Видео:4 тона | как быстро выучить китайские тоны?Комар помогает😃Скачать
Словосочетания со словом «тона»
Примеры словосочетаний и выражений со словом тона:
- яркие тона
- резкость тона
- золотые тона
- глубокие тона
- белые тона
- тёплые тона
- серьёзность тона
- оранжевые тона
- музыкальные тона
- красноватые тона
- изменение тона
- в багряные тона
- категоричность тона
- в алые тона
- фиолетовые тона
- в розоватые тона
- бежевые тона
- в зависимости от тона
- высота тона
- в негативные тона
- холодность тона
- зелёные тона
- сбиться с тона
- вздрогнуть от тона
- окраситься в розовые тона
- требованиям хорошего тона
- окраситься в кровавые тона
- не принять шутливого тона
- шутка дурного тона
- окраситься в серые тона
- не поддержал шутливого тона
Видео:Китайские тоны (Как правильно произносить тоны)Скачать
Предложения со словом «Тоны»
1. Мучительные скорби миновали, но колорит и тоны прежней жизни изменились.
Иван Гончаров — Обрыв
2. Свежеет, и горы и холмы, овеваемые морским воздухом, принимают лиловые тоны .
Иван Бунин — Тень птицы
3. Все мертво, только из всех углов несется разнообразное храпенье на все тоны и лады.
Иван Гончаров — Обломов
4. Какие нежные тоны — сначала розового, потом фиолетового, вечернего неба!
Иван Гончаров — Фрегат Паллада
5. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где-то в тумане.
Лев Толстой — Война и мир
6. Горячие, живые тоны в лице заменились призрачной бледностью.
Иван Гончаров — Обрыв
7. Ни одного цельного цвета, красного, желтого, зеленого: все смесь, нежные, смягченные тоны того, другого или третьего.
Иван Гончаров — Фрегат Паллада
8. Необыкновенны переливы вечернего света на небе — яшмовые, фиолетовые, лазурные, наконец такие странные, темные и прекрасные тоны , под какие ни за что не подделаться человеку!
Иван Гончаров — Фрегат Паллада
Мы подобрали для Вас Примеры предложений со словом «Тоны» и решение на такое задание школьного курса как Составить предложение со словом «Тоны».
Видео:Китайский язык бесплатно Урок 1: Тоны в китайском языкеСкачать
Субботний опрос: Тона или тоны?
Восстанавливаем забытую традицию социальных опросов в Магазете. Каждую субботу мы будем опрашивать наших читателей на темы так или иначе связанные с Китаем и китайским языком.
Идею для сегодняшнего опроса подбросила одна оживленная дискуссия в VK.com. Но погодите кликать на ссылку, сначала ответьте на вопрос: Как вы говорите “тона китайского языка”, или “тоны китайского языка”? Нам больше интересна распространённость того или иного варианта, чем его “правильность”. Спасибо!
(опрос закрыт)
Привет! Меня зовут Саша. Я главный редактор Магазеты.
Мы собираем базу знаний о Китае и китайском языке при поддержке читателей уже 16 лет.
У нас нет рекламы, есть только вы. Поддержите Магазету и помогите сохранить её бесплатной и без рекламы.
Видео:Китайский язык. Как тренировать тоны? | Школа Китайского | Twins ChineseСкачать
Автор: Александр Мальцев
Отец, сын и святой муж. В прошлой жизни — автор немногочисленных интернет-проектов о Китае и китайском языке. Теперь успокоился. Живу и работаю в Шанхае.
Видео:Сольфеджио онлайн: тон и полутонСкачать
44 комментария
Конечно же, тóны
Правильно и тоны и тона – они равнозначны
Получается, что тоны в языке по семантике ближе к цветовым, чем к звуковым? :)))
Что-то иероглифов нет (((
Все есть. Вы их не видите в своем браузере?
Только здесь не вижу. В Байду вижу, при печати тоже вижу.
Посмотрел код HTML – там иероглифы есть. Странно, что они не отображаются 🙁
А что это у вас за браузер и система такая? Первый раз такой фидбэк, чтобы в Магазете иероглифов не было видно.
Google Chrome (версия 23.0.1271.97), Windows Vista. Ничего экзотического.
Да у меня никогда не было проблем с отображением иероглифов, сам вот только заметил и очень удивился.
У всех всё отображается. Действительно странно.
Хм, Chrome хоть и не последний, но должно работать. (Разве, что Виста не самый лучший продукт MS и там можно ожидать много чего). Очень странно. Как я понимаю китайский язык у вас установлен, если видите иероглиф в Байде. Тут шрифт подключается из открытой библиотеки Google, но он по идее на отображение иероглифов влиять не должен, тем более в Google Chrome 🙂
Да, китайский язык у меня давно установлен. И пишу я иероглифами без проблем в почте, в Вейбо, в Фейсбуке, в ЖЖ)))
Попробую чуть попозже посмотреть шрифты. Думаю, проблема в них (спасибо за наводку). С генерацией страницы проблем нет – в коде HTML иероглифы есть и используется UTF8. Проблема лишь в отображении, причем никаких квадратиков нет – вообще ничего нет (пустота вместо иероглифов).
Есть слово 音調 тон, высота звука.
Ок, убедил, что моя языковая догадка оказалась неверной)))))))))))
Хм… а когда эти тонА тОнами стали и кто установил как правильно? На мой взгляд это бред какой-то: не одно поколение употребляло один вариант произношения, все друг друга прекрасно понимали, а потом вдруг какие-то новые правила у русского языка появились и народу начали “ломать” мозг… Новым ученикам и студентам может и вобъют это правильное произношение, а остальной массе народа откуда знать эти “новые показатели образованного человека”? Лично для меня все эти тОны, тОрты и позвОнишь как инородные, мне ближе те варианты, которым мама с детства научила. А ещё фраза “который час?” – когда нервничаешь и надо быстро сориентироваться в пространстве и времени, то уже не до правил русского языке, а ловишь первого попавшегося и клянчишь заветные циферки вопросом “скоко время” – лично меня все понимают и нотаций по поводу безграмотности не читают:-).
Кстати, следующий опрос можно устроить по пандам:-).
И насчёт голосований с одного компьютера – не у каждого же в семье есть свой комп и теоретически могут дать свои голоса разные люди, хотя произношение у таких явно должно быть идентичным и лучше всё-таки фильтровать по семьям-кукам, чтоб честнее было.
Не стали, Тайпо, а всегда были. Если мама в детстве кого-то научила говорить неграмотно, это ведь не значит, что все и всегда говорили неграмотно.
Так тОны (в данном контексте) и тОрты – это правильно, а вот позвОнишь – неправильно, а вы их в один ряд…Всё-таки правильное есть правильное, и не стоит им пренебрегать…И тОны и ТОрты – это не нововведение, а уж достаточно старые правила, проверенные временем, и многие так говорили в семьях..ещё в середине 20-го века
Вот даже как? Если честно, то слово тОрты впервые услышала несколько лет назад от одной очень умной женщины и сразу ей поверила, и думала, что это что-то из новенького – из того, о чём в серьёзных республиканских газетах писалось – я оттуда запомнила только слово Интернет с большой буквы:-). А вот с “позвонишь” – мне не режет слух ни один вариант, поэтому и запуталась и не могу точно сказать как именно у меня получается.
Мне по большей части почти всё равно как говорят другие люди – могу лишь улыбнуться и по-доброму поправить, но не думаю, что это заставит сразу же правильно говорить данное слово; ударение не на тот слог просто милые шалости по сравнению с теми грубостями и матами, на которые способен наш человек – вот от таких сразу хочется бежать, ибо они реально насилуют слух и/или мозг. Вот недавно попала на какой-то форум, где из-за фразы “моё кофе” такая буча была – каждый образованный интеллигент способен был только изрыгать из себя быдло, неучи и т.п., я прям ужаснулась и для себя решила, что самые лучшие люди – это просто добрые и хорошо воспитанные.
Кстати, чтобы правильно говорить надо меньше читать и больше общаться: я в раннем детстве очень сильно увлекалась собаками и перечитала все книги о них, а потом попала на какую-то выставку и очень удивилась когда тЕрьер вдруг тэрьЕром, а пекИнес – пекинЭсом стал:-)… (Кстати, как у вас насчёт чихуахуа?:-)) )
Ой, а недавно начиталась рецептиков в Интернете и такое отмочила в аптеке, что до сих пор стыдно: я попросила кАсторовое масло – провизора так перекосило, что я не на шутку испугалась – застыла очень длинная пауза и он смотрел на меня как на инопланетянку! И ведь мама правильно учила – это меня где-то после камфорного переклинило после чтений без правильных ударений.
Так шо не судите других строго и не проходите мимо – старайтесь и себя контролировать, и править криво говорящих, и только так можно будет повысить культуру русского языка!
голосование не демократическое совсем! можно скока хошь проголосовать за любимый вариант 🙂
Ну мы же не президента выбираем. Учитывается по кукам. Но даже если куки узнает, он дает право голосовать сколько угодно, голос все равно учитывается только один.
Все зависит оттого, иметься ли в виду музыкальный тон или оттенок цвета. declension of тон
music:
singular plural
nominative то́н то́ны
genitive то́на тоно́в
dative то́ну тона́м
accusative то́н то́ны
instrumental то́ном тона́ми
prepositional то́не тона́х
declension of тон
color:
singular plural
nominative то́н тона́
genitive то́на тоно́в
dative то́ну тона́м
accusative то́н тона́
instrumental то́ном тона́ми
prepositional то́не тона́х
Посему, для всех китаистов: тОны.
Спасибо Weiyi, но не устану повторять строчки из поста: “нам больше интересна распространённость того или иного варианта, чем его «правильность»”. Как говорить правильно, мы и сами знаем 😉
🎦 Видео
Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Тоны в потоке речиСкачать
Хроматические и Диатонические Полутоны и ТоныСкачать
ИЗМЕНЕНИЯ 3-ГО ТОНА, О КОТОРЫХ НЕ ПИШУТ В УЧЕБНИКАХ | Китайский языкСкачать
Китайский с нуля. Урок 7. Правила изменения тонов.Скачать
легкий китайский - Повторим эти 403 китайских слога, прочувствуем тона китайского языкаСкачать
Третий тон китайского языка. Почему не получается? Как произносить правильно. Секрет 3-го тона.Скачать
Теория музыки для начинающих. Что такое тональность, тон, тоника, транпонирование.Скачать
Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
О теории общего тонаСкачать
Фонетика китайского языка, введение с носителем языка.Скачать
Изменение тонов в китайском языкеСкачать
Тоны китайского языкаСкачать
4 тона в китайском языкеСкачать
Мастер-класс "Фонетика английского языка. Интонация. Часть 3"Скачать