Словосочетания с take do make

Видео:В ЧЕМ РАЗНИЦА? MAKE vs DOСкачать

В ЧЕМ РАЗНИЦА? MAKE vs DO

10 словосочетаний с get, have, make, do и take

10 словосочетаний с get, have, make, do и take

Выражения с get, have, make, do и take волевым решением объединила в один пост, потому что многозначность этих английских слов преследует нас с первых дней изучения английского. А сколько головной боли они создают мне, преподавателю, это уже отдельная история.
Суть в том, что для сочетания слов не существует правил. Нельзя точно объяснить, почему надо говорить или писать make a phone call и get ready, а не do a phone call и take ready. Еще не стоит возмущаться по поводу большого количества значений у таких маленьких слов. Да, do может быть «делать», «мыть», «прогрессировать». Зависит значение от стоящего рядом слова или слов. Нужно все это принять, отбирать, тренировать и запоминать.
В этом посте лишь малая толика того, что предлагает английская многозначность. Читаем и выбираем то, что нравится или отражает личный опыт.

Видео:Словосочетания с do, make и take/Collocations with do, make and takeСкачать

Словосочетания с do, make и take/Collocations with do, make and take

‘Get’ collocations

Глагол get встречается в английском на каждом шагу. Значений у него накопилось приличное количество. Большинство из них можно спокойно объединить под одним «зонтиком»: приблизить предмет или человека к себе, получить.
Так что мы можем все эти действия совершать с get: get a letter получить письмо, get a shock получить шок, get a job получить работу, get some sleep немного поспать, get a grade получить оценку, get tickets купить билеты и многое другое. В «десятку» идут выражения поинтереснее.

  1. Don’t get upset. She soon got bored with the job.
    He calmed down as he got older.
    Eat your dinner before it gets cold.
    She’s upstairs getting ready.
    Get используется с прилагательным в значении становиться. В основном, это про какие-то изменения — расстраиваться, заскучать, взрослеть, холодать.
  2. They plan to get married in the summer.
    You might get hurt if you stand there.
    Структура get + другой глагол в третьей форме похожа на наши глаголы с -ся: жениться, разводиться, одеваться, раздеваться, пораниться.
  3. He got his sister to help him with his homework.
    You’ll never get him to understand.
    Заставить.
  4. It really gets me the way he leaves wet towels on the bathroom floor.
    What gets me is their attitude.
    Доставать, напрягать.
  5. I don’t get it — why would she do a thing like that?
    I get the message — you don’t want me to come.
    Понимать.
  6. We got to San Diego at 7 o’clock.
    What time did you get here?
    Добраться, приехать.
  7. It’ll take a while for you to get to know everyone.
    After a while, I got to like him.
    Вместе с глаголами understand, know, like выражения значат постепенно узнать, полюбить, понимать.
  8. We got talking about the old days.
    I think we should get going quite soon.
    Get+глагол с -ing: начать что-то делать.
  9. I think we’re getting somewhere at last.
    We didn’t seem to be getting anywhere.
    I’ve tried arguing, but it got me nowhere.
    Cо словами nowhere, somewhere, anywhere — что-то к чему-то приводит или не приводит ни к чему.
  10. I’ve got as far as chapter 5.
    I couldn’t wait to get to the end of the book.
    «Наши» дочитали, дошли до…

Видео:Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1Скачать

Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1

‘Have’ collocations

Have может использоваться с got и больше запутывает, чем помогает. Выражения have/do not have и have/have not got значат то же самое — ‘иметь, обладать’. Второе не пойдет в прошедшем, всегда будет — I had a car last year. Во всех остальных случаях желательно брать только have, потому что он начинает менять свои значения.

  1. have news / help from узнать новости/ получить помощь от
    Have you had any news yet from Graham?
    I expect he had some help from his father.
  2. have an object on/with you иметь что-то при себе/ с собой
    Do you have any money on you?
    I’m afraid I don’t have my address book with me.
  3. have the walls painted/ your hair done когда другой человек, как правило, профессионал выполняет работу для вас.
    Where do you normally have your hair done?
    We’d only just had a new engine put in.
  4. have something stolen/ broken/ taken о чём-то неприятном
    She had all her jewellery stolen.
    Mullins had his nose broken in a fight.
    Ближе к пассивному залогу, когда человеку что-то сделали, а не он или она. Конечно, можно сказать и попроще: All her jewellery was stolen. His nose was broken in a fight. Переводы похожи: У неё украли все драгоценности. Ему сломали нос в драке.
  5. have a baby родить или иметь ребёнка
    Anna insisted on having the baby at home.
    She’s going to have a baby.
  6. have a drink/ a cigarette/ food cъесть, выкурить, попить.
    I’ll have the salmon/coke.
    I had a cigarette while I was waiting.
  7. have an influence/ effect on оказывать влияние/ эффект на
    His paintings had a strong influence on me as a student.
    The colour green has a restful effect.
  8. have treatment / lessons ходить на лечение/ уроки
    I’m having treatment for my back problem. How many driving lessons have you had so far?
  9. not have somebody/something do Из серии ‘Я больше не потерплю, чтобы…’
    We can’t have people arriving late all the time.
    I’m sick of your rudeness — I won’t have it any longer!
  10. have guests/ kids/ children принимать гостей/ присматривать за детьми
    We had some friends to dinner last night.
    We’re having the kids for the weekend.

Видео:Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская ГрамматикаСкачать

Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская Грамматика

‘Make’ collocations

Make в английском — это глагол на все времена. Его часто можно спутать с do. Обидно, что универсального лекарства от этого нет. Разве что постараться запомнить словосочетания. Вот самое отборное.

  1. make a mistake/ a decision/ a phone call сделать ошибку, принять решение, сделать звонок
    Anyone can make a mistake.
    I can’t make a decision just yet.
    I need to make a quick phone call.
  2. make believe притворяться
    I tried to make believe she was happy, but knew deep down it wasn’t true.
  3. make + object + adjective/ noun делать кого-то или что-то знаменитым/ популярным/ звездой
    Its beautiful beaches make this a highly popular area with tourists.
    It was this movie which made him a star.
    His attitude made him very unpopular with colleagues.
  4. make it получается прийти на встречу
    I’m really sorry, but I won’t be able to make it on Sunday after all.
    Nice to see you. I’m glad you could make it.
  5. make money/ a profit/ a living/ a fortune делать деньги/ приносить прибыль/ зарабатывать на жизнь/ сколотить состояние
    His one aim in life was to make money.
    They made a profit of £140 million.
    She hopes to make a living from writing children’s books.
    He’s made a fortune selling computers on the Internet.
  6. make an issue of делать проблему из
    This isn’t very important — I don’t want to make an issue of it.
  7. make the deadline уложиться в строк
    We just managed to make the deadline.
  8. make an excellent wife/ teacher/ lawyer/ cook обычно про профессии и отношения — из тебя получится/ я буду…
    Andy would make a good teacher.
    You could make an excellent wife.
  9. make an impression on произвести впечатление
    She tried to make a good impression on the interviewer.
  10. make + a person + verb смешить, полнить, заставить передумать
    She always makes me laugh.
    This dress makes me look fat.
    Nothing will make me change my mind.

Видео:MAKE vs. DO УЧИЛКА НАУЧИТ КАК НАДО!Скачать

MAKE vs. DO УЧИЛКА НАУЧИТ КАК НАДО!

‘Do’ collocations

Do — это, как make, нужен довольно часто. Значений у него ну оочень много. Запоминаем в микро-контексте.

  1. nothing to do/ nothing we can do нечего делать, ничего нельзя сделать
    There’s nothing to do in this place.
    There’s nothing we can do about it.
  2. To do the dishes (wash), to do the flowers (arrange), to do the shopping/ ironing/ cleaning/ cooking/ washing мыть посуду, составлять букеты, ходить за покупками, гладить, убирать, готовить, стирать
    I like listening to the radio when I’m doing the ironing.
  3. do lunches/ the food/ Hamlet организовывать, ставить
    Does this pub do lunches?
    Who’s doing the food for the wedding reception?
    The local dramatic society is doing ‘Hamlet’ next month.
  4. do a famous person/ an accent имитировать
    He does a great Elvis Presley.
    Can you do a Welsh accent?
  5. do damage to причинять ущерб
    The scandal will do serious damage to his reputation.
    The storm didn’t do much damage.
  6. do wonders творить чудеса
    Exercise can do wonders for body, mind, and spirit.
  7. do your make-up/ hair делать макияж/причёску
    It must take her ages to do her make-up in the mornings.
    Who does your hair?
  8. do tests/ research делать анализы/ исследование
    The doctor did some tests.
    Fraser spent some time in Egypt doing some archaeological research.
  9. do a course проходить курс
    Have you decided which course you want to do at university?
  10. do a calculation делать рассчёты
    I did a quick calculation on a piece of paper.

Видео:HAVE, TAKE, DO, MAKE - тонкости английского языкаСкачать

HAVE, TAKE, DO, MAKE - тонкости английского языка

‘Take’ collocations

Take хорош не только своей многозначностью. Фразовые глаголы и устойчивые словосочетания очень интересные. Есть много всего помимо take a look/ a drink/ a sip/ a deep breath/ a bath/ a bus/ a taxi/ a photo.

  1. take courage / guts иметь смелость
    It takes courage to admit you are wrong.
  2. take advice последовать совету
    If you take my advice, you’ll see a doctor.
  3. take something seriously/ badly/ personally / lightly воспринимать что-то всерьёз / плохо / на свой счёт / легко
    He took the news very badly.
  4. take offence at обижаться
    Don’t take offence. He says things like that to everybody.
    Don’t take offence at what I said.
  5. take (you) time to do занимать время
    The journey to the airport takes about half an hour.
    It took her three hours to repair the bike.
  6. take control over взять под контроль
    The state took control over the company.
  7. take action предпринимать действия
    The government is taking action to combat drug abuse.
  8. take somebody/ something for granted воспринимать как должное
    He just took it for granted that he would pass the exam.
    Her husband was always there and she just took him for granted.
  9. a plane/ a business / career takes off самолёт взлетает / бизнес / карьера быстро становятся успешными
    The plane took off an hour late.
    He singing career took off after her TV appearance.
    The new magazine has really taken off.
  10. take it/ something out on sb отыгрываться/ вымещать негативные чувства на другом человеке
    Ok, so you had a bad day. Don’t take it out on me.

Примеры — ‘Longman Dictionary of Contemporary English’, ‘Oxford Advanced Learner’s Dictionary’. Фото — Pixabay

Видео:Устойчивые сочетания с DO и MAKEСкачать

Устойчивые сочетания с DO  и MAKE

«Жертва глагола» — или использование глаголов с have, take, make, give

Заголовок данной статьи немного двусмыслен. Здесь речь идет не о простых людях в поте и крови постигающих английский, а о том, как глагол отдает себя всего в жертву ради идеи.

Надеюсь, я вас достаточно заинтриговал, чтобы вы продолжили читать?

О чем же я веду здесь речь? Давайте вместо ответа взглянем на следующие примеры:

Tight-fisted people don’t like having shower .
Скупые люди не любят принимать душ.

Chuck Norris counted to infinity twice and then took a rest.
Чак Норрис досчитал до бесконечности дважды и затем передохнул

А если вы пристально всмотритесь в словосочетания have shower и take a rest , то поймете, что перед вами делексические глаголы — то есть, глаголы, которые отдали важную часть себя следующим после них существительным, как самец богомола, отдающий свою плоть самке :), чтобы общая идея продолжала жить. И правда, ведь мы могли бы сказать:

Tight-fisted people don’t like showering.

Chuck Norris rested.

Это вполне правильно, но, согласитесь, не звучит. Существует некая устойчивость в этих связках глагола с существительным. Есть предложение разобраться основательнее с этими связками.

Связки с глаголом HAVE

Мы используем have c такими категориями, как:
Еда и питье — a meal, breakfast, dinner, lunch, a snack, a cup of tea.
Беседы — a chat, a talk, discussion, conversation.
Мытье — a bath, a shower, a wash, a scrub.
Отдых — a rest, a break, a holiday.
Несогласие — argument, dispute, fight, quarrel.

The problem with all these terrorists is that they prefer having quarrel instead of just having a wash .
Проблема со всеми террористами в том, что они предпочитают ссориться вместо того, чтобы просто помыться.

Также любопытно использование have с другими глаголами в этом ключе:
have a look, have a bite, have a drink, have a swim.
The slogan of Homer Simpson may be «Have a bite, have a drink, have a break from all this thing!»
Девиз Гомера Симпсона может быть таким: «Попил, поел, отдохнул от этих дел!»

Связки с глаголом TAKE

Далее рассмотрим take в следующих категориях:

Мытье — a bath, a shower, a wash
Отдых — a break, a holiday, a rest

В этих отношениях take совпадает с have, однако имеются некоторые другие отличия:

care, turn, trouble, chance, decision, risk, a photo

Taking risk is when you take a photo without taking good decision.
Ты рискуешь, когда фотографируешься, не приняв хорошего решения.

Связки с глаголом GIVE

Этот глагол действует разнообразнее:

Шумы — a cry, a laugh, a scream, a shout, a whistle.
Выражения на лице — a smile, a grin, a look, a glance.
Удары — a kick, a punch, a push, a slap, a knock, a blow.
Выражения ласки — a hug, a kiss, a stroke.
Беседы, общение — some advice, answer, some information, an interview, a lecture, some news, a report, a speech, a warning.

The train gave a whistle and suddenly stopped giving a hard knock to thousands of Indians who were sitting on top of coach.
Поезд издал свист и внезапно остановился, от такого сильного толчка тысячи индусов, сидевших на крыше вагона, попадали.

Связки с глаголом MAKE

Этот глагол замыкает основную четверку со следующими категориями:

Общение и звуки — a comment, an enquiry, a noise, a point, a promise, a sound, a suggestion.
Планы — arrangement, a choice, a decision, a plan, an appointement, a date.

Ball lightning makes an unpleasant noise which can easily prevent you from making any decision.
Шаровая молния издает неприятный шум, что легко может помешать вам принять какое-либо решение.

Связки с глаголом GO

Данный глагол частично входит в эту группу, правда с определенными условиями:

go используется с другими глаголами в форме -ing , когда мы говорим о распространенных действиях (go shopping, go running, go walking)

go for применяется с глаголами движения (go for a jog, go for a ride, go for a stroll)

In some parts of my hometown at night you should go for a stroll along cobbled streets but in other parts I would advice you to go running away.
В некоторых частях моего родного города ночью вам следует пройтись по мощеным улочкам, но в других местах я бы посоветовал вам просто бежать прочь.

Связки с глаголом DO

Особенности применения этого глагола с определенными условиями:

do с глаголами в форме -ing, говоря о работе по дому (do the cooking, do the drying)
do с существительными, когда из контекста ясно, о чем идет речь (do my hair = brush, do my teeth = clean)

Наличие проясняющего ситуацию контекста жизненно важно в данном случае, так как например вопрос
Have you done your car? может означать: Have you washed your car?/Have you fixed your car?/Have you put some petrol in your car?

If someone wants me to do the washing, I will immediately do my leaving.
Если кто-нибудь хочет, чтобы я занялся уборкой, я сразу же занимаюсь своим уходом оттуда.

© London English School 22.04.2018 Все права защищены. Полное или частичное копирование материалов запрещено. При согласованном использовании материалов необходима ссылка на сайт londonnsk.ru

ЕЩЕ СТАТЬИ ОТ LONDON ENGLISH SCHOOL:

Видео:DO или MAKE?Скачать

DO или MAKE?

Do и Make — разница между глаголами и полезные выражения

Словосочетания с take do make

Глаголы do и make входят в десятку самых употребительных английских глаголов. Они часто используются в разговорных выражениях, описывающих повседневные действия, например: do dishes — мыть посуду, make decision — принимать решение и др. Мы рассмотрим основные выражения с do и make, а также разницу между этими словами.

Содержание:

Видео:Unit 2 | Употребление TAKE, MAKE, DO с существительнымиСкачать

Unit 2 | Употребление TAKE, MAKE, DO с существительными

В чем разница между Do и Make?

Оба глагола можно перевести как «делать», но их значение шире, чем значение глагола «делать» в русском языке, они покрывают большее количество случаев. Основное смысловое различие между ними такое:

Пройдите тест на уровень английского:

    Make — это «делать» в значении «создавать, сотворять что-то». Do — это «делать» в значении «выполнять действие, операцию, работу».

Рассмотрим различия немного подробнее.

Значение глагола MAKE

У глагола make основное значение — создание чего-то, сотворение, изготовление, особенно еды и напитков.

I made this sandwich for you. — Я приготовил для тебя этот сэндвич.

My brother made a wooden sword. — Мой брат сделал деревянный меч.

This vase is made of glass. — Эта ваза сделана из стекла.

Значение глагола DO

У глагола do три основных значения.

1. Выполнение работы, операции, физического усилия, задачи.

Do what you have to do. — Делай, что должен.

I’m doing the ironing. — Я глажу вещи.

2. Выполнение неопределенного действия, выраженного словами something, nothing, thing, anything.

Looks like you’re doing nothing. — Похоже, ты ничего не делаешь (ничем не занят).

We have got to do something to help them. — Мы должны что-нибудь сделать, чтобы помочь им.

He did some crazy thing in school. — Он сделал какую-то безумную вещь в школе (не сотворил вещь руками, а «выкинул фокус»).

3. Замена другого, более длинного глагола, который понятен из контекста.

Особенно часто происходит в разговорной речи, склонной к краткости и упрощению. Чаще всего это относится к бытовым повседневным действиям.

It’s your turn to do (wash) dishes. — Твоя очередь мыть посуду.

I’ll do (wash) the car but you do (clean) the bathroom. — Я помою машину, но уберешься в ванной.

My mom is doing the laundry (washing). — Моя мама занята стиркой.

Однако в некоторых устойчивых выражениях do и make используются без всякой логики. Эти выражения нужно просто запомнить — их не так уж много, а запоминаются они легко из-за того, что часто встречаются в речи и текстах.

Видео:Всё (или почти всё) про глагол MAKE! Значение, примеры, популярные фразы!Скачать

Всё (или почти всё) про глагол MAKE! Значение, примеры, популярные фразы!

Выражения с глаголом DO

    do somebody a favour — оказывать кому-то услугу (одолжение)

Can you do me a favour? — Не мог бы ты сделать мне одолжение?

    do business — вести дела (бизнес)

Never do business with your friends. — Никогда не ведите дела с друзьями.

    do chores — делать работу по дому

I need to do some chores this evening. — Мне нужно сделать вечером кое-какие дела по дому.

    do damage — наносить повреждения

The storm had done a lot of damage to my house. — Шторм нанес большие повреждения моему дому.

    do one’s duty — выполнять долг

Always do your duty. — Всегда выполняй свой долг.

    do harm — наносить вред

I spilt coffee on my suit and tried to clean it, but I did more harm than good. — Я пролил кофе на костюм и попытался вытереть его, но причинил больше вреда, чем пользы.

    doone’s job — выполнять работу

I was just doing my job. — Я всего лишь делал свою работу.

    do one’s best — стараться изо всех сил

Don’t try to be perfect. Just do your best. — Не пытайся быть совершенством, просто старайся изо всех сил.

    do one’s hair — причесываться (делать прическу)

My wife spends ages doing her hair in the morning. — Моя жена целую вечность проводит за прической по утрам.

    do one’s teeth — чистить зубы

You should do your teeth twice a day. — Тебе следует чистить зубы дважды в день.

    do one’s bed — заправлять постель

Don’t you want to do your bed? — А ты не хочешь заправить свою постель?

    do the cleaning — убираться

My roommate listens to the radio while she does the cleaning. — Моя соседка по комнате слушает радио, когда делает уборку.

    do the dishes — мыть посуду

I didn’t hear you, I was doing the dishes. — Я не слышал тебя, я мыл посуду.

    do one’s homework — делать домашнюю работу (уроки)

Do your homework first, then watch TV. — Сделай сначала домашнюю работу, а потом смотри телевизор.

    do the ironing — гладить одежду

I can’t do the ironing without an iron. — Я не могу гладить без утюга.

    do the laundry — стирать вещи

Every Saturday we do the laundry. — Каждую субботу мы устраиваем стирку.

    do the shopping — ходить за покупками

I’ll do the shopping tomorrow. — Я схожу за покупками завтра.

    do one’s time — сидеть в тюрьме

Where did he do his time? — Где он сидел?

    do well badly — преуспевать плохо справляться

My sister is doing well at work. — Моя сестра хорошо справляется на работе.

    do … km per hour — ехать со скоростью … кмчас

Never do more than 40 kmh through this town. It’s dangerous. — Никогда не ездите в этом городе быстрее 40 км/ч. Это опасно.

Видео:Do или Make? Что выбрать, в чём разница. Английская лексика простоСкачать

Do или Make? Что выбрать, в чём разница. Английская лексика просто

Выражения с глаголом MAKE

    make an appointment — назначить встречу, прием

I made an appointment with the dentist. — Я записался на прием у дантиста.

    make arrangements — готовиться, делать приготовления

We’re going to go on holiday in September. Let’s make some arrangements. I’ll find a hotel, and you can look at flights. — В сентябре мы собираемся в отпуск. Давай сделаем приготовления. Я найду отель, а ты посмотри рейсы.

    make an attempt — предпринять попытку (попытаться)

Just make another attempt. — Просто попытайся еще раз.

    make certain — прояснить, убедиться (сделать понятным)

I guess the bank is open but let’s make certain. Do you have their phone number? — Думаю, банк открыт, но давай проясним (убедимся). У тебя есть их телефон?

    make a change — внести изменение

Who made a change to the document? — Кто внес изменение в документ?

    make a choice — сделать выбор

What’s your future profession? You have to make a choice. — Какая твоя будущая профессия? Ты должен сделать выбор.

    make a date — назначить свидание

I’d love to see you again. How about if we make a date for next week? — Я бы хотел встретиться с тобой еще раз. Как насчет того чтобы назначить свидание на следующей неделе?

    make a decision — принять решение

Are you sure you made a decision? — Ты уверен, что принял решение?

    make a difference — быть важным, менять дело

It doesn’t make a difference whether he comes to the meeting or not. — Не имеет значения, придет он на собрание или нет.

    make an effort — приложить усилие

You can’t succeed without making an effort. — Ты не сможешь преуспеть, не прилагая усилий.

    make a mistake — совершить ошибку

I’m afraid I made several mistakes in my report. Can I rewrite it? — Боюсь, что я сделал несколько ошибок в докладе. Можно я его перепишу?

    make an exception — сделать исключение

Can you make an exception for us? — Вы можете сделать для нас исключение?

    make fun of — смеяться над чем-то (кем-то)

Don’t make fun of me! — Не смейся надо мной!

    make an impression — произвести впечатление

You never get a second ce to make a first impression. — У вас не будет второго шанса произвести первое впечатление.

    make a list — составить список

Make a shopping list and you’ll save a lot of money. — Составь список покупок и сбережешь много денег.

    make money — зарабатывать

I figured out a way to make money! — Я придумала способ заработать денег!

    make a noise — шуметь

Dear Neighbour, please try not to make a noise. This is the last warning. — Дорогой сосед, пожалуйста постарайся не шуметь. Это последнее предупреждение.

    make a scene — устроить (закатить) сцену

They made a scene in the restaurant and demanded to speak to the manager. — Они устроили сцену в ресторане и потребовали менеджера (поговорить с менеджером).

    make sure — убедиться

Make sure you have a plenty of water. The heat is killing. — Убедись, что взял много воды. Жара смертельная.

    make time — найти время для чего-то

I know you are busy but you need to make time to study. — Я знаю, что вы заняты, но вам нужно найти время для учебы.

    make trouble — создавать неприятности

The guy is trying to make trouble. He had better go home. — Парень хочет устроить проблемы. Лучше бы ему пойти домой.

    make a living — зарабатывать на жизнь

This is a decent way to make a living. — Это достойный способ зарабатывать на жизнь.

    make a fortune — заработать состояние

I don’t read «how to make a fortune» books. — Я не читаю книги о том, как разбогатеть.

    make excuses — оправдываться

It’s too late to make excuses. — Слишком поздно оправдываться.

    make sense — иметь смысл

It doesn’t make any sense! — Это бессмысленно!

    make friends — заводить друзей

It’s harder to make friends when you are grown-up. — Труднее заводить друзей, когда ты взрослый.

    make a phone call — позвонить по телефону

Can I make a phone call? — Могу я сделать телефонный звонок?

    make a promise — давать обещание

If you make a promise, keep it. — Если дал обещание, сдержи его.

Видео:Глагол make и самые знаменитые словосочетания в английском языке. 12+Скачать

Глагол make и самые знаменитые словосочетания в английском языке. 12+

Другие случаи употребления Do и Make

Все вышеуказанное относится к употреблению глаголов do и make в значении «делать». Однако они могут употребляться и по-другому.

    Глагол do может использоваться как вспомогательный, то есть для построения сложных форм, например при построении вопроса или отрицания:

Do you like this music? — Тебе нравится эта музыка?

I did not buy any candies. — Я не купил конфет.

В этом случае глагол do не имеет самостоятельного значения, а только служит для построения конструкции.

    Глагол make может употребляться в значении «заставлять делать что-то». Схема следующая: make + объект действия + инфинитив (без to).

Don’t make me cry. — Не заставляй меня плакать.

What makes you think so? — Что заставляет тебя так думать?

I’ll make you regret your decision. — Я заставлю тебя пожалеть о твоем решении.

📺 Видео

РАЗНИЦА МЕЖДУ DO & MAKE МЕНЬШЕ ЧЕМ ЗА 10 МИНУТ *английский быстро*Скачать

РАЗНИЦА МЕЖДУ DO & MAKE МЕНЬШЕ ЧЕМ ЗА 10 МИНУТ *английский быстро*

Unit 2 | DO, MAKE и TAKE с существительнымиСкачать

Unit 2 | DO, MAKE и TAKE с существительными

Все про глагол to get. Основные значения с примерами.Скачать

Все про глагол to get. Основные значения с примерами.

HAVE - TAKE - DO - MAKE - GIVE - GOСкачать

HAVE - TAKE - DO - MAKE - GIVE - GO

Устойчивые выражения с глаголами (make, come, take)Скачать

Устойчивые выражения с глаголами (make, come, take)

Фразовый глагол Take с примерами. Фразовый глагол Take в Английском языке .Скачать

Фразовый глагол Take  с примерами. Фразовый глагол Take в Английском языке .

Unit 2 | Употребление make, do, take в предложенияхСкачать

Unit 2 | Употребление make, do, take в предложениях

ГЛАГОЛ MAKE: СЛОВОСОЧЕТАНИЯ | VOCABULARYСкачать

ГЛАГОЛ MAKE: СЛОВОСОЧЕТАНИЯ | VOCABULARY
Поделиться или сохранить к себе: