- Учимся ругаться по-немецки
- Учимся ругаться по-немецки
- Сейчас разберем ТОП-5 популярных ругательских слов (Schimpfwörter) и фраз Германии!
- Маты на немецком. Ругательства на немецком с переводом
- Ругательства на немецком с переводом
- Как материться на немецком
- 25 смешных немецких ругательств, которые ты захочешь выучить прямо сейчас
- 1. Arschgeige
- 2. Bananenbieger
- 3. Erbsenzähler
- 4. Lustmolch
- 5. Arsch mit ohren
- 6. Evolutionsbremse
- 7. Einzeller
- 8. Hosenscheisse
- 9. Dünnbrettbohrer
- 10. Spargeltarzan
- 11. Kotzbrocken
- 12. Heissluftgebläs
- 13. Gehirnverweigerer
- 14. Teletubbyzurückwinker
- 15. Schluckspecht
- 16. Stinkstiefel
- 17. Tratschtante
- 18. Rotzlöffel
- 19. Speichellecker
- 20. Lackaffe
- 21. Schweinehund
- 22. Trantüte
- 23. Backpfeifengesicht
- 24. Blockflötengesicht
- 25. Socken-in- Sandalen-träger
- Материалы по теме
- Общайся и следи за новостями 😉
- Читай любимый журнал в электронном формате
- Журнал Elle Girl
Видео:УЧИМСЯ ПЛОХОМУ. Как ругаться на немецком 🔥Скачать
Учимся ругаться по-немецки
Видео:Маты на немецком языке. Без цензуры! Немецкий vs русский.Скачать
Учимся ругаться по-немецки
Всем известно, что русский язык считается одним из самых матерных языков. Благодаря определенным фразам многие люди высказывают весь перечень своих эмоций: и радость, и горе, и огорчение, и злость! Так вот немецкий язык не ушел далеко в этом плане, причем немцы даже позаимствовали что-то из нашей лексики!
Сейчас разберем ТОП-5 популярных ругательских слов (Schimpfwörter) и фраз Германии!
1. Du (bist ein) Trottel. – Ты дурачок (малоумный).
- Der Dünnbrettbohrer = der Volltrottel — тупица
- Der Idiot = der Kretin — идиот, кретин
- Der Blödser — дурак, болван
Если у человека что-то не получается по мере его глупости, он часто может услышать в свой адрес:
Du, Trottel, du kannst ja gar nichts. – Ты, дурак, ничего не можешь сделать.
2. Du (bist eine) Sau. – Ты свинья.
Выражения с этим ругательством можно разбавлять еще прилагательными, тогда получится:
— Du (bist eine) fette Sau. – Ты жирная свинья.
— Du (bist eine) hässliche Sau. – Ты уродливая свинья.
3. Еще одним популярным ругательством в Германии является Schweinehund.
Необъяснимо, но факт: большинство немцев знает перевод этого слова на русский язык ☺
« Schweinehund » переводится дословно на русский язык как «свинья-собака». Конечно, само по себе, как ругательство, оно употребляется с чуть иным, более грубым смыслом. Но для нас, русскоговорящих, немцы «изощряются», и если им не нравится какой-то человек и они понимают, что он знает русский, они с легкостью переводят все, что думают, на русский язык и говорят: «Ты свинья-собака!». Это выражение немцы также применяют не по отношению к кому-то, а просто описывая ситуацию, когда у них что-то не получается:
- Ach, du Schweinehund! – Блин, ничего не получается!
Подобно этому есть выражение:
4. Часто в Германии из уст местных жителей можно услышать такую фразу :
— Du (bist ein) Penner. – Ты бомж.
— Du (bist ein) arbeitsloser Penner . – Ты безработный бомж.
Der Habenichts — бедняк, голодранец, нищеброд, человек, у которого ничего нет.
Что интересно : В Германии, и в немецком языке, в принципе, не очень-то и отличается какого рода бомж – мужского или женского. Да и другие обзывательства не делятся по половому признаку!
5. Ну, и самое топовое выражение, которое ну очень часто звучит из уст немцев (как малых, так и старшего поколения):
Почему именно это слово? Да потому, что его можно услышать везде! Это самое-самое любимое немецкое ругательское слово. Если у немца что-то не получается, он говорит: «Ach, du Scheiße ». Если им что-то не нравится, они говорят: « Das ist ja ein Scheiße ». Если у немца что-то просто не получилось сделать, он скажет просто: «Scheiße».
Если переводить на русский язык дословно, то перевод будет «фекалии» ☺ , а если переводить сопоставимо с немецким ругательным сленгом, то ближе всего «блин», или более грубая его форма.
Ach du Scheiße, es klappt ja gar nichts. – Ох, дерьмо, ничего не получается.
У этого слова нет запретов, люди могут говорить его везде и всюду, даже на телевидение. Поэтому такое можно услышать даже от известных людей, знаменитостей, увидеть в соц.сетях и в журналах, и это считается нормальным, и даже не обидным!
Конечно, есть выражения и фразы гораздо обиднее, браннее, чем эти, но зачем разговаривать так грубо и применять настолько плохие слова (Schlechte Wörter), когда есть leichte Version (легкая версия). Надеемся, что Вам не придется часто употреблять эти выражения, но знание их поможет в тяжелой ситуации!
Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии.
Видео:Маты и ругательства в немецком языке. Как ругаться по-немецки?Скачать
Маты на немецком. Ругательства на немецком с переводом
Первое что спрашивают иностранцы это разного рода ругательства на нашем родном языке.
Почему то именно эти слова запоминаются моментально.
На мой взгляд, знать, как послать кого-то, кто вам не приятен на немецком языке это хорошо.
Главное не перегибать палку и не использовать данный список слов часто.
Ругательства на немецком с переводом
- der Habenichts — бедняк, голодранец, нищеброд/чел-к, у которого ничего нет
- der Hochstapler — аферист, бахвал, мошенник
- der Prahler = der Schaumschläger = der Prahlhans- хвастун/бахвал
- der Angeber — стукач/доносчик
- der Großtuer — хвастун/бахвал/ гордец
- der Sprücheklopfer — пустозвон/ говорун
- der Betrüger — жулик, обманщик
- die Schadenfreude — злорадство
- Donnerwetter! — чёрт возьми!
- das Dingsbums — фигня/ как его там / хреновина
- denkfaul — человек, не желающий думать/тугодум
- der Draufgänger — нахал/сорвиголова
- hanebüchen — нахальный, грубый, наглый
- der Drückeberger — лодырь/чел-к, который не хочет работать/служить
- der Dummschwätzer — болтун, пустомеля/чел-к, который много говорит не по делу
- der Dünnbrettbohrer = der Volltrottel — тупица
- das Miststück — отвратительная личность/неприятный человек
- der Quatschkopf — трепло/болтун
- der Tunichtgut — шалопай/хулиган/негодник
- vermaledeit — проклятый
- der Schwuler — гомосексуалист
- die Furie — фурия, сварливая женщина/ярость
- das Teufelsweib — злая баба/стерва/карга злобная
- die Teufelin — ведьма/чертовка
- stümpern — напортачить/плохо работать/халтурить
- der Stümper — халтурщик/плохой работник
- der Schmachter — тряпка (о мужчине)
- foppen — прикалываться над, подтрунивать/подниматься на смех/дразнить
- grinsen — ухмыляться, издеваться
- der Besserwisser — всезнайка, умник
- der Korinthenkacker — зануда
- der Banause — невежда
- die Chuzpe — наглость/бесстыдство
- faul — ленивый
- der Faulenzer — лентяй, бездельник
- faulenzen — лениться/ничего не делать
- meschugge — шизанутый, сумасшедший
- der Roßtäuscher — шарлатан либо жулик
- das Gequassel — пустая болтовня
- der Schmarotzer — дармоед/тунеядец/бездельник/чел-к, который живет за чужой счет
- das Ulknudel — проказник/шалун
- die Höllenbrut — исчадие ада
- der Schlauberger — хитрец
- der Schwerenöter — ловелас, бабник, сердцеед
- memmenhaft — малодушный, трусливый чел-к
- der Mumpitz — вздор/бесчинство
- miesepetrig — ворчливый, вчено чем-то недовольный человек
- das Scheusal — гадина, изверг
- das Rauhbein — грубиян
- die Pechsträhne — полоса невезения/неудач
- die Plaudertasche — болтун/сплетник
- der Quatsch — чепуха, глупость, вздор
- der Schluckspecht = der Alkoholiker = der Säufer — алкоголик/ чел-к, любящий выпивать спиртное
- die Pappnase — придурок, ничтожество, клоун
- der Idiot = der Kretin — идиот, кретин
- der Blödser — дурак, болван
- der Jungspund — недоросль/юнец
- der Fopper — насмешник
- Pustekuchen! — кукишь те с маслом! Дудки! На выкуси! Как бы не так!
- der Krimskrams = der Trödel — хламье/безделушки
- töricht — глупый. безрассудный
- der Möchtegern — выскочка/показушник/липовый
Как материться на немецком
Видео:Красивый немецкий языкСкачать
25 смешных немецких ругательств, которые ты захочешь выучить прямо сейчас
Учим языки правильно ?
Вообще, мы против оскорблений, но за развитие твоего лингвистического вокабуляра. Доказано, что изучение новых иностранных слов улучшает память и повышает настроение. А если в итоге ты сможешь красиво послать обидчика на три (или больше) буквы — только дополнительный плюс 🙂
Видео:Немецкое слово Scheiße- ругательство? Табуированная лексика- немецкий язык Фрау АнжеликаСкачать
1. Arschgeige
Человека, который не справляется с заданием, называют именно так, а конкретно — «скрипкопопа». Видимо, тот, кто играет на струнном инструменте мягким местом, не очень годится для выполнения сложных задач. С другой стороны, это же слово употребляют в шутку по отношению к близким друзьям.
Видео:Немецкие ругательства всегда звучат как речь Гитлера ◄CS:GO►Скачать
2. Bananenbieger
Нужно ли сгибать банан, если он уже немного кривой? Правильно, не нужно. А вот тех, кто занимается бесполезным делом, да еще и делает его плохо, называют «сгибателем бананов». Смысл чем-то схож с русским выражением «изобретать велосипед».
Видео:Разные слова на разных языках🤣Скачать
3. Erbsenzähler
Или «счетчик горошин» — педант, который помешан на мелких деталях и соблюдении всех возможных правил. Также такого человека могут назвать ameisentäemtowierer, или «татуировщик муравьев». Представляешь, сколько нужно выдержки, чтобы сделать рисунок на теле насекомого?
Видео:НЕМЕЦКИЕ СЛЕНГОВЫЕ выражения (Как РУГАТЬСЯ ПО-НЕМЕЦКИ)Скачать
4. Lustmolch
Буквально это слово переводится как «саламандра удовольствия». Такой вычурной фразой ты можешь назвать человека, который одержим сексом.
Видео:Важные вводные слова в немецком языке #learngerman #вчитинімецьку#немецкийa2Скачать
5. Arsch mit ohren
Или «попа с ушами». Думаем, объяснений не нужно 🙂
Видео:НЕМЕЦКИЕ ФРАЗЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ;)Скачать
6. Evolutionsbremse
«Эволюционный тормоз» — это неразумный человек, само существование которого на Земле, так сказать, препятствует развитию человеческого рода. У нас бы сказали — «ошибка эволюции».
Видео:Ругательства в немецком языке🇩🇪✌️Скачать
7. Einzeller
Смысл, как в предыдущем выражении. Иными словами — «одноклеточный».
Видео:Винни-пух на немецком языкеСкачать
8. Hosenscheisse
«Тот, кто пачкает штаны», или попросту трус.
Видео:Scheiße, немецкие ругательства, чтение. Deutsche Schimpfwörter. #shortsСкачать
9. Dünnbrettbohrer
«Бурильщик тонких досок» — тот, кто идет легким путем и делает минимум для общего дела.
Видео:Как звучит Немецкий Язык в сравнении с Другими Spreken ze deutschСкачать
10. Spargeltarzan
Выражение, которое показывает всю красоту и воображение немецкого языка: «спаржа-Тарзан» — очень худой и долговязый человек.
Видео:Немецкий "мат" на русский лад. Немецкие ругательстваСкачать
11. Kotzbrocken
Или «комок рвоты». Фу-у-у-у…
Видео:Гитлер ругается на своих офицеров полная ржакаСкачать
12. Heissluftgebläs
«Горячее пневматическое оружие» — тот, кто много говорит, но ни о чем.
Видео:РУГАТЕЛЬСТВА НА НЕМЕЦКОМ с переводом. SchimpfwörterСкачать
13. Gehirnverweigerer
«Отрицатель мозга» — человек, который не особо часто использует голову по назначению.
Видео:Все немецкие фразы Пина и их перевод. Nein, Was ist das, Natürlich.Скачать
14. Teletubbyzurückwinker
«Тот, кто машет Телепузикам в ответ» — не очень умный и не очень развитый по годам человек.
Видео:Весёлая реклама на немецкомСкачать
15. Schluckspecht
Пьяного, который слишком часто прикладывается к бутылке, можно назвать «жадным дятлом».
Видео:Ругательства на немецком.Скачать
16. Stinkstiefel
«Вонючим ботинком» можно назвать того, кто слишком много ворчит.
17. Tratschtante
«Тетушка-сплетница» — та, кто слишком часто распускает слухи о других.
18. Rotzlöffel
«Сопливая ложка», или попросту надоедливый ребенок.
19. Speichellecker
«Лизатель слюны» обычно слишком часто льстит или выпрашивает услугу у других людей. Другими словами, подлизывается.
20. Lackaffe
«Лаковая обезьянка» — человек, который показушно и ярко одевается.
21. Schweinehund
Если человек ведет себя чересчур грубо, его называют либо собакой, либо свиньей. Немецкий язык объединил два оскорбления и получил «собакосвина».
22. Trantüte
Одновременно противное и красивое ругательство: человека, который движется медленно, заходя в автобус или находясь за рулем автомобиля, называют «мешок китового жира».
23. Backpfeifengesicht
Backpfeife — это пощечина, а gesicht — лицо. Соедини их и получишь «лицо, которое жаждет пощечины». Или, как сказали бы в русском, кирпича 🙂
24. Blockflötengesicht
Помнишь старые музыкальные центры? В них было семь дырок, а от колонок шло тепло и едва различимая вибрация. «Лицо-музыкальный центр» обозначает глупого человека: тоже имеет семь отверстий (два глаза, два уха, две ноздри и рот), а когда говорит, от него хочется отойти подальше.
25. Socken-in- Sandalen-träger
«Человек, который носит носки под сандалии», или просто старомодная личность с дурным вкусом.
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями 😉
Читай любимый журнал в электронном формате
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
Журнал для девочек ElleGirl.ru – твой проводник в мир моды, красоты и драйва. Если тебя интересует актуальный гардероб, модный макияж, новости кино, шоу-бизнеса, жизнь звезд, личные отношения и их перспективы – твой виртуальный журнал для девочек всегда под рукой. Один клик и ты узнаешь, как будут развиваться отношения героев сериала, как выглядят в реальной жизни любимые актеры, где их можно увидеть в ближайшее время, какие молодежные мероприятия ждут тебя, как к ним подготовиться и многое другое. Чтобы быть в курсе модных событий достаточно читать самый модный журнал для девочек — ElleGirl.ru.
© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.