языка:
1) обилие дифтонгов (и кратких, и долгих);
2) фонематически долгие гласные фонетически являются полудолгими (действительно долгие встречаются лишь перед r);
3) глухие смычные согласные p, t, k не аспирированы;
4) в речи многих нидерландцев (но не фламандцев) в словах, начинающихся с гласного звука, слышен твердый приступ — мгновенное смыкание и размыкание голосовых связок;
5) слабый звук [ə], являющийся редуцированным вариантом фонемы [е], часто вставляется между некоторыми сонантами и смычными: kerk [kerək] ‘церковь’, volk [volək] ‘народ’.
Важная черта разговорной речи — отпадение (в большинстве диалектов) конечного -n: spreken [spre:ke] ‘говорить’, nachten [naxte] ‘ночи’, gouden [γaude] ‘золотой’.
Долгих согласных и аффрикат нет. Звонкие согласные не встречаются в конце слова и перед глухими: lage [1а:γэ] ‘низкие’, но laag [la:x] ‘низкий’.
Звонкий смычный заднеязычный согласный отсутствует (звук [g] изредка встречается только как вариант фонемы /k/ в результате регрессивной ассимиляции в словах типа zakdoek ‘носовой платок’); есть только щелевой g [γ]: leggen [leγe(n)] ‘класть’.
Фонема [w] у многих нидерландцев и всех фламандцев реализуется как губно-губная.
Ударение — динамическое. В исконно нидерландских словах оно, как правило, падает на корневой слог, однако есть много исключений, в особенности в сложных и производных словах: hOogleraar ‘профессор, преподаватель вуза’, nIettegenstaande ‘несмотря на’, dEskundig ‘компетентный’, vOorbeeldig ‘примерный’ (при voorbEeld ‘пример’), arbeidzAam ‘трудолюбивый’ (при Arbeid ‘работа’), Amsterdam и т.д. Приставки бывают ударные (например, aan-, op-, voor-) и безударные (bе-, ge-, ver- и другие).
Ударные слоги бывают четырех типов: полукраткие (liggen ‘лежать’, warm [varəm] ‘теплый’), краткие (schip ‘корабль’), долгие (duur ‘дорогой’), сверхдолгие (aard ‘род, вид’).
Важнейшее из чередований при словоизменении и словообразовании: глухой в исходе слова — звонкий перед гласным, сравните: hond [hont] ‘собака’ — honden ‘собаки’, huis ‘дом’ — huizen ‘домА’, leven ‘жить’ — geleefd [γelе:ft] (II причастие).
Из исторических чередований отметим аблаут, отчетливее всего наблюдающийся в рядах сильных глаголов, а также в словообразовании: binden ‘связывать’ — band ‘лента’ — bond ‘союз’.
На странице использованы материалы Лингвистического энциклопедического словаря, энциклопедии «Кругосвет» и «Тезауруса полной луны»
Видео:Нидерландский язык с нуля. Урок 1. Изучаем буквы и звуки. Множественное число.Скачать
Нидерландский алфавит
A a | [a] | N n | [ɛn] |
B b | [be] | O o | [o] |
C c | [se] | P p | [pe] |
D d | [de] | Q q | [ky] |
E e | [e] | R r | [ɛr] |
F f | [ɛf] | S s | [ɛs] |
G g | [ɣe] | T t | [te] |
H h | [ha] | U u | [y] |
I i | [i] | V v | [ve] |
J j | [je] | W w | [we] |
K k | [ka] | X x | [ɛks] |
L l | [ɛl] | Y y | [iɣrǝk] |
M m | [ɛm] | Z z | [zet] |
Примечание: звуки нидерландского языка будем изучать постепенно в течение 8 уроков.
Видео:Типичные ошибки русскоговорящих: фонетика нидерландского языкаСкачать
Урок 1
Из урока вы узнаете:
Фонетика:
Согласные [р] [b] [t] [d] [k] [f] [w] [s] [z] [l] [m] [n] [r]. Гласные [а] [а·]; [ɛ] [e·]; [ɪ] [i·]; [ɔ] [o·]. Гласные звуки в нидерландском языке. Открытый и закрытый слоги. Правописание кратких и полудолгих гласных. Ударение в многосложных словах. Оглушение звонких согласных. Интонация простого повествовательного предложения и вопросительного предложения с вопросительным словом. Ассимиляция звуков.
Тема: Называние предметов.
Речевые образцы:
wat is dat? – что это? wie is dit? – кто это? wat is daar? – что там? wie is daar? – кто там?
Грамматика:
Грамматический род имен существительных. Определенный и неопределенный артикль. Прилагательное как именная часть сказуемого.
Согласные [p] [b] [t] [d] [k] [f] [w] [s] [z] [l] [m] [n] [r]
Звук | Буква | Характеристика звука |
[p] | P, p | Напряженнее [п] в словах: порт, пол, лампа. |
[b] | B, b | Напряженнее и глуше [б]: бал, бот, борт. |
[t] | T, t | Напряженнее [т]: брат, там, туман. |
[d] | D, d | Напряженнее и глуше [д] в словах: дом, дым. |
[k] | K, k | Напряженнее [к] в словах: карта, класс. |
[f] | F, f | Напряженнее [ф] в словах: фон, фабрика. |
[w] | W, w | Близок к [в] в словах: волна, ваза. |
[s] | S, s | Напряженнее [с] в словах: стол, стул, спорт. |
[z] | Z, z | Напряженнее и глуше [з] в словах: зонт, заря, воздух. |
[l] | L, l | Несколько мягче твердого [л] в словах: луна, флот, стол. |
[m] | M, m | Напряженнее [м]: дом, там, лампа. |
[n] | N, n | Напряженнее [н] в слове: нота. |
[r] | R, r | Менее раскатисто чем [р] в словах: рама, драма. |
Гласные звуки
В нидерландском языке различаются краткие и полудолгие гласные в ударной позиции, напр.: [а] [а·]; [ɛ] [e·]; [ɪ] [i·]; [ɔ] [o·]. Краткие гласные как открытые ненапряженные противопоставляются полудолгим напряженным по долготе и качеству звучания: dat [а] — raam [a·]
Долгие гласные встречаются в нидерландском перед -r: daar [а:].
Характерной особенностью полудолгих и долгих гласных нидерландского языка является скользящее понижение силы звучания: aan, waar, maar, weer, leer.
Открытый и закрытый слоги
Под открытым слогом понимается слог, который оканчивается на гласную, напр.: 1-ый слог в словоформе za-ken – дела; закрытый слог – это слог, оканчивающийся на согласную, напр.: zaak – дело, tak – ветка.
Краткие гласные обозначаются одной буквой и встречаются только в закрытом слоге, напр.: de zak – мешок, dik – толстый.
Полудолгие (и долгие) гласные обозначаются в закрытом слоге двумя буквами, напр.: de taak – задача, de naam – имя, waar – где, в открытом слоге – одной буквой, напр.: de taken – задачи, de namen – имена.
Гласные [а·] [а]
[а·] | aa, a | Произносится напряженнее и длительнее русск. [а] в слове «зал». Губы и язык нейтральны. | de zaal de zalen |
[a] | a | Краткий задний глубокий звук, при произнесении язык слегка оттянут назад. | de man het dak |
Произнесите: [а·] [а·] [а·] [а] [а] [а]
Упражнение 1. Прослушайте и повторите, прочтите, следите за тем, чтобы краткий [а] был задним, глубоким звуком, а полудолгий [а·] и долгий [а:] – напряженными:
Видео:Ваше идеальное голландское произношение!Скачать
Нидерландский язык. Краткий обзор
Нидерландский язык — язык германской языковой группы, имеющий много общего с немецким и английским языками, но тем не менее во многом от них отличный.
В нидерландском языке существуют три основных прошедших времени, одно настоящее и одно будущее время.
Давнопрошедшее время (плюсквамперфектум) описывает действие или событие, произошедшее до другого действия или события в прошлом. В русском языке такая форма прошедшего времени тоже существует, но встречается нечасто. Например: «позвтракать уж было собралась, да призадумалась». В нидерландском языке эта форма используется в основном в литературе.
Имперфектум — это несовершенное прошедшее время. Пример: ik maakte — я делал (в прошлом многократно, возможно, делаю и сейчас). Описывает повторяющиеся действия в прошлом, которые, возможно, выполняются и сейчас.
Перфектум — совершенное прошедшее время, которое описывает законченное действие в прошлом. Пример: ik heb gemaakt — я сделал.
Для образования форм давнопрошедшего времени и перфектума активно используются глаголы hebben и zijn. Кроме того, для правильного построения прошедшего времени необходимо знать список неправильных (нерегулярных) глаголов. Их, как и в английском языке, надо просто заучить.
Настоящее время одно и образуется путем изменения первого глагола в предложении и постановкой его в форму, соответствующую подлежащему. Будущее время образуется при помощи глагола zullen, форма которого просто ставится на второе место в предложении. Однако будущее время очень часто не употребляется.
Например, вместо «ik zal morgen komen» (я приду завтра) говорят ik kom morgen (я прихожу завтра).
Голландский акцент — непередаваем, и даже те, кто учил язык и уже свободно на нем говорит, очень часто говорят с грубым, жёстким и сразу заментным акцентом, так как повторить акцет голландцев — крайне сложно. Кроме того, настолько непривычный уху акцент зачастую не позволяет с первого раза на 100% понять смысл сказанного. Голландский акцент можно услышать в клипе:
Диалекты сильно отличаются от провинции к провинции. Житель Южной Голландии и житель Маастрихта, которые будут говорить на своих диалектах друг с другом, вряд ли во всём поймут друг друга. Провинция Фрисландия и вовсе имеет свой язык — фризский — который, хотя и схож с нидерландским, но без предварительной подготовки на слух голландцу понятен не будет либо же очень ограниченно.
Самый известный голландский звук, по которому сразу можно понять, что за язык звучит, — это хриплый гортанный «х» для буквы g. Буквосочетание ui для иностранцев также представляет немало хлопот и в транскрипиции на русский будет выглядеть примерно как «айу» с ударением на «а». Звуки «г», «ж», «ы» отсутствуют, их можно найти лишь в иностранных заимствованных словах. Звук для буквы e — что-то среднее между нашими Е и Э. Буквосочетание ng читается так же, как и в английском, образуя носовой звук ŋ. Для знающих английский — это не проблема, но для русскоязычных — да, так как у нас такого звука нет.
В нидерландском языке очень много слов и выражений, которые, в зависимости от того, в какой грамматической контрукции и в каком контексте они стоят в данный момент, могут менять свой смысл. Недавний пример: «aan de slag», что может значить и «я работаю», и «я занят», и «я снова в строю», и что угодно ещё.
Также много слов, которые помогают строить грамматические контрукции, но не несут при этом никакого смысла, большинство из таких слов — сами по себе непереводимы. Примеры: «men» (в контрукции «men zegt» — «говорят, что..»), «er» и другие.
В русском языке порядок слов относительно свободный. Писать и говорить можно как угодно. В нидерландском же порядок слов строго определён (хотя и не всегда соблюдается). Самое важное грамматическое правило: глагол стоит всегда только на втором или на последнем месте в предложении, нигде больше его быть не может.
Ik (я) ga (собираюсь) morgen (завтра) komen (прийти) — глаголы «собираюсь» и «прийти» на втором и последнем месте. Предложение может быть перестроено, но глаголы останутся на своих местах. Перестроенное предложение будет выглядеть так: morgen ga ik komen. Глаголы остались на своих местах. Если глаголов три и больше, то либо первый на втором месте, а все другие в конце, либо все в конце.
💥 Видео
Быстро и легко выучить голландский с нашим курсом для начинающих из 100 уроковСкачать
Нидерландский язык. Глаголы, которые должен знать каждый. Урок 17Скачать
Урок 4 Правила чтения в голландском языкеСкачать
Простые фразы на голландском языке. 10 в 1.Скачать
Простые фразы на голландском языке #1 Лучшая практика повседневного общения!Скачать
Урок 2 голландские звукиСкачать
Учимся говорить на нидерландском языке. Полезные фразы на голландском. Урок 12Скачать
Нидерландский язык с нуля. Личные местоимения и глаголы: быть и иметь. Урок 5Скачать
Всё о модальных глаголах в голландском (нидерландском) языке. Коротко и по сути.Скачать
Важные глаголы в голландском (нидерландском) языке #1Скачать
Нидерландский язык с нуля. Спряжение глаголов. Урок 6Скачать
Как выучить Голландский язык/ 5 лайфхаков/Нидерландский язык/Скачать
Отрицания GEEN или NIET. Нидерландский язык. Урок 21Скачать
Нидерландский язык с нуля. Модальные глаголы. Урок 7Скачать
Модальные глаголы в нидерландском языке. Урок 5/7. Голландский язык для начинающих. Елена Шипилова.Скачать
Нидерландский язык 6 урок: вопросительные предложения (+ extra фламандское произношение )Скачать