Словосочетание со словом cold

Видео:Прохладный английский или идиоматическое разнообразие слова "Cold"Скачать

Прохладный английский или идиоматическое разнообразие слова "Cold"

Словосочетание со словом cold

Словосочетание со словом cold Словосочетание со словом cold Словосочетание со словом cold

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словосочетание со словом cold

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Видео:Синонимы к слову "cold"Скачать

Синонимы к слову "cold"

Cold: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Видео:#65 English A1-A2: переведи словосочетания на английский языкСкачать

#65  English A1-A2: переведи словосочетания на английский язык

Произношение и транскрипция

Видео:"#So", "#Such" Такой употребление в словосочетания с прилагательное и существительным.Скачать

"#So", "#Such" Такой употребление в словосочетания с прилагательное и существительным.

Картинки

  • Словосочетание со словом cold
  • Словосочетание со словом cold
  • Словосочетание со словом cold
  • Словосочетание со словом cold

Видео:❌ Don't Say "IT'S COLD" | Use Advanced English Expressions ❄️Скачать

❌ Don't Say "IT'S COLD" | Use Advanced English Expressions ❄️

Варианты (v1)

Видео:#19 Cold - холодный. Intermediate vocabulary. 📘 Английский словарь синонимовСкачать

#19 Cold - холодный.  Intermediate vocabulary. 📘 Английский словарь синонимов

Варианты (v2)

  • slight cold – легкая простуда
  • allergic cold – аллергический насморк
    • cold pole – полюс холода
    • bitter cold – сильный мороз
    • cold room – холодильная камера
    • cold allergy – холодовая аллергия
    • cold day – прохладный день
  • noun
    холодcold, chill, coldness, freeze, algidity
    простудаcold, chill, common cold, catarrh, snuffle
    холодностьcold, coldness, frigidity, chill, distance, frost
    озябаниеchill, cold
    adjective
    холодныйcold, chilly, bleak, chill, frigid, icy
    равнодушныйindifferent, apathetic, unconcerned, cold, lukewarm, aloof
    слабыйweak, weakly, low, feeble, faint, cold
    неприветливыйsurly, unfriendly, cold, cool, wintry, ungracious
    мертвыйdead, off, deathlike, cold, at rest, bung
    безучастныйindifferent, neutral, vacant, disinterested, cold, cool
    фригидныйfrigid, cold
    удручающийdisheartening, cold, dead-alive
    потерявший сознаниеinsensible, cold
    недействующийinactive, inoperative, inoperable, ineffective, inofficious, cold
    adverb
    достоверноauthentically, veraciously, cold
    точноexactly, precisely, accurately, just, for sure, cold
    экспромтомimpromptu, offhand, extempore, cold

    Видео:How to Pronounce COLD & CODE - American English Pronunciation LessonСкачать

    How to Pronounce COLD & CODE - American English Pronunciation Lesson

    Синонимы (v1)

    Видео:#44 English B2: переведи словосочетания (см. примеры в описании под видео)Скачать

    #44 English B2: переведи словосочетания (см. примеры в описании под видео)

    Синонимы (v2)

    • cool · chill · low temperature · cooler
    • chilly · icy · frigid · frosty · wintry · gelid
    • freezing · refrigeration
    • chilled · frozen
    • common cold · head cold · coryza · runny nose · running nose
    • bleak · glacial
    • coldish
    • chilly, chill, cool, freezing, icy, snowy, wintry, frosty, frigid, gelid, bitter, biting, raw, bone-chilling, nippy, arctic
    • chilly, chilled, cool, freezing, frozen, shivery, numb, benumbed, hypothermic
    • unfriendly, inhospitable, unwelcoming, forbidding, cool, frigid, frosty, glacial, lukewarm, indifferent, unfeeling, unemotional, formal, stiff
    • dusty, moth-eaten, stale
    • cold-blooded, insensate, inhuman
    • frigid
    • common cold
    • low temperature, frigidity, frigidness, coldness
    • coldness

    Видео:DON'T SAY FRESH/WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN COOL AND COLD?/AMERICAN ENGLISH/AMERICAN PRONUNCIATIONСкачать

    DON'T SAY FRESH/WHAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN COOL AND COLD?/AMERICAN ENGLISH/AMERICAN PRONUNCIATION

    Антонимы (v1)

    Подбор противоположных по смыслу и значению слова (антонимов) к «cold».

      • warm · heat · thermal · high temperature
    • Видео:Выражения со словом GiveСкачать

      Выражения со словом Give

      Определение

      Видео:Эти английские слова ВСЕ (почти) читают неправильноСкачать

      Эти английские слова ВСЕ (почти) читают неправильно

      Предложения со словом «cold»

      When we were in the middle of the frozen river, we were filming about the condition of the cold weather and the environment that North Koreans had to deal with when they seek their freedom.Когда мы были на середине реки, мы снимали отрывок о холодной погоде и о тех условиях, в которых оказываются жители Северной Кореи, когда стремятся к свободе.
      Mars is a very cold planet, flooded with high levels of UV radiation and extremely dry.Марс — очень холодная планета с высоким уровнем УФ-излучения и без источников воды.
      Tip three: know that everyone is disabled in some way, like when you have a cold and you can’t smell and you realize that the milk that you splashed in your coffee was sour only after you’ve tasted it.Совет третий: знайте, что каждый бывает инвалидом в той или иной степени, например, когда у вас простуда и вы не различаете запахи, и вы добавляете молоко в кофе и понимаете, что оно прокисло, только после того, как отхлебнёте.
      That’s because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it’s very cold.Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.
      Imagine harnessing that heat to create energy or comfort the grieving on a cold day.А что, если мы сможем использовать этот жар для создания энергии или чтобы согреться в холодный день траура?
      But when a city defaults to glass as it grows, it becomes a hall of mirrors, disquieting and cold.Но когда с ростом городов появляется всё больше зданий из стекла, то города превращаются в зеркальные залы, тревожные и холодные.
      She turned her head and got struck down, they buried her in the cold, cold ground.Она отвернулась от него, и её ударили так, что она упала, они закопали её в холодной, холодной земле.
      These are cold-water corals.Это холодноводные кораллы.
      And did you know we actually have cold-water corals in Irish waters, just off our continental shelf?Знали ли вы о том, что в водах Ирландии водятся холодноводные кораллы, прямо на нашем континентальном шельфе?
      It’s projected that by the end of this century, 70 percent of all known cold-water corals in the entire ocean will be surrounded by seawater that is dissolving their coral structure.Согласно прогнозам, уже к концу XXI века 70 процентов всех известных холодноводных кораллов океана будут окружены морской водой, растворяющей их коралловую структуру.
      And another who got so fed up that she had to dump cold water on her son’s head just to get him out of bed.А другая дошла до того, что вылила сыну на голову холодной воды, чтобы заставить того подняться.
      It’s considered a vast, inhospitable place, sometimes described as a desert, because it is so cold and so remote and ice-covered for much of the year.Её считают огромной негостеприимной средой, иногда даже называют пустыней, потому что она такая холодная и отдалённая и покрыта льдом почти целый год.
      You can look out across the ice — all white and blue and cold — and see nothing.Когда смотришь вдаль на лёд — всё белое, синее и холодное — и ничего не видно.
      The very first week into the project, we actually chose a pretty cold and impersonal topic.В первую неделю реализации проекта мы выбрали довольно сухую и безличностную тему.
      In the late 1940s, ’50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization.В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию.
      In 2013, I was sitting on the cold, hard floor of a refugee camp tent .Был 2013 год, я сидела на холодном, твёрдом полу лагерной палатки.
      So while she’s sleeping — and the rover does sleep at night because she needs to recharge her batteries and she needs to weather the cold Martian night.Поэтому, пока команда спит, вездеход тоже бездействует, потому что ему нужно зарядить аккумуляторы, ему необходимо выдержать холодную марсианскую ночь.
      They regularly protest about the issues they care about, but nuclear weapons are not one of them, which makes sense, because Jasmine was born in 1991, at the end of the Cold War.Они постоянно отстаивают те идеи, которые для них важны, но проблема ядерного оружия к ним не относится, потому что Жасмин родилась в 1991 году, а это был конец Холодной войны.
      But along with that vision, he also tried to give us — and most people don’t know this, either — he tried to give us a partner in the form of our fiercest Cold War rival, the Soviet Union.И вместе с ней он попытался дать нам — хотя многие даже не представляют этого — попытался дать нам в виде партнёра ни кого иного, как нашего злейшего врага по Холодной войне — Советский Союз.
      That’s too cold and too hard.Там слишком холодно и жёстко.
      We had warm towels and slippers ready immediately so she never got cold for a second.Она приносила тёплое полотенце и тапочки сразу же, чтобы мама ни на секунду не замерзала.
      Left to die in a cold and dark sewage tunnel.Мои родители бросили меня на улице умирать от холода и голода
      A cold bead of sweat trickled down between her breasts.Улиция почувствовала у себя на груди холодную струйку пота.
      We like to pretend we’re hard,cold scientists.Нам нравится притворяться суровыми, равнодушными учеными
      I don’t like your cold and haughty demeanor.Мне не нравится твоя холодность и твоё надменное поведение.
      The simile sent a cold shiver down his spine.От этого сравнения у него по спине побежали мурашки.
      Radio dishes mapped cold banks of molecules and magnetized plasma.Радиоволны изображали расположение смерзшихся в комки молекул и намагниченной плазмы.
      He lunged, chopped down at the cold hard arm.Он прыгнул вперед и ударил по холодной, твердой руке.
      His usually soft blue eyes were cold and hard.Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми.
      Her pleated dress seemed to glow with cold silver light.Ее платье, казалось, светится холодным серебристым светом.
      He breathed hard and wiped cold sweat from his forehead.Он тяжело вздохнул и вытер со лба холодный пот.
      Jesus Pietro turned cold blue eyes on the mechanic.Иисус Пьетро перевел взгляд холодных голубых глаз на механика.
      Cold air hits the lungs, sets off an attack.Холодный воздух поражает лёгкие, что приводит к приступу.
      The sparse breakfast was cheerless in the cold dawn.Завтрак под холодным рассветным небом был безрадостен и скуден.
      I will pour pitcher of cold water on your head!Иначе придётся вам вылить полный кувшин ледяной воды на голову.
      Funneling surplus flu vaccine to a kid with a cold.Воруя излишки вакцины от гриппа для ребенка с простудой.
      That dog will never bother you with catching a cold.Этого пёсика вам никогда не придётся лечить от простуды.
      I walked through the darkness, numb with bitter cold.Я шел через тьму, закоченевший от ужасного холода.
      Gorillas are sensitive to cold and easily catch pneumonia.Гориллы чуствительны к холоду и легко могут заболеть воспалением легких
      Its skin was pale and pockmarked with disease and cold.Кожа была бледной и рябой от болезней и холода.
      The gate opened on a cold and frozen woodland scene.В проеме маячил какой-то очень морозный лесной пейзаж.
      Fear was a hard, cold lump in my gut.В животе у меня холодным и твердым комом ворочался страх.
      The restaurant was cold and repulsive in its emptiness.Ресторан был холоден и производил неприятное впечатление своей пустотой.
      They’re usually good for women with cold body temperaturesЭто очень полезно для женщин с пониженной температурой тела.
      We need to make a cold war pactНужно заключить пакт Холодной войны
      There is a bath and a sink with hot and cold water taps there.Есть ванна и раковина с горячей и холодной воды краны есть.
      Besides they wear different clothes when it is warm and cold.Кроме того, они носят другую одежду, когда она теплая и холодная.
      When it is cold we put on sweaters, coats, caps and gloves.Когда холодно мы надеваем свитера, пальто, шапки и перчатки.
      It brings rains and cold weather.Он приносит дожди и холодная погода.
      It was a long, cold, anguished scream.Вопль был долгим и громким, разрывающим барабанные перепонки.
      He went from two packs to nothing, cold turkey.Он резко перешел от двух пачек в день к нулю.
      Cold fusion reactors being towed slowly through the Kluster.Через Кластер Эроса медленно буксируют реактор низкотемпературного ядерного синтеза.
      I touched the cold metal knob and closed my eyes.Я дотронулся до холодной металлической ручки и закрыл глаза.
      If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos.Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии .
      For a change you can have a boiled egg, cold ham or perhaps fish.Иногда для разнообразия можно съесть вареное яйцо , холодную ветчину или , возможно , рыбу .
      The businessmen usu- ally find it impossible to come home for lunch and so they go to a cafe or a restaurant where they usually find a mutton chop, or cold meat, or fish with potatoes, salad, then a pudding or fruit to follow.Бизнесмены , как правило , не имеют возможности вернуться домой на ленч и поэтому идут в кафе или ресторан , где они едят баранью котлету , или холодное мясо , или рыбу с картофелем , салат , за которыми следует пудинг или фрукты .
      There are all modern conveniences in our flat such as running hot and cold water, central heating, gas and telephone.В нашей квартире есть все современные удобства , такие как горячая и холодная вода , центральное отопление , газ и телефон.
      He leaned against a cold black trunk and cried bitterly.Он рухнул на холодное черное бревно и горько зарыдал.
      Clear sunlight and fresh cold air spilled into the room.Ясный солнечный свет и свежий воздух полились в комнату.
      Didn’t they feel the cold, the strangeness?Неужели они не чувствовали холода, не ощущали странности происходящего?

      Видео:4 фразы со словом "GOOD", которые должны знать всеСкачать

      4 фразы со словом "GOOD", которые должны знать все

      Словосочетания

      • cold shot — оскорбление словом
      • cold — холодно
      • cold pizza — холодная пицца
      • give someone the cold shoulder — дать кому-то холодное плечо
      • cold shoulder — холодный прием
      • cold medication — холодное лечение
      • very cold — очень холодно
      • cold-shoulder — холодный прием
      • cold-cock — холодной кран
      • cold-blooded — хладнокровный
      • put in cold storage — положить в холодное хранилище
      • leave cold — остывать
      • cold season — холодный сезон
      • common cold — простуда
      • icy-cold — морозно
      • ice-cold — ледяной
      • be cold — будет холодно
      • feel cold — холодно
      • catch a cold — простудиться
      • take cold — простудиться
      • cold in the head — холодный в голове
      • severe cold — сильный холод
      • biting cold — кусать холод
      • throw cold water on — бросить холодную воду на
      • cold-hearted — хладнокровный
      • in a cold sweat — в холодном поту
      • get cold feet about — остывать
      • cold blood — хладнокровие
      • cold feet — трусость
      • run cold — простудиться

      Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «cold». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «cold» , произношение и транскрипцию к слову «cold». Также, к слову «cold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

      Видео:Популярные словосочетания❗ Ч.11 - БританскийСкачать

      Популярные словосочетания❗ Ч.11 - Британский

      Разница между синонимами arctic, frozen, freezing, icy, cold, chilly, crisp, cool

      Когда наступают холода, хочется завернуться в теплое одеялко, пить горячий чай с вареньем и говорить только на приятные, теплые сердцу темы. Но не в этот раз. Сегодня мы с вами поговорим об английских прилагательных, которые означают «холодный», рассмотрим различные примеры их употребления и выясним, чем они отличаются друг от друга.

      Словосочетание со словом cold

      Мы рассмотрели прилагательные в следующем порядке: от ледяного (arctic) до прохладного (cool). Изучая новую лексику по этой теме, представьте, что вы оказались на ледяном пике высокой горы и постепенно спускаетесь к ее подножию. Запомнить температурную последовательность слов вам поможет иллюстрация.

      Словосочетание со словом cold

      Видео:#10 А cold 📘🇺🇸 Читаем вместе на английском языкеСкачать

      #10 А cold 📘🇺🇸 Читаем вместе на английском языке

      Прилагательное arctic

      Прилагательное arctic можно назвать «‎самым холодным», поэтому сначала рассмотрим именно его. На русский язык оно переводится как «арктический», «чрезвычайно холодный», «ледяной», «суровый».

      Animals’ thick fur provides very good insulation against the arctic cold. — Густой мех защищает животных от арктического холода.

      Arctic может употребляться для описания любой местности с суровым климатом.

      The conditions we were living in were absolutely arctic. — Мы жили в суровых климатических условиях.

      Когда слово относится к Арктике, оно пишется с большой буквы — Arctic (арктический).

      This ship was designed with the purpose of exploring the Arctic waters. — Корабль был спроектирован для исследования арктических вод.
      These animals are able to survive all the dangers of the Arctic winter. — Эти животные способны пережить все опасности арктической зимы.

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом arctic.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      Arctic temperatures — арктический холодThey’ve spent two weeks fighting altitude sickness, Arctic temperatures and hurricane-force winds. — Две недели они боролись с горной болезнью, арктическим холодом и ураганными ветрами.
      Arctic conditions — арктические условия, условия в АрктикеLeading British glaciologist at the University of Bristol says Arctic conditions have changed dramatically. — Ведущий британский гляциолог из Бристольского университета говорит, что климат в Арктике значительно изменился.
      Arctic explorers — исследователи АрктикиArctic explorers who had seen nothing but featureless landscape of white snow for quite a long time, complained about hallucinations and an altered state of mind. — Исследователи Арктики, перед глазами которых месяцами был лишь монотонный белоснежный пейзаж, жаловались на галлюцинации и состояние измененного сознания.
      above the Arctic Circle — за полярным кругомWelcome to Murmansk — the world’s biggest city above the Arctic Circle. — Добро пожаловать в Мурманск — крупнейший город мира за полярным кругом.

      Видео:Что не так со словом VERY? (и почему его "НЕЛЬЗЯ" использовать)Скачать

      Что не так со словом VERY? (и почему его "НЕЛЬЗЯ" использовать)

      Прилагательное frozen

      Прилагательное frozen переводится на русский язык как «‎ледяной»‎, «‎замерзший»‎, «‎очень холодный»‎. Если сравнивать его с arctic по степени холода, то frozen будет ступенькой ниже.

      Is there any heating in here? My little kid is frozen! — Здесь есть отопление? Мой малыш замерз!
      Sam fumbled in his backpack with frozen fingers. — Сэм порылся в рюкзаке замерзшими пальцами.

      Мы используем прилагательное frozen, когда говорим о чем-то, что покрылось льдом.

      The lake was frozen and we were fearlessly skating on it. — Озеро замерзло, и мы без страха катались по нему на коньках.

      Frozen может использоваться в переносном значении, когда мы говорим о человеке, который не может двигаться или говорить из-за того, что испытывает сильные эмоции: страх или ужас.

      Her pale face was frozen in fear. — Ее бледное лицо застыло от страха.
      A little girl stared at the crashed car, frozen with shock. — Маленькая девочка уставилась на разбившуюся машину, застыв от шока.

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом frozen.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      frozen to the marrow — замерзший до мозга костейWhen Mark got back home, he was frozen to the marrow and wet through. — Когда Марк вернулся домой, он был замерзшим до мозга костей и промокшим насквозь.
      frozen to death — замерзший до смертиA young woman was found frozen to death in the mountains. — В горах обнаружили молодую женщину, замерзшую до смерти.
      frozen stiff — насквозь промерзший, окоченевшийOh my God, your hands are frozen stiff! — Боже мой, у тебя руки окоченели.
      flash-frozen food — быстрозамороженные продукты, продукты быстрой заморозкиThe variety of flash-frozen food in the supermarkets is extremely big, which makes people stop cooking at all. — В супермаркетах чрезвычайно велико разнообразие продуктов быстрой заморозки, поэтому люди вообще перестают готовить.
      frozen-food market — рынок замороженных продуктовThe global frozen-food market size was valued at USD 291.3 billion in 2019. — Объем мирового рынка замороженных продуктов в 2019 году оценивался в 291,3 миллиарда долларов США.
      frozen in time — застывший во времени, не изменившийся с годамиThe village today is the same as it was 100 years ago, it’s like it was frozen in time. — Деревня сегодня такая же, как и 100 лет назад, словно застыла во времени.

      Видео:С утра до вечера! Погрузитесь в прослушивание английского (9-часовая тренировка на выносливость)Скачать

      С утра до вечера! Погрузитесь в прослушивание английского (9-часовая тренировка на выносливость)

      Прилагательное freezing

      Прилагательное freezing переводится как «‎ледяной»‎, «‎замерзший»‎, «‎очень холодный»‎. Freezing — это полный синоним frozen.

      It’s freezing in this apartment. Could you please turn on the heating? — В этой квартире очень холодно. Не могли бы вы включить отопление?

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом freezing.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      (a) freezing point — точка замерзанияThe temperature remained below freezing point throughout the day. — В течение всего дня температура оставалась ниже точки замерзания.
      freezing rain — ледяной дождьFreezing rain makes it difficult to drive. — Ледяной дождь затрудняет движение автомобилей.
      deep freezing — глубокая заморозка, замораживание при низких температурахThe process of freezing food at a very low temperature is called deep freezing. — Процесс замораживания продуктов при очень низкой температуре называется глубокой заморозкой.
      freezing cold — чрезвычайно холодноIt is freezing cold there this time of year, so I’d rather stay in California. — В это время года там чрезвычайно холодно, поэтому я лучше останусь в Калифорнии.
      freezing drizzle — изморозь (замерзающий мелкий дождь)It’s very unpleasant to be outside when there’s freezing drizzle. — Очень неприятно находиться на улице, когда появляется изморозь.

      Видео:11 фраз со словом "sh*t", которые американцы используют постоянноСкачать

      11 фраз со словом "sh*t", которые американцы используют постоянно

      Прилагательное icy

      Опускаемся еще на одну ступеньку ниже, и пред нами предстает прилагательное icy. Оно означает «‎ледяной», но не настолько ледяной, как frozen или freezing.

      An icy wind blew hard through the open windows of our living room. — Ледяной ветер дул в открытые окна нашей гостиной.
      I remember the time when my friend fell into a pool of icy water. — Я помню, как мой друг упал в бассейн с ледяной водой.

      Словом icy можно описать что-то, покрытое ледяной коркой.

      Drivers have been warned to beware of icy roads. — Водителей предупредили, чтобы они остерегались обледенелых дорог.

      Слово icy также характеризует человека, который не показывает никаких эмоций, потому что безразличен, раздражен или недружелюбен по отношению к кому-то.

      When we met after two weeks of separation, she gave me an icy look. — Когда мы встретились после двух недель разлуки, она одарила меня ледяным взглядом.
      The boss’s icy stare petrified all the employees of our company. — Ледяной взгляд начальника приводил всех сотрудников нашей компании в оцепенение.

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом icy и его однокоренным словом ice.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      icy hands — руки холодные как ледOh, darling, you’ve got icy hands. Please, take my mittens. —
      О, милая, у тебя руки холодные как лед. Пожалуйста, возьми мои варежки.
      an icy blast — ледяной ветерWe’d been walking for five hours in a row and an icy blast bit our tired faces. — Мы шли пять часов без остановки, и ледяной ветер обдавал наши уставшие лица.
      icy conditions — гололедицаYou should be very careful when driving in icy conditions. — Следует быть очень осторожным, когда ведешь машину по гололеду.
      icy cold — стужа, холодина, очень холодно/холодныйIcy cold weather has gripped most of the East Coast. — Ледяная стужа охватила большую часть Восточного побережья.

      When she kissed her son’s nose it was icy cold. — Когда она поцеловала сына в нос, он был очень холодным.

      icy calm — ледяное спокойствиеShe spoke with icy calm and I couldn’t believe that I’d been in love with this woman for years. — Она говорила с ледяным спокойствием, и я не мог поверить, что много лет был влюблен в эту женщину.
      an ice queen — высокомерная женщина, Снежная королеваHere comes our ice queen. She is the only girl in our class who has never been going out with any guy. — А вот и наша Снежная королева. Она единственная девушка в нашем классе, которая никогда не встречалась ни с одним парнем.
      to be/walk on thin ice — ходить по тонкому льду, сильно рисковатьStop walking on thin ice, Ted. You’ve been arguing with the boss way too much. Aren’t you afraid to lose your job? — Не стоит так рисковать, Тед. Ты слишком много споришь с боссом. Ты не боишься потерять работу?

      Видео:Урок 128. Продолжаем тему словосочетаний. Разбираем сочетания со словами: catch, do и make.Скачать

      Урок 128. Продолжаем тему словосочетаний. Разбираем сочетания со словами: catch, do и make.

      Прилагательное cold

      Cold, пожалуй, самое распространенное прилагательное из этого списка. Переводится оно как «холодный», но менее холодный, чем icy.

      The house, where I used to live as a kid, felt cold and empty. — В доме, в котором я жил в детстве, было холодно и пусто.

      Также cold употребляется, когда речь идет о недружелюбном человеке или человеке, который не испытывает никаких эмоций, и переводится как «неприветливый»‎, «холодный»‎.

      His girlfriend became quite cold and distant with him. — Его девушка стала неприветливой и отстраненной по отношению к нему.
      My father’s voice was as cold as ice, so I had no desire to speak to him. — Голос моего отца был холодным как лед, поэтому у меня не было желания разговаривать с ним.

      Cold также может использоваться в контексте холодного света.

      The cold light of a fluorescent tube reminded me of the days when we spent every night hanging out in different pubs. — Холодный свет люминесцентной лампы напомнил мне о днях, когда мы каждую ночь зависали в разных пабах.

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом cold.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      to turn/grow cold — становится холоднееThe nights grew colder and colder. — Ночи становились все холоднее и холоднее.
      a cold spell — холода, похолоданиеThe lake which is not far from our house iced over during the cold spell. — Во время холодов озеро, которое находится недалеко от нашего дома, покрылось льдом.
      a cold snap — внезапное похолоданиеThere was a cold snap just after Christmas. — Сразу после Рождества внезапно похолодало.
      a blast of cold air — порыв/поток холодного воздухаA blast of cold air hit me as I opened the windows in my room. — Когда я открыл окна в своей комнате, меня ударил поток холодного воздуха.
      bitterly cold — обжигающе/невероятно холодный, обжигающий морозThe winter of 1917 was bitterly cold. — Зима 1917 года была невероятно холодной.
      to catch a cold — простудитьсяIn winter it’s very easy to catch a cold. — Зимой очень легко простудиться.
      a stone-cold killer — хладнокровный убийцаThe police arrested a stone-cold killer two days ago. — Два дня назад полиция арестовала хладнокровного убийцу.
      a cold calculated murder — хладнокровное расчетливое убийствоBilly committed a series of cold calculated murders in 1875. — Билли совершил серию хладнокровных убийств в 1875 году.
      to get cold feet — струситьOne hour before the wedding the bride got cold feet and ran away. — За час до свадьбы невеста струсила и сбежала.
      a cold stare/voice — холодный взгляд/голосEven though she talked to me in a very cold voice, I still wanted to hug her very much. — Хоть она и говорила со мной очень холодным голосом, я все равно очень хотел обнять ее.
      to give someone the cold shoulder — оказать кому-то холодный прием, холодно встретить кого-тоI haven’t seen Julie for five years, but when I dropped by, she gave me a pretty cold shoulder. — Я не видел Джули уже пять лет, но, когда я заглянул к ней, она встретила меня довольно холодно.
      in the cold light of day — средь бела дняThe old man’s house seemed less threatening in the cold light of day. — Средь бела дня дом старика казался менее пугающим.
      a cold day in hell — после дождичка в четверг, никогдаTom claimed that it would be a cold day in hell before he managed to get the job of his dreams. — Том заявил, что ему удастся получить работу его мечты только после дождичка в четверг.
      to go cold turkey — резко отказаться от дурной привычкиI decided to go cold turkey and quit eating fast food. — Я решил резко отказаться от фастфуда.

      Видео:Просто❗ Быстро❗ Эффективно❗ Устойчивые словосочетания - Американское произношение.Скачать

      Просто❗ Быстро❗ Эффективно❗ Устойчивые словосочетания - Американское произношение.

      Прилагательное chilly

      Прилагательное chilly означает «прохладный», «промозглый». Согласно Cambridge English Dictionary оно имеет отрицательный оттенок.

      On the chilly winter afternoon I was standing outside the Ritz Hotel crying. — В прохладный зимний день я стоял возле отеля «Ритц» и плакал.
      It was quite chilly outside, so I had to button up my coat. — На улице было довольно прохладно, поэтому мне пришлось застегнуть пальто.

      С помощью chilly можно описать недружелюбного или неэмоционального человека, ситуацию, прием, взгляд и т. д.

      Tommy gave me a chilly look when he saw me hugging Joan. — Томми холодно посмотрел на меня, когда увидел, что я обнимаю Джоан.

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом chilly.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      chilly wind/breeze/air — прохладный ветер/ветерок/воздухThe day of her wedding was dry and bright but with a chilly breeze. — День ее свадьбы был сухим и ясным, но дул прохладный ветер.
      a chilly climate — холодный климатFor a person who is used to living near the sea it is unbearable to live in a chilly climate. — Для человека, привыкшего жить у моря, жить в холодном климате невыносимо.
      chilly and damp — промозглый, холодно и сыроIt was chilly and damp, so we all had to put on our hoodies. — Было холодно и сыро, поэтому нам всем пришлось надеть толстовки.
      to get a chilly reception — получить холодный прием, холодно встретитьThe travellers arrived at the hotel but to their surprise they got a chilly reception. — Путешественники прибыли в отель, но, к их удивлению, их встретили холодно.
      to give a chilly welcome — получить холодный прием, холодно встретитьHe returned to his parents’ house after 10 years of absence, but was given a chilly welcome. — Он вернулся в дом своих родителей после 10 лет отсутствия, но его встретили холодно.

      Видео:#4 КОРОТКИЕ ФРАЗЫ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ.Скачать

      #4 КОРОТКИЕ ФРАЗЫ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ.

      Прилагательное crisp

      Crisp можно перевести как «‎морозный»‎, «‎бодрящий»‎, «прохладный». Если сравнивать прилагательные chilly и crisp, стоит отметить, что они отличаются оттенками значений: chilly — неприятно холодный, а crisp — приятно холодный и сухой.

      On a crisp autumn day we went for a long walk along the seashore. — В прохладный осенний день мы отправились на длительную прогулку по берегу моря.
      The weather was crisp and clear and you could easily see the magnificent woods forty miles away. — Погода была морозной и ясной, и в сорока милях отсюда можно было легко увидеть великолепный лес.

      Прилагательное crisp характеризует человека как «‎решительного» или «‎резкого». Longman Dictionary поясняет, что a crisp person — это человек, который уверен в себе, вежлив и тверд, но не очень дружелюбен и бывает резок.

      The speaker’s tone was crisp and businesslike. — Докладчик говорил решительным и деловым тоном.
      Ross is very crisp and energetic and in my opinion he is the one who is leading the team. I have no doubts. — Росс очень резок, энергичен и, на мой взгляд, именно он возглавляет команду. В этом я не сомневаюсь.

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом crisp.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      to be burnt/burned to a crisp — сильно обгореть (от огня или солнца)My friend fell asleep on the beach, and he is burnt to a crisp. — Мой друг уснул на пляже и сильно обгорел.
      to burn something to a crisp — сжигать что-то до хрустящей корочки / до тлаMy father forgot about the pizza he’d put in the oven and burned it to a crisp. — Мой отец забыл о пицце, которую поставил в духовку, и сжег ее до хрустящей корочки.
      crisp air — бодрящий морозный воздух, свежий воздухSnowy days, crisp air, and lots of outdoor activities will definitely help you get rid of your seasonal affective disorder. — Снежные дни, свежий воздух и множество мероприятий на свежем воздухе определенно помогут вам избавиться от сезонной депрессии.
      a crisp apple — сочное и твердое яблокоI remember sitting under this oak as a kid and eating a crisp apple. It was the happiest time in my life. — Я помню, как в детстве сидел под этим дубом и ел твердое сочное яблоко. Это было самое счастливое время в моей жизни.
      a crisp bar — хрустящий батончик— What’s your favourite crisp bar, dear?
      — I love KitKat.
      — Какой твой любимый хрустящий батончик, дорогая?
      — Я люблю KitKat.

      Прилагательное cool

      Cool — последнее в нашем списке прилагательное, в словаре его значение определяется как «‎прохладный».

      After being in the hot sun for a long time the cool water helped them refresh themselves. — После долгого пребывания на жарком солнце прохладная вода помогла им освежиться.
      He found that it was much easier for him to be creative in cool weather. — Он понял, что в прохладную погоду ему гораздо легче заниматься творчеством.

      Мы используем прилагательное cool, когда речь идет о чем-то, что имеет холодные оттенки/тона.

      We should take these wallpapers for our bedroom. They have a cool colour which will be perfect for relaxation. — Мы должны взять эти обои для нашей спальни. Они прохладного оттенка, глядя на который сразу расслабляешься.

      Говоря об одежде, в которой не жарко во время знойной жары, также употребляем cool.

      When it’s too hot outside I prefer wearing a cool cotton dress. — Когда на улице слишком жарко, я предпочитаю надевать легкое хлопковое платье.

      Однако у прилагательного cool есть и другие значения, которые не имеют ничего общего с холодом, — «модный», «стильный», «крутой».

      You look really cool in this evening dress. — Ты действительно круто выглядишь в этом вечернем платье.
      She always wears cool clothes. — Она всегда носит стильную одежду.

      Когда мы говорим об эмоциональном состоянии человека, прилагательное cool можно перевести как «спокойный».

      It’s always surprised me how he manages to keep cool in crisis. — Я всегда удивлялся, как ему удается сохранять спокойствие в условиях кризиса.

      И напоследок значение «холодный», но в контексте не низких температур, а когда речь идет о поведении человека, который холоден, недружелюбен, неприветлив или безразличен.

      My proposal to make a few changes in the project met with a cool response. — Мое предложение внести несколько изменений в проект встретило прохладный отклик.
      Mario gave her a cool look and went away. — Марио холодно посмотрел на нее и ушел.

      Давайте рассмотрим выражения и словосочетания со словом cool.

      Выражение/СловосочетаниеПример
      the coolness of the nights — ночная прохладаThe coolness of the nights makes me feel very calm. — Ночная прохлада успокаивает меня.
      to keep cool and dry — хранить в сухом и прохладном местеThe instructions say that you should keep this thing cool and dry. — В инструкции сказано, что эту вещицу следует хранить в сухом и прохладном месте.
      as cool as a cucumber — невозмутимый, спокойныйMy friend Peter is as cool as a cucumber; he never gets upset. — Мой друг Питер всегда спокоен; он никогда не расстраивается.
      to be cool with — не быть против, устраиватьWhatever you decide, I’m cool with it. — Что бы вы ни решили, меня это устраивает.
      to keep a cool head — сохранять спокойствие/хладнокровиеIt’s essential for a director of a big company to keep a cool head in difficult situations. — Директору крупной компании важно сохранять хладнокровие в сложных ситуациях.
      to lose one’s cool — терять самообладание, выйти из себя, терять контроль над собойWhen I heard the news, I immediately lost my cool. — Когда я услышал эту новость, то сразу вышел из себя.
      to cool down — успокоитьсяPlease, cool down. You shouldn’t get mad over such trifles. — Пожалуйста, успокойся. Не стоит сердиться из-за таких пустяков.
      to cool one’s heels — ждать целую вечность, томиться в ожиданииMary was forced to cool her heels before her boss would bother to talk to her. — Мэри пришлось ждать целую вечность, пока ее начальник соизволил поговорить с ней.

      Итак, мы разобрали 8 прилагательных, которые выступают синонимами, но обладают рядом отличий. Надеемся, благодаря этой информации вам не составит труда выбрать подходящее прилагательное к определенному контексту.

    • Поделиться или сохранить к себе: