- Адыгейский язык. 02 Фонетика: алфавит и правила чтения.
- Самоучитель Онлайн. Алфавит и правила чтения. Грамматика. Краткий русско — адыгейский разговорник.
- Особенности адыгейского алфавита и его фонетика
- История адыгейского алфавита
- Фонетика адыгейского языка
- Буквы адыгского алфавита
- Современный адыгский язык
- Народ Адыгеи бережет свой язык
- Адыгейский язык
- 🎥 Видео
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Адыгейский язык. 02 Фонетика: алфавит и правила чтения.
Самоучитель Онлайн. Алфавит и правила чтения. Грамматика. Краткий русско — адыгейский разговорник.
Адыгейский язык. 01 Вместо предисловия.
Адыгейский язык. 02 Фонетика: алфавит и правила чтения.
Адыгейский язык. 03 Существительные
Адыгейский язык. 04 Глаголы.
Адыгейский язык. 05 Наречия.
Адыгейский язык. 06 Местоимения.
Адыгейский язык. 07 Прилагательные.
Адыгейский язык. 08 Числительные.
Адыгейский язык. 09 Служебные части речи.
Адыгейский язык. 10 Структура предложения.
Адыгейский язык. 11 Русско-адыгейский разговорник.
Адыгейский язык. 12 Адыгские пословицы и поговорки.
Фонетика: алфавит и правила чтения
Фонетика адыгского языка достаточно сложна и уникальна. Следует внимательно изучить этот раздел прежде чем приступить к изучению языка.
В адыгейском языке 7 гласных и 57 согласных.
Следующие гласные и согласные звуки читаются и обозначаются так же как в русском языке:
А а
Б б
В в
Г г
Д д
Е е
Ё ё
Ж ж
З з
И и
Й й
К к
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
Ц ц
Ч ч
Ш ш
Щ щ
Ы ы
Э э
Ю ю
Я я
Гласные звуки
Гласные звуки — а, э, ы, е, и, й, о, у, я.. В заимствованных из других языков словах так же встречаются гласные ю и ё.
От гласных а, э, ы, о, у образуется соответственно образуются абруптивы: Iа, Iэ, Iы, Iо, Iу.
При произношении абруптивов органы речи выполняют ту же функцию что при произношении соответствующих гласных, но при этом происходит единовременный форсированный выброс воздуха из легких (как при стоне), без вибрации голосовых связок.
Следует отличать гласные от производных от них абруптивов поскольку это их различие влияет на смысл.
Напрмер Iанэхэ — столы, и анэхэ — их глаза, IукIын — встречать и укIын убивать. При образовании абруптива — более резкий, отрывистый, смычный звук, при произнесении которого в гортани между голосовыми связками образуется смычка, которая в конце звука с шумом разрывается.
Не имеют соответствия в русском языке следующие звуки:
Гу гуОтличается от г наличием лабиализации, т.е. сопровождается дополнительным округлением губ, как при у в русском языке. Читается близко к гу в русском языке но слитно.
Пример: гу — сердце; гуащэ — княжна / свекровь; джэгу — свадьба.
В отличии от русского языка у не служит здесь для образования слога служит для окраски согласного. Например в словах гъогу и джэгу — один слог (слышится «гъог«, «джэг«, но с округлением губ в конце)
Гъ гъ
Отличается от г протяжностью и большей степенью надгортанности. При произношении вибрирует язычок. По характеру звучания очень близко к украинскому г или грассирующему французскому R.
Пример:гъогу — дорога; тыгъэ — солнце; гъэмафэ — лето; лагъэ — высокий; гъэжъуагъэ — варенный.
Гъу гъу
Отличается от гъ лабиализацией, т.е. сопровождается дополнительным округлением губ, как при у в русском языке. Во время произношения губы вытягиваются и округляются. Звуку в этом случае не является сомостоятельной слогообразующей.
Пример: ныбджэгъу — друг; лъэгъун — видеть.
Дж дж
Читается близко к дж в русском языке, но сливается в единый звук и произносится более мягко (или как русское мягкое ч, но звонкое, произнесенное с голосом).Пример: джэгу — свадьба; джанэ — платье, рубаха; еджэн — читать; сымэджэн — болеть; сымаджэ — больной; дыджы — горький; къуадж — аул, селение.
Дз дз
Читается близко к дз в русском языке, но сливается в единый звук (или как русское ц но звонкое, произнесенное с голосом).
Пример: дзэ — войско, дзын — бросать.
Жъ жъ
Что то среднее между звукамиж и з в русском языке. От ж отличается более близким положением органов речи к зубам при произношении. Образуется узкая щель между языком и алвиолами, воздух проходящий через эту щель производит что-то среднее между свистом и жужжанием.
Пример:жъы — старый; шкIэхъужъ — бычок.
Жъу жъу
Отличается от жъ лабиализацией т.е. сопровождается дополнительным округлением губ. Воздух проходит через щель округленных губ.
Пример: Iужъу — густой;, гъэжъуагъэ — варенный.
Жь жь
Произносится как русское мягкое ж, но более протяжно и мягко.
Пример: фыжьы — белый, плъыжьы — красный, ныбжьыкIэ — молодой.
Ку ку
Отличается от к наличием лабиализации т.е. сопровождается округлением губ. Близко по звучанию к сочетанию ку в русском языке, но произносится слитно.
Пример: ку — телега; кIакор — куртка; куу — глубокий.
Къ къ
Похоже на к, но произносится близко к гортани, «в глубине рта». В момент произношения происходит смычка во рту и смычка в гортани между голосовыми связками.
Пример: къэшIэн — угадывать; къины — трудный.
Къу къу
От къ отличается лабиализацией, т.е. округлением губ.
Пример: цуакъо — обувь;, къуадж — аул, селение.
КI кI
Заднеязычный твердый смычно-гортанный звук. Отличается от к дополнительной артикуляцией голосовых связок, которые в начале звука смыкаются, а в конце размыкаются, издавая шум. При произношении имеет некоторое сходство с русскимч, но более гортанный и форсированный звук.В шапсугском диалекте достаточно близкий к кь, но значительно более форсирован.
Пример: кIалэ-мальчик; нэкIы — пустой; укIын — убивать; IукIэн — встречать; ныбжьыкIэ — молодой.
КIу кIу
лизок к ку (см.), но отличается дополнительной смычкой голосовых связок в начале звука и шумным взрывом в конце с усилением лабиализации.
Пример: кIон — идти; кIакIо — бурка
Л л
Более мягкий чем русское л.
Пример: лы — мясо, лагъэ — тарелка.
Лъ лъ
Протяжный, глухой, без голоса. Органы речи при принимают то же положение, что и при л. Воздух проходя через боковые щели образует интенсивный звук напоминающий шипени. По звучанию что то среднее между л и щ.
Пример: лъакъо — нога, шIу лъэгъун — любить, лъапIэ — дорогой, лъэгъун — видеть, плъыжьы — красный, лъагъэ — высокий,
ЛI лI
Переднеязычный, боковой, шумный, без придыхания. Отличается от л дополнительной артикуляцией голосовых связок образующих смычку, которая в конце звука с шумом размыкается.
Пример: лIы — муж, плIы — четыре.
ПI пI
Губно-губной смычно-гортанный звук. Отличается от п дополнительной артикуляцией голосовых связок образующих смычку, которая в конце звука с шумом размыкается. Губы при его произношении смыкаются плотно и разрываются воздухом, произношение его сопровождается придыханием.
Пример: лъапIэ — дорогой; чIыпIэ — место; еджапIэ — школа.
ПIу пIу
Произносится так же как пI но с наличием лабиализации.
Пример: пIуакIэ — жидкий.
ТI тI
Переднеязычный, смычно гортанный. Отличается от т дополнительной артикуляцией голосовых связок образующих смычку, которая в конце звука с шумом размыкается.
Пример: шхъуантIэ — синий; тIысын — сидеть (на чем либо).
ТIу тIу
Произносится близко к тI но с наличием лабиализации.
Пример: тIу— два; тIупщын — пускать.
Хъ хъ
Имеет некоторое сходство с русским х, но более закрытый. Воздушная струя направлена немного в небо, и заставляет вибрировать язычок.Или как гъ но глухой, без голоса.
Пример: пхъашэ — жесткий; техъагъу — озноб.
Хъу хъу
Произносится как хъ с наличием лабиализации
Пример: шыпхъу-сестра; хъун — стать; шхъуантIэ — синий,
Хь хь
Имеет сходство с русским мягким х, но сопровождается артикуляцией губ, соответствующей произношению гласной и в русском языке.
Пример: тхьакIум — ухо; кушъхьэ — гора; сыхьат — час.
Цу цу
Отличается от ц наличием лабиализации, то есть округлением губ в момент произношения. По характеру звучания что-то среднее между русскими ц и ч.
Пример:цуабзэ — лемех; цуакъо — обувь.
ЦI цI
От ц отличается дополнительной артикуляцией голосовых связок, которые при этом не издают звука и происходит размыкание органов речи с шумом в конце звука.
Пример: цIыфы —человек; пцIы усын — обманывать.
Чъ чъ
Отличается от ч задненебным произношением. В момент разрыва сомкнутых органов гортани получается резкий, отрывистый щелкающий звук.
Пример:
чъыгы — дерево; чъэн — бежать.
ЧI чI
Отличается от ч дополнительной смычкой голосовых связок, которые размыкаются в конце звука, издавая характерный шум.
Пример: чIыгу — земля; упчIэн — спрашивать.
Шъ шъ
Отличается от звонкого жъ отсутствием голоса и более напряженным выдохом с придыханием. Напоминает ш но больее закрытый с задненебным произношением. Губы слегка приоткрыты, кончик языка слегка приподнят к альвиолам. Струя воздуха проходит между кончиком языка и небом.
Пример:
шъхьэ — голова; пшъашъэ — девушка, девочка.
Шъу шъу
Отличается от шъ наличием лабиализации.
Пример: шъузы — жена; уцышъо — зеленый.
ШI шI
Отличается от ш дополнительной смычкой голосовых связок, которые в конце звука размыкаются и придают ему особый тон
Пример: къэшIэн — угадывать; шIын — делать, строить; пшIы — десять.
ШIу шIу
произносится в начале как шI, но при завершении звука губы принимая положение О, образуют щели через которые проходящий воздух создает дополнительный шум напоминающий глухой присвист.
Пример:
шIу лъэгъун — любить;IэшIу — сладкий, вкусный; шIои — грязный.
I
Смычно гортанный абруптив. Образуется путем размыкания сомкнутых голосовых связок с голосом.
Пример:
Iэ —рука; иIэн — иметь; IэшIу — сладкий, вкусный.
Видео:Жизненное на Адыгейском языкеСкачать
Особенности адыгейского алфавита и его фонетика
Республика Адыгея входит в состав Российской Федерации и является первым ее субъектом (01 регион). Адыгейский язык обрел свою письменность недавно, хотя на нем разговаривают около 300 тысяч человек, преимущественно проживающих на Северном Кавказе. Раньше народ пользовался лишь устной формой выражения языка. Ниже рассмотрим историю адыгейского алфавита, сколько букв в нем и какая фонетика. Также выясним, каково состояние изучаемого языка в наши дни.
Видео:Адыгейский язык | как говорят адыгиСкачать
История адыгейского алфавита
Язык народности относится к абхазо-адыгской группе, родство которой прослеживается лингвистами с древним хаттским. У письменности этого народа не было собственной буквенной основы до того, как они стали записывать свои мысли и предания — адыги пользовались лишь устной речью. Под влиянием турков, адыгейцы пытались записывать свой язык с помощью арабской письменности, но это было трудно.
Позже, уже в начале XX века, были попытки записи языка на основе латиницы, но в 1938 году, с утверждением СССР, было принято решение создать алфавит адыгейского языка на кириллице.
Первый алфавит из русских букв составил ученый Л. Я. Люлье, однако его алфавит не смог передать сложную фонетику русского языка, так как ученый не был его носителем.
Современный адыгейский алфавит на кириллице обрел свое существование благодаря двум выдающимся ученым — Н. Ф. Яковлеву и Д. А. Ашхамафу. Основа литературного языка — темиргоевский диалект. Кстати, язык, на котором разговаривают отдельные племена адыгов, плохо понимают носители литературного языка. Другими словами, в республике еще остались отдельные аулы со своими особенными структурами и словами.
Видео:Счет от 1-20. Адыгейский язык.Скачать
Фонетика адыгейского языка
Выше уже упоминалось о сложности произношения. Действительно, адыгейский язык очень шипящий. В нем улавливается много оттенков произношения — твердость и мягкость букв.
Для того чтобы выразить богатую фонетику адыгейского языка необходимо большое количество звуков, а значит и букв. Для них важен акцент на твердости произношения. Есть звуки, которые не имеют аналогов в русском языке.
Многие звучания произносятся надгортанно, протяжно, или, наоборот, быстро и отрывисто.
Всего в адыгейском языке 7 гласных и 57 согласных звуков. Особенность гласных звуков в том, что из букв «а»,»э», «ы», «о», у образуются звуки «I а», «I э», «I ы», «I о», «I у».
«l» — это знак, который не является отдельной буквой, а служит для выражения произношения выдыхания. Если этот знак стоит перед гласной, то сначала воздух нужно выплеснуть наружу, а потом произнести привычные «а», «э», «у», «о», «ы». Наличие или отсутствие этого знака влияет на смысл слова.
Видео:Местоимения. Адыгейский язык.Скачать
Буквы адыгского алфавита
Именно из-за невероятной сложности и уникальности фонетики букв в языке больше, чем в русском алфавите, да и чтение их возможно лишь с носителем языка, так как правильно их прочитать способен только адыгеец. Другими словами, буквы-то русские, но читаются и произносятся они по-адыгейски.
Сколько букв в адыгейском алфавите? Да всего лишь 66 букв. Многие из них похожи на русские, но здесь можно найти буквы, состоящие из двух или трех букв.
Например, есть буквы односложные (это все буквы русского алфавита). Так же существуют двусложные: «гу»,»гъ», «дж», «дз», «жъ», «жь», «ку», «къ», «к I», «лъ», «л I», «п I», «т I», «хъ», «хь», «цу», «ц I», «чъ», «ч I», «шъ», «ш I», «I у». И трехсложные: «гъу», «дзу», «жъу», «къу», «к I у», «п I у», «т I у», «хъу», «шъу», «ш I у».
Алфавит адыгейского языка получился громоздким, сложным к восприятию русского человека. Трудность возникает из-за отсутствия самостоятельной письменности и своей собственной языковой системы. Это молодой язык, который продолжает развиваться под влиянием русского.
Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать
Современный адыгский язык
Язык схож с кабардино-черкесским языком, так как кабардинцы и черкесы отлично понимают адыгейцев и наоборот.
В наши дни в республике говорят на четырех диалектах: шапсугский, бжедугский, абадзехский, темиргоевский. Последний, как и говорилось выше, является литературным языком. На нем написаны работы дагских писателей XX века, описаны легенды и быт древних племен, народные сказания.
Остальные три диалекта относятся к особенностям языка предков племен шапсугов, абадзехов и бжедугов. Это самые многочисленные и влиятельные племена, проживавшие на территории Северного Кавказа. И сейчас негласно существует деление адыгов на эти семьи. Практически любой знает, к какой семье относится его родня.
Сейчас естественно смешение данных семей, но некоторые до сих пор сохраняют свою индивидуальность и особенный диалект.
Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать
Народ Адыгеи бережет свой язык
Народ адыгов любит свой родной язык. В республике он является вторым государственным после русского, на нем ведутся новостные программы, выпускается литература. Власти стараются сохранить идентичность своего народа и следуют традициям. Все адыгейцы знают русский, но обучаются адыгейскому языку в школах, институтах.
Таким образом, мы выяснили, что данный язык очень трудный для изучения. Во многом трудности возникают при изучении произношения, так как звуки адыгского языка не совпадают с русскими. Наличие огромного количества букв (в два раза больше, чем в русском) осложняет обучение. Как писать прописью адыгейский алфавит знают все, кто живет в Республике Адыгея, так как буквы из кириллицы, то есть письмо идентично русскому.
Видео:Адыгский языкСкачать
Адыгейский язык
Полисинтетизм и богатство согласных
— Любая бесконечность, которая доступна человеку, является потенциальной. Не бывает бесконечных слов, бесконечных текстов. Полисинтетизм состоит все-таки не в том, что можно строить слова до бесконечности, а, скорее, в том, что возможности сочетания разных лексических и морфологических единиц между собой в рамках одного слова гораздо более свободны, гораздо менее ограничены, чем в привычных нам языках.
Адыгейский язык (устаревшие названия: черкесский, нижнеадыгейский, кяхский) — Адыгабзэ
Этнический язык адыгейцев
Северокавказские > Абхазо-адыгские языки > Адыгские языки > Адыгейский язык
В России адыгейцы проживают в Республике Адыгея и ряде районов Краснодарского края. Согласно переписи 2010 года, на родном языке их них говорят 117 489 человек. Так как после Кавказской войны большая часть адыгейцев была насильственно выселена в Османскую империю, сейчас их диаспора в Турции, Сирии, Израиле и других странах значительно превосходит их численность в России.
Адыгейцы (западные адыги) вместе с кабардинцами (восточными адыгами) входят в состав одной народности — адыги; до революции всех адыгов традиционно называли экзонимом «черкесы». У адыгской языковой ветви до сих пор есть синоним «черкесская», а по-английски адыгейский называют Adyghe или West Circassian («западночеркесский»). Тем не менее самоназвание адыгейцев — адыгэ, то есть «адыги», и многие адыгейцы и кабардинцы считают себя одним этносом с единым, адыгским, языком. Но между адыгейским и кабардино-черкесским языками есть очевидные фонетические, грамматические и лексические различия и затруднено взаимопонимание, поэтому лингвисты не объединяют их в один язык.
Адыгейский наравне с русским является государственным языком Республики Адыгея. Чересполосное расселение адыгейцев после Кавказской войны препятствовало активному смешению с русскими, что способствовало сохранению языка в местах компактного проживания. В столице республики Майкопе и крупных райцентрах доминирует русский. Адыгейский является языком обучения в нескольких школах и Адыгейском ГУ, он также преподается как предмет и представлен в СМИ. Несмотря на это, ЮНЕСКО относит 1 адыгейский язык к «уязвимым»: хотя на нем и говорит подрастающее поколение, функциональная сфера ограничена бытовым общением, и даже в аулах адыгейский постепенно вытесняется русским языком.
🎥 Видео
Развивающие мультики на адыгейском языке. Адыгабзэ. Домашние животные. Унэгъо псэушъхьэхэр.Скачать
Адыгейский язык / языковой мастер-классСкачать
адыгабзэк1э мэгущы1эхСкачать
Начало "Вести-Адыгея" на адыгейском языке в 09:00 ("Россия 1 - Адыгея", 14.03.2019)Скачать
Алфавит. Часть 1. Картинки. Учим адыгейский язык.Скачать
Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать
Адыгский языкСкачать
#1. Слова. Учим адыгейский язык.Скачать
Адыгэ мультик. Адыгэ алфавит. Адыгабзэ.Скачать
Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать
Адыги | 10 выпускСкачать