Сперонтес композитор ударение в фамилии

Видео:Вторая часть!!Самые знаменитые композиторы в мире и их известные произведения!!Скачать

Вторая часть!!Самые знаменитые композиторы в мире и их известные произведения!!

Ударение в фамилиях композиторов

Видео:Музыка и коммуникации: композитор - исполнитель - слушательСкачать

Музыка и коммуникации: композитор -  исполнитель - слушатель

Поиск ответа

Всего найдено: 45

Вопрос № 249333

Скажите, пожалуйста, где ставить ударение при произношении имён чешских писателя и композит ора: Милан Кундера, Леош Яначек.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: М и лан К у ндера, Л е ош Ян а чек. Ударение в чешском языке всегда падает на первый слог; русское Ян а чек с ударением на втором слоге объясняется тем, что в чешском языке в фамилии композит ора гласный а долгий.

Вопрос № 244754

Скажите, пожалуйста, как правильно ставить ударение в отчестве композит ора Альфреда Шнитке: Альфред ГАрриевич или Альфред ГаррИевич?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 244656

Тоже очень срочный вопрос. Нужны ли кавычки в двух предложениях в словосочетании «Звезда по имени Солнце». Мне кажется, что не надо и что слово звезда нужно писать с прописной буквы.

В 1990 году в этот день в автокатастрофе погиб кумир поколения Виктор Цой, поэт и композит ор, рожденный под «Звездой по имени Солнце».
А Виктор Цой как яркий его представитель до сих пор объединяет всех, кто не боится перемен и искренне верит в «Звезду по имени Солнце».

Ответ справочной службы русского языка

Кавычки нужны, а вот прописная буква в слове звезда не требуется.

Вопрос № 240992

Здравствуйте! Подскажите, какие знаки препинания необходимы в этом отрывке?
. появляются молодые талантливые композит оры, такие как.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 239561

Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять фамилию композит ора (Вадим Гамалия). Так же, как имя Мария?
Заранее благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 239527

Французкий композит ор Адольф Адан автор балета «Жизель» сейчас всё чаще пишется как Адам.Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Словари по-прежнему фиксируют вариант Адольф Адан.

Вопрос № 238524

Корректно ли такое выражение ОДНИМИ ИЗ ВЫДАЮЩИХСЯ КОМПОЗИТ ОРОВ ЯВЛЯЮТСЯ, а если не корректно, то чем его заменить?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно: выдающимися композит орами являются .

Вопрос № 236328

Нужна ли запятая перед словом «стала» ?
Сочинением, где композит ор пришел к созданию собственного творческого метода «дышащего лада» (,) стала фортепианная пьеса «Хамелеон» (1993).

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 236023

Скажите, пожалуйста, как правильно: композит ор был удостое(и)н премии. Подскажите, в каких случаях пишется удостоИн, а в каких удостоЕн?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 234628

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли я написал имя и фамилию посла Азербайджана в России, известного певца и композит ора: Полад Бюль-Бюль оглы? В СМИ — разнобой. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 231398

поставьте,пожалуйста, ударение в фамилиях выдающих деятелей: Бальмонт Константин-поэт; Иванов Александр-художник; Иванов Всевалод-писатель; Искандер-псевдоним А.И.Герцена; Коненков Сергей-скуьптор; Кустодиев Борис-художник; Лажечников Иван-писатель; Лысенко Николай- композит ор; Майков Апполон-поэт; Новиков Николай-русский просвятитель; Новиков Анатолий- композит ор; Новаков Иван-писательи литературовед; Ожегов Сергей-языковод; Обухова Надежда-певица; Орлевский Владимир-писатель; Раленков Николай-поэт.

Ответ справочной службы русского языка

Воспользутесь окном http://dic.gramota.ru/search.php?word=*%E1%E0%EB%FC%EC%EE%ED%F2*&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [«Проверка слова»].

Вопрос № 224927

Здравствуйте. засомневалась, а есть ли в современном русском языке слово » композит » в смысле составная часть чего-либо (например, автомобиля). большое спасибо за ответ

Ответ справочной службы русского языка

Слово » композит » в русском языке употребляется только как название материала (ср.: пластик, металл и т. д.).

Вопрос № 218497

В этот период композит ор создает ряд песен, среди которых — признанные шедевры «Любовь и жизнь женщины» (на стихи Шамиссо) и «Любовь поэта» (на стихи Гейне), а также несколько крупных произведений. Нужно ли здесь тире, по Вашему мнению? Благодарю Вас.

Ответ справочной службы русского языка

По основному правилу тире требуется, однако если отсутствует пауза, тире можно не ставить.

Вопрос № 216942

К вопросу 216890. Если правильно: Шония, Шонию (в дат. падеже), как вы пишете, то тогда надо говорить Берию (вручили пакет Берию. ). А фамилия на -ая (Басилая) вообще не вошли в статью Калакуцкой, и поэтому непонятно, как их склонять. Но похоже, должны быть несклоняемыми: песнии композит ора Басилая. Кроме того, вопрос задавался по поводу женских и мужских вариантов. Есть ли разница?

Ответ справочной службы русского языка

_Шонию_ — форма винительного падежа. Форма дательного падежа — _Шонии_. О фамилиях на _-ая_ (например, _Шенгелая_) см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].

Вопрос № 215128

Скажите, пожалуйста, композит ор Соловьев-Седой, а музыка Соловьева-СедоГО или Соловьева-СедоВА?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _музыка Соловьева-Седого._

Видео:Профтест l КомпозиторСкачать

Профтест l Композитор

Поиск ответа

Всего найдено: 45

Вопрос № 308324

Здравствуйте! В школе на уроке музыки преподаватель рассказывал, что фамилия Мусоргский образована от слова «мусорга». К сожалению, по прошествии лет забыл значение данного слова. В дебрях интернета нахожу лишь отсылки к Мусорге — потомку Рюрика и предку Мусоргских. Быть может, у Вас есть информация о значении слова «мусорга» либо это все-таки имя собственное? Заранее благодарю

Ответ справочной службы русского языка

Вероятно, Вам могли рассказывать о предположительной этимологии фамилии, описанной в словаре «Русские фамилии» Ю. А. Федосюка:

МУСОРГСКИЙ. Родоначальником знаменитого композит ора М. П. Мусоргского был Роман Васильевич, по прозвищу Мусoрга. В фамилии ударение изменилось. «Мусyргос» по-гречески – певец, музыкант. Не отсюда ли прозвище предка, как нельзя лучше оправдавшее себя в фамилии потомка?

Вопрос № 306752

Как правильно: лучший город Земли (земли)?

Ответ справочной службы русского языка

На Ваш вопрос отвечает Наталья Владимировна Кузнецова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и общего языкознания Тюменского государственного университета, которая занималась исследованием проблем употребления прописной буквы в слове земля.

Судя по всему, восприятие слова (З,з)емля в значении ‘весь мир, место жизни и деятельности людей’ быстро меняется. В советских песенниках и сборниках нот (во всяком случае, доступных мне) слово земля в названии известной песни «Лучший город земли», исполнявшейся М. Магомаевым, печатали со строчной буквы. И не только в этой фразе. Например, в песне «Битва за Москву» есть строки: Только б ты осталась лучшим на планете, Самым справедливым городом земли; в издании «Песня-86: песни для голоса (хора) в сопровождении фортепиано (баяна, гитары). Вып. четвертый», вышедшем в издательстве «Советский композит ор», слово земля в этой песне напечатано со строчной. Пример интересен тем, что в соседней строке есть слово планета, но это никак не повлияло на редактора или корректора. Сейчас же носители русского языка, в том числе те, кто размещает тексты песен на сайтах, пишут Земля в таких контекстах с прописной.

В современных словарях прямо указано, что Земля с прописной буквы пишется только в «астрономическом» или «геологическом» смысле (Лунаспутник Земли, внутреннее строение Земли) и т. п. Возможно, следует пойти за практикой письма и допустить, что и в «человеческом» смысле это слово можно начинать с прописной. Но пока словари этого не допускают.

Вопрос № 306538

Уважаемые эксперты! Нужна ли запятая в предложении: «Я пишу рассказ(,) и мне надо проконсультироваться с композит ором»? Второе предложение безличное, что и вызвало сомнения. Благодарю за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 305763

Здравствуйте, во второй раз отправляю вам текст(, проверьте пожалуйста его на наличие ошибок ? Безумно оригинальный красивый фильм от режиссёра «Амели»,утопия, где художник по костюмам Жан-Поль Готье, а композит ор Анджело Бадаламенти.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем такой вариант пунктуации: Безумно оригинальный, красивый фильм от режиссера «Амели», утопия, где художник по костюмам — Жан-Поль Готье, а композит ор — Анджело Бадаламенти.

Вопрос № 304843

Добрый день! Как правильно написать название Научно-образовательный центр Авиационных композит ных технологий? С кавычками, без, со строчной буквы, с прописной?

Ответ справочной службы русского языка

Написание названия следует уточнить в уставе организации или иных учредительных документах.

Вопрос № 298641

Склоняются ли имя и фамилия итальянского композит ора Никола По́рпора?

Ответ справочной службы русского языка

Видео:Шуточные вариации "В лесу родилась елочка"Скачать

Шуточные вариации "В лесу родилась елочка"

Словарь имён собственных

Вопрос № 296080

Добрый день! Не нашли в словарях слово «металломатричный» («металл-матричный»). Употребляется в словосочетании «металломатричные композит ы» (в значении ‘металл в качестве матрицы’). Порекомендуйте, пожалуйста, как правильно написать.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации действительно нет. В практике письма закрепился вариант металломатричный, корректно его использовать.

Вопрос № 292166

Добрый день! В тексте песни «Соломинка» (Автор текста (слов): Шлионский Е. Композит ор (музыка): Пугачева А. ) есть строчки: «Держи меня, соломинка, держи, когда вокруг штормА в двенадцать баллов. «. Допустимо ли использовать во множественном числе «штормА», а не «штОрмы». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вариант шторма свойственен профессиональной речи. В поэтических текстах, допускающих некоторые языковые вольности, он также уместен.

Вопрос № 290693

Скажите, пожалуйста! В следующем предложении нужна ли запятая: Как композит ор(,) он прекрасно владеет оркестром.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация зависит от смысла предложения. Запятая нужна, если у оборота как композит ор есть значение причинности («поскольку он был композит ором»).

Вопрос № 289371

Здравствуйте. В случаях перечисления всяких регалий человека ставится запятая перед его званием или профессией? 1. Любопытное мнение в этой связи озвучил в The Independent и знаменитый английский композит ор, член палаты лордов британского парламента(,) барон Эндрю Ллойд Уэббер. 2. Об этом нам рассказал директор депутат от КПРФ, ректор университета такого-то(,) кандидат математических наук Иванов.

Ответ справочной службы русского языка

1. . Знаменитый английский композит ор, член палаты лордов британского парламента барон Эндрю Ллойд Уэббер.

2. Об этом нам рассказал директор, депутат от КПРФ, ректор университета такого-то кандидат математических наук Иванов.

Вопрос № 287337

«. найдётся талантливый композит ор, который даст этим стихам новую, музыкальную, жизнь. » Следует ли обособлять слово «музыкальную»? При этом речь идёт не о новой музыкальной жизни (ещё одной музыкальной), а о другой жизни — музыкальной (в отличие от литературной). Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Определение музыкальную в данном случае является пояснительным, оно поясняет определение новую (новую, а именно музыкальную). Запятая ставится между определениями: . найдётся талантливый композит ор, который даст этим стихам новую, музыкальную жизнь. После слова музыкальную запятая не ставится.

Вопрос № 285851

Ответьте, пжлст, на вопрос, как пишется имя музыканта (нужен ли дефис, склоняется ли имя)? _мюзиклы Эндрю-Ллойда Уэббера. Заказчик утверждает, что имя не склоняется. Нужно подтверждение, что он не прав (или что не прав корректор). Будьте добры, дайте ссылку на правило. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Иностранные имена на согласный звук склоняются независимо от того, употребляются ли они самостоятельно или вместе с фамилией, например: романы Жюля Верна (не Жюль Верна), рассказы Марка Твена, книга Пьера-Анри Симона. См.: Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (7-е изд. М., 2010). Опираясь на это правило, можно рекомендовать склоняемый вариант: мюзиклы Эндрю Ллойда Уэббера.

Что касается дефиса: в английском языке все три слова в имени композит ора пишутся раздельно. Но есть и вариант барон Ллойд-Уэббер. Так что если Ллойд и может присоединяться дефисом, то не к Эндрю, а к Уэбберу. Но мы можем рекомендовать раздельное написание, опираясь на словарную фиксацию: в «Толково-энциклопедическом словаре» (СПб., 2006) зафиксировано: Ллойд Веббер (Ллойд Уэббер) Эндрю.

Вопрос № 284527

Здравствуйте! Скажите, какое существует правило относительно склонения иностранных мужских и женских фамилий? Так, «Российская газета» совсем недавно допустила оборот «премьера оперы Нино Роты», что мне кажется некорректным, но некоторые лингвисты считают это допустимым. Так ли это?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия композит ора склоняется. Премьера оперы Нино Роты – правильно, несклонение фамилии было бы грамматической ошибкой. Правила склонения фамилий см. в разделе «Азбучные истины».

Вопрос № 284106

Как делать правильно ударение в фамилии композит ора МУСОРГСКОГО? В «СЛОВАРЕ УДАРЕНИЙ ДЛЯ РАБОТНИКОВ ТЕЛЕВИДЕНИЯ И РАДИО» 1986 г. МӮСОРГСКИЙ однозначное указание на 1-й слог. Что-нибудь изменилось?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, ничего не изменилось. «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010) фиксирует:

М У СОРГСКИЙ Мод е ст, М у соргского Мод е ста [дэ]

Вопрос № 282829

Нужно ли склонять фамилию итальянского композит ора Чимарозо? Наример: Опера Чимарозы?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно в именительном падеже: Чимароза. Эта фамилия склоняется: опера Чимарозы.

Видео:Р. Шуман/Ф. Лист - "Посвящение" / Никита Тонконогов (фортепиано)Скачать

Р. Шуман/Ф. Лист - "Посвящение" / Никита Тонконогов (фортепиано)

Как поставить правильно ударение в трудных фамилиях

— Вы хотели сказать труднопроизносимые, как у Чехова — Коленоморепереходященский?

— Нет, именно трудные фамилии, перед которыми часто становишься в тупик, не зная, на каком слоге находится в них грамматическое ударение, или мучительно размышляя, склоняются они или нет. Особенно много неприятностей доставляют нам иностранные имена и фамилии. Здесь, как говорится, сам черт ногу сломит.

Сперонтес композитор ударение в фамилии

И все же, несмотря на это, люди, серьезно занимающиеся повышением уровня речевой культуры, почти всегда находят правильный выход из затруднительного положения. Попробуем и мы разобраться в этом действительно сложном и запутанном вопросе.

Перед нами одна из самых распространенных русских фамилий — Иванов. Как правильнее произнести ее — Ивано́в или Ива́нов?

Конечно, Ивано́в, скажет любой из опрошенных. Действительно, сотни тысяч Ивановых, живущих в нашей стране, делают в своих фамилиях ударение на последнем слоге и отстаивают правильность, и незыблемость этого ударения.

А вместе с тем некоторые ученые и специалисты по культуре речи считают ударение на последнем слоге в фамилии Иванов неправильным, противоречащим законам русского словообразования, так как ударение в фамилиях берет начало от ударения в родительном падеже того существительного или имени, от которого оно образовано: ла́птя — Ла́птев, во́лка — Во́лков, щу́ки — Щу́кин, о́куня — О́кунев, ерша́ — Ершо́в, Степа́на — Степа́нов, Петра́ — Петро́в, Па́вла — Па́влов и т. д.

Ударение на первом слоге в фамилии Иванов (Ива́нов) оправдывается еще и тем, что фамилии всех известных прославившихся Ивановых произносятся с ударением на первом слоге: писатель Всеволод Ива́нов, композитор Ипполитов-Ива́нов, художник Александр Ива́нов. И уж конечно, никому и в голову не придет название пьесы Чехова «Ива́нов» произносить как Ивано́в. Как же нам быть? Очень просто, — скажет человек, прочитавший эти правила, — всех без исключения Ивано́вых переименовать в Ива́новых, и дело с концом.

Но этого сделать нельзя, так как рассматриваемое языковое явление приобрело массовый характер и, перестав подчиняться существующим правилам, фактически стало нормой. Следовательно, сотни тысяч Ивано́вых могут жить спокойно, никто не станет посягать на столь милое их сердцу ударение. А если кому-нибудь из них вздумается называть себя Ива́новым, то история или наука от этого, как говорится, ничуть не пострадает. Тем более, что есть неписаное правило, говорящее о том, что фамилию человека следует произносить так, как произносил или произносит ее он сам.

Сперонтес композитор ударение в фамилииИзвестно, что выдающийся русский композитор Мусоргский возмущался тем, что многие произносят его фамилию с ударением на втором слоге Мусо́ргский, в то время когда он сам произносил ее с ударением на первом слоге Му́соргский, основываясь на прозвище одного из своих предков «Му́сорги», что в переводе с греческого означает — преданный музам, то есть искусству.

Вообще же вопрос об ударениях в русских фамилиях весьма сложен и противоречив. Вот, например, несколько фамилий: Зверев, Гусев, Гвоздев, Носов, Ломов, Царев. Все они образованы от простых односложных слов: зверь — зве́ря — Зве́рев, гусь — гу́ся — Гу́сев, нос — но́са — Но́сов, лом — ло́ма — Ло́мов, царь — царя́ — Царёв. Но если взять, например, такое односложное слово, как конь, то получится весьма странная фамилия Конёв (конь — коня́ — Конёв), которая произносится повсеместно, вопреки всем правилам, как Ко́нев.

Как было уже сказано, особую трудность представляет собою склонение иностранных имен и фамилий. Чтобы не становиться в тупик и не делать ошибок в произношении, необходимо знать, что почти все иностранные имена и фамилии мужского рода, оканчивающиеся на согласную букву, подвержены у нас закону склоняемости, свойственному русскому языку. Мы говорим басни Лафонтена, романы Жюля Верна, баллады Фридриха Шиллера, сонеты Вильяма Шекспира, вальсы Иоганна Штрауса, рассказы Анатоля Франса и т. д. Адресуя письма знакомым или друзьям, носящим иностранную фамилию, мы пишем: Арнольду Львовичу Шварцу, Фрицу Вильгельмовичу Шмидту, Гансу Юльевичу Мюллеру, Эдуарду Карловичу Янису.

С другой стороны, надо помнить, что мужские иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласную букву, как правило, не склоняются, что говорить и писать надо: роман Гюго, поэма Гёте, опера Верди, комедия Сарду, балет Петипа, письма Мериме, статуя Микеланджело, картина Леонардо да Винчи и т. д. Не склоняются также все женские иностранные фамилии с конечным согласным: игра Анжелики Браун, романы Анны Зегерс, рассказы Гертруды Келлерман, и т. д.

Славянские же — русские, украинские, белорусские, польские, чешские фамилии, оканчивающиеся на гласную, почти все склоняются. По этому поводу писатель Б. Н. Тимофеев говорит: «Вот для примера такие фамилии, как русская «Глинка», украинская «Гребенка», белорусская «Крапива», польская «Сапега», чешcкая «Сметана»… Мы говорим музыка Глинки, стихи Гребенки, басни Крапивы, войско Сапеги, опера Сметаны… Чтобы убедиться в правильности этого утверждения, достаточно взглянуть на памятники Глинке в Петербурге и в Смоленске. На граните пьедестала четко выбито: «Михаилу Ивановичу Глинке».

Но уже с фамилиями на -ко такого единства нет. Большинство из нас, к примеру, говорит: стихи Шевченко. Но наряду с этим существует старинная форма: стихи Шевченка, а в разговорной речи встречается иногда форма: «стихи Шевченки»…

Можно спросить, есть ли в русском языке несклоняемые фамилии?

— Сколько угодно: Кураго, Сипяго, Дубяго и др. С ними тоже надо быть осторожным, а то, чего доброго, еще скажешь: «Какое симпатичное лицо у этого Дубяги» или что-нибудь в этом роде.

Правда, в русском языке есть еще фамилии на -ых, -их, -ово (Милых, Седых, Чутких, Дурново), но их при всем желании не просклоняешь.

Видео:"Черные списки Кремля": как музыканты оказываются под санкциямиСкачать

"Черные списки Кремля": как музыканты оказываются под санкциями

8 писателей, фамилии которых обычно произносят неправильно

Сперонтес композитор ударение в фамилии

«ЛевиОса, а не ЛевиосА!»

Сперонтес композитор ударение в фамилии

Если девушку Ольгу назвать Анной, она обидится. Мужчина, имя которого перепутали, скорее всего, даже не отреагирует на обращение. А знаменитостей, которых зовешь по фамилии и не обращаешься к ним напрямую, можно звать как угодно. Во всяком случае, многие, похоже, считают это в порядке вещей. Ведь часто уверенность в произношении того или иного имени совсем не обоснована, но почитатели таланта не торопятся проверить свою правоту, продолжая совершать ошибки. Рассказываем о 8 писателях, в чьих фамилиях неправильно ставят ударения, изменяют их до неузнаваемости, но совсем не переживают по этому поводу.

Не ЛавкрАфт, а ЛАвкрафт

Говард Филлипс Лавкрафт — литератор родом из США. Родился он 20 августа 1890 года в столице штата Род-Айленд Провиденсе, там же скончался 15 марта 1937 года.

Оригинальный жанр мистической литературы, созданный Лавкрафтом, сочетает в себе четыре направления: мистику, фэнтези, научную фантастику и ужасы. Самым известным произведением автора считается цикл книг «Мифы Ктулху».

Несмотря на то, что писатель очень известен, по мотивам его произведений выпущены компьютерные игры, а его последователем считается сам мэтр ужасов Стивен Кинг, фамилия писателя зачастую произносится неверно. Вместо последнего слога ударение правильно делать на первый.

Не ФИцджеральд, а ФицджЕральд

Американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд родился 24 сентября 1896 года и стал одним из самых ярких представителей так называемого «потерянного поколения» — периода между Первой и Второй мировой войной. Произведением, которое принесло автору популярность, стал роман «Великий Гэтсби». Прожил писатель всего 44 года, но зато каких ярких!

Хотя фамилия писателя постоянно на слуху — по его произведениям снимают фильмы, о нем написаны книги, его жизнь отражена в кинематографе — произносят ее часто неправильно. Ударение в фамилии падает на второй слог. Объясняется это ее происхождением: она нормандская. А в переводе с нормандского языка fils de Gérald означает «сын ДжЕральда».

Что примечательно, фамилия знаменитой афроамериканской певицы Эллы Фицджеральд допускает оба варианта ударения — на второй или последний слог.

Не БронтЕ, а БрОнте

Шарлотта Бронте — писательница из Торнтона, что в Великобритании. Родилась она 21 апреля 1816 года в графстве Йоркшир. Шарлотта знаменита на весь мир своими повестями, стихотворениями и романами, самый известный из которых «Джейн Эйр». Этим произведением зачитываются уже несколько поколений, оно положено в основу кинофильмов с одноименным названием.

И все же популярность автора и ее творчества не мешает поклонникам неверно произносить фамилию романистки — на французский манер, выделяя последний слог. На самом же деле фамилия имеет ирландские корни, изначально звучала как Бранти, а уже потом приобрела новый вариант Бронте, с ударением на первый слог. Так что здесь вечный конфликт британцев и французев решился в пользу первых.

Кстати, у Шарлотты есть еще две сестры, Эмили и Энн. Их произведения тоже в почете, а фамилия, как легко догадаться, произносится все так же.

Не КортасАр, а КортАсар

Поэт и прозаик Хулио Кортасар родился в Брюсселе 26 августа 1914 года. Он создал культовую «Игру в классики», а его новая манера повествования легла в основу целого направления.

По происхождению Кортасар был аргентинцем, но жил и творил преимущественно в Париже. Возможно, поэтому его фамилию и стали произносить так, как свойственно французам, с ударением на последний слог. Но корректно эта испанская фамилия звучит с ударением на первое «а».

Не ПалАник, а ПАланик

Известный журналист и писатель Чак Паланик родился 21 февраля 1962 года в США. У автора целая армия последователей на официальном ресурсе. Его романы получали многочисленные награды, а книги «Удушье» и «Бойцовский клуб» даже были экранизированы.

И хотя прозаик был удостоен различных премий, а его книги проданы по всему миру в количестве более 3 миллионов экземпляров, фамилия Чарльза Майкла (настоящее имя писателя) ошибочно произносится с ударением на второй слог. На самом деле фамилия Паланик имеет украинские корни, ведь дед писателя был эмигрантом. Изначально она звучала как Палагнюк, а сейчас правильно произносится с ударением на первый слог.

Не ГавАльда, а ГавальдА

Есть целый кружок писателей-французов, чье происхождение почему-то не учитывают при произношении их фамилий. А ведь основное правило французского языка гласит: ударение на последний слог!

9 декабря 1970 года в респектабельном парижском пригороде на свет появилась Анна Гавальда. Получив престижное образование, девушка с юных лет стала проявлять литературный талант. В 22 стала победительницей конкурса на лучшее любовное письмо, после чего список ее наград только увеличивался. Ее романы экранизируют, а французские СМИ называют главной литературной сенсацией.

И все же, несмотря на то, что имя автора у всех на слуху, правильность его произношения часто хромает.

Не ВЕрбер, а ВербЕр

18 сентября 1961 года в Тулузе, Франция, родился Бернар Вербер. Сейчас это известный современный философ, публицист и писатель.

Начав когда-то со сценариев для комиксов, Вербер в скором времени перешел к написанию романов. Фантастика и детективы, романы и новеллы — писатель пробует себя в разных жанрах и литературных формах. Он достиг того, что уже к 2002 году его книги стали бестселлерами, а имя известно далеко за пределами родной Франции.

Как и в случае с предыдущим автором, страна проживания Вербера диктует правила произношения его фамилии — с акцентом на последний слог.

Не ЛЕви, а ЛевИ

Романист-француз Марк Леви родился 16 октября 1961 года в пригороде Парижа. Романы писателя переведены на 40 языков, многие из его произведений легли в основу кинофильмов и телесериалов. Но самым известным произведением автора по праву считается роман «Только если это было правдой», по которому снят знаменитый фильм «Между небом и землей».

В отличие от Вербера и Гавальда произношение фамилии этого автора осложняют его еврейские корни. Поэтому часто можно услышать неверное произношение фамилии писателя-романиста, с ударением на «е». Но ведь Леви родился и проживает во Франции, поэтому и фамилия его читается по правилам французского языка — с ударением на «и».

Конечно, от правильности произношения имени писателя не зависит ни его талант, ни слава, ни гениальность написанных произведений. Но раз уж эти люди внесли такой огромный вклад в мировую культуру, они достойны по крайней мере того, чтобы их фамилии звучали правильно.

Видео:Ф. Лист. "Прелюды" и Концерт для ф-но с орк-м №2. - Д. Мацуев (ф-но), АСОМФ, Ю. Симонов, БЗК, 2009Скачать

Ф. Лист. "Прелюды" и Концерт для ф-но с орк-м №2. - Д. Мацуев (ф-но), АСОМФ, Ю. Симонов, БЗК, 2009

Ежегодник — В мире музыки — 1991г.

Книги, литература, ноты

Видео:Гениальный контрапункт произведений 33 композиторовСкачать

Гениальный контрапункт произведений 33 композиторов

Николай Жиляев

Видео:Другое пространство. Триумф композиторовСкачать

Другое пространство. Триумф композиторов

ПЕРЕДАВАЯ ТРАДИЦИИ

Имя Николая Сергеевича Жиляева на долгое время было предано забвению. Причина проста: в 1937 году он стал жертвой сталинского террора и до очистительного ветра XX съезда КПСС числился „врагом народа».
Ужасная трагедия оборвала кипучую деятельность Жиляева, одного из тех мастеров, кто передавал эстафету русской классики новому поколению советских музыкантов. Ведь он был одним из любимых учеников Танеева, а в 1905 году кончал Московскую консерваторию по классу Ипполитова-Иванова.
Неординарно складывалась его судьба. Казалось бы, он избрал спокойную стезю: критика и музыкальная теория, текстология и педагогика, в ранние годы — сочинение музыки. Однако неуемная натура настойчиво выбивала его из привычной колеи. В 1907 году он совершил кругосветное путешествие, посетил в Норвегии своего любимого Грига и позднее был избран членом Лондонского географического общества. В годы гражданской войны ему довелось служить библиографом при штабе М. Н. Тухачевского. С тех пор легендарного маршала и музыканта связывали тесные дружеские отношения. Конечно, это сыграло роковую роль в судьбе Николая Сергеевича.
Безграничная эрудиция способствовала его плодотворной редакторской работе в Государственном музыкальном издательстве. Характерный эпизод приводит в своих воспоминаниях музыковед М. Нахимовский: „Как-то на одном из совещаний редакции учебно-педагогической литературы заведующий этой редакцией Н. Выгодский спросил Жиляева:
— Николай Сергеевич, а вы знаете такого композитора Сперонтеса?
— Сперонтеса? — удивился Жиляев. — Нет, не слыхал.
— Гея Давыдовна, — обратился Выгодский к секретарю редакции Г. Скоблионок, -запишите в протокол небывалое, даже невероятное — Жиляев не знает.
На другой день Жиляев спросил Выгодского:
-Николай Яковлевич, а кто такой был этот самый Сперонтес?
— Не-не. знаю, — запнулся Выгодский. -Занесите в протокол — Выгодский не
знает. Сперонтес — псевдоним композитора Иоганна Сигизмунда Шельце из Лейпцига, жившего в первой половине века.

И даже этот, казалось бы пустяковый, разговор принес пользу: он помог Выгодскому отобрать произведения Сперонтеса для его „Хрестоматии по общему фортепиано», изданной в 1934 году».
Весь жар своей души Жиляев отдавал воспитанию молодых музыкантов в стенах Московской консерватории. Здесь он преподавал с 1925 года, и у него прошли отличную школу многие известные впоследствии мастера нашего искусства. Среди них композитор Евгений Кириллович Голубев, который вспоминал в 1966 году: „Обладая столь грандиозными знаниями в самых различных областях культуры, Николай Сергеевич в своей педагогической работе никогда не ограничивал задачи, стоящие перед молодым композитором, узкопрофессиональным кругом. Метод сравнительного анализа со смежными искусствами, их жизненные связи были его постоянным и основным педагогическим принципом. Это заставляло молодого музыканта уже в начале своей деятельности серьезно задумываться над предстоящими ему задачами и той ответственной ролью, которая отводится художнику в жизни общества. Рассматривая какое-либо сочинение, приносимое ему автором, Н. С. точно указывал на те или иные недостатки, имеющие в нем место, исходя не из личного вкуса и симпатии, а из задач, с которыми автор еще не справлялся.

Как педагога Николая Сергеевича Жиляева нельзя отнести к строгим методистам, шаг за шагом ведущим своих учеников к овладению установленными нормами. Он воздействовал на учеников одновременно с нескольких сторон, всячески стремясь развивать их творческую фантазию и воображение. Очень ценным было его умение подкреплять свои критические замечания показом конкретных примеров из самых различных сочинений больших композиторов.
При этом Николай Сергеевич никогда не навязывал своего решения, а доставал ноты и показывал, как бы в аналогичном случае поступили Бетховен, Шопен, Чайковский и другие мастера. Делал он этот анализ с поразительным проникновением в самую сущность творческого процесса, как бы раскрывая творческие „секреты» того или иного стиля. Стилистом же он был исключительным, возможно, — не имеющим себе равных. Эти качества он непрерывно стремился развивать у своих учеников. Раскрывая неизвестный вам фортепианный том, Николай Сергеевич по одной странице требовал назвать автора; кроме того, нужно было ответить, к какому периоду творчества это сочинение относится и в чем заключалась эволюция фортепианного стиля автора. Так же изучались оркестровые и камерные партитуры.

Общение с Николаем Сергеевичем обогащало ежечасно, его неожиданные, часто парадоксальные суждения, вопросы, с которыми он к вам обращался, заставляли вас быть максимально мобилизованным и все время вооружаться знаниями, чтобы как-то противостоять в возникающих с ним спорах на самые различные темы. Споры же эти никогда не прекращались, были очень интересны и очень полезны, так как привлекали для доказательств обширный материал, расширяли кругозор и заставляли о многом задумываться. Значение этих споров нельзя переоценить, можно утверждать, что они приобретали методологическое значение в воспитании будущих музыкальных деятелей. Увеличивая знания, они возбуждали творческую пытливость и воспитывали критическое отношение также и к себе самому.

Проводя параллели с явлениями жизни и природы, Николай Сергеевич умел очень образно, углубленно довести свою мысль до сознания студента. Раскрывая содержание музыки, он утверждал ее имманентную программность. Художественный образ, навеянный жизнью, природой, помогал развитию фантазии, усиливал яркость, лишал абстрактности. Тем самым у студента с самого начала воспитывалось сознание, что не может быть искусства самого по себе, что большое искусство обязательно связано с жизнью народа, с природой, с окружающим миром. Поясняя свое отрицательное отношение к атональной музыке, он приводил в пример человека, вышедшего из дома, но неспособного вернуться обратно из-за потери дороги. Именно когда Парсифаль под действием чар Клингзора теряет ориентацию, Вагнер дает в оркестре атональное звучание.
Музыкальный авторитет Н. С. Жиляева не имел себе равных. Его феноменальная память позволяла ему безошибочно воспроизводить исторические факты, называть любые даты.
Своим пытливым, казалось всеобъемлющим, умом он всесторонне, объективно раскрывал общественно-эстетические ценности самых различных творческих направлений. В одном лице он совмещал в себе учителя по всем дисциплинам. Он преподавал полифонию, гармонию, инструментовку, формы и свободное сочинение, — и все это в связи с общей историей искусств.
Педагогическая деятельность Николая Сергеевича продолжалась и за пределами консерватории. В его квартире на Чистопрудном бульваре чуть ли не ежедневно собирались музыканты различных специальностей. Его бывшие ученики, ставшие известными музыкантами, профессорами Московской консеватории, постоянно поддерживали общение с Николаем Сергеевичем, показывая ему свои новые сочинения, музыкально-теоретические исследования, делились музыкальными впечатлениями, играли в четыре руки. Круг музыкантов, общавшихся с Николаем Сергеевичем, был очень широким, наряду с его непосредственными учениками: А. Н. Александровым, С. Е. Фейнбергом, Л. Н. Книппером, А. Ф. Козловским, B. В. Нечаевым, В. Г. Фере, Ю. М. Яцевичем, О. К. Эйгесом, С. С. Скребковым, К. П. Кондрашиным, Ю. М. Оленевым, Э. Л. Компанейцем, В. Я. Шебалиным, А. И. Хачатуряном, И. Я. Рыжкиным, Г. Мушелем, И. Михновским, Ф. Е. Витачеком и другими, — приезжали музыканты иногородние, представители других школ.

Часто приезжал показывать свои сочинения Д. Д. Шостакович. Суждения Николая Сергеевича всегда представляли исключительный интерес, даже если автор не соглашался с услышанным. Часто высказываемые им соображения носили парадоксальный характер или воспринимались как таковые. Но это было так неожиданно ново и интересно и за ним всегда ощущалась такая большая и глубокая мысль, что пройти мимо нее было невозможно и она становилась как бы новым испытанием прочности ваших творческих позиций.»
Музыкально-педагогические традиции Московской консерватории, идущие от
C. И. Танеева, сохраняют свое большое значение для нас и сегодня. Они немыслимы
без Н. С. Жиляева, любимого ученика Танеева.

🔥 Видео

Музыканты о музыке. Я.ФлиерСкачать

Музыканты о музыке. Я.Флиер

Филировка звука, уникальный прием звукоизвлечения "perle ", "говорящие пальцы" Берты.Скачать

Филировка звука, уникальный прием звукоизвлечения "perle ", "говорящие пальцы" Берты.

Антонио Вивальди. Скрипичная соната №10 фа-минор (F-moll), (RV.21).Скачать

Антонио Вивальди. Скрипичная соната №10 фа-минор (F-moll), (RV.21).

Schumann - Liszt - “Widmung” s.566 - E. Mechetina | Шуман - Лист - “Посвящение” s.566 – Е. МечетинаСкачать

Schumann - Liszt - “Widmung” s.566 - E. Mechetina | Шуман - Лист - “Посвящение” s.566 –  Е. Мечетина

Музыкальные формы. Вариации.Скачать

Музыкальные формы. Вариации.

Про повторение и честность в игре на фортепиано. Типичные ошибки пианистов. Секреты виртуозности.Скачать

Про повторение и честность в игре на фортепиано. Типичные ошибки пианистов. Секреты виртуозности.

Мария Гринберг. Шуман-Лист. Посвящение.Скачать

Мария Гринберг. Шуман-Лист. Посвящение.

В Унисон: Дом музыки и Филармония посвятили свою музыку ПарижуСкачать

В Унисон: Дом музыки и Филармония посвятили свою музыку Парижу
Поделиться или сохранить к себе: