- Ударение в германских языках
- Ударение в германских языках
- Фонология германских языков
- Германские языки
- Содержание
- 1. Фонология германских языков
- 1.1. Таблица результатов
- 1.1.1. Развитие звуков германских языков
- 2.2.2. Аллофоны
- 2.2.3. Лабиовелярные (лабиализованные заднеязычные) согласные
- 2.3. Гласные
- 2.3.1. Дифтонги
- 2.3.2. Сверхдолгие гласные
- 2.3.3. ē¹ и ē²
- 2.3.4. Носовые гласные
- 2.4. Фонотактика
- 2.5. Дальнейшее развитие
- 3. Фонология праскандинавского языка
- 3.1. Ударение
- 💥 Видео
Видео:Ударение. Самая важная черта немецкого произношения | lingua franconia. Школа живого немецкого языкаСкачать
Ударение в германских языках
Особенности ударения в германских языках. Закон Вернера. Новые тенденции в развитии ударения и связанные с ними морфологические явления.
В индоевропейском языке-основе использовалось 2 типа ударения: музыкальное (сопряжено с высотой тона) и динамическое (силовое), связанное с силой выдоха.
Ударение было свободное, то есть падающее на любой слог и подвижное (при словообразовании перемещалось). В общегерманском языке и впоследствии в отдельных германских языках сохранилось только силовое ударение (в русском тоже силовое, т.к. не зависит от тона). Некоторое время оно все еще было свободным, но постепенно закрепилось на корневом слоге. Ударение фиксировалось на 1 слоге. Благодаря этому все конечные слоги, т.е. все грамматические окончания, оказались в безударном положении, что способствовало их редукции (ослаблению) и постепенному отпадению флексий.
При более внимательном рассмотрении 1 акта закона Грима обнаружилось, что в целом ряде слов изменения не происходили по установленным закономерностям. Например наряду с соответствием [t]>[θ], которое могло озвончиться в древнеанглийский период до [ð] как в лат. Māter, OE mōðor, Лат frāter, OE brōðor, существовало OE fæder, в котором латинскому [t] в слове pater соответствует не [ð], а [d]. Таких соответствий было довольно много.
Датский лингвист Карл Вернер в 1877 г. Открыл закон, который объясняет эти явления, которые не могут быть обоснованы законом Грима (существуют регулярные соответствия между согласными в германских языках с одной стороны и согласными в других индоевропейских, но негерманских языках с другой стороны). Его суть в том, что в тот период, когда ударение еще не было фиксированным глухие щелевые согласные после неударного гласного (основное условие) перед ударным гласным (второе условие) озвончались. Т.е Lat pater > [faθer] по закону Гримма. Реально же O.Icel faðir, OE fæder. ([t>θ>ð>d])По-видимому, прототипом этого слова было какое то слово, имевшее в древнюю эпоху ударение на 2 слоге. Gr pa’ter, Sanscr pi’tar. По закону Вернера именно в этой позиции щелевые озвончались. Позднее, в соответствии с германской традицией, ударение переместилось на 1 слог. [fa’θer]>[fa’ðer]>[‘faðer]. Сначала закон Грима, потом Вернера.
Звук [s] не только озвончался в этой позиции, но и переходил в [r]: [s]>[z]>[r]-ротацизм (от греч ρ ро).
Gt maiza – OE māra
Gt wesun – OE wæron были (were).
В среднеанглийском ударение падает на различные слоги. ‘soote (сладкий-исконн.), u’cour (заимств), ver’tu-добродетель, ‘maken. Ударение на 2 и последующих слогах обнаруживается в заимствованных словах, чаще всего французских (т.к в 12- 15 веках словарный состав анлийского языка пополнился значительным количеством слов, заимствованных из французского языка). Впоследствии в среднеанглийском и ранненовоанглийском периодах в процессе фонетической ассимиляции ударение в заимствованных словах передвигается ближе к началу слова (изменение места ударения происходило в 14-15 веке):
Fr ver’tu>’virtue, vil’lage (ви’ладж)>’village (‘виллидж) – изменение звукового состава слов
Comfor’table>’comfortable-результат проявления рецессивной тенденции-основное ударение передвигается к началу. Если слово было многосложным, то перенос ударения в соответствии с рецессивной тенденцией мог сопровождаться развитием второстепенного ударения. В этом проявляется действие ритмической тенденции, которая предполагает регулярное чередование ударных и неударных слогов (ритмическое — второстепенное ударение).
Conso’lation > ´conso’lation – 3 слога, обе тенденции.
Видео:Ударение в немецких словах с корнем Arbeit. Фонетика и произношение в 🇩🇪 языке для начинающих.Скачать
Ударение в германских языках
Ударение и система фонем
Важнейший общий признак германских языков — динамическое (силовое) ударение на первом (корневом) слоге. В бесприставочных глаголах и именах корневой и первый слоги совпадают. В глаголах и именах с приставками место ударения неодинаково: в приставочных именах существительных и прилагательных ударение падает на первый слог, т.е.приставку, а в приставочных глаголах — на корневой слог: ср. гот. ‘andahafts «ответ» и and’hafjan «отвечать». Одна и та же приставка в зависимостити от места ударения в слове могла иметь разный характер, разные звуковые варианты: более полный — в именных образованиях, в той или иной мере редуцированный — в глаголах. Причина такого различия в ударении, видимо, в разновременности возникновения данных образований. Закрепление сильного динамического ударения на первом слоге оказало значительное влияние на развитие строя германских языков и усилило тенденции, действовавшие уже в период германской языковой общности. Оно выделило главный в смысловом отношении слог и способствовало, вероятно, редукции неударных слогов; в результатете действия законов конца слова долгие гласные сокращались, а краткие ослаблялись и редуцировались или совсем отпадали. Первый этап редукции прошел уже, по-видимому, в общегерманском языке-основе, в дальнейшем эта тенденция действовала с разной силой в разных герм.яз.
При изучении германского вокализма следует рассматривать как минимум два временных среза: период общегерманского единства и эпоху раздельного существования германских языков.
Общегерманская система гласных, восстанавливаемая методом сравнительной реконструкции, состояла из кратких и долгих фонем.
Краткие гласные — ă, ĕ, ǐ, ǔ — образовывали следующую систему:
гласные верхнего подъёма — ǐ, ǔ
среднего подъёма — ĕ
нижнего подъёма — ă
Долгие гласные — ō, ē, ī, ū
Гласные верхнего подъёма — i, u
Среднего подъёма — ō, ē
Аблаут ( Ablaut ) представляет собой спонтанное, т.е. не обуслов-ленное окружением, чередование гласных, которое было унаследовано германскими языками от периода общеиндоевропейского единства, но получило в германском ареале дальнейшее развитие и систематически использовалось в словообразовании и г.о. в словоизменении. Это древнейшее явление заключалось в чередовании гласных в корне, суффиксе или окончании (при постоянном составе согласных) в зависимости от грамматической формы или от значения слова. Такое чередование не есть исключительная особенностъ индоевропейских языков, оно представлено и в других языках, особенно широко — в семитских. Есть два типа чередования по аблауту: качественное и количественное.
Качественный аблаут представляет собой чередование разных гласных и касается в основном гласных е и о (долгих и кратких), например:
греч. légo «говорю» — logos «слово»,
лат. tegō «покрываю» — toga «одежда»,
ср. в русском — бреду — брод , беру — собор .
При количественном аблауте чередуются различные по долготе гласные одного качества. В зависимости от долготы гласного выделяются три ступени аблаута: нормальная (полная) ступень, ступень удлинения и нулевая ступень (ступень редукции).
Нормальная ступень представлена гласными ĕ и ŏ , от которых ступенью удлинения были ē и ō :
лат. sedeō «сижу» — sēdi «сел».
Нулевая ступень, или ступень редукции — это «нуль» гласного, т.е. его выпадение, или редуцированный гласный.
В некоторых рядах чередованиях участвовал и качественный, и количественный аблаут. Возникновение чередований по аблауту объясняют воздействием разного pода ударений: в количественном усматривают влияние динамического ударения (в безударных слогах — нулевая ступень, в ударных — нормальная или ступень удлинения). Качественный аблаут связывают с музыкальным ударением.
Чередования по аблауту в германских языках представляют собой дальнейшее развитие индоевропейских чередований Индоевропейскому качественному чередованию ĕ — ŏ соответствует германское чередование ĕ — ă :
двн. stelan «красть» — stal «украл».
Другим типом качественного чередования было ē — ō , представленное, например, в готском языке рядом глаголов VII класса:
гот. lētan «оставлять» — lailot «оставил».
Из количественных чередований самым распространенным было ĕ , ă — нуль:
гот. qiman «приходить» — qums «прибытие».
Индоевропейское количественное чередование ŏ — ō вследствие перехода и.-е. ŏ > герм. ă в германских языках становится чередованием ă — ō (качественно-количественным). Это характерная особенность готских сильных глаголов VI класса:
гот. graban «копать» — ед. ч. прош. вр. — grōf — мн. ч. прош. вр. — grōbum , прич. II grabans .
Индоевропейское количественное чередование ĕ — ē представлено таким же германским. Наиболее распространенной формулой чередования в германских языках была формула ĕ — ă — нуль:
двн. beran «рожать», barn — «дитя», giburt «рождение».
В качестве внутренней флексии аблаут функционировал в дргерманских языках и в словоизменении, и в словообразовании, но наиболее широкое и систематическое использование он получил в словоизменении. Особый интерес представляют ряды чередований по аблауту в спряжении сильного глагола. Кроме того, чередование по аблауту имело место в отдельных суффиксах, например, — ing /- ung : Merowingi / Nibelungi . Предполагают, что некогда аблаут имел место и в окончаниях, но вследствие редукции неударных слогов не сохранился.
В словообразовании наблюдаются те же ряды чередований по аблауту, что в сильных глаголах, например:
гот. drigkan «пить» — dragk «питье»
двн. springan «прыгать»- sprung «прыжок».
Как сказано ранее, в германских языках действовала тенденция фонетической ассимиляции гласного корня гласному окончания. Она осуществлялась во всех германских языках. Широкое распространение получил один из видов частичной регрессивной ассимиляции, которому Я.Гримм дал название «умлаут»- «перегласовка».
Умлаут, по-видимому, начал развиваться с 5-6 вв.: в языке готской Библии (4 в.) его еще нет, но он отражен в более поздних именах собственных вестготов (7 в.). Распространенность и хронология умлаута в разных германских языках неодинакова.
Различают несколько видов перегласовок, но суть их тождественна: это частичное изменение гласного корня под влиянием гласного последующего слога. Возникавшие в результате этой ассимиляции звуки были сперва только вариантами фонем — аллофонами, а не фонемами. После редукции неударных гласных (общегерманская тенденция), вызвавших ассимиляцию, варианты фонем переставали быть фонетически обусловленными и фонематизировались — превращались в самостоятельные фонемы. В процессе расщепления старой фонемы на две в некоторых случаях возникли совершенно новые формы. Появившееся в результате перегласовки различие в фонемном составе однокоренных слов могло приобрести значение грамматического показателя — внутренней флексии.
Наибольшее значение для германских языков имела палатальная перегласовка или перегласовка на i / j ( i — умлаут). Под воздействием i или j в суффиксе или окончании задние гласные в корне подвергались палатализации и переходили в более закрытые и более передние, приближаясь по артикуляции к последующему i или j, это — частичная регрессивная ассимиляция.
например:
гот. harjis «войско» — свн. here
гот. dōmjan «судить» — да. dēman
гот. kuni «род» — да. cynn
В древнеанглийском умлаут представлен весьма ограниченно и обнаруживает в дальнейшем тенденцию к затуханию. В древнескандинавских памятниках, за исключением древнейших рунических, перегласовка на i(j) представлена весьма широко. Наибольшее распространение и развитие палатальная перегласовка получила в немецком ареале. Особенно начиная со cредневерхненемецкого, умлаут широко представлен как внутренняя флексия и в словоизменении, и в словообразовании.
Согласные. Первое передвижение согласных
Сравнение шумных согласных в индоевропейских и древнегерманских языках позволяет сделать следующее обобщение:
- индоевропейским глухим смычным p, t, k, kw соответствуют германские. глухие щелевые f, Þ, h, hw .
- индоевропейским звонким смычным придыхательным bh, dh, gh, ghw — германские звонкие щелевые Þ, ð , g, gw
- индоевропейским звонким смычным b, d, g, gw — глухие смычные p, t, k, kw . Это явление получило название первого передвижения согласных ( die erste Lautverschiebung ) и было открыто Расмусом Раском (1818) и представлено как система взаимосвязанных фактов Я. Гриммом (1822).
ие. p, t, k > герм. f, Þ, h
отец | скр. pitār | лат. pater | гот. fadar | двн. fater | |
рыба | лат. piscus | гот. fisks | двн. fisc | ||
три | скр. tráyas | гр. treis | лат. trēs | гот. Þreis | двн. dri |
подбородок | лат. mentum | гот. munÞs | |||
ночь | скр. nak(t) | гр. nykt | лат. noct | гот. nahts | двн. naht |
сердце | гр. kardia | лат. cord | гот. haírto | двн. herza |
что | лат. quod | гот. ƕa | двн. hwaз |
ие. bh, dh, gh > герм. Þ, ð , g (далее b, d, g )
брат | скр. bhrātār | гр. phrătōr | лат. frāter | гот. broÞar |
средний | скр. madhyas | лат. medius | гот. midjis | |
враг | лат. hostis | гот. gasts | двн. gast |
ие. ghw > герм. gw
голос | гр. ombhe(*songhwa) | гот. siggwan | двн. singan |
Из всех индоевропейских языков только в санскрите зафиксированы bh , dh , в других индоевропейских языках им соответствуют другие согласные, gh не отражено ни в одном индоевропейском языке и восстанавливается только методом сравнительной реконструкции.
ие. b, d, g > герм. p, t, k
слабый | лит. slâbnas | ст.-сл. слабь | гот. slēpan | |
два | скр. dwā(u) | гр. dúo | лат. duo | гот. twai |
десять | гр. déka | лат. decem | гот. taihun | |
я | гр. egō(n) | лат. ego | гот. ik |
женщина | скр. qnā | гр. qunē | лат. quod | гот. qino | двн. quena |
Т.о. среди германских шумных согласных нет ни одного, за исключением S, который остался бы в том же ряду, в каком он был в индоевропейском языке-основе. Все подверглись передвижению в другие ряды, за исключением нескольких случаев.
Схематически ряды основных явлений первого передвижения согласных могут быть предсталвлены следующим образом:
иe. p, t, k > герм. f, Þ , h
ие. b, d, g > герм. p, t, k
ие. bh, dh, gh > герм. Þ, ð , g > b, d, g
Вопрос о времени и причинах первого передвижения не решен окончательно. Логично предположить, что произошло оно в период существования общегерманского языка-основы. Фонетическую его сущностъ усматривают в характерном для носителей германских языков запаздывании действия голосовых связок. Это не единственный системный сдвиг согласных в истории германских языков и за их пределами. Происходившие в более позднее время второе верхненемецкое и датское передвижение, а также аналогичный переход в армянском языке проявляют те же закономерности и охватывают те же ряды согласных.
Сопоставление индоевропейских и германских форм показывает, что в некоторых случаях вместо ожидаемых по первому передвижению согласных глухих щелевых и унаследованного от общеиндоевропейского S наблюдаются звонкие щелевые. Это явление было объяснено в 1877 г. датским лингвистом Карлом Вернером. Он обратил внимание, что германские щелевые оставались глухими или озвончались в зависимости от того, на какой слог падало ударение в соответствующем индоевропейском слове. Озвончение происходило, если непосредственно предшествующий гласный не имел на себе ударения, и не происходило, если позиция ударения в слове была иной. Установленная закономерность позволила сделать вывод о том, что в период действия первого передвижения согласных ударение в германском было еще свободным. Например:
десяток | рус. десяток | гр. dekas | гот. tigjus | двн. zug |
высокий | лат. aldus | гот. alds | ||
бронза | скр. áyas | гот. aiz | двн. ēr |
На вопрос о внутреннем механизме взаимодействия ударения и чередования по закону Вернера долгое время не было удовлетворительного ответа. Вероятно, оно связано с особым просодическим (относящимся к явлению тона, силы, длительности) контуром корневого слога в германских языках. Вследствие чередования просодем (смыслоразличительных единиц силы, тона, длительности) в корневых слогах возникали слабые и сильные ступени шумных согласных, которые впоследствии, при изменении условий, превратились из вариантов фонем в различия звонких и глухих фонем.
Чередование глухих и звонких щелевых по закону Вернера наблюдается в германских языках в формах сильных глаголов и носит название «грамматического чередования по закону Вернера». Наиболее отчетливо представлено в древнеанглийском, древнесаксонском, древневерхненемецком языках. Например,
Инфинитив | прош. вр. ед.ч. | прош.вр. мн.ч. | причастие II |
kiosan | kos | kurum | gikoran |
ziohan | zoh | zugum | gizogan |
Основные черты морфологического строя
Рассмотрим основные тенденции перестройки морфологического строя германских языков: изменения в структуре слова, в склонении и спряжении.
Морфологическая структура слова
Один из главных процессов в морфологической системе германских языков — перестройка структуры слова. Индоевропейская трехморфемная структура заменяется двухморфемной: основа + окончание. Словообразующий суффикс либо сливается с падежной флексией в единое окончание, либо сам становится окончанием, либо сливается с корнем. Таким образом выделяется основа (в германских языках часто совпадающая с корнем) как носитель лексического значения и окончание как показатель грамматической формы.
Склонение имени существительного
Имя существительное обладало в германских языках категориями рода, числа и падежа. Категория числа, состоявшая из еди нственного и множественного, не имела в древнегерманских языках своего показателя, отличного от категории падежа: падежная флексия была одновременно и показателем числа. Существительные имели три рода: мужской, женский и средний. В древнегерманских языках наметилась тенденция к объединению классов основ по родовому признаку. Поэтому существительные разного грамматического рода начинают получать дифференцированное падежно-числовое оформление. Определение типа основы производится методом реконструкции с использованием фактов отдельных германских языков,прежде всего – готского, а также на основании сопоставимых фактов других индоевропейских языков.
Склонение имени прилагательного
В германских языках существовало два типа склонения прилагательного: сильное и слабое.
Сильное склонение — старое, общеиндоевропейское явление, слабое — германская инновация, одна из наиболее характерных особенностей германских языков. Первоначально существительные и прилагательные составляли единую категорию имени. Поэтому основы прилагательных в индоевропейских языках были те же, что у существительных:
Лат.: прил. м.р. bonus «хороший» — сущ.м.р. hortus «сад»
прил. ж. р. bona — сущ.ж.р. mensa «стол»
прил.ср.p. bonum — сущ.ср.p. donum «дар».
Гот.: прил.м.р. blinds «слепой» — сущ.м.р. dags «день»
прил. ж.р. blinda — сущ.ж.р. stibna «голос»
прил. ср.p. blind — сущ.ср.p. waúrd «слово»
Парадигма склонения первоначально тоже была единой. По-видимому, одно имя, поставленное перед другим, обозначало признак так же, как препозитивный элемент в сложных словах. Позднее, возможно, еще в общегерманском, в сильное склонение прилагательных проникают окончания указательных местоимений. Изменившееся таким образом сильное склонение называют также «местоименным».
Парадигма слабого склонения прилагательных полностью совпадает со слабым склонением существительных. Его возникновение объясняют первоначальной семантической дифференциацией: прилагательные с основами на –n- с самого начала обозначали более постоянный и устойчивый признак, чем сильные формы, поэтому они употреблялись в качестве приложения.
Степени сравнения прилагательных
В древнегерманских языках сравнительная степень образуется с помощью суффиксов — iz , — ōz , превосходная — с помощью суффиксов — ist , — ōst . В северо- и западногерманских языках наблюдался ротацизм z > r: двн.: «высокий» lang — lengiro — lengis t; «дорогой» liob — liobōro — liobost .
У некоторых прилагательных, выражающих абстрактные качественные и количественные признаки, степени сравнения образуются супплетивно — от разных корней: двн. «малый» lu ʒ ʒ il — minniro — minnist (ср. сев. нем. lütt ).
Морфологическая классификация глаголов
Во всех древнегерманских языках глаголы делятся на две группы — сильные и слабые — в зависимости от способа образования прошедшего времени. Сильные образуют претерит с помощью изменения корневого гласного по аблауту. Уже в эпоху ранних древнегерманских памятников образование прошедшего времени посредством аблаута не являлось живой грамматической категорией, способной к новообразованиям. В зависимости от неслоговых элементов корневого слога и чередования корневого гласного в четырех основных формах выделяются семь рядов глагольного аблаута и, соответственно, семь классов сильного глагола.
Слабые глаголы являются в основном вторичными от имен и других глаголов. Способ образования прошедшего времени слабыми глаголами посредством суффикса -d-/-t- был единственно продуктивным в германских языках, он с самого начала связан с категорией времени.
Грамматические категории глагола
Древнегерманский глагол характеризуется следующими категориями:
- лица,
- числа,
- времени: прошедшего и настоящего, оно же употреблялось в значении будущего,
- наклонения: индикатива, императива и оптатива,
- залога: — актива и медиопассива (только в готском),
а также неличными формами — инфинитивом и причастиями I и II.
Личные окончания были одновременно показателями целого ряда глагольных категорий: лица, времени, наклонения. Наиболее полно общегерманские глагольные категории представлены в готском.
В словарном составе древнегерманских языков выделяется значительное количество лексических изоглосс, не выходящих за пределы германского ареала. Они составляют общегерманский словарный фонд, восходящий в основном, по-видимому, к общегерманскому периоду. По письменным памятникам невозможно судить о лексическом составе германских языков, тем более о лексике предшествующей эпохи, во всей полноте, но зафиксированные во всех или почти во всех германских языках лексические параллели позволяют установить наиболее устойчивый и — вслед за общеиндоевропейскими словами — древнейший слой лексики в германских языках.
Этот лексико-грамматический разряд слов включает несколько тематических групп:
- Названия частей тела: гот. handus , да. hand , двн. hant , дисл. hand «рука».
- Названия животных и растений: гот. fugls , да. fu ʒ ol , двн. fogal , дисл. fugl «птица».
- Названия явлений природы и географических понятий: да. storm , двн. sturm , дисл. stormr «непогода».
- Названия некоторых предметов:гот. skōhs , да. scoh , двн. scuoh , дисл. skor «башмак».
- Абстрактные понятия:да. līf , двн. līb , дисл. lif «жизнь».
Глагол представлен многочисленными этимологическими параллелями:
- гот. dringkan , да. drincan , двн. trinkan , дисл. drekka «пить».
- гот. haldan , да. haldan , двн. haltan , дисл. halda «держать».
То же самое справедливо для многих прилагательных, местоимений, наречий .
Ранние заимствования из кельтских языков и латыни
Древнегерманские языки обнаруживают много общего в источниках и путях пополнения своего лексического состава, что можно объяснить сходством исторических условий их развития. Словарный состав германских языков в разные периоды их развития пополнялся лексикой из кельтских и латинского языков.
Из племен негерманских этнических групп германцы очень рано столкнулись с кельтскими племенами. Из их языков были заимствованы слова, которые свидетельствуют, что в эпоху заимствования племена кельтов находились на более высокой ступени развития. Так, предположительно в середине первого тысячелетия до нашей эры из кельтского было заимствовано слово со значением «железо»:
кельт. * isarno — (дирл. iarann ), гот. eisarn , да. īsern , īren, двн. īsarn , īsan , дисл. Īsarn , īarn
К числу ранних кельтских заимствований относятся и слова, означающие социальное положение лиц и свидетельствующие о более высокой цивилизации:
кельт. *rig — галл. rīg
дирл. rī род.п. rig «правитель»,
гот. reiks «правитель», да. rīce «власть, королевство»,
двн. rīhhi «королевство, властитель», дисл. riki «власть, королевство».
Этимология еще нескольких слов разной семантики позволяет рассматривать их как кельтские заимствования этого периода, например: дирл. clocc , да. clugge , двн. glocka — «колокол».
Этот слой кельтских заимствований проник в германскую лексику, по-видимому, еще в эпоху существования германского языка-основы и поэтому стал общегерманским достоянием.
Заимствования из латинского языка, даже самые ранние, относятся к периоду, когда германское единство уже распалось, но состав заимствованных слов в разных германских языках обнаруживает большое сходство. Характерной особенностью этого слоя латинских заимствований является то, что они проникали преимущественно устным путем и вошли в общее употребление. Слова этого слоя свидетельствуют о разностороннем влиянии римской цивилизации на материальную культуру и общественное устройство древних германцев:
лат. caupōnāri от caupo гот. kaupōn да. céapian «мелкий торговец» двн. koufōn дисл. kaupa «торговать»
лат. molina «мельница» да. mylen двн. muli(n)
лат. vinum «вино» гот. wein да. wīn двн. wīn дисл. vín «вино»
Подводя итоги рассмотрения общих особенностей германского ареала, нужно отметить, что в процессе самостоятельного развития германский приобрел свои отличительные признаки, которые определили его своеобразие в кругу индоевропейских языков. Наиболее существенны инновации в акцентуации, в системе гласных («сдвиг гласных» и согласных (первое передвижение), в морфологии прилагательного (развитие слабого склонения) и глагола (появление дентального суффикса прошедшего времени слабого глагола, формирование системы спряжения сильных глаголов на чередованиях по аблауту в качестве ведущего средства), новообразования в лексическом составе германских языков, выразившееся в создании германского лексического фонда.
Видео:Осторожно: ударение в немецких словах, частые ошибки русскоговорящихСкачать
Фонология германских языков
Германские языки
Германские языки — ветвь индоевропейской семьи, распространены среди германских народов. Общим предком всех языков этой ветви был прагерманский (также известен как общегерманский) язык, на котором говорили примерно в середине первого тысячелетия до н.э. в Железном веке в Северной Европе. Прагерманский язык, а также все развившиеся из него языки, характеризуется рядом уникальных лингвистических особенностей, наиболее известно изменение согласных, называемое законом Гримма. Ранние варианты германских языков вошли в историю как языки германских племён, двигавшихся на юг из Северной Европы во II веке до н.э., чтобы обосноваться в серно-центральной Европе.
Наиболее широко распространёнными германскими языками явлюятся английский и немецкий языки, с приблизительно 300–400 миллионов и более 100 миллионов носителей языка соответственно. Они принадлежат к группе западногерамнских языков. Западногерманские языки также включают в себя другие крупные языки, как например нидерландский язык с 23 миллионами и африкаанс с более 6 миллионов носителей языка. Северогерманские (скандинавские) языки включают в себя шведский, датский, норвежский, исландский и фарерский языки, которые имеют в общей сложности приблизительно 20 миллионов носителей. SIL Ethnologue перечисляет 53 различных германских языка.
Содержание
Видео:Мерседес по-немецки. Ударение в немецких словах. Немецкий для начинающих.Скачать
1. Фонология германских языков
Все древнейшие германские языки разделяют ряд особенностей, предположительно унаследованных от прагерманского языка. Фонологически эти особенности включают в себя важные звуковые изменения, известные как закон Гримма и закон Вернера, которые внесли большое количество фрикативных согласных; поздний праиндоевропейский обладал только одним, /s/.
Основным развитием гласных были совпадения (в большинстве случаев) долгого и краткого /a/ и /o/, произведя краткий /a/ и долгий /ō/. Это также затронуло дифтонги, вместе с праиндоевропейскими /ai/ и /oi/, совпавшими в пользу /ai/, и праиндоевропейскими /au/ и /ou/, совпавшими в пользу /au/. Праиндоевропейский /ei/ развился в долгий /ī/. Праиндоевропейский долгий /ē/ развился в гласный, обозначаемый как /ē₁/ (часто предполагается, что фонетически [ǣ]), в то время как новый, достаточно редко встречающийся долгий гласный /ē₂/, развившийся при разнообразных и не до конца выясненных обстоятельствах. В прагерманском языке не было огубленных гласных переднего ряда, несмотря на то, что все германские языки, за исключением готского, в дальнейшем развили их вследствие процесса перегласовки на i.
В прагерманском языке развилось устойчивое ударение на первый корневой слог (несмотря на то, что пережитки первоначального свободного праиндоевропейского ударения являются очевидными благодаря закону Вернера, который показывает первоначальное расположение ударения). Это послужило причиной постоянного разрушения гласных в безударных слогах. В прагерманском языке это прогрессировало исключительно до того, что самый последний краткий гласный (за исключением /i/ и /u/) был утрачен, а самый последний долгий гласный был укорочен, однако все ранние литературные языки демонстрируют более прогрессивное состояние редукции гласных. Это в конечном счете имело результатом в некоторых языках (например, в современном английском языке) утрату практически всех гласных, следующих после основного ударения, и, как последствие этого, к увеличению очень большого количества односложных слов.
1.1. Таблица результатов
В нижеследующей таблице продемонстрированы основные результаты преобразований гласных и согласных прагерманского языка в различных древних германских языках. Результаты для гласных продемонстрированы исключительно в ударных слогах. Результаты в безударных слогах являются совершенно неодинаковыми, варьируются от языка к языку и зависят от большого количества дополнительных факторов, например, был ли слог заключительным или нет, открытым или закрытым, и (в некоторых случаях) был ли предшествующий слог лёгким или тяжёлым.
C- означает положение перед гласным (в начале слова либо иногда после согласного).
-C- означает положение между гласными.
-C означает положение после гласного (в заключении слова либо перед согласным). Результаты в конце слова в большинстве случаев имели место после удаления заключительного краткого гласного (которое произошло вскоре после завершения периода прагерманского языка и отразилось в истории всех письменных языков, за исключением праскандинавского).
Приведенные выше три пункта приведены в следующей последовательности: C-, -C-, -C. Если какой либо не включен, предшествующий является приемлемым. Так, к примеру, f, -[v]- означает, что [v] имеет место после гласного вне зависимости от того, что следует дальше.
Что-то подобное a(…u) означает «a, если /u/ имеет место в следующем слоге».
Что-то подобное a(n) означает «a, если /n/ непосредственно следует».
Что-то подобное (n)a означает «a, если /n/ непосредственно предшествует».
1.1.1. Развитие звуков германских языков
прагерм. | готский a | древнеисландский | древнеанглийский | др.-верх.-нем. |
a | a | a, ɔ(…u) b | æ, a(…a), a/o(n), æ̆ă(h,rC,lC) d | a |
a(…i) e | a | e, ø(…u) b | e, æ, ĭy̆(h,rC,lC) d | e, a(hs,ht,Cw) |
ãː | aː | aː | oː | aː |
ãː(…i) e | aː | æ | eː | äː |
æː | eː, ɛː(V) | aː | æː, æa(h) d | aː |
æː(…i) e | eː, ɛː(V) | æː | æː | äː |
e | i, ɛ(h,hʷ,r) | ja f , jø(…u) b , (w,r,l)e, (w,r,l)ø(…u) b | e, ĕŏ(h,w,rC) d | e, i(…u) |
e(…i) e | i, ɛ(h,hʷ,r) | i, y(…w) b | i | i |
eː | eː, ɛː(V) | eː | eː | ie |
i | i, ɛ(h,hʷ,r) | i, y(…w) | i, ĭŭ(h,w,rC) d | i |
iː | iː | iː | iː, iu(h) | iː |
oː | oː, ɔː(V) | oː | oː | uo |
oː(…i) e | oː, ɔː(V) | øː | eː | üö |
u | u, ɔ(h,hʷ,r) | u, o(…a) c | u, o(…a) c | u, o(…a) c |
u(…i) e | u, ɔ(h,hʷ,r) | y | y | ü |
uː | uː, ɔː(V) | uː | uː | uː |
uː(…i) e | uː, ɔː(V) | yː | yː | üː |
ai | ai a | ei, ey(…w) b , aː(h,r) g | aː | ei, eː(r,h,w,#) h |
ai(…i) e | ai a | ei, æː(h,r) | æː | ei, eː(r,h,w,#) h |
au | au a | au, oː(h) | æa | ou, oː(h,T) i |
au(…i) e | au a | ey, øː(h) | iy | öü, öː(h,T) i |
eu | iu | juː, joː(T) j | eo | io, iu(…i/u) c |
eu(…i) e | iu | yː | iy | io, iu(…i/u) c |
p | p | p | p | pf-, -ff-, -f |
t | t | t | t | ts-, -ss-, -s k |
k | k | k | k, tʃ(i,e,æ)-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)- l | k-, -xx-, -x |
kʷ | kʷ | kv, -k | kw-, -k-, -(i)tʃ-, -tʃ(i)- l | kw-, -xx-, -x |
b-, -[β]- m | b-, -[β]-, -f | b-, -[v]- | b-, -[v]-, -f | b |
d-, -[ð]- m | d-, -[ð]-, -þ | d-, -[ð]- | d | t |
[ɣ]-, -[ɣ]- m | g-, -[ɣ]-, -[x] | g-, -[ɣ]- | g-, j(æ,e,i)-, -[ɣ]-, -j(æ,e,i)-, -(æ,e,i)j- l | g |
f | f | f, -[v]- | f, -[v]-, -f | f |
þ | þ | þ, -[ð]- | þ, -[ð]-, -þ | d |
x | h | h, -∅- | h, -∅-, -h | h |
xʷ | hʷ | xv, -∅- | hw, -∅-, -h | hw, -h- |
s | s | s-, -[z]- | s-, -[z]-, -s | ṣ-, -[ẓ]-, -ṣ k |
z | -z-, -s | r | -r-, -∅ | -r-, -∅ |
r n | r | r | r | r |
l | l | l | l | l |
n | n | n-, -∅(s,p,t,k) o , -∅ p | n, -∅(f,s,þ) o | n |
m | m | m | m | m |
j q | j | ∅-, -j-, -∅ | j | j |
w q | w | ∅-, v-(a,e,i), -v-, -∅ | w | w |
a. В готской системе письменности использовалось написание ‹ai› для того, чтобы представлять гласные звуки, которые происходили в первую очередь из четырёх различных источников:
1. Прагерманский /ai/.
2. Прагерманский /eː/ и /æː/ перед гласными.
3. Прагерманский /e/ и /i/ перед /h/, /hʷ/ и /r/.
Написание ‹au› аналогичным образом использовалось для того, чтобы представлять гласные звуки в первую очередь происходивших из четырёх нижеперечисленных источников:
1. Прагерманский /au/.
2. Прагерманские /oː/ и /uː/ перед гласными.
3. Прагерманские /u/ перед /h/, /hʷ/ и /r/.
Существует общее мнение, что последствием случая 2 стало произношение [ɛː/ɔː] в готском языке, отличное от гласных, передаваемых на письме с помощью ‹e› и ‹o›, которые имели произношение [eː/oː]. Кроме того, существует общее мнение, что последствиями случаев 3 и 4 стало произношение [ɛ] и [ɔ] в готском. Несмотря на это, существует некоторое количество доказательств в пользу того, что последствия случая 1 по-прежнему произносились как дифтонги [ai/au], как в прагермансмком, либо совпали со случаем 2 как монофтонги [ɛː/ɔː]. Также существует некоторое количество исторических свидетельств (в особенности из латинских вариантов написания Gaut- и Gōt-, использовавшихся для передачи названия готов) того, что прагерманские дифтонги заменились монофтонгами незадолго до (то есть в течение века) времени Вульфилы, который разработал готский алфавит и написал готскую Библию около 360 года. Это соответствует тому факту, что Вульфила использовал те же самые обозначения ‹ai/au› для того, чтобы представлять все результаты, несмотря на тот факт, что написания ‹aj/aw› были пригодными для того, чтобы представлять дифтонги (и, в действительности, сменяют друг друга в большом количестве именных и глагольных парадигм). Использование написания ‹ai› для того, чтобы представлять монофтонг [ɛ(ː)], было, по-видимому, в подражание греческому языку IV века, где ‹ai› аналогично предназначалось для [ɛː], и ‹au› было, вероятно, создано по аналогии. В соответствии со многими источниками, например, Беннетт (1980), фонология, описанная здесь, является той, которая называется «пра-готская», то есть фонология готского языка как раз перед монофтонгизацией /ai/ и /au/.
b. В древнеисландском языке неогубленные гласные становятся огубленными в тех случаях, когда /u/ либо /w/ расположены в следующем слоге, в результате процесса, который известен как перегласовка на u. Некоторое количество гласных было затронуто аналогичным образом, однако исключительно при последующем /w/; этот процесс иногда называется перегласовкой на w. Данные процессы пришли в движение после того, как произошла перегласовка на i. Перегласовка на u (при последующем /u/ или /w/) была причиной того, что /a/, /ja/ (преломленный /e/), /aː/ и /e/ лабиализовались в /ɔ/ (в письменной форме o̧), /jɔ/ (в письменной форме jo̧), /ɔː/ (в письменной форме ó̧, позднее делабиализовался обратно в /aː/), и /ø/ соответственно. Гласные /i/ и /ai/ лабиализовались в /y/ и /ey/ соответственно исключительно перед /w/. Краткий /a/ стал /ø/ при комбинации перегласовки на i и перегласовки на w.
c. Процесс, который известен как a-мутация или перегласовка на a, послужил причиной того, что краткий /u/ опустился до /o/ перед гласным нижнего подъёма (как правило, /a/) в последующем слоге. Все германские языки, за исключением готского, были затронуты этим процессом, несмотря на то, что существуют разнообразные исключения во всех языках. Позднее пришли в движение два аналогичных процесса:
• В древневерхненемецком /iu/ (от прагерманских /eu/ и /iu/) превратился в /io/ перед гласным нижнего подъёма в следующем слоге.
• В древнеанглийском /æ/ (от прагерманского /a/) превратился в /a/ перед /a/ в следующем слоге.
Все эти процессы были заблокированы в контексте перегласовки на i (то есть при последующем /j/).
d. Дифтонгические результаты были достигнуты благодаря древнеанглийскому преломлению. Как правило, гласные переднего ряда преломляются в дифтонги перед некоторым подмножеством h, w, rC, и lC, где C является согласным. Дифтонг /æa/ имеет письменную форму ea; /iu/ в письменной форме io; и /iy/ в письменной форме ie (хотя фонологическая интерпретация этого дифтонга в качестве /iy/ подвергается сомнению некоторыми авторами). Все дифтонги перегласовываются в /iy/ ie.
e. Все германские языки, за исключением готского, были затронуты процессом перегласовки на i. Это был наиболее существенный из разнообразных процессов перегласовок, действовавших в германских языках, послуживший причиной того, что гласные заднего ряда становились передними, а гласные переднего ряда были подняты в тех случаях, когда /i/, /iː/ либо /j/ располагались в следующем слоге. К понятию «перегласовка на i» на самом деле относятся два самостоятельных процесса, которые одинаково были вызваны в одной и той же окружающей обстановке. Более ранний процесс поднял /e/ и /eu/ до /i/ и /iu/ соответственно, и, возможно, действовал со времён прагерманского языка (со своими последствиями в готском языке, скрытыми из-за более поздних преобразований). Более поздний процесс воздействовал на все гласные заднего ряда и некоторые гласные переднего ряда; он действовал самостоятельно в различных языках, осуществляясь в различные времена и имея различные результаты. Древнеанглийский был самым ранним и наиболее затронутым языком, в котором затронуты оказались практически все гласные. Древневерхненемецкий был последним языком, который был затронут; единственным письменным свидетельством этого процесса перегласовка краткого /a/ в /e/. Несмотря на это, позднейшее свидетельства наводят на мысль о том, что остальные гласные заднего ряда были также затронуты данным процессом, может быть, ещё суб-фонематически во времена древневерхненемецкого языка. Они обозначаются знаком «умлаута» (две точки), размещённого над над затронутым гласным.
f. Прагерманский /e/, как правило, становился древнеисландским /ja/ в результате процесса, известного как преломление гласных.
g. Перед прагерманскими /x/, /xʷ/ или /r/, однако не перед прагерманским /z/ (который совпал с /r/ лишь значительно позднее, в праскандинавском языке). Ср. древнеисландское árr (м. р.) «посланник» ɸ
ɡʷ > ɡ
ɡʷʱ > ɡʱ
ɣʷ > w, ɣ
p, t, и k не подверглись закону Гримма следом за фрикативными (как например s) или другими шумными; к примеру, где латинский язык (с первоначальным t) имеет stella «звезда» и octo «восемь», средненидерландский язык имеет ster и acht (с неизменившимся t). Этот первоначальный t совпал с передвинутым t от звонкого согласного; то есть, в большинстве случаев, /t/ происходит либо от первоначального /t/, либо от /t/, образовавшегося в результате передвижения согласных.
Аналогичное передвижение согласных позднее образовало верхненемецкий язык. Макмэн пишет:
«Законы Гримма и Вернера… вместе образуют Первое германское передвижение согласных. Второе, и хронологически более позднее, германское передвижение согласных… затронуло исключительно прагерманские глухие взрывные согласные… и расщепило германский язык на две группы диалектов, нижненемецкие на севере… и верхненемецкие южнее…»
Закон Вернера следует за законом Гримма во времени и гласит, что глухие фрикативные согласные /s/, /ɸ/, /θ/, /x/ становятся звонкими, когда предшествуют безударному слогу. Ударение во время этого изменения было ударением, унаследованным из праиндоевропейского, и было всё ещё свободным и могло падать на любой слог. К примеру, праиндоевропейское *bhrátēr > прагерманское *brōþēr «брат», однако праиндоевропейское *mātér > прагерманское *mōdēr «мать». Озвончание некоторых /s/ в соответствии с законом Вернера произвело /z/, новую фонему. Вследствие закона Гримма и закона Вернера, прагерманский язык утратил это унаследованное контрастивное ударение, и ударение во всех словах ударение стало падать на первый слог корня. Это был, как правило, первый слог, за исключением тех слов, в которых имелась приставка.
Как следствие утраты контрастивного ударения, обусловеденная последним окружающая среда для первоначальных чередований согласных, созданная законом Вернера, была также утрачена. В результате этого, так как первоначальная причина чередования больше не была очевидной для носителей языка, существенное выравнивание имело место на всем протяжении прагерманского периода, а также и в более поздних дочерних языках. Чередования, в сущности, становились менее фонетическими и все более и более грамматическими, что приводит к явлению, которое известно как Grammatischer Wechsel (Грамматические изменения). Уже в прагерманском языке наибольшее количество чередований в существительных были выровнены в одном направлении или в другом, несмотря на то, что некоторое количество согласных было сохранено в прежнем виде, только чтобы быть выровненными позже в дочерних языках (но по-разному в каждом). Чередования в окончаниях существительных и глаголов были также выровнены, как правило в пользу звонких альтернантов в существительных, однако раскол пребывал в прежнем состоянии в глаголах, где безсуффиксные (сильные) глаголы получили звонкие альтернанты, в то время как суффиксные (слабые) глаголы обладали глухими альтернантами. Чередование между настоящим и прошедшим временем сильных глаголов оставалось широко распространенным явлением и не было выровнено в прагерманском языке, продолжая существовать и в наши дни в некоторых германских языках.
2.2.2. Аллофоны
Иногда передвижение согласных производило согасные, которые произносились по-разному (аллофоны), в зависимости от обстановки первоисточника. Относительно первоначального /k/ или /kʷ/ Траск пишет:
«Полученные /x/ или /xʷ/ были редуцированы в /h/ и /hʷ/ в начале слова».
Большинство из фонем, перечисленных в таблице, представляют собой такие, которые могут являться удлинёнными или продлёнными при некоторых обстоятельствах, появляясь в некоторых дочерних языках как удвоенные графемы. Поэтому это явление назвается геминация (удвоение). Крэхеманн пишет:
«Впрочем, прагерманский язык уже обладал долгими согласными… тем не менее они противопоставлялись кратким исключительно в середине слова. Кроме того, они были не очень часто встречающимися и имели место исключительно между гласными, фактически исключительно после кратких гласных».
Фонемы /b/, /d/, /ɡ/ и /ɡʷ/ были взрывными согласными в одной окружающей обстановке и фрикативными в другой. Структура аллофонии не является абсолютно ясной, тем не менее он в большинстве случаев согласовывается со структурой звонких шумных аллофонов в таких языках, как испанский. Фрикативные согласные совпали с фрикативными по закону Вернера (см. выше). Более старые расчёты имели тенденцию говорить о том, что звуки были по происхождению фрикативными и позднее «затвердели» во взрывные согласные при некоторых обстоятельствах. Несмотря на это, Риндж обращает внимание на то, что это убеждение было в значительной степени обусловлено теоретически-внутренними соображениями более старых фонологических теорий, но в современных теориях в равной степени возможно, что аллофония была присутствующей с самого начала.
Каждая из этих трёх фонем /b/, /d/, и /ɡ/ обладала структуру аллофонии, отличную от каждой другой, однако в общем взрывные согласные имели место в «сильных» позициях (в начале слова и в кластерах), в то время как фрикативные имели место в «слабых позициях» (после гласных). В частности:
• В начале слова /b/ и /d/ были взрывными [b] и [d].
• Тем не менее, существует значительное количество доказательств, которые служат признаком того, что /ɡ/ в начале слова была [ɣ], в дальнейшем развишись в [g] в большом количестве языков. Это становится яснее из процессов в англо-фризском и других ингвеонских языках. Современный нидерландский язык до сих пор сохраняет звук [ɣ] в данной позиции.
• Взрывные согласные появлялись после гоморганных носовых согласных: [mb], [nd], [ŋɡ], [ŋʷɡʷ]. Это было единственное положение, в котором звонкий лабиализованный заднеязычный [ɡʷ] мог по-прежнему иметь место.
• Геминация произвела [bb], [dd], [ɡɡ]. Это правило продолжало действовать, по крайней мере, в ранних западногерманских языках, так как западногерманская геминация произвела удвоенные взрывные согласные от более ранних звонких фрикативных.
• /d/ был [d] после l или z. Свидетельства для /d/ после /r/ являются противоречивыми: он обозначается как взрывной согласный в готском waurd «слово» (не *waurþ, с оглушением), однако как фрикативный в древнеисландском orð. /d/ затвердел в [d] во всех позициях в западногерманских языках.
• В других позициях фрикативные согласные имели место поодиночке после гласных и дифтонгов, и после не-носовых согласных в случае с /b/ и /g/.
2.2.3. Лабиовелярные (лабиализованные заднеязычные) согласные
Многочисленные дополнительные изменения затронули лабиализованные заднеязычные согласные.
1. Еще до начала действия закона Гримма, они были сведены к обыкновенным заднеязычным согласным рядом с /u/. Это, кажется, фонетический закон, который был унаследован из праиндоевропейского языка и продолжал действовать в качестве поверхностного фильтра, то есть, если звуковое изменение образовывает новую окружающую обстановку, в которой лабиализованные заднеязычные согласные имели место рядом с /u/, они были непосредственно перестроены в обыкновенные заднеязычные согласные. Это стало причиной определенных чередований в глагольных парадигмах, таких как *singwaną [siŋɡʷɑnɑ̃] («петь») по сравнению с *sungun [suŋɡun] («(они) пели»). По-видимому, эта делабиализация также имела место после /un/, демонстрируя, что этот язык, кроме того, обладал губным аллофоном [ŋʷ]. При данном обстоятельстве целые кластеры [uŋʷxʷ], [uŋʷkʷ] и [uŋʷgʷ] являются делабиализованными в [uŋx], [uŋk] и [uŋg].
2. После приведения в действие закона Вернера разнообразные изменения начали действовать совместно, фактически совершенно ликвидировав звонкие лабиализованные заднеязычные согласные. В начальной стадии [ɡʷ] становился [b], например праиндоевропейское *gʷʱédʱyeti > прагерманское bidiþi «(он(а)) просит». Фрикативный вариант [ɣʷ] (который имел место в наибольшем количестве не-начальных окружающих обстановок), как правило, становился [w], однако иногда вместо этого он превращался в [ɣ]. Единственная окружающая обстановка, в которой звонкие лабиализованные заднеязычные согласные пребывали в прежнем состоянии, была после носового согласного, например в *singwaną [siŋɡʷɑnɑ̃] «петь». Эти разнообразные изменения зачастую приводили к сложным чередованиям, например *sehwaną [sexʷɑnɑ̃] («видеть»), *sēgun [sɛːɣun] («(они) видели», изъявительное наклонение), *sēwīn [sɛːwiːn] («(они) видели (бы)», сослагательное наклонение), которые были переосмыслены и упорядочены по-разному в различных дочерних языках.
2.3. Гласные
Прагерманский язык обладал четырьмя краткими гласными, пятью или шестью долгими гласными и по крайней мере одним «сверхдолгим» или «трёхморным» гласным. Точные фонетические особенности этих гласных остаются неопределенными.
Гласные | переднего ряда | заднего ряда | ||||||||||
оральные | носовые | оральные | носовые | |||||||||
кратк. | долг. | сверхдолг. | кратк. | долг. | сверхдолг. | кратк. | долг. | сверхдолг. | кратк. | долг. | сверхдолг. | |
верхнего подъёма | i | iː | u | uː | ĩ | ĩː | ũ | ũː | ||||
средне-верхнего подъёма | e | eː | ||||||||||
средне-нижнего подъёма | ɛː | ɛːː | ɔː | ɔːː | ɔ̃ː | ɔ̃ːː | ||||||
нижнего подъёма | ɑ | ɑː | ɑ̃ | ɑ̃ː |
1. /e/ не мог иметь место в безударных слогах, кроме положения перед /r/, где этот гласный, возможно, был понижен до /ɑ/ уже в период позднего прагерманского языка.
2. Все носовые гласные, за исключением /ɑ̃ː/ и /ũː/ имели место в конце. Долгие носовые гласные /ɑ̃ː/, /ĩː/ и /ũː/ имели место перед /x/, а за произошедшими от ранних кратких гласных следовал /nx/.
Праиндоевропейские ə a o совпали в прагерманском a; праиндоевропейские ā ō совпали в прагерманском ō. На момент совпадения, гласные, вероятно, были [ɑ] и [ɑː], либо, возможно, [ɒ] и [ɒː]. Затем их тембры дифференцировались за счет повышения (и, возможно, огубления) долгого гласного до [ɔː]. Известно, что повышние ā до ō не могло произойти раньше, чем самый ранний контакт между носителями прагерманского языка и римлянами. Это может быть подтверждено тем фактом, что латинское Rōmānī позднее появляется в готском языке в виде Rumoneis (то есть, Rūmōnīs). Это объяснено Ринджем, что на момент заимствования гласным, соответствующим ближайшему по звучанию к латинскому ā, был прагерманский ā-образный гласный (который позднее стал ō). А поскольку прагерманский язык, таким образом, не имел гласных заднего ряда средне(-верхне)го подъёма, ближайшим эквивалентом латинского ō был прагерманский ū: Rōmānī > *Rūmānīz > *Rūmōnīz > готское Rumoneis.
Новый ā был сформирован вследствие передвижения от ā к ō, в то время как интервокальный /j/ был утрачен в сочетании -aja-. Это была редкая фонема, которая имела место исключительно в маленькой группе слов, наиболее примечательными из которых являются слабые глаголы третьего класса. Суффикс действующего существительного *-ārijaz (современный английский -er) был, скорее всего, позаимствованным из латинского языка приблизительно в это время либо вскоре после него.
2.3.1. Дифтонги
Нижеперечисленные дифтонги, как известно, существовали в прагерманском языке.
• Краткие: /ɑu/, /ɑi/, /eu/, /iu/
• Долгие: /ɔːu/, /ɔːi/, (возможно /ɛːu/, /ɛːi/)
Обратим внимание на преобразование /e/ > /i/ перед /i/ или /j/ в том же самом либо последующем слоге. Тем самым был ликвидирован /ei/ (который стал /iː/), однако был произведён /iu/ от раннего /eu/.
Дифтонги в прагерманском языке могут также быть проанализированы как порядок следования гласного плюс аппроксиманта, как это было в случае с праиндоевропейским языком. Этим объясняется, почему /j/ не был утрачен в *niwjaz («новый»); в основании второго элемента дифтонга iu, по сути, всё ещё лежал согласный, и, таким образом, обусловливающая окружающая обстановка для этой утраты не была достигнута. Это к тому же подтверждается тем фактом, что позднее, в западногерманской геминации, -wj- было удвоено в -wwj- в параллели с остальными согласными (за исключением /r/).
2.3.2. Сверхдолгие гласные
Прагерманский язык имел два сверхдолгих или трёхморных долгих гласных ô [ɔːː] и ê [ɛːː], последний из которых главным образом в наречиях (ср. *hwadrê «куда»). Ни один из документально засвидетельствованных германских языков, тем не менее, не содержит в себе таких гласных. Их реконструкция является обусловленной сравнительным методом, в особенности как способом, разъясняющим другое непредсказуемое двустороннее разделение реконструированного долгого ō в конечных слогах, который неожиданно оставался долгим в одних морфемах, однако демонстрировал обыкновенное сокращение в других. (См. ниже).
Трёхморные гласные, в большинстве случаев, имели место на границах морфем, где двухморный долгий гласный и краткий гласный в зиянии сокращались, в особенности после выпадения промежуточного глоттального (-VHV-). Один пример, без глоттального, включает в себя слабые глаголы II класса (с основой на -ō-), где -j- был утрачен между гласными следующим образом: -ōja → ōa → ô (ср. *salbōjaną → *salbôną → готское salbōn «помазать»). Тем не менее, большинство таких примеров имело место в заключительных слогах (флективных окончаниях), вероятно потому, что в этом положении гласный не мог быть повторно разделён на слоги. Кроме того, в германских языках, как и в балто-славянских, двухморные долгие гласные удлинились в абсолютно конечной позиции, может быть в большей степени соответствуя просодическому шаблону слова; например, прагерманское *arô «орёл» ← праиндоевропейское *h₃érō, в то время как литовское akmuő «камень», старославянское kamy ← *aḱmō̃ ← праиндоевропейское *h₂éḱmō. Ср.:
• сокращение после выпадения глоттального: множественное число родительного падежа *wulfǫ̂ «волков» ← *wulfôn ← раннее прагерманское *wúlpōom ← праиндоевропейское *wĺ̥kʷoHom; множественное число именительного падежа склонения на -ō- *-ôz ← раннее прагерманское *-āas ← праиндоевропейское *-eh₂es.
• сокращение кратких гласных: множественное число именительного падежа склонения на -a- *wulfôz «волки» ← праиндоевропейское *wĺ̥kʷoes.
Тем не менее, гласные, которые были удлинены рядом с глоттальными согласными, не становились сверхдолгими. Ср.:
• единственное число именительного падежа склонения на -ō- *-ō ← *-ā ← праиндоевропейское *-eh₂;
• единственное число винительного падежа склонения на -ō- *-ǭ ← *-ān ← *-ām (по закону Станга) ← праиндоевропейское *-eh₂m;
• множественное число винительного падежа склонения на -ō- *-ōz ← *-āz ← *-ās (по закону Станга) ← праиндоевропейское *-eh₂ns;
Трёхморные гласные являются отличными от двухморных гласных по своим последствиям в засвидетельствованных германских языках: в конце слова трёхморные гласные оставались как долгие гласные, в то время как двухморные гласные развились в краткие гласные. В более старых теориях относительно данного феномена утверждается, что долгие и сверхдолгие гласные были одинаково долгими, однако различались по интонации, то есть ô и ê имели «циркумфлексную (изогнутую)» (повышение-понижение-повышение) интонацию, в то время как ō и ē имели «острую» (восходящую) интонацию, так же, как интонации в современных скандинавских, балтийских, и древнегреческом языках, и доказывали, что это различие было унаследовано из праиндоевропейского языка. Несмотря на это, такая точка зрения не была подтверждена, так как языки не совмещали отличительные интонации на безударных слогах с контрастивным ударением и долготой гласного. В современных теориях сверхдолгие гласные переосмыслены как обладающие сверхтяжелым слоговым весом (три моры) и, таким образом, большей долготой, чем обыкновенные долгие гласные.
По состоянию на конец периода прагерманского языка, в конце слова долгие гласные были сокращены до кратких гласных. Вслед за этим, сверхдолгие гласные были скоращены до нормальных долгих гласных во всех положениях, совпав с первоначальными долгими гласными, за исключением окончания слова (по причине более раннего сокращения), так что они оставались отличными друг от друга в данном положении. Это было позднее диалектальное развитие, потому что окончательный результат был не одинаковым во всех германских языках: ē в конце слова сократилось до a в восточно- и западногерманских языках, однако до i в древнеисландском языке, а ō в конце слова сократилось до a в готском языке, однако до o (вероятно [o]) в ранних западно- и северогерманских языках, вместе с более поздним повышением до u («Салическая правда» VI века, тем не менее, имеет maltho в позднем древнефранкском языке).
Начиная с этого момента, сократившиеся сверхдолгие гласные в заключительном положении развивались в качестве нормальных долгих гласных, вместе с понижение ē до ā в западно- и северогерманских языках. Монофтонгизация безударного au в северозападных германских языках произвела фонему, которая совпала с этим новым долгим ō в конце слова, в то время как монофтонгизация безударного ai произвела новый ē, который не совпал с первоначальным ē, однако позже с ē², так как он он не был понижен до ā. Это разделение, в сочетании с асимметричным развитием в западногерманских языках, вместе с понизившимся ē и повысившимся ō, свидетельствовует о раннем различии в высоте артикуляции двух гласных, которая не была представлена в северогерманских языках. Это могло быть рассматрено в качестве доказательства того, что понижение ē до ā началось в западногерманских языках в то время, когда заключительные гласные были по-прежнему долгими, и распространилось на северогерманские языки через поздний германский диалектный континуум, но только достигнув последние лишь после того, как гласные были уже сокращены.
2.3.3. ē¹ и ē²
ē² является неопределенным в качестве фонемы и лишь реконструированным из небольшого количества слов; он является установленным путём сравнительного метода, потому что несмотря на то, что все доказуемые примеры унаследованного (праиндоевропейского) *ē (прагерманский *ē¹) являются распространёнными в готском языке в виде ē и в других герамнских языках в виде *ā, все германские языки согласовываются в некотором количестве случаев на ē (например, готское/древнеанглийское/древнеисландское hēr «здесь» ← прагерманское *hē²r). Готский язык не делает никаких орфографических и, таким образом, предположительно, никаких фонетических различий между ē¹ и ē², однако существование двух прагерманских долгих e-образных фонем подтверждается существованием двух e-образных рун старшего футарка, Эваз и Эйваз.
Краэ трактует ē² (вторичный ē) как тождественный с ī. Он, вероятно, служит продолжением праиндоевропейского ēi, и он мог быть в процессе перехода от дифтонга к простому долгому гласному в период прагерманского языка. Леманн составил список нижеперечисленных вариантов происхождения для ē²:
• ēi: древневерхненемецкое fiara, fera «ветчина», готское fera «сторона, фланг» ← прагерманское *fē²rō ← *pēi-s-eh₂ ← праиндоевропейское *(s)peh₁i-.
• Претерит (форма прошедшего времени) сильных глаголов VII класса с ai, al или an плюс согласный, или ē¹.
• iz: древнеанглийское mēd, древневерхненемецкое miata «награда» (ср. древнеанглийское meord, готское mizdō) ← праиндоевропейское *misdʰós.
• Определённые местоименные формы, например древнеанглийское hēr «здесь».
• Слова, позаимствованные из латинского языка с ē или e в корневом слоге после определенного периода времени (более старые заимствования также демонстрируют ī).
2.3.4. Носовые гласные
Вопрос о том, было ли это различие фонематическим и до какой степени, является предметом дискуссий. Фонематические носовые гласные определенно имели место в праскандинавском и древнеисландском языках вплоть до по крайней мере 1125 года, самого раннего возможного времени создания «Первого грамматического трактата» (который документально подтверждает существование носовых гласных). Поверхностные (возможно фонематические) носовые/не-носовые противопоставления имели место в западногерманских языках вплоть до возникновения пра-англо-фризского языка примерно в 400 году н.э. или около того.
Существуют очевидные примеры, указывающие на то, что фонематический носовой характер звука, должно быть, имел место на определенном этапе прагерманского языка, например, тройственное различие заключительного -u/-ų/-un в *fehu «скот» ср. *nahtų «ночь (вин.п.)» ср. *tehun «десять». Поскольку заключительный -ų ведёт своё происхождение от более раннего -un, в то время как заключительный -un ведёт своё происхождение от более раннего -unt, то можно утверждать, что прагерманский язык на самом деле имел лежащее в основе фонематическое противопоставление -u/-un/-unt, и что развитие фонематического носового характера звука имело место исключительно вслед за тем, как отделился праскандинавский язык. Тем не менее, это делает его трудным для объяснения применительно к относительной хронологии звуковых изменений. Процесс назализации, должно быть, имел место прежде, чем произошла утрата -t в конце слова, потому что, судя по более раннему -nt, -n оставался в окончании третьего лица множественного числа, а также некоторых числительных. И, в свою очередь, эти изменения, должно быть, следовали за утратой -a и -e в конце слова, потому что более ранний -at оставался в виде -a в именительном/винительном падеже единственного числа прилагательных (от которых готское ƕa «что» по аналогии). Таким образом, это исследование с носовыми гласными в конце слова, скорее всего, является правильным.
До некоторой степени сомнительно, был ли носовой характер звука фонематическим для сверхдолгих гласных. Более позднее фонетическое развитие долгих гласных в конце слова является однообразным, независимо от того, были ли они реконструированы как носовые или нет. Как -ô (наречный суффикс), так и -ǫ̂ (окончание множественного числа родительного падежа) развиваются одним и тем же образом во всех дочерних языках, появляясь в виде -ō в готском языке, в виде -a в древнеанглийском и древнеисландском и в виде -o в древневерхненемецком. Это, вероятно, служит признаком раннего фонематического слияния, может быть, в течении периода прагерманского языка.
2.4. Фонотактика
Прагерманский язык допускал нижеперечисленные кластеры в начальном и серединных положениях:
• Взрывной согласный + l: pl, kl, fl, hl, sl, bl, gl, wl
• Взрывной согласный + r: pr, tr, kr, fr, þr, hr, br, dr, gr, wr
• Негубной шумный согласный + w: tw, dw, kw, þw, hw, sw
• Заднеязычный согласный + носовой согласный, s + nasal: kn, hn, sm, sn
Нижеследующие кластеры допускались исключительно в серединных положениях:
• Плавный согласный + w: lw, rw
• Удвоенный согласный: pp, tt, kk, ss, bb, dd, gg, mm, nn, ll, rr, jj, ww
• Согласный + j: pj, tj, kj, fj, þj, hj, zj, bj, dj, gj, mj, nj, lj, rj
Следующие кластеры допускались исключительно в серединных и заключительном положениях:
• Фрикативный согласный + шумный согласный: ft, ht, fs, hs, zd
• Носовой согласный + шумный согласный: mp, mf, ms, mb, nt, nk, nþ, nh, ns, nd, ng (несмотря на это, nh был упрощён до h, вместе с назализацией и удлинением предшествующего гласного, в позднем прагерманском языке)
• l + согласный: lp, lt, lk, lf, lþ, lh, ls, lb, ld, lg, lm
• r + согласный: rp, rt, rk, rf, rþ, rh, rs, rb, rd, rg, rm, rn
s + глухие взрывные кластеры, sp, st, sk, могли появляться в любом положении в слове.
2.5. Дальнейшее развитие
В связи с возникновением ударения в начале слова, гласные в безударных слогах были постепенно редуцированы в течение долгого времени, начиная с самого конца периода прагерманского языка и продолжая в истории разнообразных диалектов. Уже в прагерманском языке /e/ и /ɑ/ в конце слова были утрачены, а /e/ совпал с /i/ в безударных слогах. Гласные в третьих слогах были также в большинстве случаев утрачены, прежде чем началось диалектальное расхождение, как например заключительный -i некоторых окончаний глаголов в настоящем времени, а также гласный в -maz и -miz оканчаний дательного падежа множественного числа и первого лица множественного числа настоящего времени глаголов.
Краткие носовые гласные в конце слова были, тем не менее, сохранены дольше, что находит отражение в праскандинавском языке, который всё ещё сохранял -ą в конце слова (horna на золотых рогах из Галлехуса), несмотря на то, что дательный падеж множественного числа появляется в виде -mz (gestumz на руническом камне из Стентофта). Несколько несколько большая редукция обнаруживается в готском языке, который утратил все краткие гласные в заключительных слогах, за исключением u. Древневерхненемецкий и древнеанглийский языки в начальной стадии сохраняли безударные i и u, однако позднее утратили их в словах с долгой основой, а затем, кроме того, древневерхненемецкий язык утратил их во многих словах с краткой основой, по аналогии.
Древнеанглийский язык демонстрирует косвенные доказательства того, что -ą в конце слова был сохранён в истории отдельного языка. Это может быть замечено в окончании неопределённой формы глагола -an ( *-an, but *-anaz > *-ænæ > *-en. Таким образом, англо-фризское осветление обязательно должно было произойти очень рано в истории англо-фризских языков, прежде чем произошла потеря заключительного -ą.
Последствия заключиетльных гласных и сочетаний в разнообразных дочерних языках продемонстрированы в таблице ниже:
окончания | прагерм. | готск. | прасканд. | др.-исл. | зап.-герм. | др.-верх.-нем. | др.-англ. |
м.р. вин.п. ед.ч. скл. на -a- | ą | — | a | — | a? | — | — |
м.р. им.п. ед.ч. скл. на -a- | az | s | az | r | a? | — | — |
м.р. вин.п. ед.ч. скл. на -i- | į | — | i? | — | i | i/- | e/- |
им.п. ед.ч. скл. на -i- | iz | s | iz | r | i | i/- | e/- |
вин.п. ед.ч. скл. на -u- | ų | u | u? | — | u | u/- | u/- |
им.п. ед.ч. скл. на -u- | uz | us | uz | r | u | u/- | u/- |
1-е лицо ед. числа наст. времени | ō | a | o > u | — | o > u | u/- | u/- |
прил. вин.п. ед.ч. скл. на -ō- | ǭ | a | ō | a | ā | a | e |
вин.п. мн.ч. скл. на -ō- | ōz | ōs | ōz | ar | ā | a | e |
3-е л. ед.ч. прош.вр. слаб.глаг. | ē | a | e > i | i | a | a | e |
дат.п. ед.ч. скл. на -a- | ai | a | ē | i | ē | e | e |
ср.р. им.п. ед.ч. кратк. скл. на -ja- | ją | i | ja | — | i > ī | i | e |
м.р. им.п. ед.ч. кратк. скл. на -ja- | jaz | is > jis | jaz | r | i > ī | i | e |
им.п. мн.ч. скл. на -i- | īz | eis (=īs) | īz | ir | ī | i | e |
м.р. им.п. ед.ч. долг. скл. на -ja- | ijaz | eis (=īs) | ijaz | ir | ī | i | e |
ср.р. им.п. ед.ч. долг. скл. на -ja- | iją | i | ija | i | ī | i | e |
3-е л. ед.ч. прош.вр. сосл.накл. | ī | i | ī | i | ī | i | e |
суффикс наречия | ô | ō | ō | a | ō | o | a |
родительный падеж множ. числа | ǫ̂ | ō | ō | a | ō | o | a |
им.п. мн.ч. скл. на -ō- | ôz | ōs | ōz | ar | ō | o | a |
р.п. ед.ч. скл. на -u- | auz | aus | ōz | ar | ō | o | a |
суффикс наречия | ê | ē | ā | a | ā | a | e |
Видео:Германские языки — Александр ПиперскиСкачать
3. Фонология праскандинавского языка
3.1. Ударение
Древнеисландский язык имел ударение, которое падало на первый слог. Некоторые филологи предполагали, что праскандинавский язык к тому же имел отдельное музыкальное ударение, которое было унаследовано из праиндоевропейского и эволюционировало в тональное ударение в современных шведском и норвежском языках, которое, в свою очередь, эволюционировало в stød (толчок) современного датского языка. Другая недавно выдвинутая теория состоит в том, что каждый праскандинавский долгий слог и каждый второй краткий слог получили ударение, отмеченное высотой тона, в конечном счете приводящей к развитию отличия тонального ударения в шведском и норвежском языках. В конце концов, достаточно большое количество лингвистов предположило, что даже первые фонетические зачатки этого отличия не появлялись до тех пор, пока не начался период древнеисландского языка.
💥 Видео
Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать
Закон Гримма в германских языках — Александр ПиперскиСкачать
Почему английский язык разошёлся с немецким? | История за 18 минут | Германские языкиСкачать
НЕМЕЦКОЕ УДАРЕНИЕ В СЛОВАХ! КАК ПРОИЗНОСИТЬ СЛОВА НА НЕМЕЦКОМ?Скачать
umgehen перевод, значения, примеры, ударение. Немецкий язык.Скачать
Разные слова на разных языках🤣Скачать
Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать
Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Почему русское ударение такое сложное?Скачать
Секреты ударений в немецких словах | Правила произношения в немецком | УмскулСкачать
Вариативность ударения в русском языке – Александр ПиперскиСкачать
Александр Пиперски: "Классификация германских языков и народов"Скачать
Сильные и слабые германские глаголы — Александр ПиперскиСкачать
Как палится русский акцент: Двойное ударение | Virginia Beowulf 18+Скачать
Секрет ИДЕАЛЬНОГО произношения в НЕМЕЦКОМ | НЕМЕЦКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕСкачать