- Поиск ответа
- Стендап – что это такое и как ему научиться: список тем и 7 основных приемов на сцене
- История стендапа как жанра
- Определение
- Где встречается
- Список тем для стендапа
- Как научиться стендапу
- Правила stand up
- Основные приемы
- Книги
- Курс Павла Воли
- Где посмотреть стендап
- Заключение
- Коварные ударения и «заряженные» корреспонденты: как разобраться в современном «великом и могучем»
- 💥 Видео
Видео:Про правильные ударения #standup #comedy #стендап #standupтнт #шутка #юморСкачать
Поиск ответа
Всего найдено: 2
Вопрос № 290735 |
Добрый день! Как правильно писать: стендап , стенд ап или стенд-ап?
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 275354 |
Здравствуйте! Стенд-ап или стендап ? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: стендап (как пикап и мейкап ).
© 2000-2022. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.
Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.
Видео:ВАНЯ УСОВИЧ ПРО РУССКИЙ ЯЗЫКСкачать
Стендап – что это такое и как ему научиться: список тем и 7 основных приемов на сцене
Привет всем! С вами Людмила Редькина, и сегодня поговорим о комедии, шутках и веселье. Вам нравится смотреть комедийные программы? Я одно время “подсела” на них. Особенно мне понравился жанр стендап – это классное и увлекательное “путешествие” на злободневную тему. Сегодня говорим о том, что такое стендап, откуда он взялся, и какие приемы помогут вам освоить этот жанр.
Видео:Как запомнить правильные ударения в словах? | подкаст ведущий ивент блог тикток #shortsСкачать
История стендапа как жанра
Комедия – это древнейший вид искусства. Еще во времена Аристотеля она начала свое развитие. И не зря ей уделялось повышенное внимание. Ведь комедия высмеивает жизненные проблемы, показывает выход от неурядиц и невзгод.
В экспериментах с разными жанрами и работы с аудиторией постепенно зародился стендап. Как отдельное актерское действо он возник в Англии в 18 – 19-х веках. В те времена люди свободно сидели в залах, могли пить, курить, а на сцене стояла группа людей и веселила народ. В их программу входил номер с выступлением одного комика, который рассказывал смешную историю на интересующую всех тему.
Простыми словами стендап означает монолог, но не советского понимания. Рассказчик может выполнять на сцене все что угодно. Он и герой, и автор, и певец, и на дуде игрец – все в одном лице.
По-английски “стендап” – значит встать. То есть перед вами стоит актер и смешит вас. Но слишком продвинутые и профессиональные актеры не всегда стоят, они и лежать и ползать могут – надо же публику завести!
В 60-х годах в Америке этот жанр начал набирать немалые обороты. Это связано с появлением на сцене Ленни Брюса – известнейшего сатирика, сквернослова и хулигана. Этот жанр в принципе и отличается чрезмерной свободой, в словах особенно. Поэтому человек на сцене должен обладать ярко выраженной харизмой.
В России этот жанр начал приживаться в телевизионном формате, так как на видеозапись накладывается смех, делается монтаж. Многие известные актеры стали профессиональными стендаперами благодаря свободе жанра. Павел Воля, Руслан Белый, Александр Незлобин до сих пор являются фанатами российской публики.
Среди англоязычных представителей этого жанра нужно вспомнить хорошим словом Дилана Морана, Эдди Иззарда, Билли Кристала, Джима Керри.
Видео:Ударения в словах которые 99 произносят неправильно | подкаст ведущий ивент блог тикток #shortsСкачать
Определение
Определение стендап-шоу простое – это обычное комедийное представление, только перед зрителями выступает один человек. Самым главным судьей и оценщиком этого выступления является зритель.
Стендап-комики очень внимательно оценивают реакцию публики: если в зале стоит хохот, то выступление удалось. Если бурных оваций и смеха нет, нужно еще трудиться над своими текстами. Кстати, тексты для стендапа может писать сам стендапер, а могут – специально нанятые люди. Есть даже практика, когда шутки присылают обычные жители нашей страны на электронную почту комика.
Видео:Stand Up: Валера Артюхов - язык пацана @standup_tntСкачать
Где встречается
Стендаперы ценятся своим правдивым, иногда наглым, но искренним юмором. Нам кажется, что они говорят все, что придет в голову. Действительно, импровизация бывает, когда нужно как-то среагировать на незапланированные выкрики публики. Но в большинстве их фразы – это материал с четкой структурой, композицией фраз и концепцией. И им нельзя сильно отклоняться от темы.
❗ПРИГЛАШАЮ ВАС В СВОЙ TELEGRAM-КАНАЛ ПО ДЕНЬГАМ❗
Это канал о заработке денег и саморазвитии. В нем я публикую посты, аудио- и видеосообщения. Объясняю все простым языком и никакого спама.
О чем вы узнаете:
- Мой путь от безденежья к богатству.
- Почему у людей не получается зарабатывать и как это исправить.
- Понятным языком объясняю азы финансовой грамотности и законы денег.
- Как заработать и сохранить деньги.
- Как и куда я инвестирую и многое другое.
Это своего рода произведение литературы, которое дополняется едкими фразами и колкими шутками. Из-за того, что это произведение литературы, стендап может встречаться не только в телевизионной программе. Есть специальные издательства, где этот жанр используется, например, в журналистике. Посмотреть стендап вы можете дома на телевизоре или же на концерте известных актеров.
Видео:Сергей Орлов зво́нитСкачать
Список тем для стендапа
Четко ограниченного списка тем для стендапа нет. По крайней мере, их нет в прямом доступе, так как это интеллектуальная собственность, и вам никто не будет писать и преподносить на блюдце с голубой каемочкой.
Но если вдруг вы заинтересовались этой темой, у меня для вас припасено несколько советов, откуда брать список тем для стендапа.
Начните с жизненного опыта. Как говорят матерые стендаперы, наша жизнь не состоит только из цветочков и пряничков. В ней есть то, из чего можно сделать шутку. Итак, первое, на что вы обращаете внимание, это на жизненные неприятности, из которых можно выйти с улыбкой. Даже в оскорблении и агрессии вы можете найти что-то шуточное. Но не переборщите, на агрессию тоже нужно правильно реагировать.
На какие темы можно писать шутки? Да на всякие:
- отношения в семье;
- проказы детей;
- взаимоотношения с бывшими;
- конфликты на работе;
- женская зависть;
- мужская свобода;
- нехватка финансов;
- политика – это, вообще, беспроигрышный вариант шуток (но нужно аккуратно).
Видео:СТЕНДАП "СЛОВО ПАЦАНА" Артур ШамгуновСкачать
Как научиться стендапу
Искусство стендапа требует предварительной подготовки тех, кто хочет в нем развиваться. Вам предстоит не только подготовить шуточные фразы, но и развивать грамотную и красивую речь, чтобы не было “че” или “шо” вместо “что” и т. д. Этот жанр основывается на придуманных заранее и уже готовых стендап-шутках. Импровизации в нем практически нет. Учимся стендапу.
Правила stand up
Stand up состоит из определенной последовательности фраз для раскачки публики. Если нарушите эту последовательность, вы потеряете приз зрительских симпатий. Запомните, шутка в выступлении состоит из:
- настройки – одно или несколько предложений, которые настраивают человека на смех – это первая часть шутки;
- изюминки – вторая часть, которую не ожидает зритель.
Используя эти два пункта, вы добьетесь взрывной реакции публики. В вашем выступлении должна сохраняться интрига. Какие еще есть правила стендапа:
- Строго используйте структуру шутки, этот жанр не состоится без настройки и изюминки.
- Выражайте эмоции на свою фразу. Зрители читают эмоции, они должны верить в то, что вы говорите.
- Не рвите жилы, если выступление не получилось. Помните ,что не все шутки, которые вам понравились, понравятся публике. Иногда для подготовки удачного выступления требуются годы. Примите это, но и продолжайте развивать в себе чувство юмора.
- Чтобы стать стендап-комиком, помните, вы должны всегда использовать только свой материал.
- Подключайте актерские способности, невербальную речь, чтобы действия и мимика были согласованными. Тогда зритель поверит с первой минуты выступления, а у вас больше шансов вызвать смех.
- Проверяйте материал перед выступлением. Лучшие лидеры просто так таковыми не становятся, они тщательно исследуют себя, потом “подают” публике. Подробнее о том, как стать лидером в группе, читайте тут.
- Не отказывайтесь от опыта других. Если вы женщина стендап-комик в своем коллективе, не брезгуйте брать наработки уже матерых стендаперов. Учитесь, как умный человек, на ошибках других.
- Записывайте себя. Запись на видео или диктофон поможет оценить свое выступление и увидеть недостатки и достоинства со стороны. На основе записи вам легче сделать вывод о том, как вести себя на сцене и как раскачивать публику.
- Проверяйте свои шутки. Для оттачивания мастерства одно и то же выступление лучше проводить в трех разных местах, где зрители не будут повторяться. Разношерстная аудитория при каждом следующем выступлении позволит понять, так ли одинаково хороши ваши шутки для разных слоев населения.
- Подготовьтесь от и до. Начинать свой опыт лучше с “открытого микрофона”, где в узкой компании вы прочитаете страницу печатного текста (12-м кеглем, хватает на 3 минуты выступления). Начните с общих тем, а закончите личным опытом. Такая структура лучше воспринимается зрителями. Но не мудрствуйте: чем проще вы говорите, тем лучше вас поймут.
Стендап-комик на сцене
Основные приемы
Смешно шутить – это искусство, ведь в наше время если вы “стендапите”, то уже почти в ногу идете с психотерапевтом. Ведь шутка на каком-то уровне лечит душу человека. Высмеивая весь негатив, человек меняет свое отношение к нему. Поэтому важно использовать разные приемы, чтобы научиться писать шутки для стендапа. Ниже основные из них.
- Ищите созвучие. Часто стендаперы используют созвучные слова или слово в слове (широко известный вариант “победа” и “беда”), чтобы составить шутку. Возьмем слово “удача”, в нем есть второе – “дача”. Составляем фразу: “неудачные шутки стоит рассказывать в пригороде”, затем вы раскрываете, что вы этим хотели сказать.
- Изменяем шаблон. Есть крылатые выражения, которые у всех на слуху. Но вторую часть этого выражения вы изменяете. Например, “спички детям не игрушка, покупайте зажигалку”.
- Выявляйте внутреннее противоречие. В некоторых фразах оно есть. Например, “солнцезащитные очки”. Смысл всем понятен, но противоречие в том, что очки защищают солнце. Это можно обыграть: “На днях купил солнцезащитные очки. Хорошая покупка, но товар бракованный. Глаза лучше видят, а вот солнце до сих пор в опасности”.
- Разрушайте ожидания зрителя. Прием состоит в том, что сетап (первая часть) ориентирует слушателя на ожидание, а вторая разрушает его. Например, “Купила вчера коричневую помаду (ожидание нанесения косметики на лицо). Утром дети отлично поиграли в классики. Теперь даже под дождем не смывается (такого применения помады точно никто не ожидал)”.
- Замена синонимами. Это отличный способ быстро научиться стендапу. Вы заменяете фразу на похожую по смыслу, но с юмором. Например, “учитель математики, между прочим, – это гуру линейки и транспортира”.
- Игра слов. Есть слова, которые отличаются по написанию, но имеют много значений и на слух воспринимаются одинаково. Например, “Он стрелял вслепую. К сожалению, слепая не выжила”.
- Самоцитирование. Шутка строится на самой себе. Например, “есть одно прекрасное выражение… уже его нет”.
Книги
Стендап для начинающих может показаться трудным жанром, но это не так. Нужно всего-то чувство юмора и опыт, чтобы научиться писать шутки. А чтобы вам было проще учиться, я дам вам подсказку – книги, в которых вы найдете все по этой теме, начиная от советов для чайников и заканчивая приемами профессионалов.
- Алексей Ярцев “Все инструменты комедии”.
- Джуди Картер “Стендап. Библия комедии”.
- Грег Дин “Шаг за шагом к стендап-комедии”.
- Тодд Барри “Я тебя улыбаю. Приключения известного комика”.
- Робин Уильямс “Грустный комик, который заставил мир смеяться”.
Курс Павла Воли
Научиться стендап-комедии поможет вам гуру этого жанра – Павел Воля. Это известный комик, стендапер, который заставляет смеяться даже самого требовательного и грустного зрителя. Павел Воля направляет свой курс “Юмор. Стендап 2.0” на развитие чувства юмора, раскрепощенности и наработку навыка публичных выступлений. А что еще вам нужно для старта?!
Проходя его вместе с гуру комедии, вы научитесь хорошо шутить, развивать умение высказывать свои мысли красиво, ясно мыслить, передавать свои эмоции, будете чувствовать себя уверенно и непринужденно.
А я могу немного помочь. Дарю вам промокод на скидку 25 %:
Это вложение в себя очень быстро окупится, так вы станете гораздо более продуктивны. На нашем блоге, кстати, есть статья-обзор проекта, прочитайте:
Видео:Сергей Молчанов. Сольный Stand Up концерт "Развод"Скачать
Где посмотреть стендап
На YouTube есть множество выпусков с участием известных стендап-комиков. Вы можете уютным зимним вечером, завернувшись в плед с чашечкой чая, устроиться в кресле для просмотре смешного выступления стендапера.
Есть и другой вариант – посетить дворец культуры, кинотеатр или другую площадку, где будет это выступление вживую.
Видео:Павел Дедищев StandUp на ТНТСкачать
Заключение
Дорогие читатели, я постаралась раскрыть вам максимум секретов для составления своих шуток и поведения на сцене во время выступления в жанре “стендап”. От вас требуется наработка собственного опыта, если вы хотите развиваться и дальше в этом направлении.
Если вам понравилась информация, или у вас есть что сказать по теме, пишите в комментариях и делитесь ссылкой на статью со своими друзьями в соцсетях. А я прощаюсь до следующей статьи!
С Уважением, Людмила Редькина
Привет! Я профессиональный психолог и в каждую статью вкладываю душу и частичку своего опыта. Все советы, написанные мной для этого блога, помогут вам стать чуточку лучше. Очень рада делиться с вами своими идеями, верю, что вместе мы изменим этот мир в лучшую сторону! Подробнее обо мне вы можете прочитать в разделе «Об авторах».
Видео:Сергей Орлов - САМОЗВАНЕЦ | Stand Up КонцертСкачать
Коварные ударения и «заряженные» корреспонденты: как разобраться в современном «великом и могучем»
Говорим по правилам и без
Зачем нам следить за своей грамотностью и вообще соблюдать правила русского языка? Пожалуй, этим вопросом задаются не только школьники. О том же самом я спрашивала ведущих лингвистов страны, когда создавала циклы научно-популярных программ о русском языке на петербургских телеканалах. Хотя он логичен для жителей культурной столицы России, города, в котором жили и творили Пушкин, Достоевский, Гоголь, Зощенко, Маршак, Ахматова, Хармс, Бродский, Довлатов…
Вокруг нас так часто говорят и пишут с ошибками, что мы перестаем их замечать. Фото: Николай Петров
Все ученые, к которым я обращалась, говорили очень важные, интересные вещи, но проще всех сформулировал суть вопроса известный филолог Павел Анатольевич Клубков. Он сказал: «Это нужно, чтобы мы понимали друг друга».
О ЯЗЫКОВОЙ МОДЕ И ЛЕНИ
И правда: если каждый из нас вразнобой будет говорить и писать как бог на душу положит, то, чтобы верно истолковать чью-то мысль, придется потратить огромные усилия. Такое уже происходит. Иногда, читая пост или комментарий в социальных сетях, тщетно стараешься понять: о чем это «аффтар жжот»?
Нам все время приходится быстро привыкать к огромному потоку новых слов, таких как «лабутены», «лайфхак», «стендап», «стрим», «хейтер», «блокчейн», «селфи», «хайп», «панч», «сквиш» и так далее, но и они, в свою очередь, быстро устаревают и появляются все новые понятия и термины. Например, с приходом в жизнь COVID‑19 мы все чаще произносим «локдаун» — то, чего раньше почти не говорили.
В наш интенсивный век мы не можем себе позволить отставать от жизни, и люди хотят не только знать современную лексику, но и правильно ею пользоваться. Многие стремятся повысить свои речевые навыки и уровень владения языком в целом, но не всегда знают, как это сделать. На сегодняшний день можно точно констатировать факт, что интерес к культуре общения возрос.
Вероятно, причина в том, что ни на одной престижной работе, статусной должности, да и вообще в хорошей компании ты не будешь интересен, если не можешь поддержать беседу, доходчиво донести свою мысль, чувствовать себя уверенно, когда говоришь. И в то же время, как писал А. С. Пушкин, «как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю». Некоторые неточности, погрешности вполне допустимы, особенно в самобытной народной речи, наполненной диалектами. А вот что считается или нет грубым нарушением правил в часто употребляемых словах и выражениях нашей повседневной деловой жизни, я решила спросить у популярного телеведущего, профессора, доктора филологических наук, заведующего кафедрой русского языка РГПУ имени А. И. Герцена в Санкт-Петербурге Валерия Ефремова.
— Есть всем известная пьеса Островского «Не в де́ ньгах счастье». Почему-то сейчас стали все чаще употреблять такую архаичную форму слова и говорить не о деньга́ х, а о де́ ньгах. Картины теперь висят не на сте́ нах, а исключительно на стена́ х, изъясняемся «высоким штилем». С чем может быть связано такое возвращение старого ударения?
— Если говорить о деньга́х — де́ньгах, то здесь может присутствовать некий интеллектуальный снобизм, стремление подчеркнуть свою особость с помощью смещения акцента и придания за счет этого оттенка архаичности. Однако это дело вкуса. Такие ударения устаревающие, но не умершие. Во времена Островского говорить можно было только о де́ньгах, но сегодня можно сказать и так, и иначе.
— Союз «ибо» еще часто употребляют…
— Мне кажется, что это попытка сделать речевой имидж более свежим и интересным. Союз известен столько, сколько существует письменный язык. Некоторое время в устной речи он почти не употреблялся, но сегодня снова активно используется. Это слово позволяет внести некое разнообразие в собственную речь, подчеркнуть свою начитанность.
— Но ведь и это тоже становится однообразным и переходит в разряд штампов, которых хватает в нашей речи. Например, таких как «да ладно» или «это вкусно» не о еде. Что с этим делать?
— Думаю, что перед нами проявление либо языковой моды, либо языковой лени. Причина в том, что в обоих случаях человек просто использует готовые шаблоны, которые у него уже есть в оперативной памяти. Главное — во всем знать меру, и если уж употреблять такого рода клише, то обращаться с ними весьма аккуратно.
Штампы штампам рознь, они существуют всегда и в любом языке. Более того, речевой этикет — это по большому счету тоже набор стереотипов. Когда мы встречаемся с человеком, то должны с ним поздороваться, а в конце беседы — попрощаться. Однако даже при таком, жестко структурированном формате у нас есть определенный выбор. Поздороваться же можно по-разному: «здравствуйте», «привет», «добрый день», «как дела» и так далее. Получается, что если мы слышим какие-то клишированные конструкции, то это, с одной стороны, неизбежно, потому что мы живем в весьма стремительную эпоху и нам не хочется усложнять себе жизнь. С другой стороны, если человек беспокоится о том, как он выглядит, говорит, и не равнодушен к человеку, с которым общается, то, скорее всего, он может совершить усилие и подумать, как лучше и правильнее сказать. Чем более важен для нас собеседник, тем больше мы будем стараться выбрать точное слово, приятную фразу, верное предложение. Иногда это происходит интуитивно.
О ПРОСТОМ, ОБИДНОМ
— Наш знаменитый петербургский филолог Павел Анатольевич Клубков при всем своем лояльном отношении к англицизмам был против использования в нашей речи «супер» и «вау». Что вы скажете по этому поводу?
— Да, это серьезная проблема, и гораздо серьезнее, чем просто проблема заимствований. В XXI веке едва ли не все уже рассказали и написали о том, что в современном русском языке огромное количество притока иностранных слов, правда, на мой взгляд, лет 20 назад их было больше, чем сейчас, и мода на англицизмы медленно, но верно снижается. Однако если говорить о «супер» и «вау», мы затрагиваем такую тонкую материю, как междометия. Это, вспомним школьную программу, отдельная, весьма специфическая часть речи, которая нужна только для одного — выражать эмоции, отношение к кому-нибудь или чему-нибудь. Получается, что, когда заимствуются подобные базoвые элементы языка, которые по природе своей появляются в речи спонтанно, это вызывает очень неприятное ощущение: перенимаются не просто отдельные слова и даже не эмоции, их выражающие, а целые коммуникативные ситуации. Когда мы слышим за спиной «Вау!», мы довольно хорошо можем представить себе, как выглядит говорящий, какая у него в этот момент мимика, какие жестикуляции. Правда, междометия, передающие новые чувства, уже заимствовались в русский язык. Считается, что «ах!» появилось у нас в XVIII веке вслед за галантной французской культурой: девушки в платьях с очень узкими талиями начали повально падать в обморок от переизбытка чувств и использовать при этом соответствующее восклицание.
— Сегодня мат стал уже настолько привычной частью лексики современного русского человека, что порой ловишь себя на мысли: раз ты не материшься, то, значит, не в тренде. Нецензурно выражаются, причем с каким-то упоением, все: актеры, писатели, политики, звезды интернета… Как вы к этому относитесь?
— Проблема серьезная, однако чем дальше, тем меньше мы будем осознавать ее как проблему. Дело в том, что во многих языках (хороший пример — американский вариант английского) то, что когда-то считалось сверхнеприличной бранью, сверхагрессивными ругательствами, сейчас используется достаточно активно в повседневной и даже публичной жизни. К сожалению, как кажется, и мы постепенно движемся к подобному, весьма спокойному отношению не только к мату, но и к брани в целом. Мы еще помним, что мат недопустим в публичном пространстве, однако достаточно зайти в интернет и увидеть, как практически любой известный блогер или ведущий ютьюб-канала позволяет себе время от времени крепкое или матерное словцо.
Вы правы, в какой-то момент интеллигентные, образованные люди, которые по большому счету и отвечают за чистоту и правильность русского языка, решили поиграть в речевую вседозволенность и слишком просто стали использовать ту лексику, которая изначально очень хорошо маркировала речь людей низших социальных классов. Поскольку наше общество очень сложно структурировано (если вообще организовано), то те слова, которые раньше можно было услышать едва ли не исключительно от пьяных извозчиков и сапожников, теперь позволяют себе благовоспитанные граждане. Это, безусловно, проблема, но с этим ничего сделать нельзя. Можно пытаться наставлять некоторых собеседников на путь истинный, но они обычно почему-то этому не поддаются. Увы.
— В русском языке свободное ударение. Многие постоянно путаются, даже на радио и телевидении встречаются акцентологические ошибки. Что делать? Каждый раз сверяться со словарем?
— Это вопрос очень непростой, и одной точной рекомендации здесь быть не может. Если французам, чехам, финнам повезло с тем, что у них ударение фиксированное, у нас, к сожалению, нет четких правил его постановки. Существуют попытки сгруппировать слова некими списками, для которых характерны те или иные правила постановки ударения, но количество их таково, что обычному человеку легче просто не отягощать себя этим знанием. Однако есть несколько подсказок.
Например, если слово заимствовано из французского языка, то ударение в нем почти всегда будет сохраняться такое же, как и в языке-источнике. Именно поэтому нужно говорить жалюзи́, диспансе́р, гравёр, коклю́ш и так далее. Если речь идет о заимствованиях из английского, то в нем есть тенденция к постановке ударения на первый слог, поэтому лучше говорить ма́ркетинг, как в оригинале, а не марке́тинг. То же самое «правило» срабатывает, когда мы правильно произносим ба́рмен или ме́неджмент.
Существует группа существительных, у которых ударение вообще никогда никуда не смещается, и как бы их ни склоняли, оно остается неподвижным. Сюда, например, относятся слова догово́р, го́спиталь, ба́нт, сре́дство или то́рт — они достаточно часто употребляются, и если мы их запомним, то станет чуть-чуть легче.
Есть правило, связанное с формой глагола прошедшего времени единственного числа женского рода. В этом случае у многих двух-трехсложных глаголов ударение ставится на окончание: брала́, гнала́, спала́, лгала́, пила́ и тому подобное.
Часто ошибаются с ударением в разных формах глагола «балова́ть». Подсказка здесь очень простая: ударение во всех формах «баловать» ставится так же, как в аналогичных формах «целова́ть»: не целу́й — не балу́й; не целова́л — не балова́л и т. п. Уяснив это, запутаться будет невозможно.
— В последние годы широко используется слово «касаемо», которого на самом деле нет в русском языке. Правильно ли его употреблять?
— Да, действительно, слово «касаемо» можно охарактеризовать как просторечное, диалектное или разговорно-сниженное, и употреблять его не следует.
Однако интересно, что наряду с ним все чаще в устной речи стало использоваться и однокоренное с ним слово «касательно». А это уже классический пример канцелярита — явления, которое в свое время описал Корней Иванович Чуковский в книге «Живой как жизнь». Некоторым людям кажется, что они будут говорить на правильном, более литературном языке, если станут использовать книжные слова или штампы. Ситуация, при которой лексика из официально-деловых документов попадает в обычную жизнь, и называется канцеляритом. Именно это происходит с «касательно». И каждый раз, когда кто-то из студентов пытается ввернуть это слово в устную речь, и я, и мои коллеги поправляем и напоминаем, что нужно все-таки говорить «в том, что касается».
К сожалению, канцелярит давит на русский язык на протяжении многих веков. Впервые его высмеивал достаточно жестко еще Николай Васильевич Гоголь.
— Есть еще слова, которые звучат одинаково, но означают разное. Вот как-то ведущая в кадре одного из петербургских каналов, ожидая прямого включения, сказала в эфире «у нас там заряжен корреспондент». Такие обороты допустимы в публичной речи?
— Такие слова называются многозначными, а в некоторых случаях речь может идти об омонимии. Перед нами, возможно, пример какого-то профессионального жаргонизма: «быть заряженным» может означать полную готовность выйти в эфир. И если это выражение используется только в творческой кухне, ничего страшного. Главное — не стоит выносить его на общее обозрение: это может вызвать ненужные ассоциации.
В некоторых случаях это может быть спонтанным, непродуманным высказыванием. Так, в одном из телевизионных шоу участник, желающий наконец-то вступить в беседу, обмолвился: «Извините, но я вас всех сейчас перебью». В ситуации постоянного информационного потока, освещающего различные массовые убийства и расстрелы, эта реплика выглядела, с одной стороны, комично, с другой — жутковато. Именно поэтому надо быть весьма внимательным к собственным словам.
💥 Видео
Роман Косицын про толерантность к тупым людям @standup_tntСкачать
Оля Гульчак - Четыре темыСкачать
Слава Комиссаренко «Про WhatsApp, Telegram и адаптацию в Турции»Скачать
Мой инстаграм: gulchak19 #стендап#камедибатл#юмор#шуткиСкачать
Слава Комиссаренко «Опрятный, свежий и чистый» ENG SUBСкачать
Оля Гульчак про врождённую грамотность. Мой инстаграм: gulchak19 #стендап#камедибатл#юмор#шуткиСкачать
Мой инстаграм: gulchak19 #стендап#камедибатл#юмор#шуткиСкачать
Stand Up: Вадим Постильный - репетитор по английскому @standup_tntСкачать
СТЕНДАП правда про татар. Артур ШамгуновСкачать
Stand Up: Павел Дедищев - детство кончилось @standup_tntСкачать