Словосочетания со словом run

Видео:RUN 🔥 Запоминаем фразовые глаголы на пальцах. 16+Скачать

RUN 🔥  Запоминаем фразовые глаголы на пальцах.  16+

Фразовый глагол RUN, выражения и идиомы

Словосочетания со словом run

Глагол run – одно из многозначных, употребительных слов, используемых самостоятельно или в составе выражений, фразовых глаголов. В этой подборке мы рассмотрим основные случаи употребления глагола run и выражения с ним.

Видео:Фразовый глагол Run в Английском языке с примерами употребления .Скачать

Фразовый глагол Run в Английском языке с примерами употребления .

Основные значения глагола RUN

Если рассматривать глагол run на начальном, непродвинутом уровне, он значит «бежать», но это не единственное его значения. Рассмотрим несколько основных.

    Бежать

The dog is running. – Собака бежит.

I run every morning. – Я бегаю каждое утро.

    Управлять, контролировать

Bill runs his business. – Билл управляет своим бизнесом.

Who runs the restaurant? – Кто управляет рестораном?

    Работать (об устройстве, механизме), управлять устройством

The machine is still running. – Станок еще работает.

I can’t run this machine. – Я не умею управлять этой машиной.

Leave the engine running. – Не глуши мотор.

    Ехать, выполнять регулярные поездки по маршруту:

The trains are not running due to the weather. – Поезда не ходят из-за погоды.

The bus runs five times a day into town. – Автобусы ходят в город пять раз в день.

Видео:Фразовый глагол to run #NataliEnglish#run#английскийСкачать

Фразовый  глагол  to run           #NataliEnglish#run#английский

Полезные выражения с глаголом RUN

Отдельно выделю несколько полезных выражений со словом run (глаголом или существительным)

    runlow – заканчиваться (запасы чего-то снизились)

Supplies are running low. – Припасы заканчиваются.

    runoutofsomething – заканчиваться (запасы чего-то подходят к нулю)

В этом выражении, в отличие от предыдущего, заканчивается то, что выражено дополнением (fuel, money), а не подлежащим (we, I):

Пройдите тест на уровень английского:

We are running out of fuel. У нас заканчивается топливо.

I ran out of money. – У меня закончились деньги.

    run short of something – заканчиваться (запасы снижаются)

Здесь тоже заканчивается дополнение, а не подлежащее.

We are running short of water. – У нас заканчивается вода.

Разница с “running out” в том, что run out – это когда запасы заканчиваются полностью, а run short – подходят к небольшому количеству.

    run errands – выполнять поручения

Обычно имеется в виду сходить куда-то и что-то сделать, купить, принести.

I was running errands for my father. – Я выполнял поручения моего отца (например, сходил за почтой, забрал вещи из химчистки, сходил купил что-то и т. д.)

    hitandrun – сбить и уехать (на машине)

Hit-and-run (буквально «сбил и убежал») – это когда водитель сбивает человека на машине и скрывается с места преступления. В этом выражении run – это не глагол, а существительное.

She witnessed a hit-and-run accident. – Она была свидетелем происшествия, когда машина сбила человека и скрылась.

She was killed by a hit-and-run driver. – Она была насмерть сбита машиной, скрывшейся с места преступления.

    inthelongrun – в долгосрочной перспективе

Expensive treatment will save you a lot of money in the long run. – Дорогое лечение сэкономит вам много денег в долгосрочной перспективе.

    intheshortrun – в краткосрочной перспективе

The wall won’t last long, but it will help in the short run. – Стена долго не простоит, но в краткосрочной перспективе поможет.

    ontherun – на бегу, второпях, занимаясь чем-то другим

Don’t eat on the run. – Не ешь на бегу.

    beontherun – 1) быть в бегах, 2) быть очень занятым

The criminal is still on the run. – Преступник все еще в бегах.

He is always on the run and has not time to chat. – Он всегда занят, и у него нет времени поболтать.

Видео:ЗА ТРИ МИНУТЫ ИЩЕМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТАСкачать

ЗА ТРИ МИНУТЫ ИЩЕМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА

Фразовые глаголы с RUN

Глагол run, особенно в значении «бежать» часто употребляется с предлогами и наречиями, такие сочетания могут образовывать фразовые глаголы.

    run away – убегать

We ran away in terror. – Мы сбежали в ужасе.

    run up to someonesomething – подбегать к кому-точему-то

The kids ran up to me. – Дети подбежали ко мне.

    run for – догонять

I was running for the bus but it drove off. – Я бежал за автобусом, но он уехал.

    runintosomeone / run across – неожиданно с кем-то столкнуться

I ran into (ran across) my classmate at the mall. – Я случайно встретил одноклассника в торговом центре.

    run across a problem – столкнуться с проблемой

We ran across a problem with the new equipment. – Мы столкнулись с проблемой с новым оборудованием.

    runaftersomething – пытаться чего-до добиться, «гнаться» за чем-то

He spent his life running after fame. – Он провел жизнь в погоне за славой.

    runaftersomebody – пытаться добиться чьего-то любовного расположения, «бегать» за кем-то

He’s always running after women. – Он постоянно бегает за женщинами.

    runagainstsbsmt – быть против чего-то (играть не в пользу)

Luck was running against him that day. – В этот день удача была не на его стороне.

    runaround – быть очень занятым, делать много дел

I’m tired, I’ve been running around all day. – Я устал, я был весь в делах целый день.

    runonsomething – работать на чем-то (об источнике питания, энергии)

Her car runs on electricity, not gas. – Ее машина работает на электричестве, не на бензине.

    run over something/someone – переехать на машине

He ran over a cat while driving to work. – Он переехал кошку, когда ехал на работу.

    runover/throughsomething – коротко повторить что-то, «пробежаться» по чему-то

Let’s quickly run through the lines before we go on the stage. – Давайте быстренько пробежимся по сценарию перед тем, как идти на сцену.

    run off – неожиданно сбежать

His wife ran off with another man. – Его жена сбежала с другим мужчиной.

He is a bad employee, today he ran off home when I needed him. – Он плохой работник, сегодня он убежал домой, когда был мне нужен.

    runtosomething – достигать чего-то, какой-то отметки

The cost of construction work might run to a million dollars. – Стоимость строительства может дойти до миллиона долларов.

Словосочетания со словом runМои карточки со словами и выражениями

Видео:Фразовые глаголы английского языка. Фразовый глагол run out away into over down after off on toСкачать

Фразовые глаголы английского языка. Фразовый глагол run out away into over down after off on to

Фразовый глагол RUN

Словосочетания со словом run

О чем эта статья:

5 класс, 7 класс, 10 класс

Видео:ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ с ПРЕДЛОГОМ OUTСкачать

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ с ПРЕДЛОГОМ OUT

Основные значения глагола RUN

«Бегать, бежать» — базовое значение глагола run. Но отнюдь не единственное. Чтобы углубиться, давайте узнаем все значения фразового глагола run с примерами предложений и переводом.

Бежать

  • The cat is running. – Кошка бежит.
  • My mother runs every morning. – Моя мама бегает каждое утро.

Управлять, контролировать

  • Elon Musk runs SpaceX. – Илон Маск управляет компанией SpaceX.
  • Who runs the restaurant? – Кто управляет этим рестораном?

Работать (в значении «функционировать»), управлять устройством

  • My Iphone is still running. But I still want a new one – Мой айфон еще работает. Но я все равно хочу новый.
  • I have no idea how to run this thing! – Я вообще не понимаю, как управлять этой штукой!
  • Leave the engine running. – Не глуши мотор.

Ехать, выполнять регулярные поездки по маршруту

  • The buses are not running due to the weather. – Автобусы не ходят из-за погоды.
  • The bus runs to Moscow two times a day. – Автобус ходит (ездит) в Москву два раза в день.

Видео:Словосочетания в английском на примере слова DecisionСкачать

Словосочетания в английском на примере слова Decision

Полезные выражения с глаголом RUN

Run — одно из многозначных слов в английском языке. Кажется, что со всеми его значениями можно легко запутаться. Но посмотрите на это с другой стороны: выучил один фразовый глагол, и он заменяет тебе десятки других глаголов. Это ж путь джедая!

Вот парочка полезных устойчивых выражений и идиом с run — сохраняйте:

Run low – заканчиваться (что-то еще есть, но скоро кончится).

  • We are running low on fuel. – У нас заканчивается топливо.

Run errands — выполнять поручения. Аналог нашего «у меня дела», «я по делам».

  • I have to run some errands but then I’m free. – У меня есть кое-какие делишки, но потом я свободен.

Hit–and–run — сбить и уехать. Так говорят про водителей, которые сбили человека и умчались прочь.

  • She witnessed a hit-and-run accident. – Она была свидетелем происшествия, когда машина сбила человека и скрылась.

In the long run — в долгосрочной перспективе, в конечном счете.

  • Learning English will make you more open-minded in the long run. – Изучение английского в долгосрочной перспективе расширит ваш кругозор.

In the short run — в краткосрочной перспективе.

  • It’s not a long term solution, but it will save money in the short run. – Это не долгосрочное решение, но оно сэкономит деньги в краткосрочной перспективе.

On the run — на бегу, второпях, занимаясь чем-то другим.

  • I eat breakfast on the run if I’m late for school. – Я завтракаю на бегу, если опаздываю в школу.

Be on the run — есть два значения: быть в бегах и быть очень занятым.

  • The criminal is still on the run. – Преступник все еще в бегах.
  • That cute girl is always on the run and has not time to chat. – Та классная девчонка постоянно очень занята, и у нее нет времени поболтать.

Run around in circles — тратить время зря, ходить по кругу снова и снова.

  • It feels like we’re just running around in circles. – У меня такое чувство, что мы просто ходим по кругу.

Still waters run deep — буквально: спокойные воды глубоки или «в тихом омуте черти водятся».

  • Just listen to him for a while. Still waters run deep. – Ты только послушай его. В тихом омуте черти водятся.

Make someone’s blood run cold — напугать кого-то до смерти. Испугать так, что кровь стынет в жилах.

  • Seeing him makes my blood run cold. Hope we will never meet again. – Когда я его вижу, у меня кровь стынет в жилах. Надеюсь, что мы больше никогда не увидимся.

Видео:ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ "RUN" В АНГЛИЙСКОМ / PHRASAL VERB "RUN" (Max Heart)Скачать

ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ "RUN" В АНГЛИЙСКОМ / PHRASAL VERB "RUN" (Max Heart)

Разница между словами

Фразовые глаголы (phrasal verb) — это глаголы-конструкторы, которые любят наряжаться в разные «костюмы». Они состоят из глагола и дополнительного «прицепа» в виде наречия или предлога. Вся фишка в этом прицепе — он полностью меняет смысл глагола.

В русском примерно ту же функцию выполняют приставки. Берем наш глагол «бегать» и делаем из него « вы бегать», « за бегать», « от бегать» и так далее. Английский язык использует сочетание глагола с предлогом или наречием.

Но не все так просто. Иногда о значении выражения можно догадаться. Например, run away — убежать. Но некоторые слова не поддаются подобной логике, и их нужно просто запомнить.

Вот самые популярные «костюмчики» фразового глагола run:

Словосочетания со словом run

Давайте поговорим про каждое выражение отдельно и разберем примеры с фразовым глаголом run.

Видео:Глагол TO RUN : устойчивые выражения и Irregular verbСкачать

Глагол TO RUN : устойчивые выражения и Irregular verb

Run Off

Фразовый глагол run off переводится как «убегать», «сбегать», когда мы не планируем или просто не можем вернуться обратно:

  • She run off with another man. – Она сбежала с другим мужчиной.

Еще run off можно использовать в значении «печатать»: тираж, копии или статью:

  • Can you run off 200 copies of this notice? – Можете сделать 200 копий этого объявления?

Видео:Изучаем слово jug, кувшин, словосочетания и предложение с нимСкачать

Изучаем слово jug, кувшин, словосочетания и предложение с ним

Run On

Перевод фразового глагола run on — работать на чем-то (об источнике питания, энергии):

  • Her car runs on electricity, not gas. – Ее машина работает на электричестве, не на бензине.

Или в значении «продолжаться»:

  • I hope this meeting doesn’t run on too long. – Надеюсь, жта встреча не затянется слишком надолго.

Видео:15 интересных выражений со словом РУКА || Русский словарьСкачать

15 интересных выражений со словом РУКА || Русский словарь

Run After

Run after — фразовый глагол, который означает «бежать за кем-то», «преследовать». Причем это может быть в буквальном смысле:

  • I ran after the bus, but it didn’t stop for me. – Я побежал за автобусом, но он не остановился.

Или в значении «добиваться кого-то»:

  • He’s always running after women. – Он постоянно бегает за женщинами.

Видео:Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1Скачать

Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1

Run Up

Фразовый глагол run up имеет несколько значений. Например, «быстро сделать, сварганить»:

  • I can run up a few pies in a day. – За день я могу сделать (испечь) парочку пирогов.

Или в значении «подбежать к кому-то»:

  • When I come home, my kids run up to me and hug me. – Когда я вернулся домой, дети подбежали ко мне и начали обнимать.

А еще когда хотим сказать о цене, которая выросла:

  • I’m sad because the price of my favourite coffee has run up . – Мне грустненько, потому что цена на мой любимый кофе — повысилась.

Видео:мотивация учить английскийСкачать

мотивация учить английский

Run Around

Варианты этого фразового глагола тоже разнообразны.

Бегать по конкретной области:

  • When I was a kid, I used to run around the neighborhood with my friends. – Когда я был ребенком, я бегал по окрестностям со своими друзьями.

Или в значении «я очень устал», буквально — «бегал вокруг дел»:

  • I’m tired, I’ve been running around all day. – Я устал, я был весь в делах целый день.

Видео:Английские выражения со словом pointСкачать

Английские выражения со словом point

Run Away

Похож по смыслу на run off. Это все то же «убегать», но без уточнения, вернетесь вы или нет:

  • The dog is running away from the boy. – Собака убегает от мальчика (Мы не знаем, вернется она или нет — в данном случае важен сам факт события: собака убегает).
  • He ran away from home when he was just 12. – Он убежал из дома, когда ему было всего 12 лет.

Видео:Фразовые глаголы с GIVEСкачать

Фразовые глаголы с GIVE

Run For

  • I was running for the bus but it drove off. – Я бежал за автобусом, но он уехал.

Стараться занять руководящую должность:

  • Maria is running for team leader. – Мария пытается/борется/работает над тем, чтобы возглавить команду.

Видео:Сможете перевести эти слова?Скачать

Сможете перевести эти слова?

Run Into

У этого фразового глагола тоже несколько значений.

Неожиданного кого-то встретить:

  • I ran into my Math teacher at the park. – Я столкнулся с учителем математики в парке.

Столкнуться с проблемой:

  • I ran into a few problems when I tried to install Tik Tok. – Я столкнулся с несколькими проблемами, когда пытался установить тик-ток.

Встретить препятствие, которое трудно или невозможно преодолеть:

  • The peace negotiations ran into a brick wall when both leaders refused to compromise. – Мирные переговоры зашли в тупик, когда оба лидера отказались идти на компромисс.

Видео:Популярные словосочетания❗ Ч.10 - БританскийСкачать

Популярные словосочетания❗ Ч.10 - Британский

Run Out Of

Отличное выражение, чтобы сообщить о том, что у вас что-то закончилось:

  • We ran out of sweets at the party, so we had to go buy some more. – У нас закончились на вечеринке, поэтому нам пришлось покупать еще немного.

Видео:Устойчивые сочетания со словом BESTСкачать

Устойчивые сочетания со словом BEST

Run Over

И снова несколько значений.

Переехать кого-то на машине:

  • He ran over a cat while driving to work. – Он переехал кошку, когда ехал на работу.

Перевалить через край или когда что-то заняло чуть больше времени, чем мы рассчитывали:

  • The bathwater is running over ! – Вода в ванной льётся через край!
  • The meeting ran over 1 hour, so I was late for dinner. – Встреча продолжалась более 1 часа, поэтому я опоздал на ужин.

И даже быть увлеченным предметом, чувствами, идеями — но тогда нам нужен предлог with:

  • Artists usually run over with inventiveness. – Художники обычно переполнены разными новыми идеями.

Видео:ГЛАГОЛЫ А1 | АКТИВНЫЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС | английский для начинающих | базовые глаголыСкачать

ГЛАГОЛЫ А1 | АКТИВНЫЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС | английский для начинающих | базовые глаголы

Run Through

Быстро что-то повторить, объяснить — «пробежаться»:

  • Let’s quickly run through the lines before we go on the stage. – Давайте быстренько пробежимся по сценарию перед тем, как идти на сцену.
  • Now I will run through the schedule for the trip. – Сейчас я пробегусь по расписанию нашей поездки.

Видео:С утра до вечера! Погрузитесь в прослушивание английского (9-часовая тренировка на выносливость)Скачать

С утра до вечера! Погрузитесь в прослушивание английского (9-часовая тренировка на выносливость)

Run With

Принять что-то (идею, технологию), начать использовать, попробовать, развивать дальше:

  • The Americans took that idea and ran with it. – Американцы приняли эту идею и решили попробовать.
  • I’d like to thank my parents for allowing me to run with my own choice of future career. – Я благодарен родителям за то, что они позволили мне реализовать мой выбор будущей карьеры.

Словосочетания со словом run

Словосочетания со словом run

Бесплатный марафон: как самому создавать игры, а не только играть в них (◕ᴗ◕)

Записаться на марафон

    0 0 0 0 0 0

Бесплатный марафон: как самому создавать игры, а не только играть в них (◕ᴗ◕)

Фразовый глагол Run (Phrasal Verb Run): контекст и применение

Словосочетания со словом run

Если вы хотите свободно говорить по-английски, вам нужно знать фразовые глаголы! Однако большинство традиционных английских учебников не фокусируются на них. В этой статье мы рассмотрим конструкции с фразовым глаголом run в контексте повседневных диалогов.

Глагол Run переводится с английского на русский язык, как «бежать», однако, специфика английского языка предполагает совместное использования различных предлогов, при добавлении которых к глаголу, смысл и перевод кардинально меняется. Ознакомившись со значением фразовых глаголов с run и примеры к ним, вы поймете, как каждая фраза меняет смысл предложения и используется в устном английском языке. Фразовые глаголы и их значения необходимо знать наизусть.

Словосочетания со словом run

Run After

Преследовать или бежать за кем-то/чем-то

I ran after the bus, but it didn’t stop for me.

Я побежал за автобусом, но он не остановился.

Run Around

  1. Бегать по области

When I was a kid, I used to run around the neighborhood with my friends.

Когда я был ребенком, я бегал по окрестностям со своими друзьями.

The kids are running around the neighborhood / Дети бегают по окрестностям.

  1. Быть очень занятым, иметь много дел

Sorry I haven’t had the chance to call you this week – I’ve been running around between work, school, and soccer practice.

Извините, у меня не было возможности позвонить вам на этой неделе – я бегала между работой, учебой и футболом.

Примечание. Существует также существительное «runaround». «To give someone the runaround» означает давать кому-либо оправдания и плохие объяснения, чтобы они не получали информацию или не делали желаемого прогресса.

Run Away

Убежать от кого-то, кто преследует вас или в противоположном направлении от чего-то.

Everyone ran away from the explosion.

Все убежали от взрыва.

The dog is running away from the boy.

Собака убегает от мальчика.

Когда ребенок или подросток покидают дом из-за проблем с семьей.

She ran away from home when she was just 15.

Она убежала из дома, когда ей было всего 15 лет.

Run For

Стараться быть избранным на политическую или руководящую должность.

Mark is running for state senator.

Марк работает для сенатора состояния.

Run Into

Run into someone = Встретить кого-то неожиданно.

I ran into my English teacher at the shopping mall.

Я столкнулся с учителем английского языка в торговом центре.

Run into a problem = Столкнуться с проблемой

I ran into a few problems when I tried to install the software program, so I had to call a specialist.

Я столкнулся с несколькими проблемами, когда пытался установить программу, поэтому мне пришлось позвонить специалисту.

Run into a brick wall = Встретить препятствие, которое трудно или невозможно преодолеть.

The peace negotiations ran into a brick wall when both leaders refused to compromise.

Мирные переговоры зашли в тупик, когда оба лидера отказались идти на компромисс.

Run Off

Can you run off 300 copies of this document?

Можете ли вы сделать 300 копий этого документа?

Run off with (someone) = Когда женатый человек отказывается от своего мужа или жены и остаётся вместе с новым любовником.

The actor left his wife and three kids and ran off with a 20-year-old model.

Актер оставил свою жену и троих детей и сбежал с 20-летней моделью.

Run On

Запитываться от чего-либо

Electric automobiles run on electricity, not gas.

Электрические автомобили работают на электричестве, а не на газе.

Run Out Of

Ничего не осталось

We ran out of alcohol at the party, so we had to go buy some more.

У нас закончился алкоголь на вечеринке, поэтому нам пришлось покупать еще немного.

The car ran out of gas. У автомобиля закончился газ

Run Over

  1. Переехать кого-либо, сбить автомобилем, поездом, грузовиком.
  2. Употребляется в ситуации, когда дело или процесс заняли больше времени, чем планировалось.

The session ran over 1 hour, so I was late for my next meeting.

Сессия продолжалась более 1 часа, поэтому я опоздал на следующую встречу

Run Through

  1. Быстро объяснить/выяснить какую-либо мысль, идею, концепцию

Let me run through the schedule for the tour.

Позвольте мне пробежаться по графику тура.

  1. Быстро репетировать пьесу, презентацию, песню и т.п.

I’d like to run through the presentation one more time to make sure everything’s perfect.

Я хотел бы еще раз прорепетировать презентацию, чтобы убедиться, что все идеально.

Run Up

  1. Бежать к кому-то или к чему-то

As soon as I come home from training, my wife run up to me and hug me.

  1. Тратить много денег в кредит

My parents ran up a debt of $10,000 on their credit cards.

Мои родители взвалили на свои кредитные карты задолженность в размере 10 000 долларов.

Run With

Проводить время с людьми (как правило, плохо)

My son’s been running with a bad gang – his company like to smoke weed.
Мой сын проводит время с плохой компанией – в его окружении любят курить траву.

Поделиться или сохранить к себе: