- Словари
- Драйзер ударение в фамилии
- Фонетический разбор: драйзер
- Словари
- 8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно
- Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт
- Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд
- Не БронтЕ, а БрОнте
- Не КортасАр, а КортАсар
- Не ПалАник, а ПАланик
- Не ГавАльда, а ГавальдА
- Не ВЕрбер, а ВербЕр
- Не ЛЕви, а ЛевИ
- 8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно
- Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт
- Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд
- Не БронтЕ, а БрОнте
- Не КортасАр, а КортАсар
- Не ПалАник, а ПАланик
- Не ГавАльда, а ГавальдА
- Не ВЕрбер, а ВербЕр
- Не ЛЕви, а ЛевИ
- 💡 Видео
Видео:Драйзер в принципе был тем ещё «везунчиком».Скачать
Словари
Дра́йзер Теодор (Dreiser) (1871-1945), американский писатель, публицист. Романы «Сестра Керри» (1900) и «Дженни Герхардт» (1911) о социально-нравственных судьбах простых девушек; «Финансист» (1912), «Титан» (1914), «Стоик» (издание 1947) — трилогия о финансисте-«сверхчеловеке», пришедшем к осознанию бесплодия стяжательства; «Гений» (1915) о мертвящей власти денег над искусством; «Американская трагедия» (1925), развенчивающая «американскую мечту» о социальном успехе. Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества.
ДРАЙЗЕР Теодор — ДРА́ЙЗЕР (Dreiser) Теодор (1871-1945), американский писатель, публицист. Романы «Сестра Керри» (1900) и «Дженни Герхардт» (1911) о противоположных социально-нравственных судьбах простых девушек; «Финансист» (1912), «Титан» (1914), «Стоик» (издание 1947) — трилогия о финансисте-«сверхчеловеке», пришедшем к осознанию бесплодия стяжательства; «Гений» (1915) — о мертвящей власти денег над искусством; «Американская трагедия» (1925) — о несостоятельности «среднего» юноши, любой ценой добивавшегося осуществления «американской мечты» о социальном успехе. Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества.
ДРА́ЙЗЕР (Dreiser) Теодор (27 июля 1871, Терре-Хот, шт. Индиана — 28 декабря 1945, Лос-Анджелес, шт. Калифорния), американский писатель, публицист.
Творчество Драйзера — это одновременно и высший взлет, и стремительный закат классического социального романа на американской почве. Натуралист золаистской школы (натурализма) (см. НАТУРАЛИЗМ), стойкий приверженец идей социального дарвинизма (см. СОЦИАЛЬНЫЙ ДАРВИНИЗМ), уравнивающего законы биологии и общественного развития, писал он размашисто и неуклюже, отдавая явное предпочтение типам в ущерб индивидам, обстоятельствам и фактам в ущерб психологии, крупному плану в ущерб тонкой мозаике, жесткой линии и ясному тезису в ущерб непредсказуемым движениям души. Тем не менее, по словам У. Фолкнера (см. ФОЛКНЕР Уильям), художника принципиально иного по самому творческому духу, именно Драйзер своей тяжелой поступью проложил дорогу новым писательским поколениям, тем, что еще при жизни передвинули его из центра на периферию литературной действительности.
И это не просто ритуальный жест в сторону переживающего свой осенний час патриарха. Драйзер действительно первым попытался, отрешившись от всяческих иллюзий, окинуть национальную жизнь беспощадным взглядом реалиста, первым решительно нарушил канон, сформулированный его старшим современником У. Д. Хоуэлсом (см. ХОУЭЛС Уильям Дин) — «изображать более приятные стороны жизни, которые одновременно являются и более американскими». Отчасти это, по-видимому, объясняется жизненной биографией писателя.
Американец лишь во втором поколении, будущий писатель родился в многодетной немецко-чешской семье (был двенадцатым ребенком Сары Драйзер), постоянно скитавшейся по стране в безуспешных поисках лучшей доли. В некотором смысле его судьба напоминает судьбу Горького (см. ГОРЬКИЙ Максим) — «университеты» Драйзера (за вычетом совсем недолгого времени студенчества в Блумингтоне в штате Индиана) прошли в прачечных, ресторанах, на иной черной и низкооплачиваемой работе. Помимо всего прочего, хоть какому-то материальному успеху препятствовала почти болезненная богобоязненность, унаследованная от истово верующих родителей, у которых стремление наладить жизнь странно сочеталось с внутренней аскезой, убежденностью в том, что рай ждет лишь бедняков, а богатство — прямой путь в геенну огненную. Нужда преследовала Драйзера и в провинции, и в столицах — Чикаго, Нью-Йорке, Филадельфии, и психологически это оказывало воздействие тем более болезненное, что именно эти города, особенно Чикаго, воплощали тогда молодую энергию Америки, росли на глазах, предоставляя, как казалось, людям — но только не ему — щедрые возможности преуспеяния. Тяга к литературному творчеству проявилась довольно рано, но и она поначалу находила выход в поденной журналистике — репортерская работа в газетах Сен-Луиса, Чикаго, Нью-Йорка, Питтсбурга приносила гроши. Таков личный жизненный фон творчества. Но жесткости драйзеровского пера в большой степени способствовала и общественная атмосфера начала столетия с его радикальной переоценкой ценностей и склонностью к тому, что здесь называли «разгребанием грязи». Именно в этой атмосфере Драйзер, собственно, и вырос как писатель, полагающий главной задачей социальную критику действительности.
«Финансист» и другие романы
Дебютировал он романом «Сестра Кэрри» (1900) — историей фабричной работницы, пробившей себе путь наверх ценой убийственного компромисса с твердыми устоями морали. Америка, в ту пору страна еще вполне пуританская, явно не готова была к встрече с такой откровенностью, и книга в течение ряда лет пребывала в глухом забвении, вспыхнув на литературной сцене лишь при обратном свете лучей, исходящих от новых произведений писателя. Подлинную известность, сначала национальную, а затем и мировую, принесла Драйзеру так называемая трилогия «Желание», точнее, первые ее две части — «Финансист» (1912) и «Титан» (1914); заключительная, «Стоик», опубликована была уже после смерти автора, в 1947, хотя задумана, да в немалой части и написана в 1910-е гг. В этом монументальном сочинении, охватывающем большой отрезок американской истории, крупно встает фигура человека, положившего недюжинные свои природные силы на достижение успеха, однако же, оказывающегося под конец бурной и победительной жизни среди руин. Кумиры, как выяснилось, были ложными, цена, заплаченная за чаемое возвышение, слишком высока, материальный триумф обернулся духовным поражением.
За вымышленной фигурой центрального персонажа цикла Фрэнка Каупервуда стоит реальная фигура трамвайного короля Америки Йеркса, но это менее всего биография магната, пусть и облеченная в литературные формы. Никаких обязательств по отношению к прототипу Драйзер не ощущает, его, как всегда, интересует тип и не менее того — социальный климат, среда, его формирующая. Именно поэтому Каупервуд лишен неповторимо-личностных свойств, даже при том, что в кругу драйзеровских персонажей это фигура, несомненно, наиболее яркая. Время роста героя (последняя треть 19 века) — время мощного индустриального прогресса Америки, быстро выведшего ее на одно из ключевых мест в мире, время стремительных карьер, время, когда национальная энергетика нашла, наконец, выход и когда, казалось, готов был обрести реальные формы старый проект — «американская мечта». Первые части трилогии насыщены этим воздухом победы, что и сообщает ей не свойственную вообще-то эпическому повествованию стремительность действия. Однако же первопроходческая художественная смелость Драйзера заключается в том, что он угадал и в индивидуально-сгущенном образе запечатлел разрушительный (в том числе, и, возможно, в первую очередь, саморазрушительный) характер этой энергии.
Следом за «Титаном» появился «Гений» (1915). Это очередной вариант поражения крупной личности, только на сей раз она одарена не талантом власти (которую приносят деньги), но талантом художника-творца, утрачивающего свой дар на ветрах ярмарки тщеславия.
Завершается наиболее плодотворный отрезок деятельности Драйзера-прозаика романом «Американская трагедия» (1925). Он отчетливо примыкает по своей проблематике к прежним вещам, и в то же время ситуация здесь коренным образом переворачивается: если Каупервуд и Витла, Кэрри Мибер и Дженни Герхардт (героиня одноименного романа, появившегося в 1911) изначально наделены жизненной силой, то Клайд Гриффитс — изначально жертва даже не обстоятельств, а обманного исторического наследия. Радужная мечта успеха и впрямь оборачивается трагедией, пожирая своих невольных пленников. Так замыкается круг.
Разоблачитель «американской мечты»
Драйзер выступил бескомпромиссным разоблачителем укорененной в веках, зародившейся еще в пору пилигримов-первопроходцев легенды о Новом Свете как рае земном. В этом его бесспорная сила. Но в этом же и его слабость. Он не уловил духовной составляющей «американской мечты», сведя все дело лишь к материальному преуспеянию. В этом смысле появившийся в том же 1925 лирический роман Скотта Фицджеральда (см. ФИЦДЖЕРАЛЬД Фрэнсис Скотт) «Великий Гэтсби», тоже роман об «американской мечте», исторически просторнее, да и глубже эпического романа «Американская трагедия».
Возможно, подобная односторонность предопределила ранний закат Драйзера-художника. После «Американской трагедии» он выступает преимущественно как публицист, особенно энергично в 1930-е гг., подтвердившие, казалось бы, его историческую прозорливость относительно судеб Америки. Незадолго до того Драйзер, подобно многим другим западным писателям, совершил поездку в СССР, где ему — и опять-таки далеко не ему одному — привиделись, особенно на фоне упадающей, как казалось, Америки очертания честного, справедливого будущего. Прямым или опосредованным результатом этого опыта стали, не говоря уж о вступлении совсем незадолго до смерти в компартию США, книги «Драйзер смотрит на Россию» (1928), «Трагическая Америка» (1931), «Америку стоит спасать» (1941). А когда выяснилось, что это не так, он и вовсе замолчал, если не считать второстепенного романа «Оплот» (опубликован посмертно, в 1946) и завершения работы над финальной частью трилогии «Желание», гораздо более вялой, чем первые две.
ДРАЙЗЕР, ТЕОДОР ГЕРМАН АЛЬБЕРТ (Dreiser, Theodore Herman Albert)
(1871-1945), американский писатель и издатель. Родился 27 августа 1871 в Терре-Хоте (шт. Индиана); был двенадцатым ребенком в семье. Из-за бедности, строгого религиозного воспитания и мечтательного душевного склада Драйзер был неприспособлен к борьбе за существование, и его опыт — с 1886 по 1891 поденщина в Чикаго, год учебы в Индианском университете (1889-1890), с 1892 по 1895 работа в газетах Чикаго, Сент-Луиса, Питсбурга и Нью-Йорка — обернулся горьким разочарованием. После знакомства с работами Г.Спенсера разочарование вылилось в философию, согласно которой люди — всего лишь беспомощные жертвы природных сил, а открыв для себя еще и О.Бальзака, он понял, как выразить свои философские взгляды в художественной форме. Работал в журналах с 1895 по 1890, написал роман Сестра Керри (Sister Carrie, 1900) — о девушке, ставшей любовницей женатого человека, а потом известной актрисой. Блюстители морали осудили роман, и издатели прекратили его продажу. Драйзер впал в депрессию, и лишь в 1910, проработав годы на железной дороге и в редакциях низкопробных журналов, смог закончить свой второй роман, Дженни Герхардт (Jennie Gerhardt, 1911). Критика встретила его более благосклонно, и Драйзер написал несколько рассказов, одноактных пьес, книгу о своей поездке в Европу и еще три романа. Первые два, Финансист (The Financier, 1912) и Титан (The Titan, 1914), входят в трилогию, основой для которой послужила жизнь чикагского финансиста Ч.Т.Йеркиса; в них создан образ денежного магната. Третий роман, Гений (The Genius, 1915), не входит в трилогию, главный его герой — художник, и поскольку его поведение остается безнаказанным, а сам роман возмутил ревнителей чистоты нравов, издатели в следующем году сняли его с продажи. После 1915 Драйзер писал рассказы, философские эссе, автобиографию, и все эти произведения пронизывает мысль о гнетущем воздействии общественных порядков на обычного человека. Этой теме посвящен его самый популярный роман Американская трагедия (An American Tragedy, 1925). В основу романа легли протоколы реального судебного процесса: молодой человек, стремясь продвинуться в обществе, совершает преступление и приговаривается к смерти. Между тем прежнее восхищение Спенсером сменилось другим миросозерцанием. В Трагической Америке (Tragic America, 1931) Драйзер призывает американцев учиться у русских спасать демократию; в дальнейшем он по многим вопросам поддерживал коммунистов: в 1941 написал антибританскую публицистическую книгу Америку стоит спасать (America Is Worth Saving), в 1945, желая поддержать программу объединения мира под советско-американской эгидой, подал заявление о приеме в коммунистическую партию. Сходная философия пронизывает два последних романа Драйзера — Оплот (The Bulwark, опубл. 1946) и Стоик (The Stoic, опубл. 1947), завершающий трилогию о Йеркисе. Умер Драйзер в Голливуде (шт. Калифорния) 28 декабря 1945.
Драйзер Э. Моя жизнь с Драйзером. М., 1953 Драйзер Т. Письма, тт. 1-3. М., 1959 Драйзер Т. Собрание сочинений, тт. 1-12. М., 1973 Батурин С.С. Драйзер. М., 1975 Парчевская Б.М. Теодор Драйзер. Биобиблиографический указатель. М., 1976 Засурский Я.Н. Теодор Драйзер. М., 1977 Драйзер Т. Жизнь, искусство и Америка. М., 1988
Видео:Американская трагедия. По мотивам романа Теодора Драйзера (1981)Скачать
Драйзер ударение в фамилии
Видео:ТЕОДОР ДРАЙЗЕР. Лучшие книги: ТОП-5 [ погружение ]Скачать
Фонетический разбор: драйзер
Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «драйзер»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.
Ударение: дра́йзер — ударение падает на 1-й слог Слоги: дра-йзер (2 слога) Возможные переносы: драй-зер (1 вариант) Фонетическая транскрипция слова: [др`ай’з’ир]
Разбор на буквы и звуки:
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
д | [ д ] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | д |
р | [ р ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдый | р |
а | [ `а ] | гласный, ударный | а |
й | [ й’ ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкий | й |
з | [ з’ ] | согласный, звонкий парный, мягкий | з |
е | [ и ] | гласный, безударный | е |
р | [ р ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдый | р |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 7 букв и 7 звуков.
Буквы: 2 гласных буквы, 5 согласных букв.
Звуки: 2 гласных звука, 5 согласных звуков. Из них 2 мягких согласных и 3 твёрдых согласных.
Для разбора этого слова с ударением на другом слоге выберите нужный вариант:
Выбрать вариант →
Видео:Теодор Драйзер - американский писатель.Скачать
Словари
Дра́йзер Теодор (Dreiser) (1871-1945), американский писатель, публицист. Романы «Сестра Керри» (1900) и «Дженни Герхардт» (1911) о социально-нравственных судьбах простых девушек; «Финансист» (1912), «Титан» (1914), «Стоик» (издание 1947) — трилогия о финансисте-«сверхчеловеке», пришедшем к осознанию бесплодия стяжательства; «Гений» (1915) о мертвящей власти денег над искусством; «Американская трагедия» (1925), развенчивающая «американскую мечту» о социальном успехе. Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества.
ДРАЙЗЕР Теодор — ДРА́ЙЗЕР (Dreiser) Теодор (1871-1945), американский писатель, публицист. Романы «Сестра Керри» (1900) и «Дженни Герхардт» (1911) о противоположных социально-нравственных судьбах простых девушек; «Финансист» (1912), «Титан» (1914), «Стоик» (издание 1947) — трилогия о финансисте-«сверхчеловеке», пришедшем к осознанию бесплодия стяжательства; «Гений» (1915) — о мертвящей власти денег над искусством; «Американская трагедия» (1925) — о несостоятельности «среднего» юноши, любой ценой добивавшегося осуществления «американской мечты» о социальном успехе. Сочетает реализм с натуралистическими принципами творчества.
ДРА́ЙЗЕР (Dreiser) Теодор (27 июля 1871, Терре-Хот, шт. Индиана — 28 декабря 1945, Лос-Анджелес, шт. Калифорния), американский писатель, публицист.
Творчество Драйзера — это одновременно и высший взлет, и стремительный закат классического социального романа на американской почве. Натуралист золаистской школы (натурализма) (см. НАТУРАЛИЗМ), стойкий приверженец идей социального дарвинизма (см. СОЦИАЛЬНЫЙ ДАРВИНИЗМ), уравнивающего законы биологии и общественного развития, писал он размашисто и неуклюже, отдавая явное предпочтение типам в ущерб индивидам, обстоятельствам и фактам в ущерб психологии, крупному плану в ущерб тонкой мозаике, жесткой линии и ясному тезису в ущерб непредсказуемым движениям души. Тем не менее, по словам У. Фолкнера (см. ФОЛКНЕР Уильям), художника принципиально иного по самому творческому духу, именно Драйзер своей тяжелой поступью проложил дорогу новым писательским поколениям, тем, что еще при жизни передвинули его из центра на периферию литературной действительности.
И это не просто ритуальный жест в сторону переживающего свой осенний час патриарха. Драйзер действительно первым попытался, отрешившись от всяческих иллюзий, окинуть национальную жизнь беспощадным взглядом реалиста, первым решительно нарушил канон, сформулированный его старшим современником У. Д. Хоуэлсом (см. ХОУЭЛС Уильям Дин) — «изображать более приятные стороны жизни, которые одновременно являются и более американскими». Отчасти это, по-видимому, объясняется жизненной биографией писателя.
Американец лишь во втором поколении, будущий писатель родился в многодетной немецко-чешской семье (был двенадцатым ребенком Сары Драйзер), постоянно скитавшейся по стране в безуспешных поисках лучшей доли. В некотором смысле его судьба напоминает судьбу Горького (см. ГОРЬКИЙ Максим) — «университеты» Драйзера (за вычетом совсем недолгого времени студенчества в Блумингтоне в штате Индиана) прошли в прачечных, ресторанах, на иной черной и низкооплачиваемой работе. Помимо всего прочего, хоть какому-то материальному успеху препятствовала почти болезненная богобоязненность, унаследованная от истово верующих родителей, у которых стремление наладить жизнь странно сочеталось с внутренней аскезой, убежденностью в том, что рай ждет лишь бедняков, а богатство — прямой путь в геенну огненную. Нужда преследовала Драйзера и в провинции, и в столицах — Чикаго, Нью-Йорке, Филадельфии, и психологически это оказывало воздействие тем более болезненное, что именно эти города, особенно Чикаго, воплощали тогда молодую энергию Америки, росли на глазах, предоставляя, как казалось, людям — но только не ему — щедрые возможности преуспеяния. Тяга к литературному творчеству проявилась довольно рано, но и она поначалу находила выход в поденной журналистике — репортерская работа в газетах Сен-Луиса, Чикаго, Нью-Йорка, Питтсбурга приносила гроши. Таков личный жизненный фон творчества. Но жесткости драйзеровского пера в большой степени способствовала и общественная атмосфера начала столетия с его радикальной переоценкой ценностей и склонностью к тому, что здесь называли «разгребанием грязи». Именно в этой атмосфере Драйзер, собственно, и вырос как писатель, полагающий главной задачей социальную критику действительности.
«Финансист» и другие романы
Дебютировал он романом «Сестра Кэрри» (1900) — историей фабричной работницы, пробившей себе путь наверх ценой убийственного компромисса с твердыми устоями морали. Америка, в ту пору страна еще вполне пуританская, явно не готова была к встрече с такой откровенностью, и книга в течение ряда лет пребывала в глухом забвении, вспыхнув на литературной сцене лишь при обратном свете лучей, исходящих от новых произведений писателя. Подлинную известность, сначала национальную, а затем и мировую, принесла Драйзеру так называемая трилогия «Желание», точнее, первые ее две части — «Финансист» (1912) и «Титан» (1914); заключительная, «Стоик», опубликована была уже после смерти автора, в 1947, хотя задумана, да в немалой части и написана в 1910-е гг. В этом монументальном сочинении, охватывающем большой отрезок американской истории, крупно встает фигура человека, положившего недюжинные свои природные силы на достижение успеха, однако же, оказывающегося под конец бурной и победительной жизни среди руин. Кумиры, как выяснилось, были ложными, цена, заплаченная за чаемое возвышение, слишком высока, материальный триумф обернулся духовным поражением.
За вымышленной фигурой центрального персонажа цикла Фрэнка Каупервуда стоит реальная фигура трамвайного короля Америки Йеркса, но это менее всего биография магната, пусть и облеченная в литературные формы. Никаких обязательств по отношению к прототипу Драйзер не ощущает, его, как всегда, интересует тип и не менее того — социальный климат, среда, его формирующая. Именно поэтому Каупервуд лишен неповторимо-личностных свойств, даже при том, что в кругу драйзеровских персонажей это фигура, несомненно, наиболее яркая. Время роста героя (последняя треть 19 века) — время мощного индустриального прогресса Америки, быстро выведшего ее на одно из ключевых мест в мире, время стремительных карьер, время, когда национальная энергетика нашла, наконец, выход и когда, казалось, готов был обрести реальные формы старый проект — «американская мечта». Первые части трилогии насыщены этим воздухом победы, что и сообщает ей не свойственную вообще-то эпическому повествованию стремительность действия. Однако же первопроходческая художественная смелость Драйзера заключается в том, что он угадал и в индивидуально-сгущенном образе запечатлел разрушительный (в том числе, и, возможно, в первую очередь, саморазрушительный) характер этой энергии.
Следом за «Титаном» появился «Гений» (1915). Это очередной вариант поражения крупной личности, только на сей раз она одарена не талантом власти (которую приносят деньги), но талантом художника-творца, утрачивающего свой дар на ветрах ярмарки тщеславия.
Завершается наиболее плодотворный отрезок деятельности Драйзера-прозаика романом «Американская трагедия» (1925). Он отчетливо примыкает по своей проблематике к прежним вещам, и в то же время ситуация здесь коренным образом переворачивается: если Каупервуд и Витла, Кэрри Мибер и Дженни Герхардт (героиня одноименного романа, появившегося в 1911) изначально наделены жизненной силой, то Клайд Гриффитс — изначально жертва даже не обстоятельств, а обманного исторического наследия. Радужная мечта успеха и впрямь оборачивается трагедией, пожирая своих невольных пленников. Так замыкается круг.
Разоблачитель «американской мечты»
Драйзер выступил бескомпромиссным разоблачителем укорененной в веках, зародившейся еще в пору пилигримов-первопроходцев легенды о Новом Свете как рае земном. В этом его бесспорная сила. Но в этом же и его слабость. Он не уловил духовной составляющей «американской мечты», сведя все дело лишь к материальному преуспеянию. В этом смысле появившийся в том же 1925 лирический роман Скотта Фицджеральда (см. ФИЦДЖЕРАЛЬД Фрэнсис Скотт) «Великий Гэтсби», тоже роман об «американской мечте», исторически просторнее, да и глубже эпического романа «Американская трагедия».
Возможно, подобная односторонность предопределила ранний закат Драйзера-художника. После «Американской трагедии» он выступает преимущественно как публицист, особенно энергично в 1930-е гг., подтвердившие, казалось бы, его историческую прозорливость относительно судеб Америки. Незадолго до того Драйзер, подобно многим другим западным писателям, совершил поездку в СССР, где ему — и опять-таки далеко не ему одному — привиделись, особенно на фоне упадающей, как казалось, Америки очертания честного, справедливого будущего. Прямым или опосредованным результатом этого опыта стали, не говоря уж о вступлении совсем незадолго до смерти в компартию США, книги «Драйзер смотрит на Россию» (1928), «Трагическая Америка» (1931), «Америку стоит спасать» (1941). А когда выяснилось, что это не так, он и вовсе замолчал, если не считать второстепенного романа «Оплот» (опубликован посмертно, в 1946) и завершения работы над финальной частью трилогии «Желание», гораздо более вялой, чем первые две.
ДРАЙЗЕР, ТЕОДОР ГЕРМАН АЛЬБЕРТ (Dreiser, Theodore Herman Albert)
(1871-1945), американский писатель и издатель. Родился 27 августа 1871 в Терре-Хоте (шт. Индиана); был двенадцатым ребенком в семье. Из-за бедности, строгого религиозного воспитания и мечтательного душевного склада Драйзер был неприспособлен к борьбе за существование, и его опыт — с 1886 по 1891 поденщина в Чикаго, год учебы в Индианском университете (1889-1890), с 1892 по 1895 работа в газетах Чикаго, Сент-Луиса, Питсбурга и Нью-Йорка — обернулся горьким разочарованием. После знакомства с работами Г.Спенсера разочарование вылилось в философию, согласно которой люди — всего лишь беспомощные жертвы природных сил, а открыв для себя еще и О.Бальзака, он понял, как выразить свои философские взгляды в художественной форме. Работал в журналах с 1895 по 1890, написал роман Сестра Керри (Sister Carrie, 1900) — о девушке, ставшей любовницей женатого человека, а потом известной актрисой. Блюстители морали осудили роман, и издатели прекратили его продажу. Драйзер впал в депрессию, и лишь в 1910, проработав годы на железной дороге и в редакциях низкопробных журналов, смог закончить свой второй роман, Дженни Герхардт (Jennie Gerhardt, 1911). Критика встретила его более благосклонно, и Драйзер написал несколько рассказов, одноактных пьес, книгу о своей поездке в Европу и еще три романа. Первые два, Финансист (The Financier, 1912) и Титан (The Titan, 1914), входят в трилогию, основой для которой послужила жизнь чикагского финансиста Ч.Т.Йеркиса; в них создан образ денежного магната. Третий роман, Гений (The Genius, 1915), не входит в трилогию, главный его герой — художник, и поскольку его поведение остается безнаказанным, а сам роман возмутил ревнителей чистоты нравов, издатели в следующем году сняли его с продажи. После 1915 Драйзер писал рассказы, философские эссе, автобиографию, и все эти произведения пронизывает мысль о гнетущем воздействии общественных порядков на обычного человека. Этой теме посвящен его самый популярный роман Американская трагедия (An American Tragedy, 1925). В основу романа легли протоколы реального судебного процесса: молодой человек, стремясь продвинуться в обществе, совершает преступление и приговаривается к смерти. Между тем прежнее восхищение Спенсером сменилось другим миросозерцанием. В Трагической Америке (Tragic America, 1931) Драйзер призывает американцев учиться у русских спасать демократию; в дальнейшем он по многим вопросам поддерживал коммунистов: в 1941 написал антибританскую публицистическую книгу Америку стоит спасать (America Is Worth Saving), в 1945, желая поддержать программу объединения мира под советско-американской эгидой, подал заявление о приеме в коммунистическую партию. Сходная философия пронизывает два последних романа Драйзера — Оплот (The Bulwark, опубл. 1946) и Стоик (The Stoic, опубл. 1947), завершающий трилогию о Йеркисе. Умер Драйзер в Голливуде (шт. Калифорния) 28 декабря 1945.
Драйзер Э. Моя жизнь с Драйзером. М., 1953 Драйзер Т. Письма, тт. 1-3. М., 1959 Драйзер Т. Собрание сочинений, тт. 1-12. М., 1973 Батурин С.С. Драйзер. М., 1975 Парчевская Б.М. Теодор Драйзер. Биобиблиографический указатель. М., 1976 Засурский Я.Н. Теодор Драйзер. М., 1977 Драйзер Т. Жизнь, искусство и Америка. М., 1988
Видео:Литературный видеоэкскурс «Теодор Драйзер: клубок противоречий»Скачать
8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно
«ЛевиОса, а не ЛевиосА!»
Если девушку Ольгу назвать Анной, она обидится. Мужчина, имя которого перепутали, скорее всего, даже не отреагирует на обращение. А знаменитостей, которых зовешь по фамилии и не обращаешься к ним напрямую, можно звать как угодно. Во всяком случае, многие, похоже, считают это в порядке вещей. Ведь часто уверенность в произношении того или иного имени совсем не обоснована, но почитатели таланта не торопятся проверить свою правоту, продолжая совершать ошибки. Рассказываем о 8 писателях, в чьих фамилиях неправильно ставят ударения, изменяют их до неузнаваемости, но совсем не переживают по этому поводу.
Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт
Говард Филлипс Лавкрафт — литератор родом из США. Родился он 20 августа 1890 года в столице штата Род-Айленд Провиденсе, там же скончался 15 марта 1937 года.
Оригинальный жанр мистической литературы, созданный Лавкрафтом, сочетает в себе четыре направления: мистику, фэнтези, научную фантастику и ужасы. Самым известным произведением автора считается цикл книг «Мифы Ктулху».
Несмотря на то, что писатель очень известен, по мотивам его произведений выпущены компьютерные игры, а его последователем считается сам мэтр ужасов Стивен Кинг, фамилия писателя зачастую произносится неверно. Вместо последнего слога ударение правильно делать на первый.
Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд
Американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд родился 24 сентября 1896 года и стал одним из самых ярких представителей так называемого «потерянного поколения» — периода между Первой и Второй мировой войной. Произведением, которое принесло автору популярность, стал роман «Великий Гэтсби». Прожил писатель всего 44 года, но зато каких ярких!
Хотя фамилия писателя постоянно на слуху — по его произведениям снимают фильмы, о нем написаны книги, его жизнь отражена в кинематографе — произносят ее часто неправильно. Ударение в фамилии падает на второй слог. Объясняется это ее происхождением: она нормандская. А в переводе с нормандского языка fils de Gérald означает «сын ДжЕральда».
Что примечательно, фамилия знаменитой афроамериканской певицы Эллы Фицджеральд допускает оба варианта ударения — на второй или последний слог.
Не БронтЕ, а БрОнте
Шарлотта Бронте — писательница из Торнтона, что в Великобритании. Родилась она 21 апреля 1816 года в графстве Йоркшир. Шарлотта знаменита на весь мир своими повестями, стихотворениями и романами, самый известный из которых «Джейн Эйр». Этим произведением зачитываются уже несколько поколений, оно положено в основу кинофильмов с одноименным названием.
И все же популярность автора и ее творчества не мешает поклонникам неверно произносить фамилию романистки — на французский манер, выделяя последний слог. На самом же деле фамилия имеет ирландские корни, изначально звучала как Бранти, а уже потом приобрела новый вариант Бронте, с ударением на первый слог. Так что здесь вечный конфликт британцев и французев решился в пользу первых.
Кстати, у Шарлотты есть еще две сестры, Эмили и Энн. Их произведения тоже в почете, а фамилия, как легко догадаться, произносится все так же.
Не КортасАр, а КортАсар
Поэт и прозаик Хулио Кортасар родился в Брюсселе 26 августа 1914 года. Он создал культовую «Игру в классики», а его новая манера повествования легла в основу целого направления.
По происхождению Кортасар был аргентинцем, но жил и творил преимущественно в Париже. Возможно, поэтому его фамилию и стали произносить так, как свойственно французам, с ударением на последний слог. Но корректно эта испанская фамилия звучит с ударением на первое «а».
Не ПалАник, а ПАланик
Известный журналист и писатель Чак Паланик родился 21 февраля 1962 года в США. У автора целая армия последователей на официальном ресурсе. Его романы получали многочисленные награды, а книги «Удушье» и «Бойцовский клуб» даже были экранизированы.
И хотя прозаик был удостоен различных премий, а его книги проданы по всему миру в количестве более 3 миллионов экземпляров, фамилия Чарльза Майкла (настоящее имя писателя) ошибочно произносится с ударением на второй слог. На самом деле фамилия Паланик имеет украинские корни, ведь дед писателя был эмигрантом. Изначально она звучала как Палагнюк, а сейчас правильно произносится с ударением на первый слог.
Не ГавАльда, а ГавальдА
Есть целый кружок писателей-французов, чье происхождение почему-то не учитывают при произношении их фамилий. А ведь основное правило французского языка гласит: ударение на последний слог!
9 декабря 1970 года в респектабельном парижском пригороде на свет появилась Анна Гавальда. Получив престижное образование, девушка с юных лет стала проявлять литературный талант. В 22 стала победительницей конкурса на лучшее любовное письмо, после чего список ее наград только увеличивался. Ее романы экранизируют, а французские СМИ называют главной литературной сенсацией.
И все же, несмотря на то, что имя автора у всех на слуху, правильность его произношения часто хромает.
Не ВЕрбер, а ВербЕр
18 сентября 1961 года в Тулузе, Франция, родился Бернар Вербер. Сейчас это известный современный философ, публицист и писатель.
Начав когда-то со сценариев для комиксов, Вербер в скором времени перешел к написанию романов. Фантастика и детективы, романы и новеллы — писатель пробует себя в разных жанрах и литературных формах. Он достиг того, что уже к 2002 году его книги стали бестселлерами, а имя известно далеко за пределами родной Франции.
Как и в случае с предыдущим автором, страна проживания Вербера диктует правила произношения его фамилии — с акцентом на последний слог.
Не ЛЕви, а ЛевИ
Романист-француз Марк Леви родился 16 октября 1961 года в пригороде Парижа. Романы писателя переведены на 40 языков, многие из его произведений легли в основу кинофильмов и телесериалов. Но самым известным произведением автора по праву считается роман «Только если это было правдой», по которому снят знаменитый фильм «Между небом и землей».
В отличие от Вербера и Гавальда произношение фамилии этого автора осложняют его еврейские корни. Поэтому часто можно услышать неверное произношение фамилии писателя-романиста, с ударением на «е». Но ведь Леви родился и проживает во Франции, поэтому и фамилия его читается по правилам французского языка — с ударением на «и».
Конечно, от правильности произношения имени писателя не зависит ни его талант, ни слава, ни гениальность написанных произведений. Но раз уж эти люди внесли такой огромный вклад в мировую культуру, они достойны по крайней мере того, чтобы их фамилии звучали правильно.
Видео:Теодора Драйзера обвинили в пропаганде непристойности!Скачать
8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно
«ЛевиОса, а не ЛевиосА!»
Если девушку Ольгу назвать Анной, она обидится. Мужчина, имя которого перепутали, скорее всего, даже не отреагирует на обращение. А знаменитостей, которых зовешь по фамилии и не обращаешься к ним напрямую, можно звать как угодно. Во всяком случае, многие, похоже, считают это в порядке вещей. Ведь часто уверенность в произношении того или иного имени совсем не обоснована, но почитатели таланта не торопятся проверить свою правоту, продолжая совершать ошибки. Рассказываем о 8 писателях, в чьих фамилиях неправильно ставят ударения, изменяют их до неузнаваемости, но совсем не переживают по этому поводу.
Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт
Говард Филлипс Лавкрафт — литератор родом из США. Родился он 20 августа 1890 года в столице штата Род-Айленд Провиденсе, там же скончался 15 марта 1937 года.
Оригинальный жанр мистической литературы, созданный Лавкрафтом, сочетает в себе четыре направления: мистику, фэнтези, научную фантастику и ужасы. Самым известным произведением автора считается цикл книг «Мифы Ктулху».
Несмотря на то, что писатель очень известен, по мотивам его произведений выпущены компьютерные игры, а его последователем считается сам мэтр ужасов Стивен Кинг, фамилия писателя зачастую произносится неверно. Вместо последнего слога ударение правильно делать на первый.
Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд
Американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд родился 24 сентября 1896 года и стал одним из самых ярких представителей так называемого «потерянного поколения» — периода между Первой и Второй мировой войной. Произведением, которое принесло автору популярность, стал роман «Великий Гэтсби». Прожил писатель всего 44 года, но зато каких ярких!
Хотя фамилия писателя постоянно на слуху — по его произведениям снимают фильмы, о нем написаны книги, его жизнь отражена в кинематографе — произносят ее часто неправильно. Ударение в фамилии падает на второй слог. Объясняется это ее происхождением: она нормандская. А в переводе с нормандского языка fils de Gérald означает «сын ДжЕральда».
Что примечательно, фамилия знаменитой афроамериканской певицы Эллы Фицджеральд допускает оба варианта ударения — на второй или последний слог.
Не БронтЕ, а БрОнте
Шарлотта Бронте — писательница из Торнтона, что в Великобритании. Родилась она 21 апреля 1816 года в графстве Йоркшир. Шарлотта знаменита на весь мир своими повестями, стихотворениями и романами, самый известный из которых «Джейн Эйр». Этим произведением зачитываются уже несколько поколений, оно положено в основу кинофильмов с одноименным названием.
И все же популярность автора и ее творчества не мешает поклонникам неверно произносить фамилию романистки — на французский манер, выделяя последний слог. На самом же деле фамилия имеет ирландские корни, изначально звучала как Бранти, а уже потом приобрела новый вариант Бронте, с ударением на первый слог. Так что здесь вечный конфликт британцев и французев решился в пользу первых.
Кстати, у Шарлотты есть еще две сестры, Эмили и Энн. Их произведения тоже в почете, а фамилия, как легко догадаться, произносится все так же.
Не КортасАр, а КортАсар
Поэт и прозаик Хулио Кортасар родился в Брюсселе 26 августа 1914 года. Он создал культовую «Игру в классики», а его новая манера повествования легла в основу целого направления.
По происхождению Кортасар был аргентинцем, но жил и творил преимущественно в Париже. Возможно, поэтому его фамилию и стали произносить так, как свойственно французам, с ударением на последний слог. Но корректно эта испанская фамилия звучит с ударением на первое «а».
Не ПалАник, а ПАланик
Известный журналист и писатель Чак Паланик родился 21 февраля 1962 года в США. У автора целая армия последователей на официальном ресурсе. Его романы получали многочисленные награды, а книги «Удушье» и «Бойцовский клуб» даже были экранизированы.
И хотя прозаик был удостоен различных премий, а его книги проданы по всему миру в количестве более 3 миллионов экземпляров, фамилия Чарльза Майкла (настоящее имя писателя) ошибочно произносится с ударением на второй слог. На самом деле фамилия Паланик имеет украинские корни, ведь дед писателя был эмигрантом. Изначально она звучала как Палагнюк, а сейчас правильно произносится с ударением на первый слог.
Не ГавАльда, а ГавальдА
Есть целый кружок писателей-французов, чье происхождение почему-то не учитывают при произношении их фамилий. А ведь основное правило французского языка гласит: ударение на последний слог!
9 декабря 1970 года в респектабельном парижском пригороде на свет появилась Анна Гавальда. Получив престижное образование, девушка с юных лет стала проявлять литературный талант. В 22 стала победительницей конкурса на лучшее любовное письмо, после чего список ее наград только увеличивался. Ее романы экранизируют, а французские СМИ называют главной литературной сенсацией.
И все же, несмотря на то, что имя автора у всех на слуху, правильность его произношения часто хромает.
Не ВЕрбер, а ВербЕр
18 сентября 1961 года в Тулузе, Франция, родился Бернар Вербер. Сейчас это известный современный философ, публицист и писатель.
Начав когда-то со сценариев для комиксов, Вербер в скором времени перешел к написанию романов. Фантастика и детективы, романы и новеллы — писатель пробует себя в разных жанрах и литературных формах. Он достиг того, что уже к 2002 году его книги стали бестселлерами, а имя известно далеко за пределами родной Франции.
Как и в случае с предыдущим автором, страна проживания Вербера диктует правила произношения его фамилии — с акцентом на последний слог.
Не ЛЕви, а ЛевИ
Романист-француз Марк Леви родился 16 октября 1961 года в пригороде Парижа. Романы писателя переведены на 40 языков, многие из его произведений легли в основу кинофильмов и телесериалов. Но самым известным произведением автора по праву считается роман «Только если это было правдой», по которому снят знаменитый фильм «Между небом и землей».
В отличие от Вербера и Гавальда произношение фамилии этого автора осложняют его еврейские корни. Поэтому часто можно услышать неверное произношение фамилии писателя-романиста, с ударением на «е». Но ведь Леви родился и проживает во Франции, поэтому и фамилия его читается по правилам французского языка — с ударением на «и».
Конечно, от правильности произношения имени писателя не зависит ни его талант, ни слава, ни гениальность написанных произведений. Но раз уж эти люди внесли такой огромный вклад в мировую культуру, они достойны по крайней мере того, чтобы их фамилии звучали правильно.
💡 Видео
ТЕОДОР ДРАЙЗЕР «СЕЛЬСКИЙ ВРАЧ». Аудиокнига. Читает Всеволод КузнецовСкачать
ТЕОДОР ДРАЙЗЕР «ФИНАНСИСТ». Аудиокнига. читает Александр КотовСкачать
Небольшие цитаты американского писателя Теодора Драйзера. Лучшие афоризмы и высказыванияСкачать
Теодор Драйзер " Титан " Глава - 5Скачать
Книжный Молодец: Теодор Драйзер - трилогия Желания 📚 Финансист l Титан l СтоикСкачать
Теодор Драйзер и его «Американская трагедия». #книги #книжныйобзор #литература #психологияСкачать
ТЕОДОР ДРАЙЗЕР: FUCK THE SYSTEMСкачать
Теодор Драйзер. Финансист. Часть 1Скачать
Стоик. Теодор Драйзер / КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ И ВСЯ СУТЬСкачать
Теодор Драйзер: биографияСкачать
малоизвестный рассказ Теодора Драйзера "Пропавшая Фиби" слушать онлайн аудиокнигуСкачать
Согласны? Мудрая цитата АSMR #Теодор Драйзер из книги "#Сестра Кэрри" #мудрость #асмрСкачать
ТИТАН - ТЕОДОР ГЕРМАН АЛЬБЕРТ ДРАЙЗЕР (ЧАСТЬ 1)Скачать