Словосочетания со словом angel

Видео:Как увидеть Ангела Хранителя | Страшилки ShortsСкачать

Как увидеть Ангела Хранителя | Страшилки Shorts

Angel: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Видео:Скажите три волшебных слова своему ангелу хранителюСкачать

Скажите три волшебных слова своему ангелу хранителю

Произношение и транскрипция

Видео:Ангельская музыка. Music of angels.Скачать

Ангельская музыка. Music of angels.

Картинки

  • Словосочетания со словом angel
  • Словосочетания со словом angel
  • Словосочетания со словом angel
  • Словосочетания со словом angel

Видео:Слово ангелов: СЛУШАЙТЕ Молитву о благословении избранного СЕЙЧАС! 🕊️ #словаангеловСкачать

Слово ангелов: СЛУШАЙТЕ Молитву о благословении избранного СЕЙЧАС! 🕊️ #словаангелов

Варианты (v1)

Видео:Если у вас есть эта линия значит у вас есть Ангел ХранительСкачать

Если у  вас есть эта линия значит у вас есть Ангел Хранитель

Варианты (v2)

  • fallen angel – падший ангел
  • little angel – маленький ангелочек
    • angel dust – ангельская пыль
  • noun
    ангелangel
    покровительpatron, protector, promoter, sponsor, angel, encourager
    театральный меценатangel
    золотая монетаgoldfinch, angel, red-rogue
    verb
    поддерживатьsupport, maintain, endorse, sustain, encourage, angel

    Видео:АнгелСкачать

    Ангел

    Синонимы (v1)

    Видео:Шарит за английский 😂 #shortsСкачать

    Шарит за английский 😂 #shorts

    Синонимы (v2)

    • angel falls
    • messenger of God, divine/heavenly messenger, divine being
    • saint, paragon of virtue, gem, treasure, darling, dear, star
    • backer, sponsor, benefactor, fairy godmother, promoter, patron, Maecenas
    • holy person, saint, holy man
    • backer

    Видео:Что сказано в Слове Божьем про ангелов? Евр.1:14 #библия #ангел #ангелы #ангелхранитель #shortsСкачать

    Что сказано в Слове Божьем про ангелов? Евр.1:14 #библия #ангел #ангелы #ангелхранитель #shorts

    Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «angel».

      • demon · devil

      Видео:Это 3 предупреждающих знака от Ангела Хранителя😱❗️Скачать

      Это 3 предупреждающих знака от Ангела Хранителя😱❗️

      Определение

      Видео:Важные предупреждающие ЗНАКИ от АНГЕЛОВСкачать

      Важные предупреждающие ЗНАКИ от АНГЕЛОВ

      Предложения со словом «angel»

      And that’s true, your little angel may not be sexting because only 33 percent of 16- and 17-year-olds are sexting.Возможно, ваш ангелочек этого и избежит, потому что в настоящее время только 33% 16- и 17-летних практикуют секстинг.
      The angel’s hand clutched a pointed spear of fire.В одной руке этот посланец небес сжимал остроконечное огненное копье.
      Even a filthy beggar like that has a protecting angel.Даже у такого грязного бродяги есть ангел-хранитель.
      The silver outline of an angel gleamed in my lapel.На лацкане жакета блестел серебряный контур броши в виде ангела.
      He knew that a hellish angel hovered over them.Он знал, что над ними парит черный ангел.
      Angel, what other literary quotes are in that manifesto?Эйнджел, какие еще цитаты есть в этом манифесте?
      The fallen angel’s sigil on my left palm throbbed.Знак падшего ангела на моей левой ладони начал зудеть.
      The angel of death found her, engaged in pious meditationАнгел смерти обрел её бодрствующую в помышлениях благих
      Looks like a gothic painting of a penitent angel.Похоже на готическую картину кающегося ангела
      It is said that the church`s angel to the end of time stands and cries in the desecrated sanctuary place , but God is merciful, the storms over Russia passed, churches and monasteries began to recstore from the ruins.Говорят, ангел храма до скончания времен стоит и плачет на месте поруганной святыни … но Господь милостив, прошли бури над Россией, стали восстанавливаться из руин храмы и монастыри.
      An observant angel would have seen Bert sitting for a long time after this discovery in a state of intense meditation.Какой-нибудь наблюдательный ангел мог заметить, что после своего открытия Берт долго сидел в глубокой задумчивости.
      Asa wanted to chase him, but he didn’t have the Angel Blade.Эйза хотел догнать его, но у него не было ангельского клинка.
      Angel picked up a fallen axe, ducked under the rope and delivered a thunderous blow to the crumbling stone of the battlement.Ангел подобрал чей-то топор, нырнул под веревку и нанес сокрушительный удар по искрошенному камню.
      I could not spend those years playing guardian angel to Llita and Joe.Я не мог все эти годы исполнять обязанности ангела-хранителя Ллиты и Джо.
      Every culture has a justice myth, an avenging angel who exacts retribution for the weak and innocent.Каждой культуре присущ миф о справедливости, об ангеле-мстителе, несущем возмездие за слабых и невинных.
      A jury could infer that the defendant sent her daughter to Angel specifically to get drugs.Жюри могут подумать, что подзащитная послала дочь к Энжел специально за наркотиками.
      Among them were homes belonging to some of Angel City’s oldest families.Здесь же располагались дома, принадлежавшие старейшим семействам города.
      I have found reference to the Angel Orion in a number of Apocryphal biblical sources.Я нашел отсылку к ангелу Ориону в ряде библейских источников.
      The angel watched with a kind of weary patience.Ангел с терпеливо-усталым видом наблюдал за ним.
      What human myth has mistaken for cupid is actually a lower order of angel.В ваших мифах Купидонами ошибочно зовутся одни из низших ангелов.
      At the glitter of the angel pendants hanging around each of those high and mighty necks.На сверкающих подвесках с ангелами, висящих на каждой из этих величественных шей.
      Angel leaned over and kissed Rachel gently but quickly on the cheek, then headed for their car.Эйнджел наклонился и поцеловал Рейчел в щеку, нежно, но поспешно, а потом направился к машине.
      I tuned one of our satellites to pick up angel radio.Я настроила один из наших спутников на ангельское радио.
      You could clip the wings of an angel dancing on the head of a pin.Ты можешь подрезать крылышки ангела, танцующего на конце булавки.
      Angel had looked into the young man’s eager eyes, seeing the mocking expression on the handsome face, the smile that was almost a sneer.Ангел вгляделся в красивое лицо молодого гладиатора и уловил насмешку в его улыбке.
      A whisper swifted on lightning feet through Angel City’s underworld.Слух облетел подпольный мир Города Ангелов на крыльях молнии.
      Plan and elevation drawings of every floor in Angel’s hotel.План и чертежи лифтов на каждом этаже отеля Ангела.
      The angel of death came to get me and I got me a reprieve.Ангел смерти пришел за мной, но решил дать мне отсрочку.
      There is something alluring about an angel drawn to the dark side.Есть что-то соблазнительное в ангеле, перешедшем на тёмную сторону.
      For some reason I imagined this jealous young lady to be an angel.Почему-то я вообразила, что эта ревнивая барышня будет ангелом.
      Angel suggested that the trusting woman take off all her clothes and lie on a blanket he placed on the floor in his room.Анхель предложил, чтобы доверяющая ему женщина разделась и легла на расстеленное на полу одеяло.
      I must have a guardian angel and the devil’s own luck!У меня видимо есть ангел- хранитель и дьявольская удача!
      The cops had been watching the house from the front but Louis and Angel, dressed in the only suit he owned, had come in from the back.С фасада за домом следили федералы или местные полицейские, но приятели зашли со двора.
      The angel-creature on its pinnacle knelt placidly.Существо, напоминающее ангела, безмятежно сидело на остроконечной башне.
      His private refusal to accept an angel in the first place had been on purely moral and ethical grounds.Его решение отказаться от ангела было продиктовано исключительно моральными и этическими соображениями.
      I looked up in time to behold the Fire Angel passing through the glow.Я поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть опускающегося через светлый участок Огненного Ангела.
      The angel of death must be brought into this world at midnight through a place of awful carnage.Ангел Смерти может быть вызван в этот мир в полночь на месте ужасного побоища.
      The angel of death must be brought into this world through a place of awful carnage.Ангел Смерти может быть вызван в этот мир на месте ужасного побоища.
      In plain view of the entire High Senate he’d switched a real angel pendant for a masterfully constructed fake one.На глазах всего Верховного Сената он подменил настоящего ангела искусной подделкой.
      And we’re absolutely certain that Angel has reverted to his former self?И мы абсолютно уверены, что Энджел вернулся к своему прежнему состоянию?
      I arranged to meet up with both Angel and Louis later that night.Я договорился встретиться с Эйнджелом и Луисом вместе этим вечером.
      Brightwell withdrew a sheaf of copied papers from the folds of his coat and placed them before the angel.Брайтуэлл вытащил пачку скопированных газет из складок своего пальто и разложил их перед Ангелом.
      My grandmother said I’d be an angel, not some gnarled freak of nature covered in thorns.Моя бабушка говорила, что я буду ангелом, а не каким-то страшным уродом покрытый шипами.
      I’ve always assumed it was the stress of an angel hunter’s life that had gotten to them.Я всегда думал, что в этом виноваты тяготы жизни охотника.
      Angel’s vampire self has been sublimated somehow by this dimension.Вампирская сущность Ангела была как-то сублимирована в этом измерении.
      I just put a necklace with angel wings in my shopping cart.Я только что положила ожерелье с крыльями ангела в корзину.
      Named right from marchosias, an angel who fell from heaven and became a demon.Правильно назван в честь Мархосиаса, падшего ангела, ставшего демоном.
      The words of doom cried by the angel shattered in an instant his presumptuous peace.Весть о Страшном суде, провозглашенная архангелом, разрушила в единый миг самонадеянное спокойствие.
      George Bailey tried to commit suicide on Christmas Eve and was saved by an angel?Джордж Бейли пытался совершить самоубийство в сочельник, и его спас ангел?
      Maybe she knew Angel was getting drugs to get through the performance.Может, она знала, что у Энжел есть наркотики, чтобы пройти через съёмку.
      Were you able to discover Angelica Angel’s real name?Вам удалось узнать настоящее имя Анжелики Ангел?
      Try, Brother Angel Joseph. to discover it. without your losing sight. of the only true light.Попробуй, брат Ангел Иосиф. открыть его. не теряя зрения. единственного истинного света.
      Last night, for example, it occurred to me, I may not have been the first person to discover the Angel of Death at Chandler Memorial.Прошлой ночью, например, мне пришло в голову, что я могу не быть первым человеком, который раскроет Ангела Смерти в больнице.
      Angel maker will be destroyed by what’s happening inside his head.Убийца будет уничтожен тем, что творится у него в голове.
      We’ll warn Angel before they steal the shroud.Это худший сценарий, но мы предупредим Ангела до того, как они украдут саван.
      The second angel sounded the trumpet and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea and the third part of the sea became blood.Второй Ангел вострубил и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море и третья часть моря сделалась кровью.
      Till I saw her, a vision of beauty, like an angel from heaven.Пока не увидел ее, виденье красоты, ангела с небес.
      But then an angel from heaven saved the night.Но потом ангел с небес спас вечер.
      Goddess, you’re truly an angel come down from heaven.Божественная, вы и вправду ангел, сошедший с небес.
      Our new station manager is an angel sent from heaven.Наш новый управлящий участком ангел посланный с небес.

      Видео:Ангел . Красивая песня 🙏❤️Скачать

      Ангел . Красивая песня 🙏❤️

      Словосочетания

      • angel — ангел
      • the Dark Angel — Темный ангел
      • the Angel of Death — Ангел смерти
      • guardian angel — ангел-хранитель
      • fallen angel — падший ангел
      • angel shark — ангельская акула
      • little angel — маленький ангел
      • beautiful angel — прекрасный ангел
      • my angel — мой ангел
      • angel investment — ангельская инвестиция
      • destroying angel — дух разрушения
      • castle of the holy angel — замок Святого Ангела
      • fallen angel bond — облигация с резко упавшим рейтингом
      • angel cake — бисквит
      • angel food cake — бисквит
      • angel hair — капеллини
      • look homeward angel — Оглянись на дом свой, ангел
      • bright angel lodge — Брайт-Энджел-Лодж
      • angel fire — Энджел-Файер
      • angel of the devil — ангел дьявола
      • angel dust — ангельская пыль
      • angel falls — водопад Анхель
      • angel gabriel — архангел Гавриил
      • angel of faith — ангел веры
      • angel of light — ангел света
      • death angel — ангел смерти
      • operation sea angel — операция «Морской Ангел»
      • operation sea angel II — операция «Морской Ангел II»
      • sweet Angel — милый ангел
      • The Avenging Angel — Ангел мести

      Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «angel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «angel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «angel» , произношение и транскрипцию к слову «angel». Также, к слову «angel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

      Видео:БОЯЗНЬ АНГЕЛОВ 😱⚠️ Какие они на самом деле..Скачать

      БОЯЗНЬ АНГЕЛОВ 😱⚠️ Какие они на самом деле..

      Содержит слово: Angel

      Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений

      Фразовые глаголы

      a swamp angel

      «болотный ангел» (о человеке, живущем в болотистой местности)

      He had planned to stop off at Saint Louis two days and he stayed out the full week «to play around a little more with my swamp angel,» he told himself. He thought about her quite a lot on the return train — a thin, tense, dark girl. (W. Faulkner, ‘Doctor Martino and Other Stories’, ‘Doctor Martino’) — Он собирался пробыть в городе Сент-Луис два дня, а задержался на целую неделю для того, как он говорил себе, чтобы «понежничать с моим болотным ангелом». В поезде, возвращаясь домой, он много думал об этой худенькой, нервной темноволосой девушке.

      an angel of light

      дорогой, всеми любимый человек [ этим. библ. 2 Corinthians XI, 14]

      But shake me a cocktail, angel, would you? I need a good kick — you angel of light! (D. H. Lawrence, ‘Selected Essays’, ‘Nobody Loves Me’) — Приготовь мне коктейль, дорогая. И, пожалуйста, покрепче, мой ангел.

      an angel of mercy

      «ангел милосердия» (о сестре милосердия)

      The women rolled bandages and wore Red Cross uniforms and thought of themselves as angels of Mercy. (J. Steinbeck, ‘East of Eden’, part IV, ch. 46) — Женщины носили форму Красного Креста, делали перевязки и считали себя ангелами милосердия.

      angel food

      ‘. have we got anything like a piece of cake in the house?’ ‘We have what’s left of that angel food you had last night with the ice-cream.’ (J. O’Hara, ‘The Lockwood Concern’, book I) — — . нет ли у нас дома торта или пирожного? — Остался кусок бисквита, который вы вчера ели с мороженым.

      as an angel

      как ангел ( обыкн. употр. с прил. kind, sweet и т. п.)

      We called the nurse an angel of mercy because she was kind as an angel to her patients. — Мы называли медицинскую сестру ангелом милосердия: она была бесконечно добра и терпелива со своими пациентами.

      avenging angel

      . he was being observed from the cafì door by the Reverend Mr. Hudkins in the enjoyable rčle of avenging angel. (S. Lewis, ‘Elmer Gantry’, ch. X) — . за ним наблюдал через дверь кафе преподобный мистер Хадкинс, взявший на себя почтенную роль ангела-мстителя.

      All of us loved Mammy. at times an avenging angel. She appears in a great many of Bill’s books. She it was who was faithful; she was the one who endured. (J. Faulkner, ‘My Brother Bill’, ch. 5) — Мы все любили няню. она была грозой для наших обидчиков. Билл описал ее в своих книгах. Она была воплощением преданности и долготерпения.

      entertain an angel unawares

      принимать человека, не зная о его высоком положении, больших заслугах или достоинствах [ этим. библ. Hebrews XIII, 2]

      Who would have thought of Mr. Mottram doing so well? And so many of his friends who used to stay here. We were entertaining angels unawares. (E. Waugh, ‘Brideshead Revisited’, ‘Epilogue’) — Кто бы мог подумать, что мистер Моттрем так далеко пойдет? И все его друзья, что здесь столько раз бывали. Мы ангелов принимали, того не ведая.

      ‘Well, you’re a couple of cool hands, I must, say,’ said Tom. ‘How did you get in?’ ‘Through the door like honest men,’ said Drysdale. ‘Never sport your oak; it’s a bad habit, old boy. You don’t know at what time in the morning you may entertain angels unawares?’ (Th. Hughes, ‘Tom Brown at Oxford’, ch. VI) — — Ну и нахалы же вы оба, — сказал Том. — Как вы вошли в дом? — Через дверь, как и полагается честным людям, — сказал Дрисдейл. — Никогда не запирайте наружную дверь, старина. Это плохая привычка. Кто знает, в какой именно час к вам пожалуют нежданные, но дорогие гости, вроде нас.

      fallen angel

      1) падший ангел, злой дух, дьявол

      2) ирон. падший ангел (о женщине)

      To him she appeared a very angel dropped from the sky, and all the more easy to get on with for being a fallen one. (S. Butler, ‘The Way of All Flesh’, ch. LXXI) — Ему она казалась ангелом, сошедшим с небес; и с ней тем легче было поладить, что ангел этот был падший.

      guardian angel

      добрый гений, ангел-хранитель

      ‘Well, you’d better know everybody,’ said Mr. Ingleby. ‘Miss Rossiter and Miss Parton are our guardian angels — type our copy, correct our grammar, provide us with pencils and paper and feed us on coffee and cake.’ (D. L. Sayers, ‘Murder Must Advertise’, ch. I) — — Вам лучше познакомиться со всеми сотрудниками, — сказал мистер Инглби. — Мисс Росситер и мисс Партон — наши ангелы-хранители: они печатают наши опусы, исправляют наши ошибки, обеспечивают нас карандашами и бумагой и поят нас кофе с пирожными.

      like an angel

      как ангел, божественно, бесподобно

      ‘Did her brother tell you much about me?’ ‘He said you had a lovely house, and nursed him like an angel.’ (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part I, ch. IX) — — Ее брат говорил тебе обо мне? — Он говорил, что у тебя прелестный дом и что ты ухаживала за ним как за родным.

      Cooks like an angel and that’s not her only attraction. (D. du Maurler, ‘The Scapegoat’, ch. XXVI) — Бела бесподобно готовит, и это не единственное ее достоинство.

      ministering angel

      добрый ангел ( особ. о сестре милосердия, сиделке) [ этим. библ. Mark I, 13; выражение популяризировано В. Скоттом; см. цитату]

      When pain and anguish wring the brow, A ministering angel thou. (W. Scott, ‘Marmion’, canto VI) — Когда боль и муки искажают лица черты, Мой добрый ангел, со мною ты.

      ‘You have been a sort of ministering angel to me today,’ he said to Gemma, pausing at the door. ‘But I suppose that need not prevent us from quarrelling to our heart’s content in future.’ (E. L. Voynich, ‘The Gadfly’, part II, ch. 6) — — Вы сегодня были для меня добрым ангелом, — сказал он Джемме, останавливаясь у дверей. — Но это, конечно, не помешает нам ссориться сколько угодно в будущем.

      Nurses wait outside a London hospital to go on duty. ‘We are not ministering angels but underpaid professional workers who need public support,’ say all Britain’s nurses. Yesterday their leaders launched a pay campaign. (‘Daily Worker’) — Медицинские сестры собрались у лондонской больницы перед началом работы. «Мы не добрые ангелы, а низкооплачиваемые работники. Мы нуждаемся в общественной поддержке», — заявляют все медицинские сестры Англии. Вчера их руководители начали кампанию за повышение заработной платы.

      wrestle with an angel

      бороться с могучим противником [ этим. библ. Genesis XXXII, 24, 25]

      When Wallace sent him his first sketch Darwin had to wrestle with his angel, tempted as he was to put forth a prior claim. In the end the papers of both were published jointly. (V. W. Brooks, ‘From a Winter’s Notebook’, ‘Readers and Writers’) — Когда Уоллес прислал Дарвину свой первый очерк, Дарвин с большим трудом поборол в себе искушение заявить о своем научном приоритете. В конце концов обе работы были опубликованы одной книгой.

      the angel of death

      ( the angel of death ( тж. the Angel of Death))

      Another effect of his bereavement was the strange lessening of friction in his home life. Lenore, softened perhaps by the passing wings of the Angel of Death, became kinder in her everyday manner, drank a little less and made fewer sarcastic wisecracks. (N. Coward, ‘Collected Short Stories’, ‘A Richer Dust’, ch. VII) — Другим последствием смерти брата было уменьшение трений в семье Моргана. Возможно, что посещение дома ангелом смерти смягчило Ленору. Она стала добрее, меньше пила и реже отпускала язвительные остроты.

      Видео:На небе жил прекрасный ангел, и делал людям он добро!Скачать

      На небе жил прекрасный ангел, и делал людям он добро!

      Словосочетания и фразы со словом «ангел»

      Мы придумали 83 словосочетания со словом «ангел»: подобрали слова разных частей речи (глаголы, прилагательные, причастия, существительные) и 3 словосочетания из нескольких слов. Выпишите из таблицы составленные примеры в соответствии с вашим заданием.

      • вострубил
      • выглядел
      • выпрямился
      • говорит
      • ждёт
      • заметил
      • замолчал
      • знал
      • кивнул
      • летел
      • молчал
      • наклонился
      • обернулся
      • остановился
      • поднялся
      • поклонился
      • покраснел
      • поморщился
      • прилетел
      • пролетел
      • промолчал
      • решил
      • сказал
      • удалился
      • улетел
      • усмехнулся
      • ухмыльнулся
      • ушёл
      • хотел
      • явился
      • белокурый
      • божественный
      • божий
      • бронзовый
      • главный
      • древний
      • каменный
      • коленопреклонённый
      • личный
      • младший
      • могущественный
      • мраморный
      • мятежный
      • настоящий
      • невидимый
      • невинный
      • незримый
      • новый
      • ночной
      • огненный
      • последний
      • светлый
      • сильный
      • снежный
      • сущий
      • тихий
      • фарфоровый
      • хитрый
      • чистый
      • юный
      • карающий
      • парящий
      • сияющий
      • спящий
      • явившийся
      • бездны
      • воды
      • возмездия
      • галактики
      • господа
      • завета
      • заката
      • знака
      • красоты
      • любви
      • милосердия
      • мрака
      • мщения
      • огня
      • света
      • смерти
      • сна
      • тьмы

      Словосочетания из нескольких слов

      Примеры словосочетаний из нескольких слов разных частей речи:

      • ангел домашнего очага (существительное + прилагательное + существительное) ;
      • ангел западного окна (существительное + прилагательное + существительное) ;
      • ангел высшего чина (существительное + прилагательное + существительное) ;

      Введите слово русскими буквами (кириллицей) без пробелов.

      🌟 Видео

      А вас спасал ангел хранитель?Скачать

      А вас спасал ангел хранитель?

      Это реальный Ангел Хранитель #shortsСкачать

      Это реальный Ангел Хранитель #shorts

      Словосочетания (collocation) со словом 'disaster'Скачать

      Словосочетания (collocation) со словом 'disaster'

      ♦️ Стал ангелом хранителем😨Скачать

      ♦️ Стал ангелом хранителем😨

      ⚠️ УЗНАЙТЕ 10 ПРИЗНАКОВ ТОГО, ЧТО АНГЕЛЫ НАХОДЯТСЯ В ВАШЕМ ДОМЕ 🕊️ | Слово БожьеСкачать

      ⚠️ УЗНАЙТЕ 10 ПРИЗНАКОВ ТОГО, ЧТО АНГЕЛЫ НАХОДЯТСЯ В ВАШЕМ ДОМЕ 🕊️ | Слово Божье

      Ангел смерти.ангел смерти Азраил (а.с)Скачать

      Ангел смерти.ангел смерти Азраил (а.с)

      "Ангел" Ирина Шлотгауер - Группа ДЫМСкачать

      "Ангел" Ирина Шлотгауер - Группа ДЫМ
      Поделиться или сохранить к себе: