- Словосочетание со словом land
- глагол
- существительное
- прилагательное
- Формы глагола
- Фразы
- Предложения
- Добавить комментарий
- Land: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Произношение и транскрипция
- Картинки
- Варианты (v1)
- Варианты (v2)
- Синонимы (v1)
- Синонимы (v2)
- Антонимы (v1)
- Определение
- Предложения со словом «land»
- Словосочетания
- Содержит слово: land
- Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений
- Фразовые глаголы
- 📺 Видео
Видео:(13) Chunks method. Высокочастотные словосочетания на английском.Скачать
Словосочетание со словом land
Добавить в закладки Удалить из закладок
Видео:How to pronounce LAND in American EnglishСкачать
глагол
- приземляться (приземлиться)
- высаживать (высадиться, высадить)
- поймать (добиться)
- причаливать
Видео:Изучаем слово lamp, лампа, словосочетания и предложение с нимСкачать
существительное
- земля (суша, почва, мир, посадка)
- страна (государство)
- территория (район, край)
- недвижимость
- земельная собственность
- землеустройство
Множ. число: lands.
Видео:КАК РЕБЕНОК УЧИЛСЯ С ГОДАМИ ГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМСкачать
прилагательное
- наземный (сухопутный)
- земельный
Видео:Не путайте значения слов "lend" и "borrow"Скачать
Формы глагола
Ед. число | Множ. число |
---|---|
Present Simple (Настоящее время) | |
I land | We land |
You land | You land |
He/She/It lands | They land |
Past Simple (Прошедшее время) | |
I landed | We landed |
You landed | You landed |
He/She/It landed | They landed |
Видео:520 английских слов для среднего уровняСкачать
Фразы
holy land
святая земля
new land
новая суша
fat land
плодородная почва
native land
родная страна
undeveloped land
неосвоенная территория
dry land
район неорошаемого земледелия
mountain land
горный край
land station
наземная станция
land force
сухопутные войска
land reform
земельная реформа
land directly
приземлиться сразу
land troops
высаживать десанты
land here
высадиться здесь
land men
высадить человека
Видео:Эти английские слова ВСЕ (почти) читают неправильноСкачать
Предложения
I want to go to a land without Mondays.
Я хочу в страну, где нет понедельников.
Tomorrow, he will land on the moon.
Завтра он приземлится на Луне.
This house and this land are mine.
Этот дом и эта земля мои!
The land had never been ploughed.
Это была ни разу не паханая земля.
The Space Shuttle has the ability to take off like a rocket, orbit the Earth like a spaceship, and land on a runway like an airplane.
Спейс Шаттл обладает способностью взлетать, как ракета, вращаться вокруг Земли, как космический корабль, и садиться на взлётно-посадочную полосу, как самолёт.
Brazil is the land of the future.
Бразилия — это страна будущего.
This land is my property.
Эта земля — моя собственность.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
Land prices are very high in Japan.
Цены на землю в Японии очень высоки.
A helicopter is able to take off and land straight up and down.
Вертолёт может взлетать и садиться вертикально.
People often laud Christopher Columbus for all the lands that he discovered, but most are completely unaware of his numerous under-the-sea discoveries.
Люди часто славят Христофора Колумба за все те земли, что он открыл, но большинство из них совершенно не в курсе его многочисленных подводных открытий.
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
Низко лежащие земли затопятся. Это значит, что люди останутся бездомными, а их посевы будут разрушены солёной водой.
Today the civilized world is opening its borders for the sake of international cooperation, and only Russia is «subjugating» new lands and peoples. The largest country in the world is rushing headlong into the Middle Ages.
Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия «покоряет» новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.
In the end, he landed in jail.
В конце концов он попал в тюрьму.
The airplane landed on my father’s farm.
Самолёт приземлился на ферме моего отца.
Curiosity has landed on Mars.
Марсоход «Кьюриосити» совершил посадку на Марс.
Mary, come quick! A flying saucer has just landed in our garden.
Мэри, иди быстрее! Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду.
Tom landed his helicopter on the roof.
Том приземлил свой вертолёт на крышу.
The bus landed us at the station.
Автобус высадил нас на станции.
Rosetta’s probe, Philae, has successfully landed on the comet 67P/Churyumov–Gerasimenko.
Зонд «Розетты», «Филы», успешно приземлился на комету 67P/Чурюмова — Герасименко.
The helicopter landed on the roof.
Вертолёт приземлился на крышу.
The pilot landed the plane safely.
Пилот благополучно посадил самолёт.
The jet landed at Tokyo.
Самолёт сел в Токио.
Добавить комментарий
На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову land. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.
Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.
Видео:land - pronunciation + Examples in sentences and phrasesСкачать
Land: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Видео:How to say "The land moved" in English? 😯Скачать
Произношение и транскрипция
Видео:Шарит за английский 😂 #shortsСкачать
Картинки
Видео:3 класс. Русский язык. Словосочетание. 09.04.2020Скачать
Варианты (v1)
Видео:2 класс. Русский язык. Понятие о словосочетании. 15.04.2020Скачать
Варианты (v2)
- piece of agricultural land – часть пахотной земли
- ha of arable land – га пахотных земель
- right of land ownership – право собственности на землю
- land area – поверхность суши
- fertile land – плодородная почва
- strange land – чужая страна
- disputed land – спорная территория
- foreign land – чужой край
- landing site – место посадки
- land mobile service – сухопутная подвижная служба
- land transport – наземный транспорт
- land plot – земельный участок
- land information system – земельная информационная система
- land reform program – программа земельной реформы
- rate of land tax – ставка земельного налога
- land safely – приземлиться благополучно
- land here – высадиться здесь
- land troops – высаживать десанты
adjective | |||
земельный | land, landed, agrarian, territorial, predial, praedial | ||
наземный | terrestrial, land, terraneous, above-ground | ||
сухопутный | land, overland, terrestrial | ||
noun | |||
земля | earth, land, ground, soil, territory, dirt | ||
страна | country, nation, land, region, clime | ||
суша | land, dry land, earth, terra firma, firm ground, deck | ||
почва | soil, ground, land, earth, bedrock, dirt | ||
государство | state, nation, polity, realm, commonwealth, land | ||
земельная собственность | property, land, stead | ||
материк | mainland, continent, land, natural ground | ||
поверхность земли | land, terrene, grass | ||
поместья | land | ||
мощная военная держава | land, land power | ||
доходный дом | land | ||
узкая фаска | land | ||
поле нареза | land | ||
verb | |||
приземляться | land, land on, touch down, ground, alight, take ground | ||
высаживать | land, set down, disembark, drop, debark, drop off | ||
высаживаться | land, disembark, debark, alight | ||
попасть | get, find, catch, land, walk into | ||
приземлять | land, bring in to land | ||
прибывать | arrive, come, come in, get, land, wax | ||
делать посадку | land, land on, sit down | ||
причаливать | land | ||
вытащить на берег | land, grass | ||
высаживать на берег | disembark, land, unship | ||
угождать | please, cater, oblige, bump, get, land | ||
выигрывать | win, gain, score, take, carry off, land | ||
поймать | catch, capture, pick up, catch hold of, hook, land | ||
приставать к берегу | land | ||
приводить | drive, bring, lead, put, reduce, land | ||
достигать | reach, achieve, arrive, attain, obtain, land | ||
добиваться чего-л. | land |
Видео:"Американец" угадывает значение русских словСкачать
Синонимы (v1)
Видео:Английский слушай слова и словосочетание: Урок 14 (После слушайте Английский разговорный урок 14)Скачать
Синонимы (v2)
- earth · ground · soil · dry land · shore · dirt · terra firma · farmland
- country · estate · region · lands · territory · area · plot · terrain
- touch down
- land ownership · landed property
- disembark
- grounds, fields, terrain, territory, open space, property, landholding, acres, acreage, lands, real estate, realty, estate, demesne
- soil, earth, loam, topsoil, humus, tillage
- the countryside, the country, rural areas, farmland, agricultural land
- country, nation, nation state, state, realm, kingdom, province, region, area, domain
- terra firma, dry land, coast, coastline, shore
- nation, country
- body politic, state, nation, commonwealth, res publica, country
- soil, ground
- state, country
- terra firma, dry land, earth, ground, solid ground
- realm, kingdom
- demesne, estate, acres, landed estate
- demesne, domain
- farming
- disembark, go ashore, debark, alight, get off
- dock, moor, berth, put in, anchor, drop anchor
- touch down, make a landing, come in to land, come down
- perch, settle, come to rest, alight
- obtain, get, acquire, secure, be appointed to, gain, net, win, achieve, attain, carry off, bag
- bring, lead to, drive to, cause to be in
- inflict, deal, deliver, administer, dispense, score, mete out
- bring
- set down
- shore, set ashore
- put down, bring down
- shoot down, down
Видео:Склонение существительныхСкачать
Антонимы (v1)
Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «land».
- fly · rise · water supply
Видео:Как учить слова по карточкам - самый ПРОСТОЙ способ! Какие слова учить? Немецкий для начинающих.Скачать
Определение
Видео:Когда ждать двойную индексацию пенсийСкачать
Предложения со словом «land»
Before she died, she had known that thousands of people saw her image from the land of escapism and believed in her as a brave and fearless warrior. | Перед смертью она знала, что тысячи людей увидели её образ из страны эскапизма и поверили в то, что она смелый и бесстрашный воин. |
A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve — our grandchildren, my grandchildren. | Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. |
Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land. | Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю. |
You know, 12,000 years ago everybody was perfectly happy roaming the land, hunting and gathering. | Знаете, 12 000 лет назад всех вполне устраивала жизнь, при которой они кочевали, охотились и занимались собирательством. |
And when you start the game, you have an empty piece of land. | В самом начале игры у вас есть пустой участок земли. |
This land, it can be based on the real world, it can be hand-crafted in the map editor, or you can, of course, download a city made by someone else and play in that. | Эту землю, которая может существовать и в реальном мире, можно обработать в редакторе карт, или вы, конечно, можете скачать город, созданный кем-то другим, и играть в нём. |
The trip was much more complicated than what we imagined; air space is as regulated and militarized as land space. | Воздушное пространство военизировано и контролируется так же, как суша. |
But the real question is: How many of those who may lose their jobs to AI will be able to land a new one, especially when AI is smart enough to learn better than most of us? | Но главный вопрос в следующем: сколько человек, потерявших работу из-за ИИ, смогут найти новую, особенно когда ИИ поумнеет так, что станет учиться лучше, чем большинство из нас? |
You have a group of farmers — English farmers — who are sharing a common land for their sheep to graze. | Если у каждого определённое количество овец, скажем, три, то поле успевает восстановиться, фермеры довольны, овцы счастливы, всё прекрасно. |
But if every farmer made that individually rational decision, the land will be overrun, and it will be depleted to the detriment of all the farmers, and of course, to the detriment of the sheep. | Такого рода проблема встречается часто, например черезмерный отлов рыбы или сокращение выброса углерода для предотвращения изменения климата. |
Ik had waarschuwingen gekregen van massamoorden in de jungles en woestijnen van dit land, maar niemand kon me zeggen waar deze massamoorden gebeurden of wie er werd vermoord, of wanneer. | Я слышал предупреждения о бойнях в джунглях и пустынях страны, но никто не мог определить их местоположение или сказать мне, кто или когда был убит. |
So these processes are really important, and especially here, this delta area, where these river-jumping events in the Mississippi are building land at the interface of the land and the sea. | Эти процессы имеют огромное значение, особенно в этой дельте, где изменение русла Миссиссипи сформировало ландшафт суши и моря. |
And additionally, we need to know how these landscapes are going to respond to changing climate and to changing land use as we continue to occupy and modify earth’s surface. | Кроме того, нам необходимо знать, как изменения в ландшафте повлияют на изменение климата и землепользование, так как мы продолжаем осваивать и изменять новые территории. |
So we can go back in earth’s time and do these kinds of reconstructions and understand how earth’s landscape has changed in response to a climate event like this or a land use event. | Мы можем вернуться в прошлое земли, воссоздать историю и понять, как ландшафт земли изменился в ответ на подобное климатическое событие или освоение земель людьми. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land’s surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. | Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
We treat our future selves as a stranger, and the future as a foreign land. | Мы воспринимаем себя в будущем как незнакомца, а само будущее как чуждую страну. |
It’s not a foreign land; it’s unfolding right in front of us, continually being shaped by our actions today. | Но это не другая страна, оно раскрывается прямо перед нами, принимая ту форму, которую мы задаём ему сегодня. |
As it comes past, you start picking up speed and see if we can intercept — from the rear, not the front, that would be a mistake — and then try and land in the back. | Когда он пролетает мимо, вы набираете скорость и смотрите, можно ли его перехватить, — сзади, не спереди — это было бы ошибкой а потом ещё попытка и посадка сзади. |
Then when they land, the local mosquitoes begin to bite them and spread the fever. | Когда они приземляются, местные комары кусают их и распространяют лихорадку. |
Well, how long do you think it would take the public in Country B to realize that that money should be going to them, and to push for a carbon dividends plan in their own land? | Как вы думаете, быстро ли народ в стране Б поймёт, что эти деньги должны идти к ним, и станет призывать ввести этот план в их стране? |
The land I come from is the source of inexplicable but very simple spirituality. | Страна, откуда я родом, — это колыбель необъяснимой, но очень простой духовности. |
The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I’ve learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous. | Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой. |
A mystic poet from my land famously wrote, Which loosely translates into that whatever — yeah, if you know Hindi, please clap, yeah. | Неизвестный поэт из моей страны написал, что в вольном переводе означает, если вы знаете хинди, похлопайте. |
You may land on Mars and build armed citadels, or you may look for life-forms and species to learn from and respect. | Можете полететь на Марс и построить там вооружённые цитадели, а можете искать новые виды и формы жизни, чтобы изучать их и уважать. |
We are hearing these changes from three fronts: from the air, from the water and from land. | Мы слышим эти измения с трёх сторон: из воздуха, из воды и с земли. |
And third: land. | И наконец, в-третьих, земля. |
And by land , I mean people. | Говоря о земле, я подразумеваю людей. |
The powers that be had negotiated a brief truce so that soldiers could go out, collect bodies from no-man’s-land in between the trench lines. | Стороны договорились о временном перемирии, чтобы солдаты могли выйти и забрать тела с нейтральной территории между линиями траншей. |
And it creates a fissured response and a feckless attitude towards Russia’s land grab in Ukraine. | В итоге это вызвало неоднозначную реакцию на захват Россией территории Украины. |
When someone makes an outrageous claim, even though they may hold one of the highest offices in the land, if not the world — we must say to them, Where’s the proof? | Когда кто-то выступает с возмутительным заявлением, каким бы высокопоставленным ни было это лицо в стране или даже мире, мы должны ответить: Где доказательства? |
She refused, she protested, she spoke up whenever she felt she was being deprived of access, of land, that sort of thing. | Она отказывалась, протестовала, она не боялась говорить, если чувствовала, что её лишают прав, земли, в таком духе. |
Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office. | Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании. |
Imagine that you purchase a plot of land not knowing the mineral rights have been sold. | Представьте, что вы купили участок земли, не зная, что правá на разработку полезных ископаемых в этом районе проданы. |
You build your dream home on that plot, and shortly afterwards, you discover that a gas company is building a well pad on your land. | Вы построили на участке дом своей мечты и вскоре после этого обнаружили, что газовая компания строит на вашей земле буровую площадку. |
There are a lot of people who think we shouldn’t even have cemeteries anymore because we’re running out of land. | Многие считают, что нам больше не нужны кладбища, потому что у нас заканчивается земля. |
But what if we reframed it, and the corpse wasn’t the land’s enemy, but its potential savior? | Но что, если мы всё изменим, и труп вместо врага почвы станет её потенциальным спасителем? |
I’m talking about conservation burial, where large swaths of land are purchased by a land trust. | Я говорю об экологическом захоронении, где земельные фонды приобретают огромные участки земли. |
The beauty of this is that once you plant a few dead bodies in that land, it can’t be touched, it can’t be developed on — hence the term, conservation burial. | Прелесть в том, что как только вы положите в эту землю несколько тел, её уже будет нельзя трогать, на ней нельзя будет строить — отсюда термин: экологическое захоронение. |
Any money that the family gives to the cemetery would go back into protecting and managing the land. | Все деньги, которые семья платит кладбищу, пойдут на защиту и управление землёй. |
Now, to do that, farmers put more and more chemicals onto the land. | Чтобы это осуществить, фермеры сыплют всё больше химикатов в почву. |
One of the negative impacts is if you put lots of fertilizer on the land, not all of it goes into the crops. | Одно из них заключается в том, что не все удобрения, попадая в почву, поступают в растения. |
But when Hegel famously said that Africa was no historical part of the world, he implied that it was merely a voluminous land mass taking up space at the bottom of the globe. | Когда Гегель выразился, что Африка не является исторической частью мира, он имел в виду, что она была всего лишь большим куском суши, занимающим пространство внизу земного шара. |
Land masses began to emerge from the surface of the oceans, and another creature thought, Hey, that looks like a really nice piece of real estate. | Вскоре дно океана начало превращаться в материки, и уже другой организм подумал: Ого, да это же похоже на отличный вариант недвижимости. |
But life found a way, and there are organisms now that live on land. | Но жизнь нашла способ, появились организмы, способные жить на суше. |
Once on land, they may have looked up into the sky and said, It would be nice to go to the clouds. | Оказавшись на суше, они могли взглянуть на небо, подумав: Было бы классно взмыть в облака. |
To immediately orbit the planet, land, take a quick look around for any big, obvious signs of life, and report back to home base. | Захо́дите на орбиту планеты, приземляетесь, осматриваетесь в поисках очевидных признаков жизни и докладываете на базу. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn’t tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. | Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
And every year, these areas get bigger, because every year, we are coming off the land globally. | С каждым годом эти территории растут, потому что мы ежегодно перемещаемся. |
The final thing that you should notice is that each year, about 10 gigatons of carbon are getting added to the planet’s atmosphere, and then diffusing into the ocean and into the land. | Заключительный момент, который вы должны были заметить: ежегодно около 10 гигатонн углерода попадает в атмосферу, а затем рассеивается в океане и в почве. |
I’d seen the educational promised land, and I could not for the life of me justify the disparity. | Я видела обетованную землю образования, и я никак не могла оправдать это неравенство. |
But very few people pay attention to all of the court cases since then, that have undone the educational promised land for every child that Brown v Board intended. | Но крайне мало людей с тех пор уделяли внимание всем судебным разбирательствам, которые забрали образовательную землю обетованную у каждого ребёнка, который должен был её получить по решению ещё того дела. |
This whole area is now property Of kingmaker land development. | Вся эта территория теперь является собственностью влиятельного лица по развитию |
We used to have these wild hogs on our land. | Раньше у нас были эти дикие свиньи на нашей земле. |
They rolled across the land and descended from the clouds. | Ее воины шагали по земле и спускались с облаков. |
Duncan Hunter wants to build holiday cottages on the land. | Дункан Хантер хочет застроить этот участок коттеджами для отдыха. |
Look high in the sky on this Never Land night. | Взгляни в небеса, среди звёзд и планет |
I’ll drag no prisoners across this benighted land. | Я не стану таскать пленников через эту отсталую землю. |
Advanced technology designed to land planes onto aircraft carriers. | Передовая технология, разработанная для посадки самолётов на авианосцы. |
We need documents that officially link her to that land. | Нам нужны документы, официально связывающие её с этой землей. |
They want our oil and our timber and our land. | Им нужна наша нефть, наши леса и наша земля. |
Видео:ЛОГОПЕД ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ. Упражнения для занятий по улучшению речи для всех и каждого.Скачать
Словосочетания
- land — земельные участки
- common land — общая земля
- to/in a foreign land — в / в чужой стране
- dry land — сухая земля
- land power — наземная энергия
- land on — приземляться
- bring in to land — приземлять
- agricultural land — земли сельскохозяйственного назначения
- come in to land — заходить на землю
- virgin land — нетронутый край
- land-surveyor — землемер
- area of land — площадь земли
- work the land — работать на земле
- cultivate the land — культивировать землю
- grazing land — пастбища
- land someone with — землю с кем-то
- land management — управление земельными ресурсами
- bottom land — нижняя земля
- land up — приземлиться
- land(s) — земли (ы)
- parcel of land — земельный участок
- piece of land — кусок земли
- promised land — земля обетованная
- land mine — наземная шахта
- plot of land — Часть земли
- lay of the land — лежит в земле
- land force — сухопутная
- land/farm management — земля / управление фермой
- (the land of) milk and honey — (земля) молока и меда
- native land — Родина
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «land». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «land» , произношение и транскрипцию к слову «land». Также, к слову «land» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
Видео:Склонение имен существительных. Как определить склонение существительного?Скачать
Содержит слово: land
Фразы, идиомы, фразовые глаголы, сленг , примеры предложений
Фразовые глаголы
land with (inf) 1. нагрузить, навязать, навесить на к-л ) I’ve been landed with the conference organization! You landed us with that awful Hector whom I’d never seen in my life. |
land up (v adv) разг. очутиться, оказаться ¦ I am afraid you’ll land up in prison. — Боюсь, ты окажешься в тюрьме. |
land (sb) in sth [имеется inv] 1 (v рr) оказаться где-л., прибывать куда-п. после долгого путешествия, поездки; достигать какого-л места ¦ After three hours’ journey we landed in an unknown town. — После трехчасовой езды мы оказалис в неизвестном городе. |
land (sb/sth) on/upon (sb) |
1 (v n pr, v pr) разг. навешивать (что-л.) на кого-л.; оставлять кого-л./что-л. кому-л под присмотр; приписывать вину на кого-л., обвинять кого-л. ¦ Sorry, we landed (the blame) on you for nothing. — Извините мы напрасно обвиняли вас. ¦ As usual, mother landed my little brother on me. — Как обычно, мама оставила братика на меня.
2 (v pr) АтЕ разг. набрасываться на кого-л. с руганью; давать кому-л. нагоняй ¦ Our boss likes first to land on us and then to compliment us. — Нашему шефу нравится сначала ругать нас, а потом хвалить.
( a land flowing with milk and honey ( тж. a land of milk and honey))
страна изобилия, страна, текущая млеком и мёдом; ş молочные реки и кисельные берега [ этим. библ. Exodus III, 8, XIII, 5, Joshua V, 6 и др.] ; см. тж. milk and honey
It is a land flowing with milk and honey, a land of the heart’s desire. (R. Hichens, ‘Bella Donna’, ch. XXII) — Это оазис, райский уголок — прямо молочные реки и кисельные берега.
‘Look,’ he said, ‘This ain’t no lan’ of milk an’ honey like the preachers say. They’s [= there is] a mean thing here.’ (J. Steinbeck, ‘The Grapes of Wrath’, ch. XX) — — Слушай, — сказал Том, — проповедники любят рассказывать насчет млека и меда, а здесь этим и не пахнет. Здесь нехорошие дела творятся.
прибыльное дело, выгодное занятие
‘If you can guarantee results like that,’ I said, ‘you ought to do a land-office business.’ (R. P. Warren, ‘All the King’s Men’, ch. VIII) — — Если ты можешь гарантировать такие результаты, твои дела пойдут блестяще, — сказал я.
. the bars in town always did a land-office business. (J. Jones, ‘From Here to Eternity’, ch. XLVII) — . во время маневров в городских барах не было недостатка в посетителях.
сказочная страна, мир грёз [ этим. греч. ]
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it. — Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что «Общий рынок» создан для защиты суверенитета входящих в него стран.
( eat (live on, реже live off) the fat of the land)
жить в роскоши; жить припеваючи; как сыр в масле кататься [ eat the fat of the land этим. библ. Genesis XLV, 18] см. тж. the fat of the land
We went to the theatre or the opera every night, and lived on the fat of the land in the best hotel in Europe. (A. Bennett, ‘A Great Man’, ch. XXV) — Каждый вечер мы ходили в театр, в том числе и в оперу, и наслаждались комфортом лучшей гостиницы Европы.
He’s not starving now. He’s living off the fat of Australia, probably doing much better than we are. (M. Dickens, ‘The Happy Prisoner’, ch. 6) — Джон не голодает. Он припеваючи живет в Австралии. Наверное, гораздо лучше нас.
( for the land’s sake! ( тж. land sakes!; land’s sake!, my land(s)!))
боже мой!; чёрт возьми!; вот те на!, вот так так! (восклицание, выражающее удивление, досаду и т. п.) [ land эвф. вместо Lord бог; my land(s) первонач. амер. ] ; см. тж. for Christ’s sake!
Well, for the land’s sake, don’t let me see you. (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part II, ch. XII) — Только, ради всего святого, чтобы я тебя не видел.
Land sakes! Sometimes I think Gertruda’s going to wear that piano out. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Screaming Woman’, ch. 4) — Черт подери, иногда мне кажется, что Гертруда заездит эту пианолу.
Emma: «. Get away! You’ll never get sense. Land sakes, what a brother to have!» (E. O’Neill, ‘Diff’renf’, act 1) — Эмма: «. Убирайся отсюда! Ты, видно, никогда не поумнеешь! Боже мой, ну и брат у меня!»
( from John o’Groat’s to Land’s End ( тж. from Land’s End to John o’Groat’s))
с севера до юга (или с юга до севера) Англии, с одного конца страны до другого [Джон-о’Гротс — крайняя северная точка Великобритании, названная по имени Яна Гроота, выходца из Голландии, поселившегося у северной оконечности Шотландии при Иакове IV (1473-1513)] ; см. тж. Land’s End
I could have organised entertainments at shore establishments anywhere from John o’Groat’s to Land’s End. (N. Coward, ‘Future Indefinite’, part IV, ch. I) — я мог бы организовать показ развлекательных программ по всему побережью от севера до юга.
‘That there pillion-ridin’, said Mr. Raper, ‘is a national danger. Showin’ off their legs from Land’s End to John o’Groat’s. ’ (R. Aldington, ‘The Colonel’s Daughter’, part II, ch. 1) — — Вот эти мотоциклистки, — сказал мистер Рейпер, — национальная опасность. Показывают свои ноги всем и каждому от одного конца страны до другого.
как обстоят дела ( обыкн. употр. с гл. to see) [ букв. ; мор. где находится земля]
. by this time I saw very clearly how the land lay between my patron and his wife. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. II) — . к этому времени мне было совершенно ясно, как сложились отношения между моим патроном и его женой.
Bertie has just come down; I must get him to have a talk with Miltoun, and see if he can find out how the land lies. (J. Galsworthy, ‘The Patrician’, part I, ch. II) — Только что явился Берти. Я постараюсь, чтобы он поговорил с Милтоуном, может быть, ему удастся выяснить, как обстоят дела.
Don’t try to see me at once. I want you to, but I want to find out how the land lies, and I want you to find out too. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. L) — Не торопись со свиданием. Ты понимаешь, как я буду тосковать по тебе, но прежде мы оба должны позондировать почву.
I’d like you to stay for a few days until we see how the land lies. (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part II, ch. XLVI) — Мне хотелось бы, чтобы ты остался еще на несколько дней, пока не выяснится положение.
в живых, на этом свете [ этим. библ. Job XXVIII, 13]
‘So there you are, Mr. Chuff,’ said Jonas carelessly, as he dusted his boots, ‘Still in the land of the living, eh?’ ‘Still in the land of the living, sir,’ retorted Mrs. Gamp. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XXVI) — — Так вы еще здесь, мистер Чафф? — небрежно сказал Джонас, смахивая пыль с сапог. — Все еще на этом свете, а? — Все еще на этом свете, — подхватила миссис Гэмп.
. we’re glad to see you’re still in the land of the living, Rod. We was [= were] beginning to think, up at our place, you’d kicked the bucket, left the district or something. (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch XVI) — . во всяком случае, мы рады, что ты хоть жив, Род. А то мы уже подумали, что ты либо покинул наши края, либо ноги протянул, либо еще что с тобой стряслось.
📺 Видео
2 класс. Русский язык. Понятие о словосочетании. 17.04.2020Скачать