- 52 предложения со словом «абсолют»
- Предложения со словом «Абсолют»
- Absolute: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Произношение и транскрипция
- Картинки
- Варианты (v1)
- Варианты (v2)
- Синонимы (v1)
- Синонимы (v2)
- Антонимы (v1)
- Определение
- Предложения со словом «Absolute»
- Словосочетания
- 🔥 Видео
Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
52 предложения со словом «абсолют»
Абсолют , – говорила Мага, подбивая носком камешек из лужи в лужу, – Орасио, что такое абсолют ?
Простое Прошедшее, Анастасия Почебут
Абсолют начало и конец всему, что, по сути, является ничем и ничто, потому что сам Абсолют именно такой.
Водолей – эпоха бессмертных. Книга 2. Откровения Хранителя Вечности, Виктор Зуду
Абсолют , если он и возможен в природе, – говорил он, – только тогда и станет Абсолютом , если ему невозможно будет подобрать определение.
Человек-недоразумение. Роман, Олег Лукошин
Даже если я заявлю вам сейчас, что Абсолют – это и есть Неопределимое, то тотчас же это понятие – Неопределимое – перестанет быть Абсолютом .
Человек-недоразумение. Роман, Олег Лукошин
Тот, кто определил Абсолют Абсолютом и всё то, что уже написано выше.
Водолей – эпоха бессмертных. Книга 2. Откровения Хранителя Вечности, Виктор Зуду
Станьте для себя АБСОЛЮТОМ АБСОЛЮТА и начните мыслить категориями абсолюта .
Абсолют бытия. Книга 1. Человек – абсолют бытия и жития, Виктор Зуду
Абсолют никогда не будет казаться милосердным, он и есть САМО МИЛОСЕРДИЕ в АБСОЛЮТНОМ АБСОЛЮТЕ .
Абсолют бытия. Книга 1. Человек – абсолют бытия и жития, Виктор Зуду
Ведь мы сначала вводим в абсолют порчу, а потом стараемся эту порчу как бы изъять и сохранить добропорядочную видимость абсолюта .
Ильинский волнорез. О человеческом беспокойстве…, Борис Алексеев
Потом души, прокачавшись через земные воплощения, возвращаются назад, сливаясь с Абсолютом , делая Абсолют сильнее.
Фабула. Монология в двенадцати меридиях, Игорь Мощук, 2018г.
На то Абсолют абсолютом и называется.
Новый сборник мыслей. Обо мне. Дневник сновидений и моих «астральных приключений», Александр Попов
Джоконда – абсолют , Леонардо, нам Джоконду давший – великий вопросительный знак.
Проза (сборник), Марина Цветаева
Так абсолют (творение) превращается для меня в относительность: вехи к Творцу.
Проза (сборник), Марина Цветаева
Неизбежность вопроса и есть абсолют ответа.
Проза (сборник), Марина Цветаева
Вопрос дан в непрерывности, следовательно дана сущность улыбки, ответ ее, абсолют ее.
Проза (сборник), Марина Цветаева
Поэтому едва ли сейчас на Европейском, Американском и Азиатском континентах можно найти абсолют обособленного, очищенного национального искусства.
Мгновения. Рассказы (сборник), Юрий Бондарев, 2014г.
Я отвернулась и стала смотреть в окно на огромную доску с рекламой водки « Абсолют ».
Скажи волкам, что я дома, Кэрол Брант, 2012г.
Але все ж таки не зводячи минуле в абсолют .
Час збирати метафори, Михайло Блехман, 2015г.
Цвета – и с этим никто не поспорит – представляют собой чистейший абсолют для безбожников.
Метроленд, Джулиан Барнс, 1980г.
Момент возведенного в абсолют ужаса.
Я сделаю это для тебя, Тьерри Коэн, 2009г.
Через минуту я нашла в морозилке бутылку водки « Абсолют » и разлила по стаканам.
Кто, если не я?, Катажина Колчевська, 2013г.
Це « Абсолют », який я купила Бет.
Шалена, Хлои Эспозито, 2017г.
Вселенная, Бог, Абсолют , Всевышний, Сущий, Адонай, Ахурамазда…
Проснись в Никогда, Мариша Пессл, 2018г.
Лишь поменял свою пугающую ожидаемость на наступивший и оттого уже не страшный абсолют .
Патриот. Жестокий роман о национальной идее, Алексей Колышевский, 2008г.
Высший Абсолют появляется в форме Шивы-Натараджи, космический танец которого олицетворяет собой созидание, сохранение и разрушение мира.
Дегустация Индии, Мария Арбатова, 2006г.
Достал из бара «Большой Абсолют ».
Оглашенная, Павел Примаченко
Похоже, и Бог (Мыслящая Материя, Разумный Космос, Вселенский Разум, Абсолют , Универсум) попал в плен личного Проекта.
Полководец Соня, или В поисках Земли Обетованной, Карина Аручеан (Мусаэлян), 2009г.
Но сам Абсолют не субъектен и не объектен.
Победитель последних времен, Лев Котюков, 2009г.
Глотал, как мне казалось, малоградусный « Абсолют », даже подозревал, что нам продали подделку и почти разочаровался в чудо-супермаркете «Континент».
Нубук, Роман Сенчин
А человек возвел свое сомнение в абсолют .
Дорога в декабре (сборник), Захар Прилепин
Человек возвел в абсолют не страх свой и не сомнение, а свою любовь.
Дорога в декабре (сборник), Захар Прилепин
Знание и победы утратили абсолют , – томление списанных ошибок овладело им;
Конь на один перегон (сборник), Михаил Веллер, 2012г.
Коньяк, портвейн, клюквенный « Абсолют ».
Форель à la нежность (сборник), Андрей Курков, 2011г.
Кто был тот первый русский папочка, которого так нагрела мамочка, что они пустили в мир традицию-гарпун, миф-убийцу, ложь- абсолют ?
Золотая ослица, Елена Черникова, 1997г.
Наконец, все было готово, и я улегся в свой ложе-портал, готовый к новым путешествиям в абсолют -реально-настоящие Вселенные.
Ноль (сборник), Сергей Елис, 2014г.
В моём личном пантеоне слов это приближалось к таким вершинам как « абсолют » и, может быть, даже «вечность».
Кошка с Собакой, Алексей Свешников, 2009г.
Какую идею желал воспроизвести Абсолют в своём последовательном схождении в Хаос?
Морфоз. Повесть белой лилии, Наталья Алмазова, 2014г.
Я точно это знаю, это аксиома, абсолют , в котором невозможно сомневаться.
Фантомная боль, Олег Рой, 2015г.
не химера ли этот надуманный Абсолют ?
Германтов и унижение Палладио, Александр Товбин, 2014г.
Например, совместное предприятие, например, водка « Абсолют », например, спирт, например, фирма при обществе инвалидов.
Воспитание чувств: бета версия, Елена Колина, 2015г.
Нельзя возводить правду в абсолют .
Правда на крови, Светлана Игоревна Бестужева-Лада
Только называем по-разному: Вселенский Разум, Абсолют , Природа и, наконец, самое распространённое – Бог.
Последний день Кали-Юги, Геннадий Дорогов
Другой путь – выдать своё переживание об этом или о том за единственно возможное и возвести в абсолют .
Четыре тетради (сборник), Константин Крикунов, 2010г.
потому что ты создана из подреберья и сон для тебя – обоюдное многозначительное действие, абсолют , свобода;
Критика/секс, Лёва Воробейчик
Тем, что я оперирую выдуманными терминами « Абсолют », «Субстанция», «Трансцендентное»?
IntraVert’ka, Александра Рендакова, 2013г.
Или по-другому – литр водки « Абсолют », банку красной икры и килограмм финского сервелата.
Тёмная сторона света. Бесконечная книга, часть вторая, Андрей Пермяков
Рубль, конечно, другой немного, а на водку « Абсолют » и доллары зарплату переводить уже лень.
Тёмная сторона света. Бесконечная книга, часть вторая, Андрей Пермяков
Конечность видится порой как идеал, как высший абсолют , но как и всякое совершенство, едва становясь таким, тут же обращается в непостижимость.
Сгустки. Роман, Олег Лукошин
Мы и есть Абсолют , заявляю я во всеуслышание!
Человек-недоразумение. Роман, Олег Лукошин
Получается, что Абсолют – это время.
Человек-недоразумение. Роман, Олег Лукошин
Абсолют неизменно должен ускользать от определений.
Человек-недоразумение. Роман, Олег Лукошин
Абсолют – это то, чего нельзя никогда и не при каких обстоятельствах назвать.
Человек-недоразумение. Роман, Олег Лукошин
Пусть вы дураком меня сочтёте или, ещё того хуже, душевнобольным, но я вам просто скажу: единственный известный мне Абсолют – это сорт водки.
Человек-недоразумение. Роман, Олег Лукошин
Видео:Что такое словосочетаниеСкачать
Предложения со словом «Абсолют»
1. Идеал, абсолют , совершенство, бесконечность — понятия тождественные.
Виктор Гюго — Отверженные
2. Но если партия — абсолют , то ее вождь — тоже абсолют .
Анатолий Рыбаков — Страх
3. Но местность, по которой они ехали, была абсолют но пустынной.
Лэрри Макмуртри — Одинокий голубь
4. Чем большим окружающим интересоваться буду, любить и остывать в любви своей, тем правильнее окажется тот абсолют , к которому стремится разум любого человека.
Юлиан Семенов — Дипломатический агент
Мы подобрали для Вас Примеры предложений со словом «Абсолют» и решение на такое задание школьного курса как Составить предложение со словом «Абсолют».
Видео:Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
Absolute: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Видео:Русский 5 Словосочетание Разбор словосочетанияСкачать
Произношение и транскрипция
Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать
Картинки
Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Варианты (v1)
Видео:Абсолют! что это ? // философский словарьСкачать
Варианты (v2)
- absolute value – абсолютное значение
- absolute world record – абсолютный мировой рекорд
- absolute coordinate system – абсолютная система координат
- absolute pressure sensor – датчик абсолютного давления
- mean absolute deviation – среднее абсолютное отклонение
- absolute maximum temperature – абсолютный максимум температуры
- absolute poverty line – абсолютная бедность
- absolute majority in parliament – абсолютное большинство в парламенте
- have absolute power – обладать абсолютной властью
- absolute prohibition – полный запрет
- absolute obedience – безусловное повиновение
- absolute priority – несомненный приоритет
- absolute guarantee – стопроцентная гарантия
- absolute leader – безоговорочный лидер
- absolute master – полновластный хозяин
adjective | |||
абсолютный | absolute, stark, perfect, complete, total, sheer | ||
полный | full, complete, utter, total, absolute, entire | ||
безусловный | unconditional, unconditioned, absolute, undoubted, indisputable, definitive | ||
неограниченный | unlimited, unbounded, unrestricted, indefinite, absolute, illimitable | ||
чистый | clean, pure, net, clear, unadulterated, absolute | ||
самовластный | absolute | ||
беспримесный | unalloyed, pure, absolute, entire | ||
безотносительный | irrespective, irrelative, absolute | ||
noun | |||
абсолют | absolute | ||
абсолютная величина | absolute | ||
абсолютные принципы | absolute |
Видео:Согласование, управление, примыканиеСкачать
Синонимы (v1)
Видео:Милана пизд***к закрыла я AbsolutСкачать
Синонимы (v2)
- total · overall
- unconditional · categorical
- perfect · profound · stark · full
- utter · complete
- sheer
- pure
- unlimited · unmitigated · outright
- unqualified
- complete, total, utter, out-and-out, outright, entire, perfect, pure, decided, thorough, thoroughgoing, undivided, unqualified, unadulterated, unalloyed, unmodified, unreserved, downright, undiluted, consummate, unmitigated, sheer, arrant, rank, dyed-in-the-wool
- definite, certain, positive, unconditional, categorical, unquestionable, incontrovertible, undoubted, unequivocal, decisive, conclusive, confirmed, infallible
- unlimited, unrestricted, unrestrained, unbounded, boundless, infinite, ultimate, total, supreme, unconditional
- autocratic, despotic, dictatorial, tyrannical, tyrannous, absolutist, authoritarian, arbitrary, autonomous, sovereign, autarchic, autarchical, omnipotent
- universal, fixed, independent, nonrelative, nonvariable, absolutist
- sheer, rank, right-down, out-and-out, downright
- inviolable, infrangible
Видео:Устойчивые сочетания со словом BESTСкачать
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «Absolute».
- comparative
Видео:Математика это не ИсламСкачать
Определение
Видео:Два взгляда на АбсолютСкачать
Предложения со словом «Absolute»
You said, I can say this with absolute certainty because I know how markets work. | Вы сказали: «Я с уверенностью это утверждаю, потому что знаю, как работают рынки». |
It shows that the phonetic approach must be a guide, but it can’t be an absolute principle. | Он показывает, что фонетический подход должен задавать направление, но не быть незыблемым принципом. |
Saudi Arabia is an absolute monarchy in which many citizens lack a path for personal advancement. | Саудовская Аравия — абсолютная монархия, в которой многим гражданам не хватает возможностей персонального роста. |
You know what they say about absolute power corrupting absolutely? | Ты помнишь старое изречение, что абсолютная власть развращает абсолютно? |
Do I have absolute autonomy and authority on this? | У меня есть абсолютная автономия и власть по этому вопросу? |
The Germans have absolute air superiority in the Aegean. | В районе островов Эгейского моря немцы имеют превосходство в авиации. |
Can you say with absolute certainty that it’ll work? | Вы можете сказать с абсолютной уверенностью, что это сработает? |
I designed a compact cryo engine to achieve absolute zero. | Я разработал компактный криогенный двигатель для достижения абсолютного нуля. |
Tibetan monks believe that celibacy leads to absolute insight. | Тибетские монахи верят, что безбрачие позволяет постичь суть вещей. |
The helium has to remain at temperatures approaching absolute zero. | И температуру гелия надо держать близко к абсолютному нолю. |
Yet a slave girl owes her master absolute obedience. | Но рабыня обязана беспрекословно исполнять все распоряжения своего хозяина. |
He prided himself on absolute control of the small dictatorship. | Он гордился тем, что держит страну под абсолютным контролем. |
The task in front of you requires absolute focus. | Задача, стоящая перед тобой, требует абсолютной концентрации. |
So I told the truth, the absolute truth. | И потому я сказала правду, чистую и абсолютную правду. |
The emperor held absolute power of life and death. | В руках Императора была полная власть над жизнью и смертью. |
For every situation the absolute equality of strangers and mutual respect are inherent. | Любой обстановке присуще абсолютное равенство незнакомых друг другу людей и взаимное уважение. |
It’s one more illusion, the illusion of absolute freedom. | Вот еще одна иллюзия, иллюзия абсолютной свободы. |
He’s working with the absolute cooperation and participation of your government. | Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства. |
He’s working with the absolute cooperation and participation of your government. | Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства. |
He’s working with the absolute cooperation and participation of your government. | Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства. |
He’s working with the absolute cooperation and participation of your government. | Он работает здесь при участии и поддержке вашего правительства. |
The fusion of himself with Eldritch during translation had left a mark on him, a brand for perpetuity: it was a form of absolute awareness. | Соединение с Элдричем во время перемещения оставило отпечаток на Барни, некий знак абсолютного знания. |
Far from the inner solar system, your equilibrium temperature would fall to only a few degrees above absolute zero. | Уже во внешних областях Солнечной системы температура тела упадет до нескольких градусов выше абсолютного нуля. |
Surface temp in current position is holding at absolute zero. | В данной области температура поверхности держится на абсолютном нуле. |
With absolute ease, her grandfather flipped off his cap and knelt on one knee before her husband. | С легким изяществом он откинул полу плаща и встал перед бароном на одно колено. |
Both societal models were alike in their absence of an absolute rule of right and wrong. | Обе общественные модели были схожи в своем отрицании абсолютного господства добра и зла. |
Absolute honesty isn’t always the most diplomatic, nor the safest form of communication with emotional beings. | Абсолютная честность не всегда самая дипломатичная и безопасная форма общения с эмоциональными существами. |
The idea of strict or absolute separation of church and state is not and never was the American model. | Идея жесткого или абсолютного разделения церкви и государства никогда не была Американской моделью. |
Because he’s asked for absolute assurances that he will not be called to give evidence in court. | Потому что он попросил о гарантии того, что его не заставят давать показания в суде. |
We have most of Sleepy Hollow in an absolute panic over this potential epidemic. | Большая часть Сонной Лощины в панике из-за потенциальной эпидемии. |
The rulers of such a state are absolute, as the Pharaohs or the Caesars could not be. | Правители такого государства обладают абсолютной властью, какой не было ни у цезарей, ни у фараонов. |
I must have absolute control. It’s the only way to set up a proper line of defense. | Мне нужна полная власть, иначе я не смогу организовать приличную оборону. |
We restore it to cleanliness, comfort, a condition of absolute health. | Мы обеспечим чистоту, удобство, условия для полной безопасности здоровья. |
Perhaps this was the closest I would ever come to Hugi’s ideal of merging with the Absolute. | Наверное, это было самым близким, когда я подходил к идеалу слияния с Абсолютом Хуги. |
Richard Haibach’s whereabouts during the abduction of your associate can be stated with absolute certainty. | Местонахождение Ричарда Хайбака во время похищения вашего сотрудника будет установлено с абсолютной достоверностью. |
Absolute silence is demanded to all its visitors, so their presence does not disturb the poets who are directing the excavations. | Абсолютная тишина требуется от всех посетителей, чтобы их присутствие не беспокоило поэтов, которые ведут раскопки. |
His authority had been virtually absolute, a rare thing in this day and age. | Его власть была абсолютной, что редко встречается в наше время. |
It was hard for the young man to imagine some absolute standard to measure all these relative motions against. | Юноше было нелегко представить некий абсолютный стандарт, относительно которого можно измерить все эти движения. |
I knew a sudden sense of peace, of absolute security. | На меня вдруг снизошло абсолютное спокойствие, ощущение полной безопасности. |
The Organization would achieve absolute control of the entire planet within a further three days. | А еще через три дня Организация возьмет под свой полный контроль всю планету. |
I know for an absolute fact that you are not sleeping with Marcus. | И я стопроцентно знаю, что ты не спала с Маркусом. |
He was the absolute master in this situation, and none of my demonic abilities would help me. | Летчик полностью контролировал ситуацию, и все мои дьявольские способности ничего не могли в ней изменить. |
His foster brother was a taciturn, stolid man whose outstanding characteristic was his absolute dependability. | Его молочный брат был молчаливым гигантом, основной чертой которого была абсолютная надежность во всем. |
England has provided them with absolute proof that the massive weapons of destruction do exist. | Англия предоставила заседающим несомненные доказательства существования оружия массового поражения. |
My friend prides himself on buying the absolute best and freshest meat every day. | Мой друг гордится тем, что каждый день закупает самое лучшее свежее мясо. |
We have absolute respect for the territorial integrity of the Soviet Union. | Мы с безмерным уважением относимся к территориальной целостности Советского Союза. |
Thereby you can suspend yourself in space with absolute safety. | Таким образом вы можете остановить себя в космосе в абсолютной безопасности. |
The kind of action that springs From absolute necessity, Unclouded by the restraints of conscience, | Это порождение непреодолимой потребности разума, свободного от пут условностей. |
There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument which might help answer the questions of mankind. | Невозможно найти единую абсолютную истину, неопровержимый аргумент, который может помочь ответить на вопросы человечества. |
You will never find the correct, absolute, and final answer. | Вы никогда не сможете найти правильный, абсолютный и окончательный ответ. |
Can I say with absolute certainty what the court might rule beyond that? | Могу ли я с абсолютной уверенностью Сказать, что регламент суда дальше распространится на это? |
His absolute assurance made the Invincibles what they were. | Лишь его абсолютная уверенность в полном торжестве сделала Непобедимых тем, чем они стали. |
Sexual behavior seems open at the price of absolute social control on its reproductive consequences. | Сексуальное поведение кажется открытым ценой абсолютного контроля общества над его репродуктивными последствиями. |
The bright sunlight from the door spilled into absolute darkness. | Яркий солнечный свет, льющийся из двери, растворялся в кромешной тьме. |
— Actually, Mr. Lyman didn’t the framers make sure that the executive branch was the weakest of the branches? We were breaking off from the royalist model that put absolute power in just one place. | Мы отказались от модели роялистов которые помещают абсолютную власть только в одно место. |
To have absolute proof that the system convicts innocents. | Чтоб было несомненное доказательство, что система осуждает невиновных. |
It was Elizabeth, and her absolute faith that gave Mary the courage she was lacking. | Елизавета и ее абсолютная вера придали Марии смелость, которой ей не хватало. |
Annie’s nudity is, in fact, confirmation of the absolute innocence of our endeavours. | На самом деле нагота Энни доказывает, что наши стремления абсолютно невинны. |
The open sourcing of classified information is going to be an absolute game changer for journalists of our generation. | Сайт для публикации слитых секретных данных будет переломным моментом для журналистов нашего поколения. |
As if the world had been plunged briefly into absolute darkness and then handed back to me in full brightness it was. | Как будто мир погрузился в абсолютную тьму и потом вернулся ко мне в полной яркости. |
Видео:Вводные слова, словосочетания и предложения (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Словосочетания
- absolute — абсолютный
- absolute defensive position — абсолютная оборонительная позиция
- absolute power — абсолютная сила
- absolute independence — абсолютная независимость
- absolute electrostatic system — абсолютная электростатическая система единиц
- absolute electrostatic unit — абсолютная электростатическая единица
- absolute consistency — класс точности
- absolute property — внутреннее свойство
- absolute azimuth — абсолютный азимут
- absolute bandwidth — абсолютная полоса частот
- absolute poverty — абсолютная бедность
- absolute purity — абсолютная доброкачественность
- absolute pressure gradient — градиент абсолютного давления
- absolute orientation — внешнее ориентирование
- absolute pressure — абсолютное давление
- absolute well head pressure — абсолютное давление на устье скважины
- absolute vapor pressure — абсолютное давление пара
- absolute obedience — безусловное повиновение
- absolute illiteracy — вопиющая безграмотность
- absolute weed — абсолютный сорняк
- absolute democracy — абсолютная демократия
- absolute monopoly — полная монополия
- absolute staff — жезл абсолютной системы сигнализации
- absolute freedom of conscience — полная свобода совести
- absolute measure — абсолютный показатель
- absolute refractive index — абсолютный показатель преломления
- absolute ceiling — теоретический потолок
- absolute monarchy — абсолютная монархия
- absolute construction — абсолютный оборот
- absolute parallax — абсолютный параллакс
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «Absolute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Absolute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «Absolute» , произношение и транскрипцию к слову «Absolute». Также, к слову «Absolute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
🔥 Видео
Согласование. Управление. Примыкание. Типы связи слов в словосочетании. 8 классСкачать
Русский язык 8 класс (Урок№44 - Вводные конструкции; группы вводных слов, вводных сочетаний слов.)Скачать
рн#12. ЛОЖИТЬ вместо КЛАСТЬ? Слово древнее (⩾1000 лет), а гнать на него начали не так уж и давноСкачать
Все способы словообразованияСкачать
ПРИВЕТ – плохое слово?! На Руси привет не говорили! Разница между привет и здравствуй. ОСОЗНАНКАСкачать
10 словосочетаний со словом בית - ДОМСкачать
5 слов, которых нет в русском языке #русскийязык #орфография #егэ #репетитор #репетиторпорусскомуСкачать