Титович ударение в отчестве

Фамилия Титович

Титович – женская или мужская русская, сербская, хорватская или белорусская фамилия. К самым характерным белорусским фамилиям относятся фамилии на -ович/-евич. Такие фамилии охватывают до 17 % (приблизительно 1 700 000 человек) белорусской популяции, и по распространённости наименований на -ович/-евич среди славян белорусы уступают только хорватам и сербам.

Национальность

Белорусская, русская, сербская, хорватская.

Происхождение фамилии с суффиксами -ович/-евич

Как возникла и откуда произошла фамилия Титович? Титович – белорусская, реже русская фамильная модель от отчеств, образованных из имён, прозвищ в полной либо уменьшительной конфигурациях. Например, Андрей → Андреевич, Юрий → Юревич, уменьшительно Исаак → Сакович, Станислав → Стасевич.

Суффикс -ович/-евич по причине своего обширного применения в личных именованиях шляхты ВКЛ, начал рассматриваться как дворянский и, являясь белорусским по происхождению, твёрдо вошёл в польскую антропонимическую традицию, полностью вытеснив в Польше из обихода исконный польскоязычный аналог -овиц/-евиц. В свою очередь данный тип фамилий, под влиянием польского языка, сменил древнерусское ударение, как в русских отчествах, на предпоследний слог. Многие фамилии на -ович/-евич, деятелей польской культуры, являются безусловно белорусскими по происхождению, так как образованы от православных имён: Генрик Сенкевич (от имени Сенька (← Семён), при католическом аналоге Шимкевич «Шимко»), Ярослав Ивашкевич (от уменьшительного имени Ивашка (← Иван), при католической форме Янушкевич), Адам Мицкевич (Митька — уменьшительное от Дмитрий, в католической традиции такого имени нет).

Так как первоначально фамилии на -ович/-евич считались по сути отчествами, большая часть их основ (вплоть до 80%) берёт начало от крестильных имён в полной либо уменьшительной формах. Только лишь фонд данных имён несколько более архаичен, по сопоставлению с фамилиями прочих типов, то что указывает об их более древнем происхождении.

Значение и история возникновения фамилии с суффиксами -ович/-евич:

  • От крестильных православных и католических имён.
    Например, уменьшительно Юрий → Юшкевич, Павел → Павлович, Якуб → Якубович и т.п.
  • От языческих имён.
    Например, Ждан → Жданович, Кунец → Кунцевич и т.п.
  • От прозвищ.
    Например, короткий → Короткевич, гуля (шар на белорусском, возможно прозвище полного человека) → Гулевич и т.п.
  • От вида деятельности.
    Например, войт (деревенский староста) → Войтович, коваль (кузнец) → Ковалевич, хотько (хотеть, желать) → Хацкевич и т.п.

История

Исторически сложилось, что фамилии на -ович/-евич распространены по территории Белоруссии неравномерно. Основной их ареал охватывает Минскую и Гродненскую область, северо-восток Брестской, юго-запад Витебской, область вокруг Осипович в Могилёвской, и территорию на запад от Мозыря в Гомельской. Здесь к фамилиям это типа принадлежит до 40 % населения, с максимальной концентрацией носителей на стыке Минской, Брестской и Гродненской областей.

Склонение

Женская фамилия Титович не склоняется (женский род). К примеру: Тамаре Титович, Екатерину Титович, Татьяне Титович и т.д.

Мужская фамилия Титович склоняется.

Склонение фамилии Титович по падежам (мужской род)

Именительный падеж (кто?)Титович
Родительный падеж (кого?)Титовича
Дательный падеж (кому?)Титовичу
Винительный падеж (кого?)Титовича
Творительный падеж (кем?)Титовичом
Предложный падеж (о ком?)Титовиче

Обратите внимание, что в творительном падеже после шипящего согласного «ч» под ударением пишется буква «о» в окончании – Титовичом, а не ошибочно – Титовичём.

Транслитерация (фамилия латинскими буквами)

Транслит фамилии Титович на латинице – Titovich.

Ударение

Ударение в фамилии Титович не регламентируется правилами русского языка. Точно ответить затруднительно. Лучше уточнить произношение у носителя фамилии.

Другие значения и истории происхождения фамилий на сайте в нашем справочнике в алфавитном порядке:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Словари

Робаки́дзе Григол Титович (1884-1962), грузинский писатель. Писал также на русском и немецком языках. В 1931 эмигрировал в Германию. Философское осмысление современности через обращение к библейской символике, грузинской мифологии и традициям в романах «Змеиная кожа» (1926), «Убиенная душа» (1933). В романе «Хранители Грааля» (1937) — анализ исторических причин зарождения сталинизма. Сборник эссе «Демон и миф» (1935). Литературно-критические статьи о литературе начала XX в., исследование о «Картлис Цховреба». Пьесы.

РОБАКИДЗЕ Григол Титович — РОБАКИ́ДЗЕ Григол Титович (1884-1962), грузинский писатель. Писал на грузинском, русском и немецком языках. В 1931 эмигрировал в Германию. Философское осмысление современности через обращение к библейской символике, грузинской мифологии и традициям в романах «Змеиная кожа» (1926), «Убиенная душа» (1933). В романе «Хранители Грааля» (1937) — анализ исторических причин зарождения сталинизма. Сборник эссе «Демон и миф» (1935). Литературно-критические статьи о литературе нач. 20 в., исследование о «Картлис Цховреба» (см. КАРТЛИС ЦХОВРЕБА). Пьесы.

РОБАКИДЗЕ Григол Титович (1884-1962) — грузинский писатель. Писал на грузинском, русском и немецком языках. В 1931 эмигрировал в Германию. Философское осмысление современности через обращение к библейской символике, грузинской мифологии и традициям в романах «Змеиная кожа» (1926), «Убиенная душа» (1933). В романе «Хранители Грааля» (1937) — анализ исторических причин зарождения сталинизма. Сборник эссе «Демон и миф» (1935). Литературно-критические статьи о литературе нач. 20 в., исследование о «Картлис Цховреба». Пьесы.

Отч.: Титович, Титовна; разг. Титыч.

Происхождение: (Римск. личное имя Titus. Предположительно от лат. titulus — честь, почет.)

Именины: 17 янв., 7 марта, 12 марта, 15 апр., 17 июня, 7 сент., 10 сент., 11 окт.

отч. Титович, Титовна

РОБАКИДЗЕ Григол Титович (1884 — 1962), грузинский писатель; писал на грузинском, русском и немецком языках. Создатель грузинской символистской литературной группы «Голубые роги». В 1931 эмигрировал в Германию. Философское осмысление современности через обращение к библейской символике, грузинской мифологии и традициям в романах «Змеиная кожа» (1926; в Грузии опубликован в 1988, на грузинском языке), «Убиенная душа» (1933; в России частично опубликован в 1988, в русском переводе). В романе «Хранители Грааля» (1937, в России опубликован в 1990, в русском переводе) анализ исторических причин зарождения сталинизма. Сборник эссе «Демон и миф» (1935), литературно-критические статьи, пьесы.

Ударение в слове «Тит» (3 буквы)

Постановка ударения в словах, включая слово «Тит», проходится в ходе школьного, студенческого образования. Как правильно поставить ударение в слове «Тит»?

Тит, (Т и тович, Т и товна)

Данное слово состоит из 3 букв. Ударение падает на единственную гласную букву.

Вы находитесь на странице слова «Тит». На данной странице вы получите ответ на вопрос — как правильно поставить ударение в слове «Тит»? То есть, вы узнаете правильное произношение слова «Тит» согласно орфоэпическим нормам культуры речи.

Мы очень рады, что вы посетили наш орфоэпический словарь, и надеемся, что полученная вами информация о постановке ударения в словах, включая слово «Тит», оказалась для вас полезной. Будем с нетерпением ждать ваших новых посещений на наш сайт.

Поделиться или сохранить к себе: