Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Парные и непарные кавычки
Видео:Кавычки. "Русский по-взрослому" с Анной ВаллСкачать
Типографика. Оформление текстов
Кавычки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие и т. п.
Так же как и скобки, кавычки бывают левыми и правыми. В языках программирования и разметки, однако, используются «программистские» кавычки, что оправдано с точки зрения быстроты набора и предназначения.
В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие «лапки». Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (или так называемые марровские) кавычки (‘ ’).
Видео:Всё о Типографской раскладке Ильи БирманаСкачать
Yalov
Served by github-pages-gem v211
© 2021, Yalov Alexander.
Видео:Словосочетание. Видеоурок 4.1. Русский язык 4 классСкачать
Апостроф и кавычки
В посте содержится информация о всех апострофах, одинарных и двойных кавычках, которые есть на раскладке ЯРБУР, а также разновидности кавычек в русской (и не только) типографике.
Видео:Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать
Про апострофы
Юникод Ввод c клавиатуры | Описание | |
---|---|---|
U+2019 Right Single Quotation Mark AltGr + ъ | ’ | Апостроф, рекомендуется использовать в русских, белорусских, украинских и английских текстах. (Пример: Жанна д’Арк, you’re, з’ява ). Также используется в английском тексте как закрывающая кавычка внутри других кавычек. |
U+0027 Apostrophe AltGr + Shift + ъ | ‘ | Машинописный апостроф. Именно он на первом слое стандартной английской раскладки, стандартной белорусской раскладки. Суррогат, который появился во времена печатных машинок, его использовали вместо всех похожих знаков. Многие приложения и сервисы автоматически заменяют его на ’ (U+2019), поисковики работают с обеими версиями. Не рекомендуется использовать как апостроф. |
U+02BC Modifier Letter Apostrophe нет на раскладке | ʼ | Апостроф-буква. По виду полностью совпадает с U+2019 (в правильном шрифте), но относится к блоку “Letter (Lm)” юникода, а не “Punctuation (Pf)”, как U+2019. Несмотря на строгую позицию консорциума юникода, предписывающую использовать именно U+2019, есть альтернативное мнение, и в дополнение. Если у вас есть желание противиться консорциуму, то вы можете самостоятельно добавить на раскладку этот символ. |
Видео:Что такое словосочетаниеСкачать
Про одинарные и двойные кавычки
Почти в каждом языке мира для «кавычек» и «кавычек внутри других кавычек» используются разные обозначения, в том числе в русском.
- русский: снаружи «ёлочки» — AltGr и > , внутри „лапки“ — AltGr + Shift и >
Эйнштейн писал Эрику Гуткинду: «Слово „бог“ для меня всего лишь проявление и продукт человеческих слабостей».
- английский: снаружи “английские двойные”, внутри ‘английские одиночные’. В раскладке снаружи на Д Ж , а внутри на Х Ъ aka там, где скобки [ . ДЖ,ДЖ,ДЖ.
The Times wrote, “Drugs and weapons still for sale on ‘dark net.’ ”
Кавычки на раскладке
Юникод | Ввод с клавиатуры | Описание | |
---|---|---|---|
U+2018 Left Single Quotation Mark | ‘ | AltGr + х | Используется в английском языке как открывающая кавычка внутри других кавычек. |
U+2019 Right Single Quotation Mark | ’ | AltGr + ъ | Помимо апострофа (см. таблицу выше) символ используется в английском языке как закрывающая кавычка внутри других кавычек. |
U+2032 Prime | ′ | AltGr + з | Штрих. Используется как угловые минуты, производная, знак фута. |
U+2033 Double Prime | ″ | AltGr + Shift + з | Двойной штрих. Используется как угловые секунды, вторая производная, знак дюйма. |
U+201E Double Low-9 Quotation Mark | „ | AltGr + Shift + или AltGr + л | Русский язык — открывающие кавычки внутри других кавычек. Английский язык — не используется. |
U+201C Left Double Quotation Mark | “ | AltGr + Shift + > или AltGr + д | Русский язык — закрывающие кавычки внутри других кавычек. Английский язык — открывающие кавычки. |
U+201D Right Double Quotation Mark | ” | AltGr + ж | Русский язык — не используются. Английский язык — закрывающие кавычки. |
U+00AB Left-Pointing Double Angle Quotation Mark | « | AltGr + | Левая французская «кавычка-ёлочка». Стала традиционной открывающей кавычкой в русском языке. |
U+00BB Right-Pointing Double Angle Quotation Mark | » | AltGr + > | Правая французская «кавычка-ёлочка». Стала традиционной закрывающей кавычкой в русском языке. |
U+0022 Quotation Mark | « | AltGr + . | Универсальная двойная кавычка, иногда называется машинописной или программистской. Находится на втором слое стандартной английской раскладки. Суррогат, который появился во времена печатных машинок, его использовали вместо всех двойных кавычек. |
Кавычки в русском языке
Имеют названия следующие виды кавычек:
- Французские кавычки «ёлочки».
- »Шведские кавычки«.
- Немецкие кавычки „лапки“, Внешне похожие на 9966 — двойное 96 — как U-96 и Ил-96.
- Английские “двойные” и ‘одиночные’ кавычки. Внешне похожи на 6699 и 69 — как Вудсток.
- „Польские кавычки”. Внешне похожи на 9999 — крупнейшее четырёхзначное десятичное число — «Poland strong!».
В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие „лапки“.
Беляев называл «Голову профессора Доуэля» автобиографической историей, поясняя: «Болезнь уложила меня однажды на три с половиной года в гипсовую кровать. Этот период болезни сопровождался параличом нижней половины тела. И хотя руками я владел, всё же моя жизнь сводилась в эти годы к жизни „головы без тела“, которого я совершенно не чувствовал — полная анестезия…»
В особом случае, в русских текстах употребляются английские одиночные кавычки. В такие кавычки берётся текст, указывающий значение некоторого слова или словосочетания (обычно иноязычного).
Лингвистика, от лат. lingua — ‘язык’.
В немецком языке элементы frieden ‘мир’ и kampf ‘борьба’ сочетаются как морфемы.
Пациент не может, например, идентифицировать слово carrot, но без затруднений даёт дефиницию слову knowledge, определяя его как ‘making oneself mentally familiar with a subject’.
Фраза «Вы выходите?» в автобусе или в троллейбусе означает ‘дайте, пожалуйста, пройти’.
При прямой речи в конце предложения точка выносится за кавычки, а вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, наоборот, остаются внутри. В других случаях (не прямая речь — цитаты, названия произведений, слова в ироническом смысле и тому подобное) обычно используются все знаки:
Пётр спросил у андроида Фёдора: «Мечтают ли андроиды об электроовцах?» Иван вернулся с новыми батарейками. Фёдор ответил Петру: «Возможно».
Вы прочитали роман «Мечтают ли андроиды об электроовцах?». Лично я прочитал.
Кавычки в мире
- Начиная с 1960х в британском английском появляется тенденция замены порядка кавычек: ‘вот “так” вот’. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка зачастую ставится перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.
- Традиционно в белорусских и украинских типографиях использовались «французские» и „немецкие“ кавычки. Сейчас как в частном использовании, так и в СМИ нет единого общепринятого варианта кавычек, однако:
- «Закон Рэспублiкi Беларусь аб Правiлах беларускай арфаграфii i пунктуацыi», он же «Правапіс-2008» предписывает использовать в белорусском языке «французские кавычки» снаружи и “английские двойные” внутри.
- Український Правопис (2015), одобренный национальной академией наук Украины, предписывает использовать в украинском языке «французские кавычки» снаружи и „немецкие“ внутри.
- В нелегальной, первой белорусской газете «Mużyckaja prauda» (Мужыцкая праўда, 1862—1863) использовались „польские кавычки”. Их, вероятно, и рекомендуется использовать в текстах на латинке.
- „Польские кавычки” помимо Польши используются в румынском и нидерландском языках.
- Во Франции иногда используются ‹французские одиночные›.
- В Финляндии (и Швеции) используются непарные кавычки: ”lainata” или »noteerata»
- »Шведские кавычки« в Швеции уже почти не используются.
- В иероглифических письменностях существуют свои кавычки: — 《…》, 『…』, и 「…」.
- Фонд эсперанто не предписывает какие-то определённые кавычки, а текст может содержать различные популярные в мире формы кавычек: ‘citaĵo’, “citaĵo”, „citaĵo” и «citaĵo».
- В Ложбане используются слова lu … li’u.
Примеры использования кавычек:
Станислав Ежи Лец пишет: «Это не фокус сказать: „Я — есмь“. Надо быть». (русский)
Анатоль Анікейчык пісаў пра помнік Янку Купалу ў Аўраў-парку: «У аснову ідэі гэтага помніка я паклаў Купалаўскі верш “Брату на чужыне”». (белорусский)
«Ти дивився кінофільм „Данило — князь галицький“?» — спитав він товариша. (украинский)
Czy można jeszcze wątpić, że „tak naprawdę nie dzieje się nic i nie stanie się nic aż do końca”? (польский)
The Times wrote, “Drugs and weapons still for sale on ‘dark net.’” (английский)
Dies habe, so Meyer, „nichts mit ‚Globalisierung‘ zu tun“. (немецкий)
« L’ouvreuse m’a dit : ‹ Donnez-moi votre ticket. › Je le lui ai donné. » (французский — да, так отбиваются пробелами)
Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
Поиск ответа
Всего найдено: 23
Вопрос № 308745 |
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как следует писать название остановки со включённым в него названием объекта, пишущегося в кавычках. В двойных кавычках или без? Например, в объявлениях в транспорте: Следующая остановка — «Метро «Библиотека имени Ленина»?
Ответ справочной службы русского языка
Если есть техническая возможность, следует использовать кавычки разного рисунка: «Метро «Библиотека имени Ленина»». Если такой возможности нет, двойные кав ычки не ставятся: «Метро «Библиотека имени Ленина».
Вопрос № 295891 |
Добрый день! У меня вопрос о кавычках: в сложных предложениях встречается применение двойных кавычек, т.е. первая часть начинается из внешних кавычек, в этой части еще необходимо что-то выделить кавычками, например, наименование, и вся эта сложная конструкция должна закончиться двойным закрытием кавычек. Следует ли применять двойные кав ычки, как в математическом синтаксисе? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В таких случаях лучше применять кавычки разного рисунка, например: «»Автоваз» будет развиваться и дальше», – сказал он.
Вопрос № 292744 |
Добрый день! Ставятся ли двойные кав ычки в начале прямой речи, когда первое слово идет в кавычках? Например, «»Автоваз» бцдет развиваться и дальше», — сказал он. Благодарю за ответ. Сергей
Ответ справочной службы русского языка
Если есть техническая возможность, следует использовать кавычки разного рисунка: «»Автоваз» будет развиваться и дальше», – сказал он. Если такой возможности нет, двойные кав ычки не ставятся: «Автоваз » будет развиваться и дальше», – сказал он.
Вопрос № 292707 |
ставятся ли двойные кав ычки после названия компании в конце цитаты, если нет возможности поставить кавычки разного формата?
Ответ справочной службы русского языка
В таком случае используются одинарные кавычки.
Вопрос № 276277 |
С вашего позволения, попробую еще раз задать вопрос, который не дает мне покоя. Нужно ли на обложке книги брать в кавычки название, состоящее лишь из наименования, подлежащего закавычиванию в тексте этой книги? Например, если роман называется «Уют», «Идеал», «Советский» или «Гранд» по названию гостиницы, в котором происходит действие романа, стоит ли так и писать на обложке книги: «Уют», «Идеал» и т. д.?
Кроме того, возможное закавычивание не означает ли, что в условной рецензии на эту книгу следует использовать ужасные двойные кав ычки: «”Уют”», «”Идеал”» и т. п.?
Существуют ли какие-либо указания на этот счет? К сожалению, мне не удалось найти ответов на эти вопросы ни в справочниках, ни в интернете. Но может быть, я что-то и упустил.
Буду рад вашему ответу.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки, указывающие на то, что заголовок является собственным условным наименованием, будут уместны на обложке книги. Двойные кав ычки в рецензии избыточны.
Вопрос № 272505 |
Здравствуйте. Спор вышел с коллегами, я говорю, что в интернет-газете кавычки должны ставиться как в обычном печатном издании: по краям «ёлочки», внутри немецкие «лапки» (пример 1). Мне возражают, что «ведущие» интернет-газеты ставят три «ёлочки» (№ 2) или компьютерные кавычки (№ 3), и это нормально для Интернета. Я отвечаю, что если есть техническая возможность (а она ЕСТЬ), надо ставить двойные кав ычки как положено. Что скажете?
1. ФГУП «Российский научный центр „Прикладная химия“» (классич. двойные кав ычки)
2. ФГУП «Российский научный центр «Прикладная химия»
3. ФГУП «Российский научный центр «Прикладная химия»(«)
Ответ справочной службы русского языка
Совсем плох третий вариант с двумя знаками в конце предложения. В остальном — вопрос не орфографический, не лингвистический. Скорее, вопрос типографской эстетики. Как лучше, Вы знаете: немецкие «лапки», конечно, отличный вариант для верстки, но есть ли «руки», чтобы их последовательно проставлять?
Вопрос № 261513 |
Подскажите пожалуста, предусмотрены ли в русском языке двойные кав ычки (т.е. когда название в названии)
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 261383 |
Подскажите, пожалуйста, принято ли ставить подряд двойные кав ычки -«елочки», т.е если в цитате есть еще одна цитата, заканчивающаяся там же, где первая.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки одного рисунка рядом не повторяют. По возможности используют кавычки разного рисунка: . «».
Вопрос № 256084 |
Подскажите, пожалуйста, если фраза заключена в кавычки, а последнее слово фразы также заключено в кавычки, в конце ставятся двойные кав ычки или одни?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Можно либо использовать кавычки разного начертания, либо закрыть фразу одними закрывающими кавычками.
Вопрос № 251389 |
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, ставятся ли в русском языке двойные кав ычки и, если ставятся, то в каких случаях? В частности, столкнулся с такой ситуацией: в Беларуси существует организация, название которой пишется так: «Движение «За Свободу». Надо ли здесь ставить две закрывающие кавычки в конце или ставится одна? И надо ли ставить две открывающие кавычки, если с названия организации начинается цитата?
Ответ справочной службы русского языка
Следует использовать внутренние кавычки другого рисунка («лапки» вместо >) или избегать скопления кавычек. Если эти приемы невозможны, допускается «непарное» число кавычек.
Вопрос № 247542 |
Спасибо за ответ. Но, вероятно, я не совсем корректно задала вопрос. Нужно ли ставить двойные кав ычки: ООО «Косметическая фирма «Солнышко»». Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В таком случае предпочтительно использовать кавычки разного рисунка: ООО «Косметическая фирма «Солнышко»» . Если по каким-то причинам это невозможно, допустимо писать: ООО «Косметическая фирма «Солнышко». Кавычки одного рисунка рядом не повторяются.
Вопрос № 243978 |
Здраствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно ставить двойные кав ычки в названиях. Ставятся ли закрывающие ковычки 2 раза или один?. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 239236 |
Если в предложении необходимо использовать двойные кав ычки, можно ли использовать одни и те же, например:
Задача «Работа по программе «Восстановление работы ног»»
или следует использовать разные, например:
Задача «Работа по программе «Восстановление работы ног»»
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно использовать кавычки разного рисунка, но если по техническим причинам это невозможно, то не возбраняется использовать и кавычки одного рисунка (но при этом следует помнить, что кавычки одного рисунка рядом не повторяются: задача «Работа по программе «Восстановление работы ног» ).
Вопрос № 232129 |
Здравствуйте! Вам пишут из редакции электронной газеты. У нас принят один вид кавычек — » «. И постоянно возникает вопрос, как оформлять в таком случае преложения типа: «Сегодня мы познакомимся с историей написания романа «Война и мир»», — сказал учитель. Нужны ли двойные кав ычки в конце или достаточно одних? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вторые кавычки не нужны: _»Сегодня мы познакомимся с историей написания романа «Война и мир», — сказал учитель._
Вопрос № 230348 |
Подскажите, пожалуйста, ставятся ли в предложении двойные кав ычки (по типу двойных скобок)?
Ответ справочной службы русского языка
💡 Видео
СЛОВОСОЧЕТАНИЯ. ЛЕГКО НАЙТИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!Скачать
ЧТО ЗНАЧИТ ПАРНЫЕ - НЕПАРНЫЕ СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ + ШИПЯЩИЕСкачать
Русский язык 3 класс (Урок№12 - Что такое словосочетание. Из чего состоит словосочетание.)Скачать
Русский 5 Словосочетание Разбор словосочетанияСкачать
Полногласные сочетанияСкачать
Развитие навыка речи, молчания, слушанияСкачать
ОГЭ\ВПР/Русский \Разное/Скачать
ГОВОРИМ КРАСИВО💚РАССТАВЛЯЕМ УДАРЕНИЯ В СЛОВАХ ПРАВИЛЬНО #русскийязык #logic #ударениеСкачать
Продолжи известные пословицы и поговорки | Тест | Русский язык, ЦТ, ЕГЭСкачать
Популярные фразы, которые люди говорят неправильно | Русский языкСкачать
Какой вкус считать хорошим | Михаил Шишкин | ProsmotrСкачать
Как тремя разными способами доказать человеку, что он идиот? Я рыдал в конце...Скачать
Непроверяемые безударные гласныеСкачать