Ударение в фамилии данилова

Видео:ДАНИЛОВ - значение фамилииСкачать

ДАНИЛОВ - значение фамилии

Фамилия Данилов

Данилов – русская, болгарская, азербайджанская или еврейская мужская фамилия. С половины XVI столетия приблизительно 60-70% русских фамилий постепенно усвоило застывшие патронимические суффиксы -ов/-ев/-ёв.

Русский фамильный суффикс -ов, означающий отчество либо принадлежность, добавляемый к именам, прозвищам, иностранным фамилиям, оканчивающийся на -о/-ой либо твёрдую согласную (гончара работник → Гончаров; Абабилян → Абабилов; Тихого сын → Тихонов). Если ударением в фамилии приходится на последний слог -ов, то это преимущественно болгарские патронимические фамилии, считаются прямыми эквивалентами определенных русских фамилий, они передались в русский минуя трансформацию и были ассимилированы здешним населением. И сейчас нужен этимологическое или морфологическое исследование, в случае если мы собираемся определить болгарское происхождение.

Видео:Генетически измененные люди существуют. Версия от Данилова.Скачать

Генетически измененные люди существуют. Версия от Данилова.

Национальность

Русская, болгарская, азербайджанская, еврейская.

Видео:Сергей Данилов Значения слов и их смысл Полная лекцияСкачать

Сергей Данилов   Значения слов и их смысл Полная лекция

Происхождение фамилии с суффиксом -ов

Как возникла и откуда произошла фамилия Данилов? Фамилия Данилов по происхождению является притяжательным прилагательным.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ов:

  • От отчества или по имени деда/отца, от славянских или церковных личных имён.
    Например, Иван → сын Ивана → Иванов, Петр → сын Петра → Петров и т.п.
  • От прозвищ.
    Например, безусый → сын Безусого → Безусов, безбородый → сын Безбородого → Безбородов и т.п.
  • От прозвищ, связанных с профессией.
    Например, гончар → сын гончара → Гончаров, плотник → сын плотника → Плотников и т.п.
  • От названия птиц.
    Например, сокол → Соколов, орёл → Орлов и т.п.
  • От названия зверей.
    Например, волк → Волков, кролик → Кроликов и т.п.
  • От названия рыб.
    Например, карп → Карпов, ёрш → Ершов и т.п.
  • От названия растений.
    Например, виноград → Виноградов, цветок → Цветков и т.п.
  • От названия насекомых.
    Например, комар → Комаров, жук → Жуков и т.п.
  • От названия продуктов.
    Например, масло → Маслов, творог → Творогов и т.п.
  • От названия предметов быта.
    Например, горшок → Горшков, шило → Шилов и т.п.

Видео:Легенды и тайны городка ДаниловСкачать

Легенды и тайны городка Данилов

История

Властями Области Войска Донского (административно-территориальная единица в Российской империи, населённая в значительной мере донскими казаками и управлявшаяся по особому положению) не признавались фамилии, заканчивающиеся на -ин/-ий/ый. При переписи населения данные фамилии переделывались на -ов, например фамилия Мухин превращалась в Мухинов, Лисин → в Лисов и т. п.

Видео:Галина Данилова про скетч-шоу "6 кадров", детство в Казани и развод из-за популярностиСкачать

Галина Данилова про скетч-шоу "6 кадров", детство в Казани и развод из-за популярности

Склонение

Склонение фамилии Данилов по падежам (мужской род)

Именительный падеж (кто?)Данилов
Родительный падеж (кого?)Данилова
Дательный падеж (кому?)Данилову
Винительный падеж (кого?)Данилова
Творительный падеж (кем?)Даниловым
Предложный падеж (о ком?)Данилове

Видео:Сломала мужу судьбу Наталья ДаниловаСкачать

Сломала мужу судьбу Наталья Данилова

Транслитерация (фамилия латинскими буквами)

Транслит фамилии Данилов на латинице – Danilov.

Видео:Сергей Данилов - Сущности (Полная лекция)Скачать

Сергей Данилов - Сущности (Полная лекция)

Ударение

Ударение в фамилии Данилов не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Видео:Правда о фамилии ИвАноваСкачать

Правда о фамилии ИвАнова

Нам не обойтись без знака ударения в именах собственных

Ударение в фамилии данилова

Нам не обойтись без знака ударения в именах собственных

Известный и деятель культуры и телеведущий Виталий Вульф, начиная беседу «Мой серебряный шар» с актрисой театра и кино Ириной Юрьевной Розановой, выспросил её, почему она Розáнова, а не Рóзанова, как мы привыкли произносить фамилию знаменитого русского философа Василия Васильевича Розанова. И получили от очаровательной народной артистки внятный и исчерпывающий ответ, за что спасибо ей, но спасибо и спросившему её об этом Виталию Яковлевичу. Согласитесь, как нерéдко оказываемся мы в состоянии внутреннего замешательства, боясь вслух прочитать ошибочно, например, такие фамилии: Иванов, Новиков, Александров, Козак, Федорин, Старшинов, Серебрянников, Огольцев, Топоров, Пчелов, Левонтин, Ковтун, Калина, Данилов, Федоренков, Кобелев, Кирчо, и даже Ожегов. Причина этого смущения-дискомфорта ясна и многократно в литературе описана. Однако же не будем здесь тратить время на пространные объяснения, а скажем лишь кратко: это боязнь обидеть человека, исказив звучание, а стало быть, и название того, что ему свято – имя его рода-племени. Пожалуйста, согласитесь, достопочтенный читатель, что если кто Ивáнов, Ирина Левонтинá, Козáк, Пчелóв или Кóбелев, то для них вдруг услышать, как их называют: Иванóв, Пчёлов, Левóнтина, Кóзак, Кобелёв, никакого удовольствия не доставит, а просто подпортит настроение. То есть это сфера тонкой этики, затрагивающей сокровенные струны души человека. А можно ли этим пренебрегать? Ответ же на извечный русский вопрос: «Что делать?» – содержится в заголовке статьи: нам не обойтись без знака ударения в некоторых русских фамилиях. Технически при нынешнем размахе компьютеризации сделать это очень просто. Однако, думается, организационные трудности предстоит преодолеть существенные. Главное, к счастью, уже преодолено. Правила русской орфографии и пунктуации не против такого новшества: пожалуйста – ставьте ударение, если желаете. Но как преодолеть косность, рутину традиций и консерватизма? Мается человек, обижается, что частенько неверно «ударяют» его, простите, в родной фамилии. А посмотришь к нему в визитную карточку, которую он сам для себя заказал, и видишь, что про ударение-то он и позабыл. Исполнители-печатники визитки сделали бы – и это 100%! карточку с ударением и, глядишь, число ошибающихся пошло бы резко на убыль.

Или при назначении на высокий государственный пост гражданина России и с двоякопроизносимой фамилией, как например, Дмитрий Козак, исполнители приказа спросили бы у него, как верно звучит-произносится-оглашается его фамилия. А спросив, и разобравшись, приказ на подпись Президенту понесли бы с ударением в фамилии: Дмитрий Козáк. Приказ бы разошёлся по стране и все бы узнали, что на эту должность назначен именно Козáк. Когда же звонишь и разговариваешь с ответственным чиновником на эту тему, то он отвечает: «А как мы можем? Ведь у него в паспорте нет ударения. Там написано: «Козак». То есть бумажка, хоть это и паспорт, важнее его персонального волеизъявления да и здравого смысла, а это не что иное, как нарушение прав – гражданина и человека.

Меня часто спрашивают, а как же с правилами постановки ударения в фамилиях. Они ведь существуют. Верно, есть такие, но, к сожалению, эти правила, впрочем, как и многие другие правила русской орфографии имеют такое огромное число исключений, что правилами их в полной мере назвать никак нельзя. И здесь самое верное правило для фамилий – это спросить взрослого и в здравом уме пребывающего представителя этого рода-племени-фамилии, а как однозначно правильно звучала, звучит и должна звучать-произноситься его фамилия? Его ответ и будет единственно верным ответом на поставленный вопрос, даже если это будет вопреки правилам.

А сколько же человечество, в том числе и говорящее на русском языке, наплодило правил! Первые издания словарей Сергея Ивановича Ожегова выходили с ударением в его фамилии на титульном листе: Óжегов. Он, натерпевшись-наслушавшись как коверкается его фамилия и как преподаватели стыдят студентов, ошибающихся в этом, настоял, чтобы она шла с ударением на титуле словарей. И вдруг в последние годы ударение исчезло. Спрашиваю у ведущего научного сотрудника коллектива, работающего над словарём и , почему нет ударения. Кому оно помешало? Ответ обескураживающий: появилось правило – на титульных листах ударение не ставить.

Нет, разумеется, такого правила. Враньё издателя, но ему верят, потому что от него зависят. Но нет и так нужного ударения в фамилии Óжегов в его трудах.

А как поступить, чтобы чётко различались граждане с такой вот ассоциацией фамилий? Алехин – Алёхин, Селезнев – Селезнёв, Ковалев – Ковалёв, Шепелев – Шепелёв, Семенов – Семёнов? И я не ошибаюсь. Именно: Сéлезнев, Кóвалев, Шéпелев и Семенóв.

Известно, что до войны чемпионом мира по шахматам был именно А. А. Алéхин. В пятом классе я за одной партой сидел с Васей Кóвалевым, а совсем недавно увидел на бейджике продавца газет – «СЕМЕНОВ». Осторожно его выспросил и обрадовал: «Вы, наверное, первый, кто верно меня назвал. Говорят Семёнов, а мы-то – Семенóвы». Посоветовал ему поставить заметный знак ударения. Он быстро смекнул и стал отстёгивать табличку.

Итак, к чему я призываю и прошу поддержки у знатоков, занимающихся антропонимикой. Настала пора и, повторяю, этому способствует компьютеризация – ввести за правило постановку ударения в проблемных фамилиях. Часть из них перечислена выше. И начать желательно с самих себя. Заказываешь визитку, попроси поставить ударение, что ты Данилóв, Дáшков, Óгольцев, Кýликов, Александрóв, а не проблемный Данилов, Дашков Огольцов, Александров или Куликов. Пишешь заявление в паспортный стол, чтобы тебе поменяли паспорт, то просишь в нём поставить ударение, что ты Ивáнов или Новикóв, а вовсе не Иванов или Новиков. И для этого случая в паспортном столе должно иметься соответствующее распоряжение администрации, подтверждающее правомерность просьбы заявителя. Подаётся заявление о приёме ребёнка в первый класс – ударение из заявления родителей переходит в список учащихся 1а класса, что принята Анна Левонтинá и с этой фамилией и с этим ударением она дойдёт до 11 класса и получит аттестат зрелости тоже с ударением: Левонтинá! А затем и в список группы в университете, а далее и в диплом о его окончании.

Именно так должно проявляться уважение властей к ФАМИЛИЯМ граждан Российской Федерации!

Пишется приказ о назначении на должность – и если может возникнуть проблема, как фамилия будет оглашаться, то ударение в приказе следует поставить обязательно.

Выписывают тебе бейждик – подумай, – прочитают ли сходу и сразу безошибочно твою фамилию? Если нет – поставь ударение.

А теперь о собственных названиях географических объектов – топонимах. И в том числе названиях улиц, площадей, вокзалов, станций метро и тому подобное.

В центре нашей Столицы, при выходе из метро Китай-город, укреплена на стене бронзовая доска, на которой óтлито «ВАРВАРСКИЕ ВОРОТА». Читаю: «вáрварские ворóта». В чём дело? Начинаешь лихорадочно размышлять, почему именно «вáрварские». Уж не потому ли, что здесь рядом была штаб-квартира Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза, который во главе с его лидером преуспел в развале великой державы СССР? То есть в совершении глобального варварского проступка. Но оказывается всё проще и древней. С 1514 года стоит поблизости от этой площади храм и в часть Её в 1538 году были названы ворота, сооружённые в стене Китай-города. А поэтому народ ждёт, когда наш уважаемый градоначальник Юрий Михайлович Лужков даст команду послать автогидроподъёмник с художником в корзине, чтобы он нарисовал на огромном дорожном указателе (пока что позорном) заметный знак ударения: «Варвáрские ворота».

В очередной раз становится очень горько. Ведь есть особенности нашей орфографии, о которых совершенно не задумываются власти, а также те, кто пишет, например, дорожные указатели и указатели названий улиц, вокзалов, станций метро. Как и откуда появляются уродливые «Мневники» (Хорошево Мневники), вместо единственно правильного: Хорошёво Мнёвники. Ведь именно так написано в официальном Классификаторе названий в городе Москве. А искажать его (Классификатор) означает нарушать государственную дисциплину. И здесь не помешало бы властям Столицы вмешаться да оштрафовать, например, боссов Новосущёвского бизнесцентра, что на Сущёвском валу, которые исказили и русский язык, и внешний вид Столицы, хотя были заранее предупреждены, вывесив уродливое «НОВОСУЩеВСКИЙ». Заметим, кстати, что рядом совсем недавно появились огромные точки над крышей Савёловского вокзала и стал он именно САВёЛОВСКИМ! И это легко сделал начальник вокзала , осознав, что руководить «ошибочным» вокзалом нелепо и смешно. А уютно ли себя чувствуют работники станции метро Планёрная? Ведь в Государственном Классификаторе названий г. Москвы их станция, а также прилегающая улица, платформа электричек и ручей названы Планёрными. Да, да, ручей Планёрный! И это всё из-за аэродрома, с которого взлетали в 30-е годы XX века планёры. И это название никакого отношения не имеет к Великим планам Сталинских пятилеток или к плану-анаше, который наркоманы подмешивают в табак.

Я считаю, что нельзя оставить без значка ударения или точек над Ёё такие, например, нодписи на дорожных указателях: Ложки, Райки, Жестылево, Мерелево, село Трехднево, дер. Мельчевка, Стешино, Коренево, Костерево, Кужелево, дер. Цикарево, Опалево, Беденки, Финево, Полежнево, Пикалево, Мигачево и Кашенкин луг в Москве. Вообразим, что подумает о властях население?

Сейчас у многих на слуху город Пикалёво. А развернёшь «Российскую газету» – там ПиКАЛЕВО. Ну не позор ли на голову правительственной газете?

И не пора ли написать на дорожном указателе: город Балашúха! Глядишь – и приживётся верное произношение.

Сотни и сотни подобных нелепостей мы встречаем на дорогах нашей необъятной страны. И нельзя оставаться равнодушными. Ведь это ведёт к подрыву и разрушению нашего великого достояния и наследия – Родного Языка.

Виктор Трофимович Чумаков,
член Межведомственной (правительственной) комиссии по русскому языку, редактор журнала «Народное образование»,
председатель Союза ёфикаторов,
член Союза писателей России.

Видео:ВЛАДИМИР ОРЛОВ «АЛЬТИСТ ДАНИЛОВ. Часть 2». Аудиокнига. Читает Александр КлюквинСкачать

ВЛАДИМИР ОРЛОВ «АЛЬТИСТ ДАНИЛОВ. Часть 2». Аудиокнига. Читает Александр Клюквин

Как правильно ставить ударение в русских фамилиях

Когда человек рождается с фамилией, которую много десятилетий использовали его предки, ему точно известно – куда ставить ударение. Оно может казаться другим людям неправильным и нелогичным, но хозяин непременно поправит «нарушителя». Тем не менее, существуют общепринятые нормы, которые повсеместно используются в русском языке.

Видео:Неожиданная гостья на шоу «Голос»! Яна Кошкина «Шопен» - Слепые прослушивания - Голос - Сезон 6Скачать

Неожиданная гостья на шоу «Голос»! Яна Кошкина «Шопен» - Слепые прослушивания - Голос - Сезон 6

Если фамилия заканчивается на –ов/-ев

Как правило, окончание –ов/-ев в фамилиях русского происхождения является ударным. Если голосом выделяется иная часть, скорее всего, корни уходят в болгарский, татарский или другие языки.

По большому счету, никакого четкого правила на этот счет нет: на свете существуют ИванОвы и ИвАновы

Ударение, существующее в фамилиях на –ов/-ев, фиксированное: как бы фамилия не склонялась, перехода на падежное окончание не будет.

Усиление может сохраняться на слоге расположения в базовом существительном, ставшем основой для образования фамилии: к примеру, Ясень – Ясенев. Но и тут возможны исключения из правила – в некоторых случаях усиление в базовой фамилии перемещалось уже после ее создания или связывалось с диалектом.

Ударение в фамилии даниловаКак корректно проставить ударения в русских фамилиях

Видео:Михаил Задорнов. Буквица. Аз Бога Ведаю!Скачать

Михаил Задорнов. Буквица. Аз Бога Ведаю!

Если фамилия заканчивается на –ин

Все русские фамилии, имеющие такое окончание, происходят от существительных, оканчивающихся на –а/-я или мягкую согласную: БородИн – бородА, ЛОсин – лОсь.

Такое ударение постоянно и может смещаться только тогда, когда проставляется на суффиксе –ин в именительном падеже единственного числа мужского рода. В этом случае окончание передвигается: ФомА – ФомИн – ФоминА.

В остальных подобных фамилиях усиление происходит также, как и в базовом существительном: БЕлкин – бЕлка.

Видео:#фейгин #арестович #данилов #заявлениеСкачать

#фейгин #арестович #данилов #заявление

В форме прилагательных

Есть четыре варианта окончаний таких фамилий:

Тут будет действовать такое правило: вариант с –ской/цкой всегда находится под ударением, а суффиксы –ский/цкий безударные.

Ударение в фамилии даниловаРусские девушки на Масленицу

Усиление в исконно русских фамилиях происходит на постоянной основе и может падать на любой слог. Однако состав таких фамилий расширяетс за счет включения двух групп:

  1. Фамилии, имеющие польское, белорусское или украинское происхождение: к примеру, Закрецкий, Комнацкий, Ягожинский.
  2. Искусственно сформированные фамилии, придуманные русским духовенством – такие как: Покровский, Крестовский, Десницкий.

Подобные разновидности примечательны тем, что имеют ударение на предпоследний слог.

Это правило имеет одно исключение – ТрОицкий

Если окончание –ый стоит после твердого согласного, оно всегда будет безударным. А вот –ой всегда находится под усилением: например, ЯровОй.

Когда в качестве окончания используется –ий после мягкого согласного, оно не будет иметь ударения. Однако после таких согласных как х, ж, г, к и ш оно также безударно. А вот окончание -ой будет ударным в любом случае. Запутаться тут практически невозможно, так как обычно сохраняется усиление, используемое в основополагающем прилагательном.

Видео:Путина заменит приемник - ДаниловСкачать

Путина заменит приемник - Данилов

Застывшая форма родительного падежа

Подобные разновидности могут быть во множественном или в единственном числе. Те, что во множественном числе, как правило, имеют сибирские корни – к примеру, БобрОвских, Седых и другие. Ударение в них будет аналогичным базовому прилагательному.

Ударение в фамилии даниловаПравил постановки ударений в русском языке очень много

Когда подобные фамилии состоят из двух слогов, ударение смещается к последнему – например, КривЫх.

В единственном числе есть два варианта: -ово и –аго. В первом случае ударение применяется на конечный слог, во втором на «а».

Видео:Карина Каграманян про кадр, где её стригут налысо #shortsСкачать

Карина Каграманян про кадр, где её стригут налысо #shorts

Другие случаи

Фамилии без суффиксов имеют форму простых нарицательных существительных – к примеру, Сорока, Жук и т.д. Ударение в них аналогично основополагающему существительному.

В некоторых случаях никакие правила действовать не будут. Это может быть связано с тем, что русское словообразование имеет систему акцентологических суффиксов: при наличии похожей структуры копируется и место усиления – например, БолтУнов (от слова болтУн) и ДрагунОв (от слова драгУн).

Место усиления может смещаться и по психологическим причинам. Как правило, этот прием используется для возможности избавиться от не очень приятной ассоциации – например, СтАриков (от «старИк»).

Удивляет расположение ударения в одной из самых распространенных русских фамилиях – ИванОв: она произошла от имени ИвАн и по всем существующим правилам должна произноситься как ИвАнов

Русский язык отличается большой степенью сложности – в нем нет четких единых правил для всех случаев жизни. В отношении фамилий всегда возможны исключения, которые не входят в общепринятые рамки.

📸 Видео

Сергей Данилов КТО НАМИ УПРАВЛЯЕТ ИХ КОНЕЦ БЛИЗОКСкачать

Сергей Данилов КТО НАМИ УПРАВЛЯЕТ ИХ КОНЕЦ БЛИЗОК

Дмитрий Данилов. КонфликтСкачать

Дмитрий Данилов. Конфликт

И М Данилов о твари Путине и о быдло россиянах которые эту тварь поддерживали 20 лет.Скачать

И М Данилов о твари  Путине и о быдло россиянах которые эту тварь поддерживали 20 лет.

Karma - Сергей Данилов 2015 Обучение СпасуСкачать

Karma - Сергей Данилов 2015   Обучение Спасу

Анна Данилова. Этюд в розовых тонах 1Скачать

Анна Данилова. Этюд в розовых тонах 1
Поделиться или сохранить к себе: