Ударение в монгольских именах

Видео:Как Иран, Китай и Северная Корея поддерживают российскую военную машину?Скачать

Как Иран, Китай и Северная Корея поддерживают российскую военную машину?

Монгольский язык

Монгольский язык – официальный язык Монголии и самый известный представитель монгольской языковой семьи. Число носителей всех его диалектов по оценкам составляет порядка 5,2 млн. человек. Это подавляющее большинство жителей Монголии, а также жители китайского автономного района Внутренняя Монголия. По мнению многих лингвистов, монгольские языки входят в более крупную алтайскую языковую семью, наряду с тунгусским, корейским, японским и тюркскими языками.

Современный монгольский язык развился из «среднемонгольского», на котором говорили в Монгольской империи в 13-14-м веках. В ходе этого развития произошли серьезные изменения в парадигме сингармонизма, появились долгие гласные и перестроилась структура глагольной системы.

Сингармонизм и сложная структура слога в монгольском языке допускают образование в конце слога кластеров из трех согласных. Несмотря на наличие базового порядка слов (Подлежащее-Дополнение-Сказуемое), именные конструкции строятся относительно свободно. В роли сказуемого может выступать существительное или прилагательное (со связкой либо без нее), но чаще всего, конечно же, используются глаголы.

Для обозначения грамматических отношений применяются 8 падежных форм (именительный, родительный, дательный, винительный, аблатив, творительный, комитатив и направительный). Если прямое дополнение определенное, оно ставится в винительном падеже, а если неопределенное – в именительном.

Лингвисты так и не пришли к общему мнению по поводу разных вариантов монгольского языка – идет ли речь о диалектах или же о разных языках. Выделяются как минимум три таких диалекта (языка): ойратский (включая калмыкский вариант) и бурятский, на которых говорят в России, Монголии и Китае, а также ордосский, который распространен в районе города Ордос (Внутренняя Монголия). Не существует единой точки зрения и на диалект халха (или халха-монгольский язык), на котором говорят жители монгольской столицы – Улан-Батора.

Ударение в монгольском языке нефонематическое (не играет смыслоразличительной роли), и потому считается, что оно полностью определяется структурой слога. Характер монгольского ударения тоже остается нерешенным вопросом. Уокер (1997) считает, что ударение падает на последний тяжелый слог, если он не является финальным слогом слова. Под «тяжелым слогом» понимается слог с полным или долгим гласным. А большинство монгольских лингвистов полагает, что ударение в монгольском языке, независимо от диалекта, всегда ставится на первом слоге.

Монгольский — типичный агглютинативный язык, в котором активно используются разнообразные суффиксы и суффиксальные цепочки. Например, слово bajguullagynh состоит из корня –baj- («быть»), эпентетического согласного –g-, каузативного суффикса –uul-, деривативного суффикса –laga-, который используется для образования существительных со значением действия, и составного суффикса –ynh, обозначающего падеж изменяемого слова (в данном случае – родительный).

Множественное число может никак не обозначаться, но есть и маркеры множественности, большинство которых употребляется только с одушевленными существительными. Личные местоимения употребляются только в первом и втором лице. В разное время в монгольский язык проникли многочисленные заимствования из санскрита (чаще всего – через уйгурский) турецкого, фарси, арабского, тибетского, тунгусского, китайского, русского и английского языков. Сейчас в стране работают специальные комиссии, которые заменяют иноязычную лексику монгольскими неологизмами. Благодаря им в монгольском языке появились такие слова, как еренхийлогч («президент», буквально – «обобщающий») и шаг айран («пиво», буквально – «желтый кумыс».

Монголы пользовались самыми разными системами письма. Традиционное монгольское письмо было создано на основе уйгурского алфавита предположительно в начале 13 столетия. Самый старый из сохранившихся памятников монгольской письменности – это надпись традиционным алфавитом на каменной плите, сделанная в 1224 и 1225 годах. В 1930-1932 годах делались попытки ввести латинский алфавит, а в 1941-м году правительственным указом был закреплен официальный статус монгольского кириллического письма. Благодаря этому шагу в стране резко повысился уровень грамотности: с 17,3% в 1941-м году до 73,5% в 1950-м году. В 1991-1994 годах были сделаны несколько попыток вновь ввести в употребление традиционное монгольское письмо, однако они были встречены массовым сопротивлением.

Видео:Монгольские имена/Mongolian namesСкачать

Монгольские имена/Mongolian names

О типах словесного ударения в монгольских языках Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»

Видео:Сложные у монголов именаСкачать

Сложные у монголов имена

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Бадагаров Жаргал Баяндалаевич

Статья представляет результаты предварительного анализа типов ударения в монгольских языках . В работе под типами ударения подразумеваются паттерны (модели) или структурные типы ударения. Поскольку в отечественных трудах по общей фонетике термин «модель ударения» еще не прижился, было решено использовать термин «тип ударения» в немного ином значении. Автор считает, что адекватное понимание вопроса способно пролить свет на многие спорные вопросы сравнительно-исторической фонетики монгольских языков . В целом в работах по монгольской филологии можно выделить четыре взгляда относительно ударения в монгольских языках : 1) ударение приходится на первый слог и по своей природе является экспираторным (этого взгляда придерживались первые исследователи монгольского языка , авторы первых грамматик, это мнение бытует до сих пор, особенно в практике преподавания отдельных ВУЗов); 2) ударение приходится на последний слог и не является силовым (происходит «повышение тона»); 3) ударения нет; 4) ударение есть, но оно имеет различную природу. Согласно излагаемой автором гипотезе в монгольских языках можно различать по меньшей мере три основных типа ударения. Два из них, по всей вероятности, развились относительно давно и характеризуются определенной устойчивостью в диахроническом плане. Третий тип характерен для контактных зон. Типы ударения, о которых идет речь в статье, выделяются на основе анализа соотношения различных по долготе гласных и тонового акцента. Очень кратко излагается возможность применения данной гипотезы для изучения истории развития звуковой и слоговой структуры слова в монгольских языках . Дальнейшая проверка гипотезы потребует применения методов акустического фонетического анализа.

Видео:КАК ЗВУЧАТ МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ? [ENG SUB]Скачать

КАК ЗВУЧАТ МОНГОЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ? [ENG SUB]

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Бадагаров Жаргал Баяндалаевич

Видео:История Монголии на карте. Почему монголы всех побеждали?Скачать

История Монголии на карте. Почему монголы всех побеждали?

Word-Stress Patterns in Mongolic Languages

The paper presents a preliminary analysis of stress patterns in Mongolic languages. According to the author’s hypothesis, there are at least three major word stress patterns in Mongolic. The word-stress patterns discussed in the paper derive from the analysis of relationship between various vowel nuclei and pitch accent. Possible ways of application of this interpretation to the study of diachronic development of word sound and syllable structure in Mongolic are briefly considered. Further testing of the hypothesis shall require phonetic investigation of word stress patterns in Mongolic. In the article, the term ‘stress pattern’ stands for models (patterns) or structural types of word stress. Since the works in general phonetics by Russian scholars contain almost no mention of the term ‘word-stress model’, a decision was made to apply the term ‘word-stress pattern’ in a litte different sense. The paper suggests that an adequate understanding of the question shall cast light upon a number of contestable issues of Mongolic comparative and historical phonetics. A total of four viewpoints upon the Mongolic word stress can be identified in works dealing with Mongolian philology, namely: 1) The stress is on the first syllable and is essentially expiratory (the viewpoint had been cultivated by the first investigators of the Mongolian language, the authors of the first grammar books, and is still widespread enough, especially within some university programs); 2) The stress is on the last syllable and is not dynamic (being achieved through ‘tone elevation’); 3) There is no stress; 4) The stress does exist though it may essentially vary. As mentioned above, the author’s hypothesis suggests there are at least three major word-stress patterns in Mongolic languages. Two of them have evidently developed in the recent period and are basically unstable in terms of diachrony. Pattern three is typical for contact zones.

Видео:Монгольские языки монгол хэл бурятский калмыкскийСкачать

Монгольские языки монгол хэл бурятский калмыкский

Текст научной работы на тему «О типах словесного ударения в монгольских языках»

Copyright © 2017 by the Kalmyk Scientific Center of the Russian Academy of Sciences

Published in the Russian Federation

Bulletin of the Kalmyk Institute for Humanities

of the Russian Academy of Sciences

Has been issued since 2008

ISSN: 2075-7794; E-ISSN: 2410-7670

Vol. 34, Is. 6, pp. 111-116, 2017

Journal homepage: http://kigiran.com/pubs/vestnik

Word-Stress Patterns in Mongolic Languages

Jargal B. Badagarov 1

1 Ph. D. in Philology (Cand. of Philological Sc.), Associate Professor, Head of Department of Central Asian Philology, Institute of Oriental Studies, Buryat State University (Ulan-Ude, Russian Federation). E-mail: bjargal@mail.ru

Abstract. The paper presents a preliminary analysis of stress patterns in Mongolic languages. According to the author’s hypothesis, there are at least three major word stress patterns in Mongolic. The word-stress patterns discussed in the paper derive from the analysis of relationship between various vowel nuclei and pitch accent. Possible ways of application of this interpretation to the study of diachronic development of word sound and syllable structure in Mongolic are briefly considered. Further testing of the hypothesis shall require phonetic investigation of word stress patterns in Mongolic.

In the article, the term ‘stress pattern’ stands for models (patterns) or structural types of word stress. Since the works in general phonetics by Russian scholars contain almost no mention of the term ‘word-stress model’, a decision was made to apply the term ‘word-stress pattern’ in a litte different sense. The paper suggests that an adequate understanding of the question shall cast light upon a number of contestable issues of Mongolic comparative and historical phonetics.

A total of four viewpoints upon the Mongolic word stress can be identified in works dealing with Mongolian philology, namely: 1) The stress is on the first syllable and is essentially expiratory (the viewpoint had been cultivated by the first investigators of the Mongolian language, the authors of the first grammar books, and is still widespread enough, especially within some university programs); 2) The stress is on the last syllable and is not dynamic (being achieved through ‘tone elevation’); 3) There is no stress; 4) The stress does exist though it may essentially vary.

As mentioned above, the author’s hypothesis suggests there are at least three major word-stress patterns in Mongolic languages. Two of them have evidently developed in the recent period and are basically unstable in terms of diachrony. Pattern three is typical for contact zones. Keywords: word stress, Mongolic languages, stress patterns

Сразу же оговоримся, что в данной работе под типами ударения подразумеваются паттерны (модели) или структурные типы ударения. Поскольку в отечественных трудах по общей фонетике, термин «модель ударения» еще не прижился, было решено использовать термин «тип ударения» в немного ином значении.

Характеристика монгольского ударения дается уже в самых ранних грамматиках монгольского языка, тем не менее в монго-

ловедении до сих пор нет единого мнения относительно характера ударения в монгольских языках и его позиции в слове. Мы считаем, что адекватное понимание вопроса способно пролить свет на многие спорные вопросы сравнительно-исторической фонетики монгольских языков. В данной работе постулируется гипотеза о наличии по крайней мере трех типов словесного ударения в монгольских языках. Два из них, по всей вероятности, развились относительно давно

и характеризуются определенной устойчивостью в диахроническом плане. Анализ материала позволяет выделить отдельные явления, подтверждающие наше предположение. По крайней мере, можно попытаться очертить их границы и ареалы взаимовлияния. Третий тип характерен для контактных зон. Вполне возможно, что тщательная проработка вопроса в будущем даст более детальную картину тех процессов, которые происходят в сфере акцентуации в монгольских языках в контактных зонах.

Обзор взглядов на монгольское ударение содержится в работе Л. К. Герасимович [1975: 28-33]. Она выделяет два взгляда на проблему: 1) ударение падает на первый слог ([Шмидт 1832: 15], [Руднев 1905, 1913], [Рамстедт 1908: 56], [Владимирцов 1929: 97], [Санжеев 1960: 20], [Тодаева 1951: 40], [Лувсанвандан 1967: 63], [Пэрлээ 1956: 104]) и 2) на последний слог ([Бобров-ников 1849: 33], [Ковалевский 1835: 19], [Котвич 1902: 43-44], [Позднеев 1880: 322]) [Герасимович 1975: 29-31]. В своей работе Л. К. Герасимович предупреждает, что тип монгольского ударения и его место в слове интересовали ее лишь в связи с выявлением ритмической основы монгольского стиха [Герасимович, 1975: 28]. Она пришла к выводу о том, что «1) в монгольском языке нет сильного, динамического ударения, постоянно падающего на первый слог; 2) в нем вообще нет отчетливо воспринимаемого носителями языка ударения, последовательно выделяющего в слове один определенный слог» [Герасимович 1975: 122]. Подобное мнение об ударении в тюркских языках мы находим у Грёнбека, который считает, что четко выраженного ударения в тюркских языках нет [Grönbech 1940: 378]. В работе Л. К. Герасимович не отражены труды Н. Н. Поппе, который считал, что халха-монгольский обладает сильным экспираторным ударением. Трудно согласиться с утверждением Поппе об ударенности именно предпоследнего долгого гласного или дифтонга в словах, содержащих несколько долгих или дифтонгов [Poppe 1970: 47]. П. Ц. Биткеев, изучив проблему ударения в монгольских языках, в частности калмыцком и бурятском, экспериментальными методами, считает четкое произношение гласного первого слога качественным ударением и называет его главным, музыкальное же ударение падает на последний слог и является второстепенным, в односложных словах

оба ударения приходятся на этот слог [Биткеев 1995: 83]. Авторы Всемирного атласа языковых структур (WALS — World Atlas of Language Structures) вполне оправдано приняли осторожную формулировку об отсутствии фиксированного ударения в халха-монгольском [Goedemans, Hulst 2013].

Таким образом, в целом можно выделить четыре взгляда относительно монгольского ударения: 1) ударение приходится на первый слог и по своей природе является экспираторным (как было сказано выше этого взгляда придерживались первые исследователи монгольского языка, авторы первых грамматик, тем не менее это мнение бытует до сих пор, особенно в практике преподавания отдельных вузов); 2) ударе -ние приходится на последний слог и не является силовым (происходит «повышение тона»); 3) ударения нет; 4) ударение есть, но оно имеет различную природу [Золхоев 1980: 63].

Одной из причин такого разброса во мнениях, по нашему мнению, является ошибочная предпосылка об одинаковости ударения во всех монгольских языках. Известно, что наибольшие различия монгольские языки показывают в области фонетики, что является свидетельством существования изначальной фонетической вариативности в монгольском праязыке, что в конечном счете привело к столь сильным отличиям именно на фонетическом уровне. На наш взгляд, одним из элементов фонетической системы протомонгольского, допускавших вариации, было ударение. Мы считаем, что неравномерная редукция непервослоговых кратких гласных и развитие долгих гласных и дифтонгов из двоеслогов не в последнюю очередь обусловлены характером и позицией ударения в слове. Особенно показательны в этом отношении фонетически двусложные слова, образовавшиеся на месте аналитических конструкций из главного и вспомогательного глагола. Например: совр.-монг. гэжийнэ [gi’^m] тунк. мээл, калм. эмэл ‘седло’, письм-монг. туекй, халх. инэ-эх, лит.-бур. энеэхэ > хорин. неэхэ, калм. инэх ‘смеяться’.

Опрос носителей монгольских языков относительно ударения привел нас к убеждению, что ударение в этих языках имеется, и носители способны воспринять его и определить его позицию в слове. Так, высказываясь об особенностях речи закамен-ских бурят, пожилой мужчина-носитель хо-ринского диалекта, сообщил, что «у них (у закаменцев. — Ж. Б.) немного другое ударение». Действительно, язык закаменских бурят обладает ударением и интонацией, близкой к халхаскому типу. Язык хорин-ских бурят в отношении ударения близок к калмыцкому. В целом можно говорить о двух типах ударения в монгольских языках: 1) халхаского типа и 2) бурятско-ойратско-го типа.

Соглашаясь с мнением исследователей о роли первого слога слова в монгольских языках как сингармонического ядра слова (гласный первого слога слова произносится отчетливо и определяет сингармоническую сущность слова), в то же время нельзя не заметить, кроме отчетливого произношения первого слога в монгольских языках, возможность выделения любого последующего слога повышением тона. При этом, вероятно, происходит сложное движение тона, которое может быть воспринято как дополнительное ударение на соседних слогах. В общем виде это имеет аналогию с морами в японском языке [HaragucЫ 1991: 120]. Японские описания монгольского ударения выполнены именно в терминах мор. Повышение тона может совпадать с увеличением интенсивности и сокращением длины долгого гласного. Это повышение тона мы назовем музыкальным ударением и в дальнейшем будем вести речь именно о нем.

Как отмечено выше, согласно нашим наблюдениям, в монгольских языках возможно выделить два основных типа акцентуации. Первый (халхаский) тип характеризуется следующими особенностями: 1) в слове, где содержатся только краткие гласные, выделяется музыкальным ударением последний закрытый слог. При присоединении аффикса с кратким гласным ударение сдвигается на него. Например: в ‘ дер1 ‘день’ — вдврт

1 Ударный слог обозначен короткой вертикальной чертой, т. е. музыкальное ударение

нь [едерт ‘ ен] ‘день + д.-м.п. + личн. прит. 3 л. = в день’; 2) в слове с долгим гласным ударение приходится на него, если долгих гласных несколько, то ударение приходится на первое. Также появляется второстепенное ударение на последнем слоге, видимо, для обозначения границы слова. Например: ‘ суу.хад ‘когда сидит’, о’руулахад ‘когда приглашают войти’, ‘ хоймроо:соо. Ударенный долгий гласный, включая те, на которые приходится второстепенное ударение, становятся заметно короче (нормально долгие — по терминологии Г. Д. Санжеева [1953: 82]), по сравнению с неударенными. Как в любом правиле, здесь есть исключения. Например, слово хуушуур ‘мясной пирожок’ произносится как [хууу ‘ шуур] (тройным гласным мы обозначили сверхдолгую (по терминологии Г. Д. Санжеева) [Санжеев 1953: 82-83] гласную). Таким образом, в халхаском типе акцентуации мы имеем сдвиг ударения при появлении долгого гласного, или перетягивание ударения на долгую гласную. Халхаское ударение в общем-то верно описано в учебнике З. К. Касьяненко [Касьяненко 2002: 11].

Второй тип ударения, или бурятско-ойратский, характеризуется постоянной позицией ударения на последнем слоге. Ударение на последнем слоге слова имеет тональную природу, т. е. является музыкальным [Будаев 1981: 97, 104, 108]. Здесь также возможны исключения, природа которых будет изложена ниже. Если долгий гласный попадает на последний слог, он произносится относительно кратко, что в некоторых случаях приводит к смешению кратких и долгих гласных. В односложных словах единственный слог находится под ударением, поэтому долгие гласные ведут себя также, смешиваясь с краткими. Например, калм. зан ‘слон’ произносится как [занъ], тогда как бур. заан, халх. заан байгаа ‘был’ > байгаа hэн ‘был (в момент в прошлом)’ [Уашако8Ы 2006: 278].

Итак, повышение тона на последнем слоге слова служит дополнительным индикатором границы слова. Основным средством для обозначения границ слова на сегментном уровне является сингармонизм. Очевидно, что тоновое ударение является частью интонационного контура на всех уровнях синтаксической структуры в мон-

гольских языках, в том числе проявляясь в отдельном слове, когда оно произносится изолированно, или определенным образом связывая слова внутри фраз.

Таким образом, можно говорить по меньшей мере о трех типах (паттернах, моделях) ударения в монгольских языках: 1) незначительное повышение тона на последнем слоге, долгие гласные (дифтонги) не перетягивают повышение тона на себя и в неударной позиции произносятся протяжнее (бурятско-ойратский тип); 2) при отсутствии долгих гласных незначительное повышение тона приходится на последний закрытый слог, позиционно первая долгая гласная (дифтонг) в слове перетягивает повышение тона на себя (халхаский тип); 3) ударение, возникшее в контактных зонах. Первые две модели, по-видимому, возникли еще в древности и находят свое отражение в современных монгольских языках и диалектах. Поскольку типы ударения тесно связаны со слоговой структурой слова и в конечном счете влияют на образование вторичных долгот, проблема словесного ударения и различных его типов в монгольских языках требует дальнейшего изучения. Особенно интересным представляется изучение взаимовлияния моделей ударения монгольских языков и диалектов, а также анализ внешних факторов в развитии различных его типов.

Биткеев П. Ц. Языки и письменные системы монгольских народов. Элиста; М., 1995. 208 с.

Бобровников А. Грамматика монгольско-калмыцкого языка. 1849. 412 с. Будаев Б. Ж. Акцентуация бурятского языка. Словесное ударение в хоринском диалекте. М.: Наука, 1981. 110 с. Владимирцов Б. Я. Сравнительная грамматика монгольского письменного языка и хал-хаского наречия: введение и фонетика. Л.: Изд-во Ленингр. Вост. ин-та им. А. С. Ену-кидзе, 1929. 437 с. Герасимович Л. К. Монгольское стихосложение: Опыт экспериментально-фонетического исследования. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975. 128 с.

Золхоев В. И. Фонология и морфология агглютинативных языков. Новосибирск: Наука, 1980. 141 с.

Касьяненко З. К. Современный монгольский язык: уч. пособие. М.: Муравей, 2002. 158 с. Ковалевский О. М. Краткая грамматика монгольского книжного языка. Казань, 1835. 203 с.

Котвич В. Л. Лекции по грамматике монгольского языка, читанные приват-доцентом С.-Петербургского университета В. Л. Котви-чем. СПб.: изд. студентов: Э. Мауринг и Э. Беренс, 1902. 207 с.

Лувсанвандан Ш. Орчин цагийн монгол хэлний зуй. Монгол хэлний авианы бугэц. Тэргуун дэвтэр. Улаанбаатар, 1967. 130 с.

Позднеев А. М. Образцы народной литературы монгольских племен. СПб., 1880. 366 с.

Пэрлээ Х. Пушкины нэг шулгийн монголчилсон нь // ШУХ-ийн эрдэм шинжилгээний бутээл. 1956. № 1. С. 98-107.

Рамстедт Г. Й. Сравнительная фонетика монгольского письменного языка и халха’ско-ургинского говора. СПб.: Тип. Имп. Акад. наук, 1908. 78 с.

Руднев А. Д. Лекции по грамматике монгольского письменного языка, читанные в 19031904 академическом году. Вып. 1. Санкт-Петербург: Типо-лит. Б. Авидона, 1905. 96 с.

Руднев А. Д. Хори-бурятский говор: (Опыт ис-след., тексты, пер. и примеч.). Вып. 1. Опыт исследования: Издания Факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета. Петроград, 1913. 137 с.

Санжеев Г. Д. Сравнительная грамматика монгольских языков. М.: Наука, 1953. 237 с.

Санжеев Г. Д. Современный монгольский язык. М.: Вост. лит., 1960. 104 с.

Тодаева Б. X Грамматика современного монгольского языка. Фонетика и морфология. М.: Изд-во АН СССР, 1951. 196 с.

Шмидт Я. Грамматика монгольского языка. СПб., 1832. 195 с.

Goedemans R., Hulst H. van der. Fixed Stress Locations // edit. by Dryer M. S. & Haspelmath M. The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013 [электронный ресурс] // URL: http://wals.info/ chapter/14 (дата обращения: 30.10.2017).

Grönbech K. Der Akzent im Türkischen und Mongolischen // Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft. 1940. Т. 94 (n. F. 19). № 3/4. С. 375-390.

Haraguchi S. A Theory of Stress and Accent. Dordrecht, Providence: De Gruyter Mouton, 1991. 248 p.

Poppe N. Mongolian language handbook. Washington: Center for Applied Linguistics, 1970. 175 p.

Yamakoshi Y. (ШШ ЖШ). +

— bin [=Язык шэнэхээнских бурят] / У.(Ш Ш ЖШ). Yamakoshi // 1: 7

^v^ [=Грамматическое описание. Вып. 1: Краткие описания строя различных языков на основе полевых материалов]. Tokyo: ILCAA, Tokyo Un-ty of Foreign Studies, 2006. P. 271-298.

Bitkeev P. Ts. Yazyki i pis’mennye sistemy mongol’skikh narodov [The Mongolic peoples: languages and writing systems]. Elista, Moscow, 1995, 208 p. (In Russ.).

Bobrovnikov A. Grammatika mongol’sko-kalmytskogo yazyka [A grammar of Kalmyk-Mongolian]. 1849, 412 p. (In Russ. and Kalm.).

Budaev B. Zh. Aktsentuatsiya buryatskogo yazyka. Slovesnoe udarenie v khorinskom dialekte [Accentuation in Buryat. Word stress in the Khori-Buryat dialect]. Moscow, Nauka Publ., 1981, 110 p. (In Russ.).

Vladimirtsov B. Ya. Sravnitel’naya grammatika mongol’skogo pis’mennogo yazyka i khalkhaskogo narechiya: vvedenie i fonetika [A comparative grammar of written Mongolian and the Khalkha dialect: introduction and phonetics]. Leningrad, Enukidze Leningrad Institute of Oriental Studies Press, 1929, 437 p. (In Russ.).

Gerasimovich L. K. Mongol’skoe stikhoslozhenie: Opyt eksperimental ‘no-foneticheskogo

issledovaniya [Mongolian prosody. An effort of experimental phonetic research] Leningrad, Leningrad State Univ. Press, 1975, 128 p. (In Russ.).

Zolkhoev V. I. Fonologiya i morfologiya agglyutinativnykh yazykov [Agglutinative languages: phonology and morphology]. Novosibirsk, Nauka Publ., 1980, 141 p. (In Russ.).

Kasyanenko Z. K. Sovremennyy mongol’skiy yazyk: uch. posobie [Modern Mongolia. A studybook]. Moscow, Muravey Publ., 2002, 158 p. (In Russ.).

Sanzheev G. D. Sravnitel’naya grammatika mongol’skikh yazykov [A comparative grammar of Mongolic languages] Moscow, 1953, 237 p. (In Russ.).

bin [The language of Shenehen Buryats] / Y.( Yamakoshi // 1: 7

>f P Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Видео:Вагнеровцы после обороны Бахмута #shortsСкачать

Вагнеровцы после обороны Бахмута #shorts

Монгольские имена

Для монголов имя собственное значит намного больше, чем фамилия или отчество. В него вкладывают особенный смысл. Ребенка называют в честь старших родственников, старейшин рода, правителей Монгольской империи, известных тибетских учителей, буддийских святых или богов. Если при рождении происходит важное событие, то может появиться совершенно новое имя.

Многие монгольские имена позаимствованы в Индии, Китае и Тибете. Другие переведены с русского, тибетского, тюркского языков. Некоторые имеют исконно монгольское происхождение.

Часто к ним приставляют прозвище, военное звание или научную степень. Имя может означать род деятельности или принадлежность к уважаемому роду. Нередко в нем заключается желание родителей придать особые черты характеру. У монголов имя отца ставится перед именем ребенка в родительном падеже.

🔍 Видео

Чем отличаются Монголы и Тюрки? История НародовСкачать

Чем отличаются Монголы и Тюрки? История Народов

Монгольское нашествие на Русь (все части) // Маховик ИсторииСкачать

Монгольское нашествие на Русь (все части) // Маховик Истории

Монголия Ухнаагийн Хурэлсуха сейчас и МОНГОЛЬСКАЯ ИМПЕРИЯ ХУБИЛАЙА РАНЬШЕСкачать

Монголия Ухнаагийн Хурэлсуха сейчас и МОНГОЛЬСКАЯ ИМПЕРИЯ ХУБИЛАЙА РАНЬШЕ

Из каких народов состоят монголы? |Монгольский этносСкачать

Из каких народов состоят монголы? |Монгольский этнос

СТЕНДАП правда про татар. Артур ШамгуновСкачать

СТЕНДАП правда про татар. Артур Шамгунов

Монгольский звук Л. ФОНЕТИКА #shorts #монгольский #монголияСкачать

Монгольский звук Л. ФОНЕТИКА  #shorts #монгольский #монголия

Ⓜ почему у монголов русские буквыСкачать

Ⓜ почему у монголов русские буквы

Про личное пространство в МонголииСкачать

Про личное пространство в Монголии

ЧАПЛЫГА: ЗАПАД ВЕДЁТ УКРАИНУ К ПОРАЖЕНИЮ? УПРАВА НА ОРБАНА, КОНЕЦ БЕСОГОНА, КЛИНЦЫ ПЫЛАЮТСкачать

ЧАПЛЫГА: ЗАПАД ВЕДЁТ УКРАИНУ К ПОРАЖЕНИЮ? УПРАВА НА ОРБАНА, КОНЕЦ БЕСОГОНА, КЛИНЦЫ ПЫЛАЮТ

Отступление Батыя из Европы. Пределы монгольской экспансии // Монголы в Европе #3Скачать

Отступление Батыя из Европы. Пределы монгольской экспансии // Монголы в Европе #3

Внутренние монголы лучше русских монголов, доказательства:Скачать

Внутренние монголы лучше русских монголов, доказательства:

От кого произошли монголы | Происхождение монгольског народаСкачать

От кого произошли монголы | Происхождение монгольског народа

Монгольские языки (общая характеристика)Скачать

Монгольские языки (общая характеристика)
Поделиться или сохранить к себе: