Словосочетания и предложения начинающиеся с как знаки препинания розенталь

Видео:Знаки препинания в предложениях с вводными словамиСкачать

Знаки препинания в предложениях с вводными словами

Словосочетания и предложения начинающиеся с как знаки препинания розенталь

XXIX. ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ОБОРОТАХ, НЕ ЯВЛЯЮЩИХСЯ ПРИДАТОЧНЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ

§114. Цельные по смыслу выражения

Цельные по смыслу выражения не выделяются знаками препинания .

1. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний , например: сделать как следует (как полагается, как подобает), выполнить как должно (как надо, как нужно), хватать что подвернется, явиться как ни в чем не бывало, говорить что в ум взбредёт, добиваться во что бы то ни стало, приходить когда вздумается, спрятаться кто куда успел, не лезть куда не следует, ночевать где придется, делай что хочешь, бери что нравится, спасайся кто может, есть что дают, будь что будет, идти куда глаза глядят, живите как знаете, приглашу к себе кого пожелаю, заплатил Бог знает сколько, кричит что есть мочи, рассказать все как есть, выдумывали кто во что горазд, достать что нужно (но: достать все, что нужно ), черт знает что у них творится, городить черт знает что, поживиться чем можно, дать чего не жалко, картина чудо как хороша, страсть как интересно, ужас как трудно, беда как плохо. Ср.: Ты что хочешь думай (Л. Толстой); Будь счастлив с кем хочешь (Достоевский); Все равно, зови кого хочешь (А.Н. Толстой); Пусть достает деньги где хочет и как хочет (Куприн); Поспешаю я что есть мочи . (Чехов); Живу где придется (он же); Когда он трезв, он лежит на чем попало и молчит (он же); Они вспоминали свою молодость и болтали черт знает что (он же); Он дойдет Бог знает до чего со своими играми (Паустовский); Наглядишься, наслушаешься ты здесь чего не надо (Горький); Я почему-то не могу их как следует рассмотреть (Б. Полевой); Значит, поговорите с кем надо (Сельвинский).

Данное правило основано на том, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения и, как правило, эквивалентны члену предложения. Так, в сочетании говорит об этом где только может последние слова имеют значение «везде» . Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных сочетаний употреблено не в качестве фразеологического оборота, то оно может образовать придаточное предложение (часто неполное) и выделяться запятыми . Ср.: Просторечные слова стали употреблять где нужно и где не нужно (т.е. везде). – Поставить , где нужно, недостающие знаки препинания (т.е. там, где нужно).

2. Запятая не ставится внутри сочетаний не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как, например: Я его. не то чтоб любил, не то чтоб не любил, так как-то. (Тургенев); И не то что трое суток, и десятеро суток подождете! (Л. Толстой); Сейчас здесь не то что раньше, все стало интереснее; Время проводили не так чтобы уж очень весело; Заметка может быть набрана не иначе как петитом. Ср. при другом характере сочетания: Вы говорите не то, что думаете.

3. Запятая не ставится внутри сочетаний (не) больше чем, (не) меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем и т.п., если они не содержат сравнения , например: Посылка весит не больше чем восемь килограммов (ср.: . не больше восьми килограммов); Он вернется не раньше чем вечером (ср.: . не раньше вечера); Работу можно сделать меньше чем за час; Вы были для меня больше чем другом; Документы представьте не позже чем завтра; Накладные расходы оказались выше чем полагается; Температура в инкубаторе не ниже чем нужно. Ср.: Масленица прошла у меня хуже чем невесело (Чехов); Но (при наличии сравнения или сопоставления): работает не меньше, чем другие; страдали от холода больше, чем от голода; вернулся раньше, чем ожидали; потолки у нас выше, чем в соседнем доме; Сипягин волновался гораздо более, чем его гость (Тургенев).

4. Запятая не ставится внутри сочетания неизвестно кто, неизвестно что, неизвестно какой (. где, . куда, . откуда, . чей), непонятно кто, непонятно что, непонятно какой (. где, . куда, . откуда, . чей), все равно кто, все равно что, все равно какой (. где, . куда, . откуда), например: пришел к нам неизвестно откуда , спросил меня непонятно о чем , разместить приезжих все равно где . Ср. также: могу взять отпуск безразлично когда ; явился неясно зачем ; Так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь (Л. Толстой); Увидел старик поутру мерина куцего и загоревал: без хвоста все равно что без головы — глядеть противно (А.Н. Толстой).

5. Запятая не ставится перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения кто, что, какой и др. или наречия где, куда, откуда и др. со словами угодно и попало , так как в этих случаях образуются целые выражения со значением одного слова : кто угодно (любой), что угодно (всё), какой угодно (всякий), где угодно (везде), куда угодно (всюду), когда угодно (всегда), откуда угодно (отовсюду), сколько угодно (много ) и т.д.; кто попало (безразлично кто), как попало (безразлично каким образом), какой попало (безразлично какой) и т.д. Например: Я то же самое скажу кому угодно ; Свободного времени у нас было сколько угодно ; Дайте мне ответ какой угодно и когда угодно (Тургенев); Дедушку раздирала такая злоба, что он раз десять останавливался и плевал с яростью куда попало (Катаев); Ругая беспечных возчиков, которые свалили дрова как попало . бабка начала укладывать поленницу (Гайдар).

6. Запятой не разделяются выражения типа есть чем заняться, есть над чем поработать, было о чем подумать, найду куда обратиться, не нахожу что сказать, осталось на что жить и т.п., состоящие из глагола быть, найти (найтись), остаться и немногих других в форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного местоимения или наречия ( кто, что, где, куда, когда и т.п.) и неопределенной формы другого глагола . Например:

Бранить есть кому , кормить – некому (Даль); Есть чему и нравиться. (Писемский); Нашли чем удивить: и без вас все это видали; Он не нашелся что ответить и промолчал.

7. Запятая не ставится перед союзом что в выражении только и. что, за которым следует имя существительное или местоимение, например: Только и денег что пятак в кармане; Только и развлечений что кино раз в педелю ; Только и разговоров что о них двоих. Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу только и, глагол делать (сделать, знать) и союз что, имеет во второй части глагол, то перед что запятая ставится, например: Только и делает , что болтает; Только и сделал , что отказался; Только и знает , что ходит из угла в угол. Ср.: С дедушкой они только и делали , что играли в шахматы (Гл. Успенский); А к попу обернулся да только и сделал всего , что в лицо ему плюнул (Лесков); С девяти утра до шести вечера только и знаешь , что торчишь здесь (Куприн). То же, если вторая часть образована придаточным предложением, например: Только и нового , что все зайцы совещаются, как им орлов прогнать (Л. Толстой).

Примечание. Неполные придаточные предложения, а также обороты, не имеющие характера фразеологических сочетаний, запятыми отделяются , например: вести себя так, как следует; работает везде, где приходится; делает все, что угодно начальству; понимать, что к чему; навещает больных, когда необходимо; следует различать, что важно и что неважно; не могу понять, где болит.

§115. Сравнительный оборот

1. Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами словно, будто, как будто, точно, чем, нежели, что и др., например: Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит , словно ребенок (Чехов); На Красной площади , будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания стен и башен (А.Н. Толстой); Откуда-то тянуло затхлой сыростью , точно из погреба ( Мамин-Сибиряк ); Пантелеймон . сидит на козлах, протянув вперед прямые , точно деревянные, руки (Чехов); Рыжик с фокусником вошли в лес широкой , будто выметенной, тропой (Свирский); Лучше поздно , чем никогда (пословица); Ночью . л ететь было безопаснее , нежели днем: устойчивее воздушный океан (Первенцев); . А волоса у нее [русалки] зеленые , что твоя конопля (Тургенев); Николай Петрович родился на юге России , подобно старшему своему брату Павлу (Тургенев).

Примечание. Не выделяются запятыми сравнительные обороты с указанными союзами , входящие в состав сказуемого или тесно связанные с ним по смыслу , например: Звезды на темном небе словно блестки, рассыпанные по бархату; Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; Могучий дуб и рядом с ним белоствольная береза точно воин в доспехах и девушка в подвенечном платье; Веселая песня что крылатая птица уносится далеко, далеко; Мы с ним словно родные братья (об отсутствии гире в этих случаях см . §79, п. 1, примеч. п. 2).

2. Запятыми выделяются или отделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзом как:

1) если они обозначают уподобление, без других оттенков значения (как имеет значение «подобно», например: И видел он себя богатым , как во сне (Крылов); Вокруг высокого чела , как тучи , локоны чернеют (Пушкин); Руки его дрожали , как ртуть (Гоголь); Воздух чист и свеж , как поцелуй ребенка . (Лермонтов); На небе ярко сверкнула , как живой глаз, первая звездочка (Гончаров); Как чайка, парус там белеет в высоте (Фет); На самом дне, сухом и желтом , как медь, лежали огромные плиты глинистого камня (Тургенев); Слова бесконечно тянулись одно за другим , как густая слюна (Салтыков-Щедрин); Старый мост сломали, и на его месте сделали цокольную, прямую , как палка, набережную (Л. Толстой); Старик заплакал , как дитя (Никитин); Королев старается ввести школьническую дисциплину и относится к студентам , как к ученикам той гимназии, где он был директором (Короленко); Он двигался сдержанно , как человек, умеющий хорошо обращаться со своим временем (Федин); Я через всю свою жизнь , как через тысячу лет, пронес это воспоминание (Пришвин); А жена уже в дверях стоит и сковородник , как ружье, на изготовке держит (Шолохов); На улице было множество людей , как в праздник (Тихонов); Молнии , как галстуки, по ветру летят (Багрицкий); И обнялись , как братья, отец и мальчик-сын (Твардовский);

2) если в основной части предложения имеется указательное слово так, такой, тот, столь, например: Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости , как и сам француз от предложения Дубровского (Пушкин); Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринужденно , как на Невском проспекте (Гоголь); Черты лица его были те же , как и у сестры (Л. Толстой); Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества , как холерная микроба. (Чехов); Все вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко , как в церкви (Горький);

3) если оборот начинается сочетанием как и, например: К Москве , как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность , как к старой няньке (Паустовский); В ее глазах , как и во всем лице, было что-то необычное; Как и на прошлогодних соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации;

4) если оборот выражается сочетанием как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т.п. (некоторые из них имеют характер вводных слов), например: Вижу , как теперь, самого хозяина. (Пушкин); Занятия начались , как обычно, в девять часов утра; Помню , как сейчас, свою первую учительницу в школе; Как нарочно, в кармане не было ни копейки; Запятыми , как правило, выделяются деепричастные обороты.

Примечание. Указанные сочетания не выделяются запятыми, если входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, например: Осенью и зимой густые туманы в Лондоне бывают как правило ; Вчерашний день прошел как обычно (т.е. по обыкновению);

5) в оборотах не кто иной, как и не что иное, как, например: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ (Жуковский); Но что же такое эта самая память? – Не что иное, как действие воли. (Чаадаев).

3. Обороты с союзом как не выделяются запятыми :

1) если на первый план в обороте выступает значение обстоятельства образа действия (на вопрос как?); обычно такие обороты можно заменить творительным падежом существительного или наречием, например: Как град посыпалась картечь (Лермонтов) (ср.: посыпалась градом); Как дым рассеялись мечты (Лермонтов); Как демон коварна и зла (Лермонтов) (ср.: демонически коварна); Перстенек как жар горит (Некрасов); В гневе он как гром загремел, как сталь засверкал; Конь как буран летит, как вьюга спешит; Как зарницы в небе они запылали, как огненный дождь с неба упали;

2) если основное значение оборота – приравнивание или отождествление , например: . Ты любил меня как собственность , как источник радостей, тревог и печалей. (Лермонтов) (ср:: . любил меня, считая своей собственностью); . Он [Иудушка] подавал свой камень как единственное , что он мог дать (Салтыков-Щедрин);

3) если союз как имеет значение «в качестве» или оборот с союзом как (приложение) характеризует предмет с какой-либо одной стороны (см. §93, п. 5, примеч.), а также стоит в конце предложения : Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених (Пушкин); Я говорю как литератор (Горький); Мое незнание языка и молчание было истолковано как молчание дипломатическое (Маяковский); Сергей Лазо был прислан комитетом как главнокомандующий (Фадеев); Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры ; Публика ценила раннего Чехова как тонкого юмориста ; Мы больше знаем Лермонтова как поэта и прозаика и меньше как драматург а; Я сохраню это письмо как память ; Эти идеи пропагандируются среди художников как прогрессивные ; Петр I не считал для себя зазорным работать как простой плотник ; Юрий Гагарин вошел в историю как первый в мире космонавт ;

4) если оборот образует именную часть составного сказуемого (об отсутствии тире в этих случаях см . §79, п. 1, примеч., п. 2) или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не имеет законченного смысла без сравнительного оборота), например: Одни как изумруд , другие как коралл (Крылов); Она сама ходила как дикая (Гончаров); Как ребенок душою я стал (Тургенев); Гамзат вышел из палатки, подошел к стремени Умма-Хана и принял его как хана (Л. Толстой); Отец и мать ей как чужие (Добролюбов); Я смотрел как очарованный (Арсеньев); Поэма была произнесена как признание (Федин); Все относились к Ване как к своему человеку (Пришвин); Он говорил о привычных вещах как о чем-то необычайно интересном (Паустовский); Пришвин думал о себе как о поэте , «распятом на кресте прозы» (Паустовский); Льды как льды , пустыни как пустыни (Каверин); Все как на картинках : и горы, и лес, и вода; Все как обычно , только часы стояли; Скота у него как муравьев в муравейнике.

Ср. также: чувствовать себя как в родной стихии, ведет себя как невменяемый, понять как намек, воспринимать как похвалу, осознать как опасность, смотреть как на ребенка, приветствовать как друга, рассматривать как исключение, принять как должное, представить как факт, квалифицировать как нарушение закона, отметить как большой успех, интересует как новинка, выдвигать как проект, обосновать как теорию, принять как неизбежное, сложиться как традиция , высказать как предположение, истолковать как нежелание принять участие, определить как случай обособленного приложения, характеризовать как тип, выделяться как талант, оформлять как официальный документ, употребляться как фразеологический оборот, прозвучать как призыв, входить как составная часть, фигурировать как представитель, ощущаться как чужеродное тело, существовать как независимая организация, возникнуть как нечто неожиданное, развиваться как прогрессивная идея, выполнить как срочное задание и т. п.;

1) если сравнительному обороту предшествует отрицание не или слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, прямо, просто и т.п., например: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели, завершения высшего творчества жизни (Пришвин); Он [Андрей Белый] отдавался языку именно как шаман, отдающийся самовозбуждению (Федин); Было светло почти как днем; Дети иногда рассуждают совсем как взрослые; Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери;

2) если оборот имеет характер устойчивого сочетания , например: У льва как гору с плеч свалило (Крылов); Да сказать лекарю, чтоб он перевязал ему рану и берег его как зеницу ока (Пушкин); Молодые супруги были счастливы, и жизнь их текла как по маслу (Чехов).

Ср. также: белый как лунь, белый как полотно, белый как снег, бледный как смерть, блестит как зеркало, болезнь как рукой сняло, бояться как огня, бродить как неприкаянный, бросился как безумный, бубнит как пономарь, вбежал как сумасшедший, вертится как белка в колесе, визжит как поросенок, вижу как днем, все как на подбор, вскочил как ужаленный, глядел как волк, глуп как пробка , гол как сокол, голодный как волк, далек как небо от земли, дрожал как в лихорадке, дрожит как осиновый лист, ему все как с гуся вода, ждать как манны небесной, заснул как мертвый, здоров как бык, знать как свои пять пальцев, идет рядом как пришитый, катался как сыр в масле, колыхался как студень, красив как бог (но перед именем собственным: красив, как Аполлон; то же: быстрый, как Аякс; мудрый, как Соломон; сильный, как Геркулес, и т.п.), красный как рак, крепок как дуб, кричит как оглашенный, летит как стрела, лупить как Сидорову козу, лысый как колено, льет как из ведра, машет руками как мельница, мокрый как мышь, мрачный как туча, народу как сельдей в бочке, не видать как своих ушей, нем как могила, носится как угорелый, нужен как воздух, остановился как вкопанный, остался как рак на мели, острый как бритва, отличаться как небо от земли, побледнел как полотно, повторял как в бреду, пойдешь как миленький, поминай как звали, поразить как обухом по голове, похожи как две капли воды, пошел ко дну как камень, преданный как собака, пристал как банный лист, провалиться как сквозь землю, пропал как в воду канул, прямо как нож по сердцу, пылал как в огне, развеялся как дым, расти как грибы после дождя, свалился как снег на голову, сидел как на иголках, сидеть как на угольях, сидел как прикованный, слушал как завороженный, смотрел как зачарованный, спал как убитый, стройный как кедр ливанский, твердый как кремень, темно как ночью, тощий как скелет, труслив как заяц, умер как герой, упал как подкошенный, уперся как баран, упрям как осел, устал как собака, хлещет как из ведра, ходил как в воду опущенный, холодный как лед, черный как черт, чувствовать себя как дома, шатался как пьяный, шел как на казнь и т.п.

Видео:Знаки препинания в простом и сложном предложении. Как ставятся запятые в сложном предложенииСкачать

Знаки препинания в простом и сложном предложении. Как ставятся запятые в сложном предложении

Словосочетания и предложения начинающиеся с как знаки препинания розенталь

1. Сравнительные обороты, начинающиеся союзами будто, как будто, словно, нежели, чем, точно, что, выделяются запятыми : На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания стен и башен (А. Т.); Ветер дул навстречу, как будто силясь остановить молодую преступницу (П.); К концу охоты утки, словно на прощание, стали подниматься целыми стаями (Т.); Иной раз подстрелишь зайца, ранишь его в ногу, а он кричит, словно ребёнок (Ч.); И старый кот Васька был к нему, кажется, ласковее, нежели к кому-нибудь в доме (Гонч.); Но именно потому, что Александра Гавриловна горячится, она проигрывает чаще, нежели муж (С-Щ.); Впрочем, это были скорее карикатуры, чем портреты (Т.); Лучше поздно, чем никогда (Посл.); Откуда-то тянуло затхлой сыростью, точно из погреба (Ж.-С); Пантелеймон… сидит на козлах, протянув вперёд прямые, точно деревянные, руки (Ч.); Луна взошла сильно багровая и хмурая, точно больная (Ч.); С высоты мне виделась Москва, что муравейник (П.); …А волоса у неё [русалки] зелёные, что твоя конопля (Т.).

Запятые в этих случаях не ставятся, если обороты носят фразеологический характер: Что пристал словно банный лист? (Т.); Как вспоминаю я свои старые-то понятия, меня вдруг словно кто варом обдаёт (Остр.); Один Смольников был словно на иголках (Копт.); Изменники точно в воду канули (Н. Н.); Ты что это точно муху проглотила? (М.‑С.);

Точно из-под земли выросла коляска на шинах (Алт.). В некоторых-предложениях фразеологизмы выступают в роли сказуемого, а не сравнительного оборота.

2. Сравнительные обороты с союзами будто, как будто, словно, нежели, чем, точно, что не выделяются запятыми, если они входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу: Он смотрит на жизнь будто сквозь розовые очки; В прошлое мы смотрим будто сквозь хрустальную призму; Вода в заливе как будто чёрная тушь; Звёзды на тёмном небе словно блёстки, рассыпанные по бархату; Мы с ним словно родные братья; Стоит словно вкопанный; Огни фонарей словно маяки; Могучий дуб точно воин в доспехах; Весёлая песня что крылатая птица: уносится далеко, далеко. [Об отсутствии тире в этих случаях см. § 5.]

3. Сравнительный оборот с союзом как выделяется запятыми в следующих случаях:

1) если он обозначает уподобление ( как имеет значение ‘подобно’): Перстами лёгкими, как сон, моих зениц коснулся он (П.); Её уста, как роза, рдеют (П.); Разбитый в прах, спасаяся побегом, беспечен он, как глупое дитя (П.); …И падшими вся степь покрылась, как роем чёрной саранчи (П.); Как на досадную разлуку, Татьяна ропщет на ручей (П.); Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка (Л.); И грусть на дне старинной раны зашевелилася, как змей (Л.); И, как немые жертвы гроба, они беспечны были оба (Л.); Как барс пустынный, зол и дик, я пламенел (Л.); Под ним, как океан, синеет степь кругом (Кр.); И видел он себя богатым, как во сне (Кр.); Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Тютч.); И озлобленные боем, как на приступ роковой, снова волны лезут с воем (Тютч.); …Сии светила, как живые очи, глядят на сонный мир земной (Тютч.); И сладкий трепет, как струя, по жилам пробежал природы (Тютч.); Вот с неба звёзды глянут, и, как река, засветит Млечный Путь (Фет); Как чайка, парус там белеет в высоте (Фет); Он удивительно хорошо себя держит, осторожен, как кошка (Т.); На самом дне, сухом и жёлтом, как медь, лежали огромные плиты глинистого камня (Т.); Как женщину, ты родину любил (Н.); Слова бесконечно тянулись одно за другим, как густая слюна (С.‑Щ.); Офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица (Л. Т.); Она, как пчела, знала, в какое место больнее ужалить его (Л. Т.); Старый мост сломали и на его месте сделали цокольную, прямую, как палка, набережную (Л. Т.); Я страдала за милого, доброго Ивана Андреича, как за сына (Л. Т.); Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Л. Т.); Она глядела на него, как на икону, со страхом и раскаянием (Л. Т.); Угрюмо и строго маячили высокие, чёрные трубы, поднимаясь над слободкой, как толстые палки (М. Г.); …Пили бабушкины наливки — жёлтую, как золото, тёмную, как дёготь, и зелёную (М. Г.); Чуть я что — и пойдёт меня есть, как ржа железо (М. Г.); Оставались неподвижными только углы зала, туго, как подушка пером, набитого гостями (М. Г.); …У Никиты глаза девичьи, большие и синие, как его рубаха (М. Г.); Слова у нас, до важного самого, в привычку входят, ветшают, как платье (М.); Я через всю свою жизнь, как через тысячу лет, пронёс это воспоминание (Пришв.); Влечёт-то ведь тайна, заманчивая, как вечный родник, бьющий из сокровенных недр (Фед.); На улице было множество людей, как в праздник (Тих.); Молнии, как галстуки, по ветру летят (Багр.); А жена уже в дверях и сковородник, как ружье, на изготовке держит (Ш.); И обнялись, как братья, отец и мальчик-сын (Тв.).

Ср. также: Год, как жизнь (название кинофильма) — ‘год подобен жизни’, а не ‘год есть жизнь’ (ср.: Небо как море, где союз как присоединяет сказуемое); Статная фигура вырисовывалась, как изваяние — ‘вырисовывалась подобно изваянию’, а не ‘вырисовывалась изваянием’; Глядят на нас хуторяне, как не знаю на кого; Друзья, как во сне, вышли на улицу; Низко подвешенные лампочки светились, как в тумане; В тот день Мария, как буря, влетела в хату; Поговорим, как мужчина с мужчиной; Располагайте мною, как другом; Каждое его слово, как огонь, обжигает; Распространялась клевета, как зараза; Последнее слово он сказал, как отрубил; Она не могла сидеть сложа руки, работала, как поёт птица — сравнение выражено не оборотом, а целым предложением; Ему хотелось, как ребёнка, погладить её по голове — препозитивный сравнительный оборот.

Сравнительный оборот может содержать в себе оттенок причинного значения: Васенда, как человек положительный и практический, нашёл невыгодным закреплённое место (Пом.) — ‘будучи человеком положительным’; Она была, как меньшая, любимица отца (Л. Т.) — ‘поскольку она была меньшая’; Как старший, приказываю вам, господа, немедленно разойтись (Купр.); Он отбросил это мимолётное подозрение, как внушённое его мнительностью; Освободить, как не справившегося с работой… (ср. с постановкой запятой при приложении с союзом как с причинным оттенком значения — см. § 19, п. 7);

Примечание. Сравнительный оборот с союзом как, находящийся в середине предложения, отделяется запятой, если нужно показать, к какой части предложения он относится: Я почувствовал на моих волосах прикосновение слабой, как лист дрожавшей руки (Т.) — ‘дрожавшей, как лист’, а не ‘слабой, как лист’; Я мчался на лихом коне, как ветер волен и один — ‘волен и один, как ветер’, а не ‘мчался, как ветер’; Зацепившись за что-то платьицем, маленькая девочка, хорошенькая и нарядная, как кукла распласталась — ‘распласталась, как кукла’, а не ‘нарядная, как кукла’.

2) если в основной части предложения имеется указательное слово ( так, такой, тот, столь ): Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте (Г.); Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества, как холерная микроба (Ч.); Всё вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви (М. Г.); …Я всё сделаю, чтобы стать такой, как она (Пан.); Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского (П.); Черты лица его были те же , как и у сестры (Л. Т.); Редко встречаешь столь интересного человека, как он.

Но: Наша группа досрочно сдала все зачёты, так же как параллельная — без расчленения сложного союза; [См. § 34, п. 1.]

Примечание. В предложениях, в которых сравнительный оборот выражен посредством слов такой (такие)… как… и другие , пунктуация зависит от того, включается ли сочетание и другие в состав сравнительного оборота или выводится за его пределы. Ср.: Жизнь крестьянства изображали в своих произведениях такие писатели, как Тургенев, Некрасов, Чехов и другие — сочетание и другие входит в состав сравнительного оборота; Резко изменили свой облик такие города, как центры областей и районов , и другие — сочетание и другие не включается в состав сравнительного оборота.

3) если сравнительный оборот начинается сочетанием как и : К Москве, как и ко всей стране , я чувствую свою сыновность, как к старой няньке (Пауст.); В её глазах, как и во всём лице , было что-то необычное; Дети, как и взрослые , должны быть приучены к соблюдению правил общежития; Как и на прошлогодних соревнованиях , впереди оказались спортсмены Российской Федерации;

4) если сравнительный оборот выражен сочетаниями как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т. п.: Запятыми, как правило , выделяются деепричастные обороты; Как исключение , вам будет разрешена пересдача экзамена; День начался, как всегда , в густом тумане (Обр.); Она теперь стала снова стройной и тонкой, как прежде (М. Г.); Помню, как сейчас , эту встречу во время экспедиции; Вижу, как теперь , самого хозяина (П.); Экая досада! Как нарочно , ни души! (Г.) — в значении вводного слова; Возгорелся спор об обрядах вообще, — допустимы ли обряды, как таковые , не питают ли они суеверий и предрассудков (Вер.); Для выполнения работы понадобится, как минимум , целый месяц; Спортсмены готовились к Олимпиаде, как никогда , напряжённо;

Примечание. Указанные сочетания не выделяются запятыми, если входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу: Вчерашний день прошёл как обычно — ‘по обыкновению’; Осенью и зимой густые туманы в Лондоне бывают как правило ; Всё шло как всегда ; В наше время экономика многих стран зависит от климата как никогда прежде .

5) в сравнительных оборотах не что иное как и не кто иной как: Спереди Рейнский водопад не что иное, как невысокий водяной уступ (Ж.); На мгновенье ему показалось даже, что это не кто иной, как Валько, мог дать Володе Осьмухину такое задание (Ф.).

Ср. также: Кто, как не он , может выполнить вашу просьбу; Он, как никто , умеет вовремя прийти на помощь.

4. Сравнительный оборот с союзом как не выделяется запятыми :

1) если на первый план выступает значениие обстоятельства образа действия (обороты с как можно заменить в этих случаях формой творительного падежа существительного или наречием): Как град посыпалась картечь (Л.) — ср.: градом посыпалась; Как демон коварна и зла (Л.) — ср.: демонически коварна; Я посмотрел на неё как дурак (Т.); В гневе он как гром загремел, как сталь засверкал; Конь как буран летит, как вьюга спешит; Как зарницы в небе они запылали, как огненный дождь с неба упали;

Примечание. При анализе подобных примеров мы исходим из авторской пунктуации и пытаемся ее объяснить, что, как известно, является делом весьма сложным. Так, сопоставляя приведенные выше предложения из стихотворений М. Ю. Лермонтова с его же фразой Она ускользнёт, как змея , порхнёт и умчится, как птичка , мы можем допустить, что в последнем случае автору важно было создать художественные образы путем, так сказать, чистого сравнения ( подобно змее, подобно птичке, хотя сравнение сохраняется и в сочетаниях ускользнёт змеёй, умчится птичкой, но с добавочным оттенком образа действия).

Точно так же в стихе Гляжу, как безумный, на чёрную шаль (П.) значение ‘подобно безумцу’ преобладает над значением ‘гляжу безумцем’.

Поэтому некоторые предложения допускают двоякое толкование и, следовательно, двоякую пунктуацию; ср.: Он умер, как настоящий герой (подобно герою’). — Он умер как настоящий герой (‘умер героем’).

2) если основное значение оборота — приравнивание или отождествление: … Ты любил меня как собственность, как источник радостей, тревог и печалей (Л.) — ср.: …любил меня, считая своей собственностью (‘отождествляя меня со своей собственностью’); Старайтесь смотреть на меня как на пациента, одержимого болезнью, вам ещё неизвестной (Л.) — ср.: …приравнивая меня к своим пациентам’, [Иудушка] подавал свой камень как единственное, что он мог дать (С.‑Щ.) [16] ;

3) если союз как имеет значение ‘в качестве’ или сравнительный оборот с союзом как характеризует предмет лишь с одной стороны: Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених (П.); Итак, я вам советую как приятель быть осторожнее (Л.); Я говорю как литератор (М. Г.); Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры; Я сохраню это письмо как память; Они разговаривают как чужие; Мы встретились как старые знакомые; Покупается и продаётся как товар не труд, а рабочая сила; Исследователи космоса остановились на собаках как достаточно высокоорганизованных животных ; Переговоры с ним надлежало вести как с равной стороной; Пётр I не считал для себя зазорным работать как простой плотник; Юрий Гагарин вошёл в историю как первый в мире космонавт, [См. § 19, п. 7.]

Примечание. В некоторых случаях допускается двоякая пунктуация в зависимости от оттенков значения, определяемых контекстом; ср.: Рецензируемую книгу можно рекомендовать как пособие для студентов — ‘в качестве пособия’; Следует признать, что, как пособие для студентов , рецензируемая книга имеет ряд существенных недостатков — ‘будучи пособием’ , т. е. с причинным оттенком значения.

4) если сравнительный оборот входит в сказуемое (образует именную часть составного сказуемого) или по смыслу тесно связан со сказуемым (обычно в этих случаях сказуемое не выражает необходимого смысла без сравнительного оборота): Марья Ильинична сидела как на иголках (П.); Одни как изумруд, другие как коралл (Кр.) [см. § 5, прим.]; Она сама ходила как дикая (Гонч.); Как ребёнок душою я стал (Т.); «Город как город », — хладнокровно заметил Базаров (Т.); Гамзат вышел из палатки, подошёл к стремени Умма-Хана и принял его как хана (Л. Т.); Отец и мать ей как чужие (Добр.); Наш сад как проходной двор (Ч.); Я смотрел как очарованный (Аре); Повести мои оценивались как смешные или скверные анекдоты (М. Г.); Все относились к Ване как к своему человеку (Пришв.); Поэма была произнесена как признание (Фед.); Брызги и волны были как в жизни (Фед); Как солнышко она (Сейф.); Он говорил о привычных вещах как о чём-то необычайно интересном (Пауст.); Пришвин думал о себе как о поэте , «распятом на кресте прозы» (Пауст.); На здешнем базаре как на любом базаре ; Он сидел как громом поражённый : Всё как на картинках : и горы, и лес, и вода; Чувствуйте себя как дома ; Эти слова он произнёс как хорошо воспитанный человек ; Всё как обычно , только часы стали; Лоб был как белый мрамор ; Вид у нас был как у последних разбойников ; Всё как у людей ; Скота у них как муравьев в муравейнике; Волосы у девочки как солома ; Этот звук был как звонок будильника; Вся жизнь его как светлый праздник ; Душонка у тебя как у зайца ; На войне как на войне ; Она ему как мать родная ; В лучших своих произведениях писатель предстаёт как создатель глубоко реалистических картин действительности; Тучи как свинцовые ; Через несколько лет наш посёлок будет как город ; Вы эту рыбу разварите, и она сделается как масло ; высушите, и сделается как камень ; Платье стало как тряпка ; Все поняли это замечание как возражение ; Они переживали смерть соседа как личное горе ; О нём отзывались как о честном человеке ; Вела себя как хозяйка; Он живёт как с повязкой на глазах ; К подземным огням люди всегда относились как к страшному врагу ; Пьеса написана как комедия ; Его сразу приняли как своего ; Читатели воспринимают его книги как учебник жизни; Он выглядел как человек больной; Актёр остался в истории театра как большой артист ; В баснях звери ведут себя как люди; Эта мелодия создана Глинкой, но она воспринимается как подлинно народная; Я принимаю ваш отзыв как знак одобрения; Мнение это рассматривается как гипотеза; О «Герое нашего времени» Лермонтова Белинский говорил как о романе; С ним обошлись как с незваным гостем; Я за ними как за детьми хожу; Многие выступления выглядят как самоотчёты; Жизненное правдоподобие входит как обязательный элемент в художественную правду; Это воспоминание лежит на мне как камень; Оставьте всё как есть; Лучше всего сохранить как было; Будем принимать факты как таковые.

Другие примеры: чувствовать себя как в родной стихии; ведёт себя как невменяемый; понять как намёк; воспринимать как похвалу; осознать как опасность; приветствовать как друга; смотреть как на ребёнка; оценить как достижение; рассматривать как исключение; принять как должное; представить как совершившийся факт; квалифицировать как нарушение закона; отметить как большой успех; интересовать как новинка; выдвигать как проект; обосновать как теорию; сложиться как традиция; высказать как предположение; истолковать как отказ; определить как особый случай; характеризовать как тип; выделяться как талант; оформить как официальный документ; прозвучать как призыв; входить как составная часть; фигурировать как представитель; ощущаться как чужеродное тело; существовать как независимая организация; возникнуть как нечто непредвиденное; развиваться как прогрессивное начало; выполнить как срочное задание; осмыслить как нечто новое; формироваться как художник и т. п.;

Примечание. Некоторые предложения допускают двоякую пунктуацию в зависимости от их истолкования; ср.:

Я относился к нему как к брату — ‘он мне брат’.

Я относился к нему, как к брату — ‘по-братски’, ‘он мне не брат’;

Он работал как батрак — ‘в качестве батрака’, ‘батраком’.

Он работал, как батрак — ‘много’, ‘подобно батраку’.

5) если сравнительному обороту предшествует отрицание не или слова совсем, совершенно, почти, вроде, точь-в-точь, именно, просто, прямо и т. п.: Я воспитал в себе это чувство праздника не как отдыха и просто средства для дальнейшей борьбы, а как желанной цели (Пришв.); Дети иногда рассуждают совсем как взрослые; Было светло почти как днём; Волосы у девочки вьются точь-в-точь как у матери; Андрей Белый отдавался языку именно как шаман, отдающийся самовозбуждению (Фед.);

6) если сравнительный оборот имеет характер устойчивого сочетания [17] : Олени отбежали немного и остановились как вкопанные (Арс.); У Льва как гору с плеч свалило (Кр.); Разбойник мужика как липку обобрал (Кр.); А через несколько недель как гром среди ясного неба разнеслась весть… (Верш.); При муже, при покойнике, как за каменной стеной жила, ни во что не входила (Остр.); Дождь лил как из ведра (С.‑Щ.); Прошу тебя прекратить эти нелепые занятия английским языком, который ему пристал как корове седло (Лавр.); Молодые супруги был счастливы, и жизнь их текла как по маслу (Ч.); Шарманщик для удовольствия людского трудится как заведённая машина (Дост.); Исповедь твоя мне нужна как собаке пятая нога (Ш.); Ведь она жила с фельдшером как кошка с собакой (Ч.); Попадётся дурак как кур во щи , помяни моё слово (Н. В.); Ты пишешь как курица лапой (М.‑С.); Поможет ему рыхление как мёртвому припарки (Ник.); Поедет. Не таких обламывали. Как миленький поедет (Арб.); И было бы у него какое-нибудь прошлое — так ведь все же его знают как облупленного (Ф.); Жалко, времени мало, — десять-то дней пролетят как одна минута (Саян.); Как осиновый лист затряслася Алёна Дмитриевна (Бел.); Да что вы стоите как пень? (Лавр.); Делать нечего, пришлось две ночи провести на пароходе; когда же он ушёл назад в Хабаровку, я очутился как рак на мели (Ч.); Зайдёт в купе парень, растянет меха у аккордеона или трёхрядки, и все заботы как рукой снимет (Сол.); …Старинные книги как свои пять пальцев знал (М.‑П.); Нашего брата там как сельдей в бочке (Г.‑М.); Заткни свой фонтан красноречия и не ври как сивый мерин (Стан.); Тятенька со всей душой драл бы меня как сидорову козу… (Гл.); Ты от меня убегаешь как чёрт от ладана (Баб).

Но: красив, как Аполлон; быстрый, как Аякс; мудрый, как Соломон; сильный, как Геркулес и т. п. — союз как стоит перед именем собственным.

Примечания: 1. Запятая перед как обычно отсутствует, если сравнительный оборот выступает в роли сказуемого. Когда же речь идет именно о сравнительном обороте, то в одинаковых условиях запятая может ставиться, а может и не ставиться. Ср.:

Вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер (Л. Т.).

На Матвея с обеих сторон улицы глядели занавешенные окна домов, похожих друг на друга, как две капли воды (Кор.).

Сальные свечи… берегли как зеницу ока (С.-Щ).

Надо, как зеницу ока, хранить память о лучших людях своей страны.

В третьем батальоне прямое попадание в окоп. Сразу одиннадцать человек как корова языком слизала (Сим.).

…Во дворах, под сараем всё чисто, как корова языком слизала (Сер.).

Отсюда вся громадная территория порта обычно была видна как на ладони (Кат.).

С вершины все окрестности были видны, как на ладони (Закр.).

Тогда вдвоём с тобой мы разыграли бы жизнь как по нотам (М. Г.).

План, выработанный командиром… был в тот день разыгран, как по нотам (Пол.).

…Он предполагал, что достаточно вернуться домой, сменить шинель на зипун, и всё пойдёт как по писаному (Ш.).

Хозяйка подробно и без всяких упущений расскажет вам, как по писаному, историю всего окружающего вас благоденствия (Усп.).

Каких бед с ним не было! Два раза из проруби вытаскивали, а ему всё как с гуся вода (Остр.).

Это, брат, такой человек: другому, как с гуся вода, а он всё к сердцу принимает (Эрт.),— но в этом случае лучше бы без запятой.

За таким фельдфебелем командир роты как у Христа за пазухой (Брык.).

Благодарите Всевышнего, что сидите у болота, как у Христа за пазухой (Ш).

2. Вопрос о пунктуации при сравнительных оборотах, в частности при сравнениях идиоматического (фразеологического) характера, не может решаться в отрыве от характера самих оборотов (сравнения общеязыкового типа или художественные сравнения, иногда индивидуально-авторские), состава устойчивых сочетаний, как он представлен в толковых и фразеологических словарях русского языка, и т. д. [18]

Приводим перечень наиболее распространенных устойчивых сочетаний с союзом как (по данным словарей и по наблюдениям над текстами разных жанров):

белый как лунь (как бумага, как мел, как полотно, как снег)

беречь как зеницу ока

бледный как смерть

блестит как зеркало

болезнь как рукой сняло

бояться как огня

бродит как неприкаянный

бросился как безумный

бубнит как пономарь

вбежал как сумасшедший

вертится как белка в колесе

видно как на ладони

визжит как поросёнок

висит как плеть

висит на шее как жёрнов

все как на подбор

вскочил как ошпаренный (как подхлёстнутый, как ужаленный) .

глуп как пробка

голодный как волк

грязный как свинья

далёк как небо от земли

дрожал как в лихорадке,

дрожит как осиновый лист

ждать как манны небесной

живуч как кошка

заснул как мёртвый

застыл как неживой

злой как собака

знать как свои пять пальцев

катался как сыр в масле

качается как пьяный

красный как рак (как кровь)

кричит как оглашенный

лёгкий как перышко

летит как стрела

липкий как смола

лопнул как мыльный пузырь

лупить как сидорову козу

лысый как колено

льёт как из ведра

машет руками как мельница

медлительный как черепаха

мечется как угорелый (как дикий зверь)

мокрый как мышь

молчит как рыба

мрачный как туча

народу как сельдей в бочке

не видать как своих ушей

неповоротлив как слон

неуклюж как медведь

носится как шальной

нужен как воздух

один как перст остался

как рак на мели

остановился как вкопанный

острый как бритва (как нож)

отличаться как небо от земли

побледнел как полотно

побрёл как побитая собака

повторял как в бреду

пойдёшь как миленький

поминай как звали

поразить как обухом по голове

порхал как мотылёк

пошёл ко дну как камень

преданный как собака

пристал как банный лист

пронёсся как ураган

пропал как в воду канул

пуглив как серна

пылал как в огне

работал как проклятый

растаял как снег

расти как грибы после дождя

свалился как снег на голову

свеж как огурчик

сидел как на иголках (как прикованный, как на угольях)

сладкий как мёд

слепой как крот

слушал как заворожённый

смотрел как зачарованный

спал как убитый

стройный как кедр ливанский

твёрдый как гранит (как камень)

темно как ночью

толстый как бочка

тощий как скелет

труслив как заяц

упёрся как баран

устал как собака

хлещет как из ведра

ходит как в воду опущенный

холодный как лёд

чёрный как сажа (как трубочист, как чёрт)

чувствовать себя как дома

шатался как пьяный

шёл как на казнь

ясно как божий день и др.

[16] См.: Грамматика русского языка. М., 1954. Т. 2. Ч. 2. С. 375 — 376 (оттуда заимствованы и некоторые примеры).

[17] См.: Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молотко-ва. М., 1967 (соответствующие словарные статьи). См. также: Макаров М. М. Фразеологический оборот и пунктуация // Рус. язык в школе. 1976. № 1.

[18] См.: Некрасова Е. А. Пунктуация при сравнениях с союзом как в современных поэтических текстах // Современная русская пунктуация. М., 1979.

Видео:Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях| Русский языкСкачать

Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях| Русский язык

Азбучные истины

Видео:Знаки препинания между однородными членами и при обобщающих словах| Русский языкСкачать

Знаки препинания между однородными членами и при обобщающих словах| Русский язык

Интерактивный диктант

Видео:Русский язык. Запятые при вводных словах (словосочетаниях). ВидеоурокСкачать

Русский язык. Запятые при вводных словах (словосочетаниях). Видеоурок

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Видео:Сложноподчиненное предложение. Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях| Русский языкСкачать

Сложноподчиненное предложение. Знаки препинания в сложноподчиненных предложениях| Русский язык

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Видео:ЗАПЯТЫЕ в предложениях | ЕГЭ Русский язык | Агния Розенталь | ВебиумСкачать

ЗАПЯТЫЕ в предложениях | ЕГЭ Русский язык | Агния Розенталь | Вебиум

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Видео:Русский язык. Обращение. Знаки препинания в предложениях с обращениями. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Обращение. Знаки препинания в предложениях с обращениями. Видеоурок

Учебники

Видео:Какой знак препинания поставить?Скачать

Какой знак препинания поставить?

Олимпиады

Видео:Пунктуация в ссп (в сложносочиненных предложениях)Скачать

Пунктуация в ссп (в сложносочиненных предложениях)

Видео

Видео:Когда ставится запятая перед "КАК"?| Русский языкСкачать

Когда ставится запятая перед "КАК"?| Русский язык

Полезные ссылки

Видео:Знаки препинания при словах и конструкциях, не связанных с членами предложения | Русский языкСкачать

Знаки препинания при словах и конструкциях, не связанных с членами предложения | Русский язык

Летнее чтение

Видео:Обращение. Знаки препинания при обращении| Русский языкСкачать

Обращение. Знаки препинания при обращении| Русский язык

Запоминалки

Видео:ЕГЭ по русскому языку. Виды сложных предложенийСкачать

ЕГЭ по русскому языку. Виды сложных предложений

Цитаты о языке

Видео:Русский язык. Бессоюзное сложное предложение. Знаки препинания в нём. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Бессоюзное сложное предложение. Знаки препинания в нём. Видеоурок

Скороговорки

Видео:ТОП 5 запятых, которые нужно ставить ВСЕГДА! | Русский |TutorOnlineСкачать

ТОП 5 запятых, которые нужно ставить ВСЕГДА! | Русский |TutorOnline

Пословицы и поговорки

Видео:Знаки препинания в предложениях с обособленными членами предложения. | Русский язык TutorOnlineСкачать

Знаки препинания в предложениях с обособленными членами предложения. | Русский язык TutorOnline

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Видео:Знаки препинания в сложносочинённых предложениях (Ладыгина Н. В.) Видеоурок по русскому языку 9Скачать

Знаки препинания в сложносочинённых предложениях (Ладыгина Н. В.) Видеоурок по русскому языку 9

Запятая перед союзом КАК

Видео:Русский язык 9 класс (Урок№14 - Разделительные и выделительные знаки препинания в сложном предлож.)Скачать

Русский язык 9 класс (Урок№14 - Разделительные и выделительные знаки препинания в сложном предлож.)

Постановка запятой перед союзом КАК

Запятая перед союзом КАК ставится в трех случаях:

1. Если этот союз входит в обороты, близкие по роли в предложении к вводным словам, например: КАК ПРАВИЛО, КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАК СЛЕДСТВИЕ, КАК ВСЕГДА, КАК СЕЙЧАС, КАК НАРОЧНО, КАК НАПРИМЕР, КАК ТЕПЕРЬ: Утром, как нарочно, начался дождь;

2. Если этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения, например: Мы долго смотрели, как тлеют угли костра;

3. Если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК, например: Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик;

Обратите внимание: если предложение продолжается после оборотов с союзом КАК, то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота. Например: Внизу, как зеркало, блестела вода; Мы долго смотрели, как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.

Не обособляются обороты с союзом КАК в пяти случаях:

1. Если оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия, например: Тропинка извивалась как змея. В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ). К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.

2. Если оборот с союзом КАК входит в состав фразеологизма, например: Во время обеда она сидела как на иголках;

3. Если оборот с союзом КАК входит в состав сказуемого и предложение без такого оборота не имеет законченного смысла, например: Она держится как хозяйка;

4. Если союз КАК стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире), например: Озеро как зеркало;

5. Если сравнительному обороту предшествует отрицание НЕ или частицы СОВСЕМ, СОВЕРШЕННО, ПОЧТИ, ВРОДЕ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ИМЕННО, ПРОСТО, например: Они все делают не как соседи или Волосы у нее вьются точь-в-точь как у матери;

Кроме этого, надо помнить, что слово КАК может быть частью составного союза КАК… ТАК И… или ТАК КАК, а также оборотов С ТЕХ ПОР КАК, С ТОГО ВРЕМЕНИ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, КАК МОЖНО МЕНЬШЕ (БОЛЬШЕ) и др. В этом случае, естественно, запятая перед КАК тоже не ставится, например: Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь (Салтыков-Щедрин). Он не взял с собою котлеты на завтрак и теперь жалел об этом, так как ему уже хотелось кушать (По Чехову).

📺 Видео

Знаки препинания в предложениях с прямой речью | Русский язык ЦТ, ЕГЭСкачать

Знаки препинания в предложениях с прямой речью | Русский язык ЦТ, ЕГЭ
Поделиться или сохранить к себе: