- Английские фразовые глаголы с предлогом UP
- Английские фразовые глаголы с UP, их значения и примеры
- Фразовые глаголы с предлогом UP
- Фразовые глаголы с частицей “up”
- В значении “движение вверх”
- “Up” в значении “улучшать, увеличивать”
- Предельность, завершение
- Как следствие «переполненности» – прекращать что-то делать
- В значении “создавать, делать что-то новое”
- Фразовые глаголы с частицей “Up” в значении “появляться”
- Кроссворд
- 🎥 Видео
Видео:ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ С ПРЕДЛОГОМ UPСкачать
Английские фразовые глаголы с предлогом UP
Английские фразовые глаголы состоят из глагола и частицы :
глагол + наречие или глагол + предлог или глагол + наречие + предлог .
Значение фразовых глаголов обычно сильно отличается от значения исходных глаголов и предлогов/наречий.
Фразовые глаголы употребляются в основном в устной и неформальной речи. Изучение фразовых глаголов всегда вызывает массу трудностей, ведь в образовании фразовых глаголов нет определенных правил, к тому же многие фразовые глаголы кроме прямого имеют и метафорическое значение.
Часть фразовых глаголов является переходными (transitive) . Это означает, что они используются только вместе с объектом речи, другие можно использовать отдельно от объекта. Это непереходные фразовые глаголы (intransitive verbs) .
Также фразовые глаголы делятся на разделяемые (separable) , если между глаголом и частицей можно вставить объект, и неразделяемые (inseparable) .
Separable verb:
Правильно: Put on your coat.
Правильно: Put your coat on.
Inseparable verb:
Правильно: Get on a bus
Неправильно: Get a bus on
Видео:Фразовые глаголы английского с читами. Часть 1: 30+ глаголов с UP [Английский по порядку]Скачать
Английские фразовые глаголы с UP, их значения и примеры
Предлог UP в английском языке противоположен по значению предлогу DOWN.
Самый простой вариант использования предлога UP — указание направления движения (движение вверх, движение снизу вверх).
Come up — Подняться. Come up and enjoy the view from the tallest rooftop in the county.
Get up – Встать. She got up from the chair and walked to the door.
Go up — Повышаться/Подниматься. It is best to go up the mountain in the early morning.
Jack up — Поднять машину на подъемнике. Now I have to jack the car up, so I can change the tyre.
Move up — Освободить место/Передвинуться выше. Interest rates are beginning to move up.
Pin up — Приколоть. She had his photograph pinned up above her bed.
Put up — Построить дом, забор, стену. John was in the garden putting up a fence.
Sit up — Сесть. She couldn’t sleep, so she sat up and read a book.
Stand up — Встать. A man at the back stood up to ask a question.
Использование предлога UP в переносном значении близко в значении к прямому — направление движения вверх:
Talk up — Расхваливать.
Stand up for — Защищать. We should all stand up for our rights.
УВЕЛИЧИВАТЬ ИЛИ УЛУЧШАТЬ
Это значение также тесно связано с прямым значением предлога Up — направление движения вверх:
Big up — Преувеличивать значение/Качать мускулы. It was an article bigging up some new writers.
Boil up — «Закипеть»/Кипятить. Anger was boiling up inside me.
Buck up — Поумнеть, улучшить. A week at the beach will buck her up.
Build up — Развиваться/Увеличивать. These exercises are good for building up leg strength.
Bump up – Увеличивать. She’s doing some teaching in the evenings to bump up her income.
Cheer up – Развеселиться. I tried to cheer him up, but he just kept staring out of the window
Clean up — Вычистить. I’m going to clean up in here this afternoon.
Drive up — Поднять цену. The government’s policies are driving up interest rates.
Dry up — Осушить/высушить. The land had dried up and no crops would grow.
Ease up — Успокоиться/расслабиться. They waited nearly four hours for the storm to ease up.
Dress up – Н аряжаться/ надевать маскарадный костюм . Let’s dress up as ghosts!
Fold up — Складывать. His clothes were neatly folded up on a chair.
Follow up — П оследующее мероприятие, продолжение . The doctor followed up the surgery with other treatment
Ginger up — Оживить. They’ve gingered up the book cover with a new design.
Grow up — Повзрослеть. I grew up in Scotland.
Heat up — Подогреть. I was just heating up some soup.
Jazz up — Сделать более привлекательным. He jazzed up the food with a spicy sauce.
Liven up — Оживить/Сделать более привлекательным. I’m going to liven myself up a little by going for a run
Loosen up — Расслабиться. I do a few stretches to loosen up before I run
Make up — Придумать, изобрести/Нанести косметику. He made up some excuse about the dog eating his homework
Man up — Действовать смело и убедительно. You need to man up and go get what you want.
Mount up — Вырасти со временем. The costs are beginning to mount up.
Mop up — Решить проблему/вытереть разлитую жидкость. He mopped up the milk with a tissue.
Patch up — Исправить. Did you manage to patch things up with Kate after your row?
Pep up — Оживить. A good night’s sleep will pep you up.
Pick up — Улучшить/собрать/быстро выучить. Can you pick up some friends of mine on your way to the party?
Polish up — Улучшить. I really must polish up my Japanese before we visit Japan next year
Price up – Посчитать цену. I’ll price up the work you asked for and give you a quote.
Run up — Делать что-то быстро/жить в кредит. He ran up a large credit card bill buying Christmas presents.
Rustle up — Делать что-то поспешно. Give me a minute and I’ll rustle something up for supper.
Save up — Копить деньги на что-то/Хранить что-то для будущего использования. She’s saving up for a new bike.
Shoot up — Быстро увеличить. Petrol prices have shot up in the last six months.
Speed up — Двигаться быстро. You see drivers speeding up when they should be slowing down.
Step up – Увеличивать. The president has stepped up the pressure on the groups to come to an agreement.
Trade up — Купить что-то более дорогое. Saving is a strategy to trade up from a smaller home to a larger one.
Turn up — Увеличить громкость,температуру. Don’t turn the TV up – I’m trying to read.
Wash up — Помыть посуду. I can help to cook and wash up
Warm up — Разогреть мышцы. Drink this and you’ll soon warm up
Whip up — Взбить, накрутить кого-то. Let’s whip up a light lunch.
ЗАКОНЧИТЬ/ЗАВЕРШИТЬ/ПРЕКРАТИТЬ
Burn up — «Гореть» от высокой температуры. «You’re burning up!» she said, touching his forehead.
Buy up — Выкупить. Developers bought up old theatres and converted them into cinemas.
Close up — Закрыть/соединиться. The owners decided to move and to close up the factory
Drink up — Выпить все. I gave the cat some milk and she drank it all up.
Eat up — Съесть все. Be a good boy and eat up your vegetables.
End up — Закончить чем-то незпланированным. He ended up living in New Zealand.
Give up — Отказаться от привычки/сдаться/закончить отношения. His wife finally persuaded him to give up smoking.
Fill up — Заполнить доверху. He filled up the tank with petrol.
Hang up — Повесить трубку, закончить звонок. Greg hung up and sat back in his chair.
Live up — Соответствовать ожиданиям. Did the trip live up to your expectations?
Pack up — Закончить работу/перестать делать что-то/упаковать вещи. My camera has packed up.
Pull up — Остановить машину. Their taxi pulled up outside the church.
Split up — Закончить отношения. Her parents split up a few months ago.
Sell up — Распродать имущество. They sold up and retired to Spain.
Shut up — Закрыться/замолчать. Just shut up and get on with your work!
Sober up — Протрезветь. I had sobered up by then.
Use up — Закончить/использовать все. I’ve used up all my holiday entitlement, and it’s only August.
Wind up — О казаться, окончить/накрутить/взвинчивать . I’d like to wind up the meeting soon.
Wipe up — Вытереть жидкость. Do you have something I could wipe up this mess with?
Wrap up — Закончить/обернуть бумагой/одеться потеплее. We ought to wrap up this meeting and get back to work.
Come up — Появляться неожиданно. She’s hoping a vacancy will come up at the local college.
Come up with — Предложить план/идею. We need to come up with a great idea to make money.
Crop up — Появляться неожиданно. Ben had to go back to work – a problem’s cropped up.
Bring up — Упоминать/Растить ребенка. She was brought up by her grandmother.
Build up — Увеличивать/Усиливать. These exercises are good for building up leg strength.
Dig up — Раскопать правду/выкопать. They dug up a body in his garden.
Dream up — Изобрести/иметь идею. This is the latest gimmick dreamed up by advertising companies to sell their new products.
Fire up — Включить прибор. Fire up the radio!
Grow up — Вырасти/появиться. The city grew up originally as a crossing point on the river
Knock up — Сделать быстро. It doesn’t take long to knock up some pasta
Pop up – Появляться. New weeds pop up in the garden every day
Set up — Начать бизнес. The group plans to set up an import business.
Show up — Становиться видным или очевидным/посетить/прибыть. The writing didn’t show up very well on yellow paper.
Spring up — Внезапно появиться. New Internet companies were springing up every day.
Spew up – Стошнить. I was spewing up all night after those mussels.
Start up — Начать бизнес/начать/завести двигатель. She left the company last year to start up her own business.
Strike up — Начать (разговор, отношения). Anna had struck up a conversation with a girl at the pool.
Think up — Придумать, изобрести, соврать. She’d have to think up a good reason for being late.
Throw up — Стошнить/производить проблемы, результаты, идеи. The new model is throwing up a lot of technical faults
Turn up – Появиться. She failed to turn up for work on Monday.
БОДРСТВОВАТЬ или НЕ СПАТЬ
Be up — Не спать/расти, увеличиваться. Although it was two o’clock in the morning, I was still up because I had drunk so much coffee.
Get up — Встать с кровати. He never gets up before nine.
Keep up — Не давать заснуть. The noise kept us up until after midnight.
Stay up — Не ложиться спать. I can’t stay up that late.
Wait up — Не ложиться спать из-за ожидания. Don’t wait up for me, I’ll be very late tonight.
Wake up — Проснуться. Another cup of coffee will wake me up.
БЫТЬ РАЗДЕЛЕННЫМ или РАЗБИТЫМ на части
Bash up — Разбить. She bashed the car up quite badly.
Break up — Разбить/закончить отношения. Break the chocolate up into squares.
Chew up — Зажевать/откусить. My new trousers got chewed up in my bike chain.
Cut up — Разрезать. The electrician cut up the wires that he took out.
Divide up – Разделить. Divide the children up into groups of four. (same as divide +emphasis)
Grind up — Размельчить. The seeds are ground up and later digested. (same as grind +emphasis)
Hack up — Разрубить. The killer had hacked up the body.
Mash up — Разбить/повредить/истолочь. Mash the potatoes up and put them in a bowl.
Slice up — Порезать на куски, ломти. Could you slice the tomatoes up? (same as slice +emphasis)
Saw up — Распилить. They were busy sawing up the logs into two-foot lengths.
Split up — Разделить/закончить отношения. The children split up into three groups.
Take up — Начать заниматься спортом, хобби. I’ve taken up knitting.
Tear up — Разорвать на куски, уничтожить. He tore up her photograph.
ПРИСТЕГНУТЬ/ПРИКРЕПИТЬ/ЗАКРЫТЬ(СЯ)
Belt up — Пристегнуть ремень/молчать. Just belt up. I’m trying to concentrate
Box up — Упаковать в коробки. I’ve boxed up all my stuff.
Bottle up — Не выражать эмоции. Don’t bottle up all your feelings.
Clam up — Молчать. He just clams up if you ask him about his childhood.
Do up — Застегнуть одежду. You don’t need to do up the top button.
Fasten up — Закрыть, пристегнуть, застегнуть. It’s getting cold out, so fasten up your coat.
Freeze up — Замерзнуть. All the locks had frozen up.
Lock up — Закрыться/укрыться. I locked up and went to bed.
Tie up — Пристегнуть/привязать. Tie up your shoelaces before you trip over them.
Tighten up — Ужесточить/закрутить. My first priority is to tighten up on discipline.
Zip up — Молчать/застегнуть застежку-молнию. Zip up your jacket, it’s cold out there.
ПРИБЛИЖАТЬСЯ
Come up — Подходить. A young girl came up to me and asked for money.
Drive up — Подъехать. A huge Land Rover drove up.
Go up — Приблизиться/Быть построенным. Office buildings went up all over town.
Run up — Подбежать. He ran up next to me and started shouting.
Walk up — Подходить. I walked up to the manager and told him my problem.
ДОБАВИТЬ/СОБРАТЬ/ОБЪЕДИНИТЬ
Add up — Сложить. We added up the bill to check it was correct.
Count up – Добавить. Please count up all these books and tell me how many there are.
Draw up — Подготовить контракт. Who will draw a contract up?
Gang up — Объединиться против кого-то. All right, you guys, don’t gang up on me. Play fair!
Link up — Соединить. The space shuttle will link up with the space station this afternoon.
Line up — Построить(ся) в линию. The books are lined up on a shelf above the desk.
Load up — Загрузить машину/собраться или покупать в больших количествах. The tourists started loading up on perfume and cosmetics.
Marry up — Совпадать/Соединиться. We need to marry up the names on your list with those on my list and see what the overlap is.
Meet up — Встретиться. Let’s meet up after the meeting and discuss this further.
Pile up — Накапливать. Please pile up the leaves.
Power up — Включить электронный прибор. Well, let’s power up so we will be ready to leave with the others.
Scrape up — Насобирать/Наскрести. I finally scraped up enough money for a flight home.
Sign up — Подписаться. Has anyone signed you up for the office picnic?
Squeeze up — Потесниться. Let’s squeeze up so Kate can sit down.
Top up — Дополнить/пополнить. Can I top up your glass?
Wire up — Подключить электроприбор. We wired up the antenna to the TV-set.
ДРУГИЕ важные фразовые глаголы с “UP”
Act up — «Выделываться», плохо себя вести. My computer’s acting up; I think I might have a virus.
Back up — Поддерживать, делать копию данных компьютера. Don’t worry. I will back you up when you need me.
Beat up — Избить. The robber beat him up and took his money.
Block up — Заблокировать. The leaves blocked up the drain.
Call up — Призыв на военную службу/звонить по телефону. Please call up the supplier.
Catch up with — Начать действовать. The lack of sleep caught up with her, and she began to doze off.
Chat up — З аигрывать с кем-либо . When I left, Sally was getting chatted up by the barman.
Head up — Быть во главе. Judy was chosen to head up the department.
Light up — Закурить/ загораться, озаряться . The coal in the BBQ grill finally lit up.
Lighten up — Не воспринимать серьезно. Oh, lighten up! It’s not a matter of life or death.
Listen up — О бращать внимание, прислушиваться . Okay everyone — listen up! I have an announcement to make.
Look up — Искать в словаре/справочнике. I’ll look up this person in a reference book.
Mess up — Сделать что-то неопрятным или грязным/причинять физические или эмоциональные проблемы/испортить или разрушить. They had managed to mess up the whole house.
Mix up — Перепутать/оживить. Don’t mix up the papers on my desk.
Mock up — Сделать макет/тестировать. The produced a mock-up of the new houses in cardboard.
Open up — Говорить открыто/открыть магазин. I’ve never opened up to anyone like I do to you.
Pair up — Сформировать пары. Two students from each class pair up to produce a short play.
Pick up on — Реагировать/исправить ошибку. Only one newspaper picked up on the minister’s statement.
Pick yourself up — Собраться/прийти в себя. It took him a long time to pick himself up after his wife left him.
Put up with – Выносить/терпеть. We can put up with John living here until he finds a place of his own.
Ring up – Звонить. She rang up yesterday to make an appointment.
Saddle up — Оседлать. Let’s saddle up and go for a ride.
Settle up — Заплатить долг. You buy the tickets and I’ll settle up with you later.
Shake up — Встряхнуть/расстроить и шокировать. A new managing director was brought in to shake up the company.
Slow up — Замедлить/притормозить. Slow up a little! I can’t keep up with you!
Soak up — Поглощать/наслаждаться. Visit the market to soak up the local atmosphere.
Soften up — Ослабевать/подлизываться. You’re trying to soften me up so I’ll drive you to Kate’s house, aren’t you?
Suck up -Расположить к себе. He offered to take all that work home because he’s just sucking up to the boss.
Take up — Укоротить одежду/заполнять время или пространство. Homework took up most of the kids’ afternoons.
Toss up — Подбросить монетку/бросать мебель. Let’s toss up to see who goes first.
Видео:Предлог "up" все значения! Урок английского по фразовым глаголам с предлогом up. Английский для всехСкачать
Фразовые глаголы с предлогом UP
Чаще всего в разговорном английском языке встречаются фразовые глаголы с предлогом up. Самое простое их значение – буквальная направленность действия вверх, например carry up – отнести наверх. Кроме очевидных, есть и те, которые имеют переносное значение:
look up to — уважать, восхищаться If someone looks up to another person, they respect or admire them. The were the people we looked up to. | Photo: Isaac Campbell |
pick up — подобрать If you pick someone up, you meet them somewhere in order to give them a lift somewhere else. I was waiting for someone to pick me up. | Photo: Garret Martin |
wake up — разбудить to make someone else become conscious after sleeping Разбуди меня, когда закончится сентябрь. | Photo: Pittaya |
Другая распространённая группа фразовых глаголов с предлогом up означает увеличение количества или степени.
sober up — протрезветь to become sober again after drinking too much alcohol In fact coffee doesn’t help you sober up. | Photo: Unsplash |
speak up — говорить громче to speak louder Speak up please. It’s noisy around here. | Photo: Marjan Lazarevski |
speed up — ускориться to move faster, or to increase the speed of something ‘Stop speeding up!’ she yelled. | Photo: Florin Tibu |
blow up — накачивать, надувать to fill with air or gas in order to inflate something I like blowing up the balloons. | Photo: vidviotube |
cheer up — взбодриться to feel happier after being sad Cheer up people, it’s not that bad. | Photo: Matt Reinbold |
grow up — вырастать to change from being a child to being an adult The puppy grew up to be a very nice dog. | Photo: LogansRun4000 |
heat up — разогреть If you heat something up, you make it hotter. You can use a hair dryer to heat the meal up. | Photo: Matthew Kiebus |
liven up — оживить, взбодрить To cause a situation to become more animated or exciting. Mat Zo can liven up any party. | Photo: MIXTRIBE |
save up — накопить to put something aside for the future I’m saving up for a trip to Madagascar. | Photo: luxstorm |
turn up — сделать погромче to increase the volume, heat, power, etc. I’s my favorite song, I’m gonna turn it up! | Photo: Wikiphoto |
wise up — понять, поумнеть If you wise up, you realize the truth in relation to something. I thought I would wise up as I got older. | Photo: Amr |
light up — осветить или загореться If something lights up, it becomes full of light or colour. The sunrise lit up the Arizona desert. | Photo: Ronald Carlson |
. или просто улучшение.
look up — улучшаться, налаживаться If a situation is looking up, it seems to be getting better. Things are looking up! | Photo: cybele malinowski |
do up — привести в порядок to arrange, fix, repair, cook, clean, etc. It will take a while to do this room up. | Photo: mytravelkit |
dress up — нарядиться If you dress up, you put on clothes for a special occasion. Лу была наряжена в кровавого эльфа. | Photo: Cavin |
perk up — воспрянуть, оживиться To become more lively, energetic, attentive, cheerful, dynamic, etc. The flowers perked up after the rain. | Photo: Marco B. |
pick up — прибрать To clean, tidy, or organize They made me pick up my room. | Photo: Aaron Brinker |
Третья группа – фразовые глаголы, означающие примерно то же самое, что и сами глаголы (без up). Предлог up здесь придаёт завершённость или указывает на интенсивный характер действия:
back up — поддержать, прикрыть to support or help someone Go ahead, I’ll back you up. | Photo: Al Defaiya |
beat up — побить to hurt someone by punching, kicking or hitting them with a hard object I don’t even remember why I beat him up. | Photo: Aislinn Ritchie |
block up — забиться (о канале) block passage through The pipes must be blocked up 🙁 | Photo: toiletpaperworld |
blow up — взорвать If you blow up something, you use explosives to damage or destroy it. Why did you blow up this warehouse? | Photo: Mike Slee |
buckle up — пристегнуться to fasten a seatbelt in a car or on a plane Ever since then I buckle up. | Photo: Natasha Stannard |
buy up — скупить to buy all or a lot of something that is in limited supply This guy bought up all the paint in the store. | Photo: Rebecca Montez |
chop up — порезать (на кусочки) to cut something into pieces with an axe or a knife Get a knife. Chop up the vegetables. Make a salad. | Photo: Tracy |
clean up — убрать (мусор) to make something clean and tidy You should always clean up after yourself. | Photo: Chen Cin |
clear up — прояснить(ся) to make clear or understandable The rain is over, the sky is clearing up. | Photo: adventurejay |
come up to — подойти к кому-л. to walk up to someone or something Come up to the policeman and ask him. | Photo: internets_dairy |
draw up — составить (документ) to prepare and write a plan, a contract etc. Let’s draw up a scheme and discuss the matter. | Photo: Startup Stock Photos |
dream up — придумать (в деталях) to imagine something like a plan or a story in great detail Last night I dreamt up a story about a dragon. | Photo: Diego C?ceres |
dry up — пересохнуть, иссякнуть If something like water dries up it means it’s all gone and there is none left. The river dried up. We can easily get to the city. | Photo: Tanjug/AP |
eat up — съесть полностью to eat all or most of something They ate up everything and left me nothing. | Photo: Jonathan Kantor |
end up — заканчивать чем-либо If you end up being somewhere, it’s because of decisions you’ve made in the past. Sir you will end up in prison. Control yourself. | Photo: Dieter_G |
fill up — наполнить целиком If you fill something up, you make it full. The cup must be filled up to the brim. | Photo: Kgbo |
free up — высвободить to make something available by releasing them from its usual function I had to free up some space in my room. | Photo: Credit Gleb Garanich |
hold up — задержать, затормозить to cause a delay, or make someone or something later I got held up in a traffic jam. Every day the same shit. | Photo: Atsuto |
pile up — сложить, навалить To put something into a pile or heap. The cash was piled up in heaps in colonel’s flat. | Photo: Unknown |
shake up — встряхнуть, взбудоражить to upset or shock someone The morning news shook up the city. | Photo: Laurie Penny |
split up — разделиться To separate or divide into two or more pieces, groups, sets, etc. We have to split up to find her as soon as possible. | Photo: adventurejay |
start up — основать, установить to create and run an organization such as a business, a club, a band, etc. I started up my plastic wishbone business in 2012. | Photo: Puget Sound Business Journal |
stir up — вызвать, возбудить to cause trouble among people or to cause bad feelings to arise A witch should know how to stir up a storm. | Photo: victter-le-fou |
sum up — подытожить If you sum up something, you give a quick summary of it. To sum up: it’s a very big deal for us. | Photo: Saul Loeb |
mess up — испортить, накосячить To create chaos or disorder. Come on. Don’t mess it up! | Photo: Breaking Bad |
mix up — перепутать If you mix up two or more things, you forget which one is which. Don’t mix up the gifts. | Photo: U.S. Coast Guard |
Наконец, последняя группа: фразовые глаголы, которые следует просто запомнить. Подобная группа будет в каждом разделе.
wash up — умыться If you wash up, you wash your hands and face. After waking I washed up in the river. | Photo: Neville Kingston |
wash up — помыть посуду If you wash up, you wash dirty dishes and cooking utensils. Whose turn is it to wash up? | Photo: Hans Hillewaert |
throw up — блевануть If someone throws up, they vomit up the contents of their stomach. I always throw up after drinking alcohol. | Photo: Unknown |
shut up — заткнуться to stop talking or stop making noise Shut up. I don’t wanna hear a word from you. | Photo: pexels |
set smb up — подставить To deceive someone so that they do or fall victim to something. It was not me, they set me up! | Photo: Alessandro2000Menchetti |
set smb up with — познакомить, свести To arrange for someone to meet someone It was she who set me up with Jim. | Photo: Monika |
set smb up with — устроить, организовать To provide one with a job or business opportunity. Yes, I can set you up with this job. | Photo: energepic.com |
act up — не работать как надо If a part of your body or a piece of equipment acts up, it doesn’t work properly. My car is acting up again 🙁 | Photo: Natloans |
add up — сходиться (об информации) to seem reasonable or likely. Your story doesn’t add up. | Photo: Rob Zicari |
bring up — воспитывать If you bring somebody up, you raise them from childhood to young adulthood. I’m Mowgli, I was brought up by animals. | Photo: The Jungle Book |
bring up — поднять тему to raise a new topic for discussion It was not me who brought up the subject. | Photo: Paolo Sacchi |
catch up with — догнать If you catch up with someone who is ahead of you, you go faster than them until you reach them. You go ahead — I’ll catch up with you later. | Photo: Unknown |
break up — разорвать отношения If you break up with your boyfriend or girlfriend, you end your relationship It’s time for us to break up. It’s not you, it’s me. | Photo: freestocks.org |
come up — произойти или появиться to appear, occur, or become available Mr. President, something weird is coming up. | Photo: AFP |
come up with — придумать to think of something like a plan, an idea or a solution to a problem Whenever you come up with an idea write it down. | Photo: George Hodan |
show up — прийти (на тусовку) to arrive at an event or a place where people are gathering They don’t expect me to show up at the party. | Photo: Manuel Brauer |
sign up — записаться, зарегистрироваться If you sign up to something like a website or a gym, you become a member. Sign up, take a chance! | Photo: Morten Rand-Hendriksen |
size up — изучить, оценить to observe carefully and then form an opinion Ken is sizing you up carefully. | Photo: Rodney Nancarrow |
take up — заняться чем-либо to start doing something new like playing a sport, or pursuing a hobby Take up yoga or at least golf. | Photo: Jonathan Chie |
give up — бросить (привычку) If you give up something, you stop doing it because it’s bad for you. Every year I give up smoking and drinking. | Photo: Brittany Perry |
give up — отказаться, сдаться To abandon some task or goal Ok, you are right I give up. | Photo: Unknown |
hook up — подключить, смонтировать to connect with cables Everything is hooked up but nothing is working. | Photo: alison page |
keep up — успевать за чем-л. If you keep up with someone, you stay at the same level Ali was too fast. Nobody could keep up with him. | Photo: Travis |
let up — прекратиться, стихнуть to become weaker or to become less intense After the storm let up we headed outside. | Photo: Independent Lens |
line up — встать в очередь If you line up, you join a line of people standing one behind the other Line up and wait for your turn. | Photo: existingvisual |
live up to — соответствовать, дотягивать to be as good as expected Non one of them live up to my standards. | Photo: Peter Southwood |
look smb up — найти (в списке и т. п.) to try to find out something by looking in a reference book In vain, I tried to look her up on Facebook. | Photo: hackNY |
make up — выдумать to invent a story or think of an explanation for something Don’t be afraid. I made up that story. | Photo: monica zibutis |
make up for — компенсировать, наверстать to do something to improve the situation after you’ve done something wrong Hurry. We have to make up for lost time. | Photo: Enric Fradera |
make up — помириться to become friends again after having an argument or a disagreement We quarreled but then made up. | Photo: True |
pass up — не воспользоваться шансом If you pass up an opportunity or an invitation, you choose not to take it. I passed up the invitation. Don’t wanna see nobody. | Photo: mrehan |
put up with — принимать, мириться If you put up with something, you accept it even though you don’t like it. Put up with you fate man. You’re a loser. | Photo: Chris Waitt |
Это была самая большая группа фразовых глаголов. Другие будут меньше и проще 🙂
Видео:BACK UP - минута английского (фразовые глаголы и выражения) Урок 618Скачать
Фразовые глаголы с частицей “up”
Мне бы в небо, мне бы в небооооо…
Говорим мы сегодня не про летательные аппараты, и даже не про препараты, а про фразовые глаголы!
Это понятно? – Понятно!
А при чём тут небо? А при том, что разбираем мы сегодня фразовые глаголы с предлогом UP, то есть стремимся вверх.
Видео:ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ с ПРЕДЛОГОМ OUTСкачать
В значении “движение вверх”
Мы рассмотрим эти глаголы по группам, и хотя на первый взгляд значение у них разные, везде можно пронаблюдать движение вверх. Движение вверх – в самом прямом значении.
1) Stand up – вставать
When the teacher entered, everybody stood up. – Когда вошел учитель, все встали.
2) Get up – вставать (например, с постели)
He usually gets up early. – Он обычно встает рано.
3) Pick up – поднимать, подбросить (на машине), подучить язык (тоже как бы подобрать, «нахвататься»)
I picked up Spanish when I was in Mexico. – Я подучил испанский язык когда был в Мексике.
4) Go up – подниматься, увеличиваться
Petrol is going up in price. – Бензин поднимается в цене.
5) Grow up – расти
He grew up in Russia. – Он вырос в России.
6) Sit up – поднимать верхнюю часть туловища (из положения лёжа, например)
Do you feel well enough to sit up yet? – Ты уже достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы подняться?
7) Do up – застегнуть замок (на одежде)
The skirt does up at the back. – Юбка застёгивается сзади.
8) Button up – застегнуть
Button up your coat. — Застегни пальто до конца.
9) Walk/come up – подойти
She walked up to the desk and asked to see a manager. – Она подошла к столу и попросила позвать менеджера.
10) Stay up – не ложиться
We stayed up half the night talking. – Полночи мы не спали – разговаривали.
11) Throw up – тошнить… пардон
The baby’s thrown up her dinner. – Ребенка стошнило…
Видео:250 Фразовых глаголов на Английском Языке с Примерами.Скачать
“Up” в значении “улучшать, увеличивать”
Следующий набор фразовых глаголов с “up” в значении “увеличивать, улучшать” (тоже движение вверх, только не физическое, увеличение уровня чего-либо).
1) Turn up – сделать громче
Could you turn the TV up, please? – Ты не мог бы сделать телевизор погромче?
2) Speak up – говорить громче
Please, speak up! I can’t hear you. – Пожалуйста, говори громче, я тебя не слышу.
3) Cheer up – воспрянуть духом, подбодрить
Come on! Cheer up! She’ll be alright! – Выше голову! Она будет в порядке!
4) Brush up (on) – подучивать, освежать
I should brush up on my English before the trip. – Мне нужно освежить свой английский перед поездкой.
5) Dress up – принарядиться
She dressed up for the party. – Она принарядилась на вечеринку.
6) Look up – посмотреть что-то в справочнике
If you don’t know the definition, look it up in a dictionary. – Если ты не знаешь определение – посмотри в словаре.
7) Look up to – восхищаться, уважать кого-то
I’ve always looked up on my father. – Я всегда восхищалась своим отцом.
8) Keep up – поддерживать, поспевать
Do you still keep up your Spanish? – Ты всё ещё поддерживаешь свой испанский.
9) Catch up with – догонять
Go on ahead! I’ll catch up with you. – Иди вперед! Я тебя догоню.
10) Clear up – прояснить
It’s time to clear up. – Настало время, чтобы всё прояснить.
11) Chat up – разболтать
Are you trying to chat me up? – Ты что, пытаешься меня разболтать?
Видео:Английский язык фразовый глагол pick up | pick up фразы на английском | практичные фразы с историейСкачать
Предельность, завершение
Думаете, здесь нет движения вверх? Это как посмотреть.
Так уж устроено в природе, что если наполнять сосуд (или что-либо другое), то процесс наполнения происходит снизу вверх, пока не достигнет некой «предельности» вверху.
Когда наше терпение заканчивается, мы говорим, что мы «сыты по горло», то есть заполнены доверху, терпения больше нет…
1) Be fed up with – быть сытым по горло
I am fed up with your excuses! – Я сыта по горло твоими оправданиями.
2) Use up – израсходовать (использовать полностью)
Making soup is a good idea to use up leftover vegetables. – Приготовить суп – отличная идея для того, чтобы израсходовать оставшиеся овощи.
3) Eat up – доесть
If you eat up your soup, you can go to play. – Если ты доешь суп, сможешь пойти играть.
4) End up – окончиться, в конце концов оказаться
I ended up doing all the work myself. – В конце концов, я делала всю работу сама.
5) Tidy up – убирать
Tidy up your room! – Приберись в комнате.
6) Bottle up – держать чувства и эмоции в себе
Don’t bottle up your emotions. – Не держи в себе эмоции.
Видео:Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
Как следствие «переполненности» – прекращать что-то делать
1) Give up – бросить привычку, прекратить
He gave up smoking. – Он бросил курить.
2) Put up with – терпеть, мириться
I can’t put up with this noise! – Я не могу терпеть этот шум!
3) Split up/ Break up – расстаться с кем-то, разорвать отношения
We broke up a month ago. – Мы расстались месяц назад.
Видео:Эти фразы я использую каждый день! Let's go учить Английский!Скачать
В значении “создавать, делать что-то новое”
Условно говоря, представьте себе, что когда мы что-то новое создаём, мы «воздвигаем» это снизу ВВЕРХ. Созидательный процесс – всегда движение вверх!))
1) Set up – открывать, основывать
He set up his first company when he was 19. – Он открыл свою первую компанию, когда ему было 19.
2) Take up – приниматься за что-то
I took up tennis. – Я занялась теннисом.
3) Come up with a suggestion – придумать, предлагать
I came up with an idea! Listen! – Мне пришла идея! слушай!
4) Think up – придумать
You should think up a new plan. – Тебе нужно придумать новый план.
5) Make up – выдумать
I don’t believe you, you’ve made it up! – Я не верю тебе, ты это выдумал!
6) Bring someone up – воспитать
He was brought up by his parents. – Его воспитали родители.
Видео:Всё про фразовый глагол GIVE UPСкачать
Фразовые глаголы с частицей “Up” в значении “появляться”
Можно представить, как что-то выплывает на поверхность, то есть, тоже движение вверх.
1) Turn up – появиться
He turned up late at night. – Он появился поздно ночью.
2) Show up – появиться
I was there, but she never showed up. – Я была там, но она так и не пришла (так и не появилась).
3) Come up – возникать
The question came up at the meeting. – На собрании возник вопрос.
Итак, надеюсь, ваш уровень знания фразовых глаголов с значительно совершил движение UP, давайте теперь себя проверим!
Видео:LOOK UP TO - минута английского (фразовые глаголы с переводом) Урок 561Скачать
Кроссворд
Вы можете скачать данный кроссворд, если Вам удобнее заполнять его в распечатанном виде.
Смотрите также наш видеоурок на закрепление данной темы:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Меня зовут Полина.
Я профессиональный дипломированный учитель английского языка, с высшим педагогическим образованием и повышением квалификации на всевозможных курсах, тренингах, включая курс для учителей в Англии, Оксфорде.
Я счастлива поделиться с вами своими знаниями и опытом!
С 2013 я живу и работаю за границей (Китай, Филиппины, Вьетнам, США), поэтому занятия провожу онлайн по скайпу, а также вы можете приобрести мои авторские курсы.
Познакомиться со мной можно на канале https://www.youtube.com/user/4langru
Буду рада знакомству, с радостью отвечу на ваши вопросы 🙂
Спасибо за подборку. Никогда не ожидал, что частица up in the ENGLISH может изменить значение глаголов. Сколько лет прошло, как изучал английский язык в школе, но вот значение глагола STAND UP помню хорошо. Интересно, а в русском языке что-то подобное есть?
Я не профессиональный переводчик и не лингвист, но из-за специфичности своей работы последние 8 лет ежедневно общаюсь с выходцами из Африки и Индии. Они, конечно, не коренные англичане, но все же… В их речи глаголов частичкой up 2-3 от силы: make up, get up, stand up. Спасибо за статью, я хоть сама повторила все эти глаголы, а то я со своими англоговорящими студентами весь язык растеряю.
🎥 Видео
Фразовые глаголы speed up и slow downСкачать
Английский язык фразовый глагол make up | make up фразы на английском | практичные фразы с историейСкачать
Фразовые Глаголы Английского Языка | Phrasal Verbs | #ФразовыеГлаголыАнглийскогоЯзыкаСкачать
ПОЛНЫЙ УРОК ПРО "UP"! Урок английского по фразовым глаголам с предлогом up | Английский для всехСкачать
Фразовые Глаголы за 12 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
15 фразовых глаголов со словом GET (примеры разыгрывал)Скачать
UP TO ME - минута английского (фразы с переводом и аудирование) Урок 611Скачать
Устойчивые выражения с предлогом upСкачать
PUT UP - минута английского (фразовые глаголы с примерами) Урок 570Скачать