- Что такое инверсия? Примеры инверсии в художественной литературе
- Примеры инверсии в художественной литературе
- Видеоурок
- Инверсия – что это такое понятным языком, как ее найти в предложении и для чего она нужна
- Как легко запомнить инверсионный порядок слов
- Инверсия дополнений и обстоятельств
- Зачем нужна инверсия
- Шпаргалка вам в помощь
- Полезные материалы по теме
- Инверсия / Перестановка слов в русском языке
- Инверсия – инструмент расстановки акцентов
- Примеры использования инверсии в литературе
- Примеры изменения смысла при помощи инверсии
- 🔍 Видео
Видео:Видеоурок 11. Нормы построения простого предложения, использование инверсии. Русский язык 8 классСкачать
Что такое инверсия? Примеры инверсии в художественной литературе
Одним из средств выразительности художественной речи является стилистическая фигура — инверсия, суть которой состоит в расположении слов в обратном порядке.
Латинское слово «inversio» значит «перестановка, переворачивание».
Инверсия — одна из самых распространенных стилистических фигур. Этот оборот поэтической речи заключается в своеобразной расстановке слов, нарушающей обычный порядок:
- подлежащее располагается после сказуемого;
- определение находится в постпозиции по отношению к определяемому слову;
- отрыв эпитета от определяемого слова;
- дополнение выносится вперед сказуемого.
Перестановка слов выделяет, подчёркивает их, придает художественной речи большую выразительность. С помощью инверсии писатели акцентируют внимание на том слове, которое несет основную смысловую нагрузку в высказывании, чем добиваются наибольшего воздействия на читателя.
Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как жёлтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.
Видео:Русский язык 8 класс (Урок№12 - Порядок слов в предложении. Интонация. Описание памятника культуры.)Скачать
Примеры инверсии в художественной литературе
Пришла она, желанная, пришла благоуханная,
Из света дня сотканная волшебница-весна .
Сегодня у берега нашего бросил свой якорь досель неизвестный корабль . Н. Гумилёв
Скоро получишь ответ ты — весточку в несколько строк. В.Высоцкий
Постпозитивное расположение определений характерны для стиля творчества писателей XIX века. При такой инверсии усиливается смысловая нагрузка на определение, так как зачастую его атрибутивное значение осложняется оттенком предикативности, как у М.Лермонтова:
Со всех сторон горы неприступные .
На меня она имела влияние сильное . И.С. Тургенев
Участие и любовь непритворные видны были на лице Анны. Л.Н. Толстой
Аркадий Павлович говорил голосом мягким и приятным . И.С. Тургенев
В поле чистом серебрится снег волнистый и рябой . А.С. Пушкин
Я хочу изведать тайны жизни мудрой и простой . И. Бродский
Сидит на камне между ними лезгинец дряхлый и седой . А.С. Пушкин
Сильным средством смыслового выделения определения является его «отрыв» от определяемого слова, причем оно может находится как в начале, так и в конце предложения. Этот прием инверсии мастерски использовал И.С. Тургенев:
Удивительное со мной произошло приключение .
Книгу для вас приобрёл интереснейшую .
Где глаз людей обрывается куцый … В. Маяковский
Красные , голубые , жёлтые поднимаются к небу скалистые вершины . А. Коптяева.
Расположение дополнения перед сказуемым носит инверсионный характер, например, у С.Есенина:
Там, где капустные грядки
Красной водой поливает восход,
Клененочек маленький матке
Зеленое вымя сосёт.
Отметим также, что в стихотворных текстах инверсия выполняет ритмообразующую функцию.
В поле чистом,
Луны при свете серебристом,
В свои мечты погружена,
Татьяна долго шла одна.
Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Видеоурок
Видео:Русский 8 Порядок слов в предложенииСкачать
Инверсия – что это такое понятным языком, как ее найти в предложении и для чего она нужна
Непрямой порядок слов. Когда сказуемое перед подлежащим, а определение после определяемого слова.
Инверсия – это заумное название непрямого порядка слов. Прямой – это такой, когда сначала идет подлежащее, а уже после него – сказуемое, сначала определение, а потом – то слово, которое оно определяет. Например: «Я вакцинируюсь», «Широкая река».
Непрямой порядок, или инверсионный – это когда «наоборот». То есть сначала сказуемое, а за ним уже подлежащее, сначала определяемое слово, а потом только – его определение: «Вакцинируюсь я», «Река широкая».
Видео:Порядок слов в предложении (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Как легко запомнить инверсионный порядок слов
С подлежащим и сказуемым проблем нет. Когда перед нами сначала сказуемое, а потом подлежащее, мы сразу «чувствуем», что в предложении что-то немного не так: «Мечтает юноша о любви», «Летят журавли по небу».
Сложнее с определением. Я почему-то долго не мог запомнить, что прямой порядок – это определение + существительное/местоимение. Но вообще, это так, даже звучит как-то привычнее: синее море, холодный ветер, северное сияние.
А если мы сделаем инверсию и поставим определение после определяемого слова, получится как-то странно: «море синее», «ветер холодный», «сияние северное».
Чтобы запомнить было проще, придумайте себе какие-то примеры. Для меня образцом инверсионной речи был и остается магистр Йода из «Звездных войн». Например, он говорит Оби Вану: «Подумать об этом должен я» – сначала ставит сказуемое, а потом подлежащее. Или вот его диалог с Люком Скайуокером, когда Люк не мог поднять свой летательный аппарат силой мысли, а Йода это легко сделал:
– Я не могу поверить…
– Отсюда и неудачи твои.
В прямом порядке было бы так: «Отсюда твои неудачи» – сначала определение «твои», а потом существительное «неудачи». Но Йода использует инверсию: «неудачи твои».
Видео:Немецкий язык, 15 урок. Обратный порядок слов. Сегодня-завтра-послезавтраСкачать
Инверсия дополнений и обстоятельств
Этот тип непрямого порядка слов встречается реже и не выносится на экзамены, но давайте его рассмотрим.
Обстоятельство образа действия, по идее, всегда должно стоять перед сказуемым. Например: «Я медленно шел в гору», «Мы быстро поужинали и легли спать», «Горец смело сражался в бою». Обстоятельства «медленно», «быстро», «смело» стоят перед сказуемыми «шел», «поужинали и легли спать», «сражался».
Но бывает так, что это обстоятельство ставится после сказуемого или «отрываются» от него: «Медленно, тяжело дыша, я шел в гору», «Я шел в гору медленно, тяжело дыша», «Мы поужинали быстро», «Горец сражался смело».
Дополнения при прямом порядке слов должны находиться после сказуемых:
- Ученик пишет ручкой.
- Я помогаю брату.
- Сосед доит корову.
А если мы их поставим перед сказуемым или вообще вынесем в начало предложения – будет звучать уже как-то странно, инверсионно:
- Ручкой пишет ученик.
- Брату помогаю я.
- Корову доит сосед.
Видео:№ 431 Порядок слов в предложении / грамматикаСкачать
Зачем нужна инверсия
Чтобы сделать акцент на каком-то слове. Например:
– Ты что там делаешь?
– Корову дою!
Чтобы сделать текст более выразительным, художественным. Это особенно касается стихотворений: «Волны крутые, штормы седые // – Доля такая у кораблей» (из песни про крейсер Аврора).
Инверсия иногда нужна для того, чтобы связывать предложения в тексте. Например: «Книги откроют вам дорогу в новый мир. С книгами вы никогда не будете чувствовать себя одинокими и непонятыми». Дополнение «С книгами», которое я поставил перед сказуемым, помогает мне и связывать два предложения, и еще раз делать акцент на книгах.
Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать
Шпаргалка вам в помощь
Итак, давайте обобщим. Прямой порядок слов:
- Подлежащее + сказуемое: «Я должен подумать».
- Определение + определяемое слово: «Твои неудачи».
- Обстоятельство образа действия + сказуемое: «Медленно дышать».
- Сказуемое + дополнение: «Дою корову».
- Сказуемое + подлежащее: «Подумать об этом должен я».
- Определяемое слово + определение: «Неудачи твои».
- Сказуемое + обстоятельство образа действия: «Дышать медленно».
- Дополнение + сказуемое: «Корову дою».
- Делать акцент на каком-то слове.
- Связывать предложения.
- Делать текст более выразительным.
Видео:Урок немецкого языка #43. Порядок слов в предложении: Akkusativ и Dativ-объекты + TeKaMoLo.Скачать
Полезные материалы по теме
Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие полгода я планирую выписать весь материал по русскому языку, чтобы детям (и их родителям) было легче его учить.
Посмотрите вот эти мои статьи по средствам выразительности. Я стараюсь там все подробно разжевывать и объяснять простыми словами:
Если западает синтаксис – читайте статьи по синтаксису:
Там внутри еще много ссылок на другие статьи.
Посмотрите мои подборки с курсами подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и ВПР. Я сам подбирал для них материал, там есть ссылки на очень хорошие курсы для всех классов и полезные электронные пособия для скачивания.
На этом, пожалуй, все. Напишите, пожалуйста, понравилась ли вам статья, легко ли было ее читать, достаточно ли я дал примеров. Можете критиковать мой материал смело, я обязательно учту ваши замечания и постараюсь доработать текст.
Видео:Порядок слов в предложении. Видеоурок 17. Русский язык 8 классСкачать
Инверсия / Перестановка слов в русском языке
Анафора, синекдоха, метонимия, парцелляция — если эти понятия вводят вас в ступор, то самое время узнать, что же они означают), а мы переходим к рассмотрению следующего, не менее интересного понятия инверсии.
Инверсия (лат. inversio ‘инверсия’, ‘перестановка’) – многозначный общенаучный термин, встречается в медицине, фотографии, генетике, литературе, риторике и музыке. Лексическое значение термина связано с его происхождением. Во всех случаях инверсия – это перестановка с определённой целью.
Исходя из этого, сформируем определение термина в русском языке:
Инверсия – это стилистический прием, основанный на нарушении порядка слов с целью придания речи большей экспрессивности. Активно используется в разговорной речи, в публицистике и художественной литературе.
Видео:Словосочетание. Типы словосочетаний. Именные, глагольные, наречные словосочетанияСкачать
Инверсия – инструмент расстановки акцентов
Инверсия в литературе предназначена для интонационного выделения определённых смысловых оттенков или связей путем намеренной перестановки слов. В поэзии и в прозе встречается два типа инверсии .
Латинское происхождение термина обуславливает суть явления. В латинском языке из всех частей речи самой сильной считался глагол, а среди членов предложения – сказуемое. По расположению глаголы и сказуемые обычно занимали место в конце высказывания перед знаком конца предложения, а перевод осуществлялся «с конца», как раз с этого главного слова.
Исходя из вышесказанного первый тип инверсии заключается в замене местами двух смежных слов . Например, определение ставится перед словом, которое оно определяет: Дух святой , леса пустынные , грот таинственый . Читая фразу в прямой последовательности — святой Дух , мы видим что определение святой второстепенно и логическое ударение оказывается на слове Дух. Если же мы читаем Дух святой , то всё меняется местами. Таким образом расставляются акценты на нужном автору слове.
Здесь и далее, для наглядности, мы будем применять цветовую расцветку порядка слов, свойственную нашему языку: первое слово , второе слово , третье слово .
Многие языки, куда входит и латинский, до сих пор сохранили языковую инверсию, по которой сначала говорится или пишется главное слово, а потом все остальные, например, первым будет имя существительное, а за ним имя прилагательное, полное местоимение, имя числительное и т.д.
w języku potocznym (польск.) – дословно « в языке разговорном «.
При переводе на русский язык мы сохраняем эту инверсию, нехарактерный для нас порядок слов. Грамматическая инверсия встречается и в английском языке при построении вопросительных предложений:
Второй тип инверсии предполагает разбивку логически связанной фразы и перенос слов в разные места предложения. Для примера разберём фразу, — «Ты дерзкой веровал душой» ; здесь мы наблюдаем как глагол веровал разбивает словосочетание дерзкой душой , благодаря чему достигается ацент на том, что ты не просто веровал, а веровал, потому что душа была дерзкая.
Каждый из типов инверсии по своему позволяет расставить понятийные и логические акценты, на которые стоит обратить внимание при осмыслении сказанного или написанного, а также при переводе.
Видео:Прямой и обратный порядок слов в немецком предложенииСкачать
Примеры использования инверсии в литературе
Употребление инверсивных высказываний в лирике или в прозе осуществляется намеренно. Стихотворный ритм иного подталкивает автора к инверсии:
Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом .
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?
Здесь прямой порядок слов предполагает следующую последовательность цветов: зелёный , оранжевый , красный .Т.е. привычный порядок слов выглядит как: Одинокий парус белеет в голубом тумане моря , но рифма и видение автора делают своё.
Примеры инверсии можно найти и в древних славянских текстах, поскольку они написаны на понятном всем славянам старославянском языке или книжном славянском типе языка, где инверсия считалась нормой.
И если спросить, в какое время, то знают и говорят, что во время Михаила, царя греческого , и Бориса, царя болгарского , и Ростислава, князя моравского , и Коцела, князя блатенского , в лето от сотворения всего мира 6363 .
А вот один из примеров инверсии в прозе:
А осмелюсь ли, милостивый государь мой, обратиться к вам с разговором приличным? Ибо, хотя вы и не в значительном виде, опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного .
Инверсия – это ещё и единица экспрессивного синтаксиса, хотя для её реализации задействованы ресурсы фонетики (интонация) и лексики (установление смысла). В литературе экспрессивны даже заголовки:
Вот примеры поэтической инверсии:
Вихри снежные крутя … … Что в имени тебе моём (А.С. Пушкин).
Инверсия встречается и в устном народном творчестве или в стилизации под фольклор:
Ой, цветет калина в поле у ручья.
Парня молодого полюбила я .
Парня полюбила на свою беду:
Не могу открыться, слова не найду
Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
Примеры изменения смысла при помощи инверсии
Русский язык не требует строгого соблюдения порядка слов при построении высказывания, хотя есть несколько негласных правил:
- Подлежащее находится перед сказуемым;
- Определение до определяемого слова;
- Привязка падежей.
Таким образом, лингвисты считают, что в нашем языке есть достаточно примеров изменения или искажения смысловой стороны высказывания благодаря наличию инверсии:
В сентябре депо впервые приняло трамваи после ремонта.
Из примера не ясно, что после ремонта – депо или трамваи . Порой, такие искажения или недопонимания могут создаваться намеренно для комического эффекта:
На границе люди ходят хмуро, за границей ходят веселей.
— Теперь ты довольна, милая?
— Да, теперь я довольно милая.
Инверсия в языке и литературе – неизбежна. Поэтому отличайте её и цените. А на этом наш урок закончен, до новых встреч!
🔍 Видео
РУССКИЙ ЯЗЫК 8 класс: Порядок слов в предложении. Интонация, логическое ударениеСкачать
Порядок слов в немецком предложении - ВСЕ, что нужно знатьСкачать
Инверсия в простых предложенияхСкачать
Уроки с Ириной Соом. Обратный порядок слов. Часть 1Скачать
Немецкий для начинающих. Как правильно строить предложение в немецком языке? Порядок слов.Скачать
Что такое словосочетаниеСкачать
ПОРЯДОК СЛОВ ЗА 15 МИНУТСкачать