Ударение в беларускай мове

Содержание
  1. Правила словесного ударения в белорусском языке
  2. Урок 2УДАРЕНИЕ. АКАНЬЕ
  3. (Беларуская) Лабараторыя распазнавання і сінтэзу маўлення
  4. (Беларуская) Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі
  5. (Беларуская) Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі
  6. (Беларуская) Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі
  7. (Беларуская) Email падпіска
  8. Super Tags Widget
  9. [:BY]Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы[:en]Orthoepic Dictionary for Belarusian[:ru]Орфоэпический словарь белорусского языка[:]
  10. (Беларуская) Навука: Моўная сінергія
  11. (Беларуская) Скарбы роднай мовы: пра «Арфаэпічны слоўнік»
  12. (Беларуская) Літаратура і мастацтва: Карысна, смела, інфарматыўна
  13. (Беларуская) Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы
  14. (Беларуская) Навука: Моўная сінергія
  15. (Беларуская) Вікіпедыя: Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы
  16. (Беларуская) TUT.by: Тэст. Праверце, ці правільна вы вымаўляеце па-беларуску
  17. (Беларуская) Навука: Эпічная праца на ніве арфаэпіі
  18. (Беларуская) Наша Ніва: Што адбываецца з беларускай мовай — папулярна расказваем пра першы арфаэпічны слоўнік
  19. Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы / Нац. акад. навук Беларусі, Інстытут мовазнаўства імя Якуба Коласа, Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі ; уклад.: В. П. Русак, Ю. С. Гецэвіч, С. І. Лысы, В. А. Мандзік ; рэдкал.: В. П. Русак, Ю. С. Гецэвіч, С. І. Лысы. — Мінск : Беларуская навука, 2017. — 757 с.
  20. (Беларуская) Генератар арфаэпічнага слоўніка
  21. 📸 Видео

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Правила словесного ударения в белорусском языке

Ударение в существительных

В белорусском языке в зависимости от места ударения в формах существительных выделяют следующие акцентные типы существительных:

  • — Акцентный тип А — неподвижное ударение во всех формах единственного и множественного числа (знак, ?знака, ?знаку, знак, ?знакам, аб ?знаку, ?знакі, ?знакаў, ?знакі, ?знакамі, аб ?знаках);
  • — Акцентный тип B — неподвижное ударение на окончании во всех формах единственного и множественного числа (стол, ста?ла, ста?лу, стол, ста?лом, на ста?ле, ста?лы, ста?лоў, ста?лам, ста?лы, стала?мі, на ста?лах);
  • — Акцентный тип C — ударение падает на основу во всех формах единственного числа и на окончании — во всех формах множественного числа (?колас, ?коласа, ?коласу, ?колас, ?коласам, у ?коласе, кала?сы, кала?соў, кала?сам, кала?сы, кала?самі, у кала?сах);
  • — Акцентный тип С1 — ударение падает на основу во всех формах единственного и в форме именительного и винительного падежей множественного числа, на окончании — во всех остальных формах множественного числа (зуб, ?зуба, ?зубу, зуб, ?зубам, на ?зубе, ?зубы, зу?боў, зу?бам, ?зубы, зу?бамі, на зу?бах);
  • — Акцентный тип D — ударение падает на окончание во всех формах единственного числа, на основу — во всех формах множественного числа (тру?ба, тру?бы, тру?бе, трумбу, тру?бою, на ту?бе, ?трубы, труб, ?трубам, ?трубы, ?трубамі, на ?трубах).

Ударение в прилагательных

Если в прилагательных ударение падает на окончание, то в уменьшительно-ласкательной форме этого прилагательного ударение падает на суффиксальный гласный е/э: ма?лы — ма?ленькі, мала?ды — мала?дзенькі.

Если ударение в прилагательном падает на основу, то оно также сохраняется за этим гласным и в уменьшительно-ласкательной форме: ?родны — ?родненькі, ка?ханы — ка?ханенькі.

Ударение в глаголах

Глаголы хадзіць, вадзіць, насіць в инфинитиве имеют ударение на суффиксальным і, если к глаголу присоединяется приставка, то ударение переносится на гласный корня — на о, также на этот гласный падает ударение в формах всех наклонений.

Глаголы несці, везці, весці, месці, плесці, а также в образованных от них глаголах з приставками, кроме приставки вы-, имеют ударение на корневом гласном, но при изменении слова ударение перемещается на окончание: пры?несці — прыня?су, ад?везці — адвя?зу.

В формах прошедшего времени женского и среднего рода единственного и множественного числа глаголы несці, везці, трэсці ударение остаётся на корне: ?несла, ?неслі, ?трэсла, ?трэслі.

Существует группа глаголов в белорусском языке, в которых во всех лицах настоящего и будущего времени ударение падает на окончание. Во втором лице множественного числа эти глаголы имеют ударение не на первый гласный окончания, а на второй: ід?у, ідзя?це; ня?сём, неся?це.

Ударение в числительных

В порядковых числительных пяты, шосты, сёмы, восьмы во всех падежах ударение падает на первый слог: ?шосты, ?шостага, ?восем, ?восьмаму.

В сложных количественных числительных адзінаццаць — дзевятнаццаць и образованных от них порядковых числительных ударение всегда падает на слог на-: два?наццаць, два?наццатага, шас?наццаць, шас?наццатым.

Ударение в сложных словах

Сложные существительные, которые образованны от соединения слов, как правило, имеют два ударения: ра?кета -?носьбіт, ?хата-чы?тальня, ?яслі-?сад.

Два ударения встречаются также в сложных существительных, образованные от соединения основ: ?аута?ралі, дзеся?ціву?гольнік, ?шклоза?вод.

Сложные прилагательные, которые соответсвуют по смыслу словосочетаниям с равнозначными словами, имеют два ударения: ага?родніна-кан?сервавы, ?доўга-ча?совы, куль?турна-гіста?рычны. Часто два ударения имеют прилагательные с подчинительными отношениями между основами: ?громапа?добны, ?добрасум?ленны, ма?розаўс?тойлівы, а также прилагательные, которые соответствуют по смыслу подчинительному словосочетанию: ?двухсемя?дольны, ?буйна?молаты,?двухсвят?ловы.

Ударение в аббревиатурах

Буквенные аббревиатуры обычно произносятся как одно слово, и ударение падает на последний слог: БД?У, РСФС?Р.

Звуковые аббревиатуры, которые образовались путём сочетания начальных звуков слов, также имеют одно ударение, которое падает на последний слог: Бел?АЗ.

Аббревиатуры, которые произносятся как двухсложные, обычно имеют ударение на последнем элементе: РІ?ДА (Рэспубліканскі інфармацыйна-дыспетчарскі аддзел), П?А (палявая армія), ПА?ВА (Прыбалтыйская асобая ваенная акруга).

В аббревиатурах, которые состоят из трёх и более элементов, наблюдается также тенденция к одному ударению на последнем слоге: педВН?У (педагагічная вышэйшая навучальная ўстанова), РГСГД?С (Рэспубліканская дзяржаўная сельскагаспадарчая даследная станцыя).

Аббревіатуры, которые состоят из сочетания инициальных частей слов, обычно имеют ударный последний слог: метра?буд, саў?гас, камса?мол, но среди них есть слова, где возникает второстепенное ударение: ,спортінвен?тар, ін,фармбю?ро, культпра,светву?чылішча.

Видео:Белорусский язык? Сейчас объясню!Скачать

Белорусский язык? Сейчас объясню!

Урок 2УДАРЕНИЕ. АКАНЬЕ

Ударение в белооусском языке разноместное, как и в русском,— оно может падать на любой слог в слове:тата, яна, малакд, ппвыдавсщь. При изменении слов и образовании новых слов оно может менять место в слове: хачу — хбчаш, бор — бары, рбгі — рагбу.

Следует обратить особое внимание на то, «то даже в одинаковых по звучанию белорусских и русских словах место ударения может быть различным: бел.

В связи с разномсстпостыо в слове и подвижностью ударение может быть единственным средством различения слов:кавалі(кузнецы) —кавалі(ковали, от ковать), пара (пар) —пара (пора), кара (нажозапие)—кара (кора) и т. д.

Ударение выступает и как средство различения форм именительного падежа множественного числа и родительного падежа единственного числа существительных на а: им. п. мн. числа губы — род. п. ед. числа губы, ср. также св’інні— свічні, дуды (дуда, волынка)—дуды, туры (ш-JXM.лгдья) — туры.

Особенно многочисленны случаи различения с помощью ударения глаголов совершенного и несовершенного вида:склікаць(созвать) —склікаць(сзыьать), адрэ- заць — адразаць, закідаць(забросать) —закідаць(забрасывать). Значительное количество глаголов совершенного и несовершенного вида различаются как гласным звуком, так и мэстом ударения: зауважыць (заметить) — зауєажаць(замечать), калёпшыць (улучшить) —паляп- маць (улучшать), кбнчыць — канчаць. У этих глаголов ударение является единственным средством различения инфинитива и формы 3-го лица множественного числа: зауважаць (замечать) — яны (они) зауважаць, паляп- шаць (улуишать) —яны (они) палёшиаць, канчаць — яны (они) кбнчаць.

Поскольку на письме ударение ставится только в учебных текстах, для правильного чтения подобных форм необходимо вникать в смысл этих слов, который обычно ясен из контекста.

Ударение в белорусском языке, как и в русском, определяет качество и длительность гласных звуков. Под ударением гласные звуки произносятся отчетливо. Их, как и Б русском языке, шесть: [а], [о], [у] I [э], [ы], [і]. Произносятся они практически так же, как и в русском языке, но в белорусском литературном под влиянием польского языка значительно чаще употребляется [э] после твердых согласных: бэлька (балка),зздлік(скамеечка), рэха (эхо), сэнс (смысл), сэрца (сердце), тэбрыя (теория), чэзнуць (чахнуть), упэунены (уверенный) и т. д. Для белорусского языка характерно также употребление [ы] после согласных [д] и [т] в заимствованной лексике: партийны — партийный, тыф — тиф, дызель — дизель, тытул — титул и т. д. Исключение составляют лишь слова с суффиксом-ір: камандзірбука, арьіенцір, бамбардзірбушчнк и т. д.

В неударных слогах количество различных гласных уменьшается, они произносятся несколько короче, но ясность их звучания сохраняется. Уменьшение количества гласных вызывается аканьем, в результате которого [о] и [э] после твердых согласных, когда с них смещается ударение, произносятся как [а]:нбгі — нага, дрэмле — драмлю, цэгла (кирпич) —цагляны (кирпичный), кол — калы. Таким образом, в неударных слогах могут быть только гласные [а], [ы], [у] после твердых согласных. Аканье распространяется на все безударные слоги, как предударные, так и заударные, и передается на письме. При этом звук [о] передается на письме в соответствии с произношением независимо от происхождения слов, принадлежности их к эбщим названиям или собственным именам:вада, гара, камунізм, хблад, узгорак, Гамёр, Га- рацый, Алёг, Аксана и т. д. Исключений из этого правила немного. Они касаются некоторых заимствованных слов, у которых сохраняется [о], главным образом в открытом конечном слоге:Токіо, трыо, Антбніо, адажыо, Рыо-дэ- Жанёйра, Ватэрлбо.

Звук [э] передается на письме через а регулярно толь- ко в словах славянского происхождения и в некоторых заимствованных словах: шэпт (шепот) —шаптаць, рзкі — рака, шэсць — шасцёра (шестеро), жэмчуг— жамчужы- на, крэмль — крамлеускіи т. д. В словах иноязычного происхождения неударный звук [э] часто сохраняется в произношении и передается на письме. Он сохраняется в начале слов (экзамен, эпоха, этажэрка). В этом случае написание и произношение сохраняются и тогда, когда подобные слова входят в состав сложных слсв или в при-ставочные образования:палітжанбмія, пражзатенаваць, зжанбміць(сэкономить) и т. д. Неударный [э] сохраняется также в первой части сложных слов и в случае, если он не начинает слова, независимо от происхождения: шзравбкі(ссроокий), мэтазгбдна (целесообразно).

В заимствованных словах [э] сохраняется также после шипящих, [р], Гц], [т] и [д]: жэлацш, рзспубліка, рэва- люцыя, Чзлябінск, шзрьіф, цэнтральны, дэмакратыя, брдэн, тэлефон, ветэран, катэр.

Следует обратить особое внимание, что в словах с ударными слогами ро, ло, рэ вместо аканья наблюдается чередование [о], [э] с [ы]: кроу (кровь) —крьіві(крови), хрэсьбшы (крестины) —хрышчэнне (крещение), крошка — крышьщь (крошить),блбхі — блыха. глотка —• глы- тбк и т д.

Часто в заимствованиях через русский язык произносится и пишется ы после 1р] , хотя исторически должно было бы быть э: брызёнт, цырымбнны (церемонный), тры- вбга, рыз’ша, рысбра и т. д. В словах вбдар — аромат и лбдар — лодырь и производных от них произносится и пишется а.

Белорусское правописание полностью отражает аканье, поэтому безударные гласные после твердых со-гласных следует читать так, как написано.

Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

(Беларуская) Лабараторыя распазнавання і сінтэзу маўлення

Видео:Гісторыя беларускай мовы за 20 хвілінСкачать

Гісторыя беларускай мовы за 20 хвілін

(Беларуская) Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі

Видео:Почему русское ударение такое сложное?Скачать

Почему русское ударение такое сложное?

(Беларуская) Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі

Видео:Як у Берасці рэагуюць на беларускую мову | Как в Бресте реагируют на белорусский языкСкачать

Як у Берасці рэагуюць на беларускую мову | Как в Бресте реагируют на белорусский язык

(Беларуская) Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі Нацыянальнай акадэміі навук Беларусі

(Беларуская) Email падпіска

Thank you for subscribing.

Something went wrong.

Super Tags Widget

Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать

Как запомнить сложные ударения? | Оксана Кудлай

[:BY]Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы[:en]Orthoepic Dictionary for Belarusian[:ru]Орфоэпический словарь белорусского языка[:]

Видео:Мазы́р, Капы́ль, Нясьвíж. Беларускім гарадам — беларускі націск | Беларусское ударение в городахСкачать

Мазы́р, Капы́ль, Нясьвíж. Беларускім гарадам — беларускі націск | Беларусское ударение в городах

(Беларуская) Навука: Моўная сінергія

(Беларуская) Інтэрв’ю ў газеце “Навука” №8 ад 19.02.2018.

Видео:галосныя гуки и литары у беларускай мовеСкачать

галосныя гуки и литары у беларускай мове

(Беларуская) Скарбы роднай мовы: пра «Арфаэпічны слоўнік»

(Беларуская) Праграма «Скарбы роднай мовы» на міжнародным радыё «Беларусь», 29.04.2018.

Видео:Самае любімае слова ў беларускай мовеСкачать

Самае любімае слова ў беларускай мове

(Беларуская) Літаратура і мастацтва: Карысна, смела, інфарматыўна

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Напрыканцы Года навукі прапануем звярнуць увагу на значныя навуковыя выданні, што сталі важкімі падарункамі для грамадства і да гэтага часу не згадваліся ў […]

Видео:Чаму беларусы не размаўляюць па-беларуску?Скачать

Чаму беларусы не размаўляюць па-беларуску?

(Беларуская) Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. Арфаэпічны слоўнік — першы поўны акадэмічны слоўнік беларускай мовы, які фіксуе правілы літаратурнага […]

Видео:Почему белорусский язык исчезает? #белорусскийязыкСкачать

Почему белорусский язык исчезает? #белорусскийязык

(Беларуская) Навука: Моўная сінергія

(Беларуская) Беларуская мова спрабуе дастукацца да сэрца жыхароў нашай краіны ў розных формах. У век інфармацыйных тэхналогій менавіта яны могуць дапамагчы абудзіць цікавасць да роднага слова.

Видео:Беларуская мова | Транскрыпцыя. Разбіраемся з фанетыкайСкачать

Беларуская мова | Транскрыпцыя. Разбіраемся з фанетыкай

(Беларуская) Вікіпедыя: Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Упершыню прапануецца апісанне літаратурнага вымаўлення больш за 117 000 слоў, у тым ліку новых запазычанняў. Слоўнік дае чытачу неабходныя звесткі пра вымаўленне праз […]

Видео:Ударение в латыни за 7 минут. 4 простых правила. Тайна предпоследней гласной.Скачать

Ударение в латыни за 7 минут. 4 простых правила. Тайна предпоследней гласной.

(Беларуская) TUT.by: Тэст. Праверце, ці правільна вы вымаўляеце па-беларуску

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Сёлета выйшаў «Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы». TUT.by падрыхтаваў тэст, дзякуючы якому вы даведаецеся пра гэтае выданне, а таксама пра сферу мовазнаўства, якой яно прысвечана. ТЭСТ. […]

Видео:Як нішчылі беларускую мову \ Как уничтожали белорусский языкСкачать

Як нішчылі беларускую мову \\ Как уничтожали белорусский язык

(Беларуская) Навука: Эпічная праца на ніве арфаэпіі

(Беларуская) Газета «Навука» 07.08.2017/№32 гутарыць пра арфаэпічны слоўнік з яго ўкладальнікамі — супрацоўнікамі Лабараторыі распазнавання і сінтэзу маўлення АІПІ НАН Беларусі і Інстытута моваўнаўства імя Якуба Коласа.

Видео:Правапіс мяккага знака і апострафа| Беларуская моваСкачать

Правапіс мяккага знака і апострафа| Беларуская мова

(Беларуская) Наша Ніва: Што адбываецца з беларускай мовай — папулярна расказваем пра першы арфаэпічны слоўнік

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Слоўнік яшчэ «гарачанькі», але ўжо паспеў нарабіць шуму. Для Беларусі яго выхад — гістарычная падзея, бо дагэтуль падобнага зборніка, дзе былі б сабраныя ўсе […]

Видео:чаму мова беларуская? проста пачала яго вучыць (почему язык белорусский?просто начала его учить)Скачать

чаму мова беларуская? проста пачала яго вучыць (почему язык белорусский?просто начала его учить)

Арфаэпічны слоўнік беларускай мовы / Нац. акад. навук Беларусі, Інстытут мовазнаўства імя Якуба Коласа, Аб’яднаны інстытут праблем інфарматыкі ; уклад.: В. П. Русак, Ю. С. Гецэвіч, С. І. Лысы, В. А. Мандзік ; рэдкал.: В. П. Русак, Ю. С. Гецэвіч, С. І. Лысы. — Мінск : Беларуская навука, 2017. — 757 с.

(Беларуская) Упершыню прапануецца апісанне літаратурнага вымаўлення больш за 117 000 слоў, у тым ліку новых запазычанняў. Слоўнік дае чытачу неабходныя звесткі пра вымаўленне праз падачу поўнай транскрыпцыі слоў, што бытуюць у сучаснай беларускай літаратурнай мове.

Видео:Як ва Ўкраіне вывучаюць беларускую мову | Как в Украине изучают беларусский языкСкачать

Як ва Ўкраіне вывучаюць беларускую мову | Как в Украине изучают беларусский язык

(Беларуская) Генератар арфаэпічнага слоўніка

Извините, этот техт доступен только в “Беларуская” и “Американский Английский”. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in this site default language. You may click one of the links to switch the site language to another available language. Сэрвіс «Генератар арфаэпічнага слоўніка» выконвае задачу канвертавання электроннага арфаграфічнага запісу беларускіх слоў у фанетычную […]

📸 Видео

Белорусский язык | Сможет ли русский понять?Скачать

Белорусский язык | Сможет ли русский понять?

Правапіс у і ў| Беларуская моваСкачать

Правапіс у і ў| Беларуская мова
Поделиться или сохранить к себе: