Словосочетание со словом border

Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать

Словосочетания: согласование, управление, примыкание

Border: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать

Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?

Произношение и транскрипция

Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание

Картинки

  • Словосочетание со словом border
  • Словосочетание со словом border
  • Словосочетание со словом border
  • Словосочетание со словом border

Видео:Как работает свойство border-image в css3. Урок 5Скачать

Как работает свойство border-image в css3. Урок 5

Варианты (v1)

Видео:Блочная модель css, Свойство margin padding border учим за 5 минут, Видео курс по CSS, Урок 18Скачать

Блочная модель css, Свойство margin padding border учим за 5 минут, Видео курс по CSS, Урок 18

Варианты (v2)

  • customs border – таможенная граница
  • cross the state border – пересечь государственную границу
  • border of nature reserve – граница заповедника
  • have a common border – иметь общую границу
  • border of its range – граница ареала
  • upper border – верхний край
  • red border – красная кайма
  • borders of russia – рубежи россии
  • thin border – тонкая грань
    • decorative border – декоративный бордюр
    • blue border – синяя рамка
    • international border crossing point – международный пограничный пункт
    • residents of border areas – жители приграничных районов
    • local border traffic – малое приграничное движение
  • noun
    границаborder, boundary, limit, bound, frontier, line
    бордюрborder, frieze, edging, edge, welt, skirting
    крайedge, region, end, margin, side, border
    каймаborder, bordure, fringe, hem, edging, edge
    ободокrim, ring, circle, border, fillet
    фризfrieze, Frisian, border
    verb
    граничитьborder, abut, neighbor, adjoin, march, bound
    походитьfeature, border
    окаймлятьfringe, border, edge, enclose, welt, emborder
    обшиватьsheathe, bind, welt, edge, border, bound
    быть похожимresemble, bear a resemblance, show resemblance, favor, counterfeit, border

    Видео:TailwindCSS #3 Отступы и граница (Padding, Margin & Borders)Скачать

    TailwindCSS #3 Отступы и граница (Padding, Margin & Borders)

    Синонимы (v1)

    Видео:ЗА ТРИ МИНУТЫ ИЩЕМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТАСкачать

    ЗА ТРИ МИНУТЫ ИЩЕМ СЛОВОСОЧЕТАНИЕ В ПРЕДЛОЖЕНИИ!!!ПРАКТИЧЕСКАЯ РАБОТА

    Синонимы (v2)

    • boundary · boundary line · borderline · borderland · delimitation · frontier · border line
    • edge · perimeter · margin · frame · fringe · rim · verge · edging
    • bound · confines · limit · limits · scope
    • adjoin · abut
    • edge, margin, perimeter, circumference, periphery, rim, fringe, verge, sides
    • frontier, boundary, borderline, perimeter, marches, bounds
    • margin, perimeter
    • molding
    • edge
    • boundary line, borderline, delimitation, mete
    • surround, enclose, encircle, circle, edge, fringe, bound, flank
    • edge, fringe, hem, trim, pipe, finish
    • adjoin, abut, be next to, be adjacent to, be contiguous with, touch, join, meet, reach
    • adjoin, march, edge, butt against, butt, abut
    • environ, skirt, surround, ring
    • bound
    • frame in, frame
    • edge

    Видео:Границы в css, Свойство border css и border-radius css, Скругление углов, Видео курс по CSS, Урок 7Скачать

    Границы в css, Свойство border css и border-radius css, Скругление углов, Видео курс по CSS, Урок 7

    Определение

    Видео:How to Pronounce BORDER - English Pronunciation LessonСкачать

    How to Pronounce BORDER - English Pronunciation Lesson

    Предложения со словом «border»

    There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route.Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны.
    I had not slept since I was out at the border.Я не спала с тех пор, как пересекла границу.
    20 percent — just imagine that 20 percent duties are added to every good, product, product component crossing back and forth across the border.В результате 20% — только представьте 20% — добавятся к цене каждого товара, изделия, компонента, которые пересекают границу в любом направлении.
    And now customs and border patrol is stopping people as they come into the country and demanding our social networking passwords which will allow them to see who our friends are, what we say and even to impersonate us online.Теперь таможенный и пограничный патруль задерживает людей на въезде в страну и требует наши пароли в соцсетях, которые позволят им увидеть списки наших друзей, узнать, что мы говорим, и как позиционируем себя в сети.
    That means they cross a border into a neighboring state.То есть пересекли границу соседнего государства.
    At the age of 19, he left his family in the northern part of the country, escaped through the border and never saw his family again.В 19 лет он оставил свою семью в северной части Кореи, бежал за границу и больше никогда их не видел.
    In December 2013, something happened in the rainforests across the border from us in Guinea.В декабре 2013 года кое-что произошло в тропических лесах недалеко от границы с Гвинеей.
    The fourth and final pillar of our program is a new climate domino effect, based on border carbon adjustments.Последний столп нашей программы — это новый эффект домино в климате, основанный на регулировании выбросов между государствами.
    But here’s where it gets really interesting, because the money raised at the border would increase the dividends going to the citizens of Country A.И здесь становится интересно, потому что деньги, собранные в виде пошлин, увеличат дивиденды граждан страны А.
    Once one major country or region adopts carbon dividends with border carbon adjustments, other countries are compelled to follow suit.Как только одна большая страна или регион вводит углеродные дивиденды с пошлинами на импорт, другие страны вынуждены следовать её примеру.
    So unless you plan to build a big wall on the border of California the wall on the border with Mexico is going to be very ineffective.И разве что высокая стена вдоль границы Калифорнией а стена на границе с Мексикой уж точно никого не спасёт.
    Just around that time where I was making that observation, I looked across the border of Iraq and noticed there was another story we were missing: the war in Syria.Когда я пришла к такому выводу, я посмотрела за границы Ирака и заметила, что там была ещё одна упущенная тема: война в Сирии.
    Or this one from the border of Pakistan, about Afghan refugees being forced to return home before they are ready, under the threat of police intimidation.Или вот эта, с границ Пакистана, об афганских беженцах, вынужденных вернуться назад из-за запугиваний со стороны полиции.
    It’s a 27-kilometer tunnel on the border of France and Switzerland buried 100 meters underground.Это 27-километровый тоннель на границе Франции и Швейцарии, расположенный на глубине 100 метров.
    Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia.Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении.
    But the leaders in Asia do not feel the need to wave the flag, to go xenophobic, to actually allow escalation of the geopolitical and cross-border tensions.Но лидеры в Азии не испытывают потребность махать флагом, ненавидеть иностранцев или допустить усиление геополитического и международного напряжения.
    You gather at strong points near the enemy’s border.Их собирают в ключевых точках на границе с неприятелем.
    Border patrol caught him trying to cross into Canada.Пограничная служба схватила его при попытке пересечь границу с Канадой.
    I quite like meeting the people on the farm, I’m living in the countryside, where we are today, in this surgery, we’re right in a little village in the countryside on the border of England and Wales and if you look around and look out there, you’d understand why it’s nice to be able to go round and drive round a bit of that country and see the animals there.Мне очень нравится встречаться с людьми на ферме, я живу в сельской местности, где мы сегодня находимся, в этой операционной, мы находимся в маленькой деревне в сельской местности прямо на границе Англии и Уэльса, и если вы посмотрите вокруг здесь и там, вы поймете, почему приятно иметь возможность ходить и ездить по этой сельской местности и осматривать животных.
    We’re holding position 500,000 kilometers from the border.Удерживаю позицию в 500.000 км от границы.
    Climbing wildrose entwined the stone column marking the Border.Вокруг каменного столба, отмечающего Границу, обвилась ветка шиповника.
    What is SDP at the border with Hon state.Каково удельное демографическое давление на границе с государством Хонтия?
    And Stalin has 40 divisions on our eastern border.У Сталина есть 40 дивизий на нашей восточной границе.
    Fly into Uzbekistan, cross the border at Termez.Полечу в Узбекистан и пересеку границу в Термезе
    We can make the Finnish border, nightfall tomorrow.Мы можем дотянуть до финской границы, к завтрашним сумеркам.
    He specializes in smuggling people and weapons across the border.Он специализируется на переправке людей и оружия через границу.
    In 1944 the Red Army reached the Soviet border in the west.В 1944 году Красная Армия вышла на государственную границу СССР на западе.
    They stretch from the American border to the Arctic Ocean.Они тянутся от американской границы до Северно- Ледовитого океана.
    The total length of the state border makes up 2,969 km.Общая протяженность государственной границы составляет 2,969 км.
    Chernobyl is a city in Ukraine near the border with Belarus.Чернобыль – это город в Украине, недалеко от границы с Беларусью.
    Our military believes that this satellite is critical for border security.Наши военные полагают, что спутник стратегически важен для обеспечения безопасности на границе.
    I looked around the room at the soft grey walls, the burgundy wallpaper border with its mauve, pink, and white flowers.Я оглядела светло-серые стены, бордовый бордюр на обоях с розовыми, лиловыми и белыми цветами.
    Because I grew up so near the Austrian border, I spoke fluent German and knew about German food and customs.Я выросла возле австрийской границы, поэтому знала немецкие обычаи и кухню и бегло говорила по-немецки.
    Federal Agent Alex Mahone with assistance from the United States Border Patrol took the men into custody just a short time ago.Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу.
    The attacks on border worlds were so common that they hardly ever made the news in the Home Regions.Стычки на пограничных планетах были настолько привычными, что в метрополии ими почти не интересовались.
    One was found in the gutter of a Mexican border town, across the Rio Grande from Texas.Одну из пропавших недавно нашли в сточной канаве мексиканского городка неподалеку от границы Штатов.
    Italian police had stepped up security at the nation’s airports and border crossings.Итальянская полиция усилила проверку в аэропортах и на пограничных пропускных пунктах.
    The marines were assisting ICE and Customs and Border Patrol in securing the area.Морпехи помогали иммиграционной полиции и пограничной службе охранять территорию.
    I don’t see any bodies ’cause my boys picked them up and hauled them back across the border, Alberto.Я не вижу тел, потому что мои парни взяли их и перевезли через границу, Альберто.
    They’d been smuggled across the border and the Pakistani Taliban intended to sell them for propaganda purposes.Их незаконно перевезли через границу и Пакистанский талибан намеревался продать их в целях пропаганды.
    They arrested him on the border with cash and medicines.Они арестовали его на границе с деньгами и медикаментами.
    Though I assume that a task force sitting on the border between Mrach and Yycroman space is here to keep the peace.Хотя могу предположить, что спецподразделение стоит на границе мрашанского и яхромейского пространств для поддержания мира.
    Decades of federal inaction have led to a dangerous and unstable situation on Arizona’s border.Десятилетия федерального бездействия привели к опасной и неустойчивой ситуации на границе Аризоны.
    Your previous report concerned tank traps on the Polish border.В ваших предыдущих отчётах упоминались прикрытые танковые ловушки на границе с Польшей.
    I will grind him and Huntington to dust when I meet them at the California border.Я сотру его и Хантингтона в порошок, когда встречу их на границе Калифорнии.
    There are a handful of people making false documents and paying off border guards in Venezuela.Есть люди, которые изготовляют поддельные документы и откупаются от пограничников в Венесуэле.
    The very western border of his area was a north-south street.Западная граница его района проходила по улице, протянувшейся с севера на юг.
    The treaty which established this reservation defines the easternmost border as the Spotswood River and cites this very map as its source.Договор, который определяет границы территории вдоль реки Спотсвуд ссылается на эту карту.
    You’re there the same night a senior Rev Guard commander is reported crossing the Jordanian border.В ту самую ночь пришло сообщение, что командир Корпуса стражей Исламской революции пересёк границу Иордании.
    The aliases linked up to some of the border crossings and a female companion he was traveling with.Всплыли его пересечения границы по этим паспортам, каждый раз в компании девушки.
    It had been difficult to dissuade him from striking the day they crossed the border.Было трудно удержать его от нападения в первый же день после пересечения границы.
    They also missed the Best Ball golf outing and the South of the Border fish taco night.Они уже пропустили гольф-пикник лучших шаров и ночь рыбного тако к югу от границы.
    Did those babies take it easy at the massacre on the border of The Canine Cabana and Norma’s Day Care?А эти малыши были повежливее в резне на границе Собачьего Приюта и Детского Сада Нормы?
    They border each other on market street, and they share a common wall.Они граничат друг с другом на рыночной площади, и совместно владеют общей стеной.
    Now we can mobilize the lateral border of the left colon.Теперь мы можем мобилизовать латеральную границу левой ободочной кишки.
    Occasionally his consciousness would fly over the border and hover over that dizzying, black crevass.Временами он вырывался за эту грань и взмывал над головокружительной пропастью.
    The Cardassian warship is crossing the border on an intercept course with the Yangtzee Kiang.Кардассианский корабль пересекает границу на курсе перехвата Янцзы Киан.
    His dismembered body was found within the border of the Pine Ridge Indian Reservation, which is 60 miles south of Rapid city.Его расчлененное тело было найдено в индейской резервации Пайн-Ридж, в 60 милях от Рапид-Сити.
    While Case smoothed the velcro border into place, the Finn took a flat little console from his pocket and punched out an elaborate sequence.Пока Кейс разглаживал кайму-липучку, Финн достал маленькую плоскую консоль из кармана и набил замысловатую последовательность.
    On the distant southeastern border, a sergeant’s despair had burst through the netherworld interference.С далекой юго-восточной границы через все помехи нижнего мира прорвалось отчаяние сержанта.

    Видео:🎙️ Честное слово с Дмитрием БыковымСкачать

    🎙️ Честное слово с Дмитрием Быковым

    Словосочетания

    • border — граница
    • across the border — через границу
    • border on — на границе
    • border (on) — граница (на)
    • pit border — окаймление коры
    • border patrol — пограничный патруль
    • border region — приграничная территория
    • border district — пограничный район
    • send to border — направлять на границу
    • design with border — узор с каймой
    • crossing of the border — переход границы
    • border crossing point — пункт пересечения границы
    • side of the border — сторона границы
    • planning border — безуклонная поливная полоса
    • border control — пограничный контроль
    • border conflict — пограничный конфликт
    • border crossing checkpoint — пограничный КПП
    • border duty — пограничный наряд
    • border check-point — пограничный пункт
    • border dispute — пограничный спор
    • border barrier — пограничный барьер
    • border commissioner — пограничный комиссар
    • cross-border assets — имущество за границей
    • bordered border — окаймленный край
    • room border — бордюр обоев
    • mixed border — смешанный бордюр
    • border point — пограничная точка
    • border padding — набивка борта
    • cross the border — переходить границу
    • cross-border transaction — международная транзакция

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «border». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «border» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «border» , произношение и транскрипцию к слову «border». Также, к слову «border» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

    Видео:Русский язык 3 класс (Урок№12 - Что такое словосочетание. Из чего состоит словосочетание.)Скачать

    Русский язык 3 класс (Урок№12 - Что такое словосочетание. Из чего состоит словосочетание.)

    border

    Добавить в закладки Удалить из закладок

    Видео:How to Add Border to Text & Paragraph In MS WordСкачать

    How to Add Border to Text & Paragraph In MS Word

    глагол

    1. граничить
    2. окаймлять

    Видео:Устойчивые сочетания со словом BESTСкачать

    Устойчивые сочетания со словом BEST

    существительное

    1. граница (рамка, рубеж, грань)
    2. бордюр (кайма, окантовка)
    3. край (кромка)
    4. фриз

    Множ. число: borders.

    Видео:Text Boundaries || Page Border MS wordСкачать

    Text Boundaries || Page Border MS word

    прилагательное

    1. пограничный (приграничный)

    Видео:How to Add Border Around Text Box - MS WordСкачать

    How to Add Border Around Text Box - MS Word

    Формы глагола

    Ед. числоМнож. число
    Present Simple (Настоящее время)
    I borderWe border
    You borderYou border
    He/She/It bordersThey border
    Past Simple (Прошедшее время)
    I borderedWe bordered
    You borderedYou bordered
    He/She/It borderedThey bordered

    Видео:42 Bottom Border as line below title Word 2016Скачать

    42 Bottom Border as line below title Word 2016

    Фразы

    state border
    государственная граница

    gold border
    Золотая рамка

    North border
    северный рубеж

    side borders
    боковые грани

    wide border
    широкий бордюр

    broad border
    широкая кайма

    red border
    красные края

    border crossing
    пограничный переход

    border region
    приграничный район

    Видео:How to Draw Outside Border to a Paragraph in WordСкачать

    How to Draw Outside Border to a Paragraph in Word

    Предложения

    Tom crossed the border illegally.
    Том нелегально перешёл границу.

    They crossed the border into Spain.
    Они пересекли испанскую границу.

    The constant border wars between England and Scotland came to an end.
    Постоянные приграничные конфликты между Англией и Шотландией подошли к концу.

    What countries border on Slovenia?
    Какие страны граничат со Словенией?

    Canada and Mexico both share a border with the USA.
    Канада и Мексика обе граничат с США.

    France shares a border with Spain.
    Франция граничит с Испанией.

    There is a border between America and Mexico.
    Между Америкой и Мексикой есть граница.

    Lojbanistan is on the border with Esperantujo.
    Ложбанистан граничит с Эсперантидой.

    France has a common border with Italy.
    У Франции есть общая граница с Италией.

    California and Nevada border on each other.
    Калифорния и Невада граничат друг с другом.

    Montana borders Canada.
    Монтана граничит с Канадой.

    Serbia borders Hungary, Romania, Bulgaria, Croatia, Macedonia, Bosnia, and Montenegro.
    Сербия граничит с Венгрией, Румынией, Болгарией, Хорватией, Македонией, Боснией и Черногорией.

    Germany borders the Netherlands.
    Германия граничит с Нидерландами.

    Mexico is a nation that borders the United States.
    Мексика — это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.

    Australia is the largest country in the world without borders with any other country.
    Австралия — самая большая в мире страна, не граничащая ни с каким другим государством.

    France borders Italy.
    Франция граничит с Италией.

    Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.
    Каждый имеет право на свободу передвижения и проживания в пределах любого штата.

    The United States borders Canada.
    Соединённые Штаты граничат с Канадой.

    Today the civilized world is opening its borders for the sake of international cooperation, and only Russia is «subjugating» new lands and peoples. The largest country in the world is rushing headlong into the Middle Ages.
    Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия «покоряет» новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье.

    China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
    Китай граничит с Пакистаном, Индией, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Северной Кореей, Лаосом, Вьетнамом, Непалом, Бутаном, Мьянмой, Монголией и Россией.

    Mexico is bordered on the north by the United States.
    На севере Мексика граничит с США.

    Добавить комментарий

    На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову border. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

    Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

    Видео:How To Add Text Outside Border In WordСкачать

    How To Add Text Outside Border In Word

    Словосочетание со словом border

    Словосочетание со словом border Словосочетание со словом border Словосочетание со словом border

    Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

    PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

    Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

    Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

    Поделиться переводом

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    Словосочетание со словом border

    Добавить в избранное

    Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

    📺 Видео

    Русский язык| Подлежащее и способы его выраженияСкачать

    Русский язык| Подлежащее и способы его выражения

    How to Draw Outside Border to a Paragraph in WordСкачать

    How to Draw Outside Border to a Paragraph in Word
    Поделиться или сохранить к себе: