- Перевoд
- Пуськи бятые (Людмила Петрушевская)
- Комментарии
- Пуськи Бятые
- Бред какой то. Всем классом сидим гадаем что за фигня.
- Зюмо зюмо кузяво
- Сказки Петрушевской
- Идиотский комментарий
- Вы не разбираетесь в детской
- пуськи
- какой смысл?
- Современные родители-дебилы.
- Дауны и имбецилы
- Задание по русскому для третьеклашек
- «В синонимах вся сила, брат!» или Всё что меня не убивает.
- Замечательная сказка
- это ужасно
- «Пуськи бятые» — цикл «лингвистических сказок»
- Я с детства помню пуськи
- Ну не знаю, что вам всем так
- Действительно, чего тут не
- бред сивой кобылы
- ГДЗ Русский язык 3 класс (часть 1) Климанова. Части речи. упражнение №224
- Решение
- 🌟 Видео
Видео:Улучшение дикции. Л. Петрушевская "Пуськи бятые"Скачать
Перевoд
Нашла очень интересную лингвистическую сказку для детей. Похоже на загадку!
Людмила Стефановна Петрушевская (1984)
Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
– Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились.
А Калуша волит:
– Оее! Оее! Бутявка-то некузявая!
Калушата Бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Калуша волит калушатам:
– Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и зюмо-зюмо некузявые.
От бутявок дудонятся.
А Бутявка волит за напушкой:
– Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!
Я её «перевела»! И вот Вам моя разгадка!
Елена Беренева (Март 21, 2017 ©)
Шла уточка с утятами по опушке, увидела улитку и закрякала:
– Утята! Утята! Cмотритe – улитка!
Они подбежали, слопали улитку и поутили дальше.
Уточка заволновалась:
– Ой, ой! Улитка-то невкусная!
Утята выплюнули улитку.
Oна встала на «ножки», поправила «домик» и поползла с опушки.
А уточка и говорит утятам:
– Ах, утятки мои милые, не ешьте улиток, вы ещё маленькие. Вы можете подавиться ими.
А улитка ползла с опушки и ворчала:
– Утята могут подавиться! А потом подрастут и слопают меня! Бяки противные!
Друзья, читайте сказку с детьми, внуками! Она очень хорошо развивает воображение и смекалку. В моём «переводе» очень хорошо учить букву «У». Присылайте свои «переводы». Каждый видит что-то своё. Удачи!
Видео:Пуськи бятые. Людмила Петрушевская. Читает Леонид Кутсар.Скачать
Пуськи бятые (Людмила Петрушевская)
1. ПУСЬКИ БЯТЫЕ
Сяпала Калуша с Калушатами по напушке. И увазила Бутявку, и волит:
— Калушата! Калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали и Бутявку стрямкали. И подудонились.
— Оее! Оее! некузявая!
Калушата Бутявку вычучили.
Бутявка вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Калуша волит калушатам:
— Калушаточки! Не трямкайте бутявок, бутявки дюбые и некузявые. От бутявок дудонятся.
А Бутявка волит за напушкой:
— Калушата подудонились! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!
2. БУРЛАК (роман)
Часть I
Сяпали Калуша с Помиком по напушке и увазили Ляпупу. А Ляпупа трямкала Бутявку.
А Ляпупа не киси и не миси, а трямкает Бутявку. Полбутявки y Ляпупы в клямсах, полбутявки по бурдысьям лепещется.
— Калуша, Ляпупы, трямкающие бутявок, не волят , а то бутявки из клямс вычучиваются.
— А по клямсам? За некузявость?
И — бздым! — Ляпупу по клямсам.
Ляпупа разбызила клямсы и как заволит:
Бутявка из клямс Ляпупы вычучилась, вздребезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки.
А Ляпупа усяпала с напушки и за напушкой волит:
— , Помик. А не помиковичи!
Часть II
— Калуша, а Калушаточки помиковичи?
Калуша разбызила клямсы и волит :
Помик тырснул в бурдысья и из бурдысьев волит:
— Калуша, а Калушаточки помиковичи?
А Калуша как заволит:
— Некузяво, оее, некузяво так волить!
А помик в бурдысьях как забурлыкает: бурлы, бурлы, бурлы.
— Не бурлыкай, бурлак. Калушаточки не помиковичи, а помиковны!
3. КУЗЯВОСТЬ
Сяпала Калуша по напушке и увазила Бутявку и волит:
— О, бутявище некузявое.
И — тюк Бутявку за сяпалки.
И ну трямкать Бутявку.
Полбутявки у Калуши в клямсах, полбутявки об напушку лепещется.
Но тут Бутявка как заволит:
И подудонилась Бутявка Калуше в клямсы: бздым!
Калуша обезвалдела, в клямсах у Калуши некузяво, а тут Ляпупа по напушке шается, блуки бятые, пши натыром:
— О! , Калушечка! Как калушаточки? Как Помик?
Калуша же клямсы сопритюкнула, не волит ни киси и ни миси ( в клямсах и дудонится и дудонится).
Но тут из клямс у Калуши уже , (Бутявкино дудо).
— Эска! — волит Ляпупа, — , вазьте, о индякие! Калуша подудонилась! От Калуши аж дудом фурдяет!
Калуша Бутявку вычучила, из клямс дудо отбябякала и волит:
— Не Калуша подудонилась, а Бутявка! От Бутявки фурд!
А Бутявка, вычучившись из калушиных клямс, вздебезнулась, сопритюкнулась и усяпала с напушки в бурдысья, и волит из бурдысьев:
— Калуша подудонилась, Калуша подудонилась!
А Ляпупа пши аж растюкнула, блуки бятые вымзила и волит:
— И! И! Калушка зюмо некузявая! Фурдючая!
— С Ляпупой и Бутявкой бирить — дуда натрямкаться. Индякие, не тючьте дудо, не зафурдяет. Ляпупа с Бутявкой волят — у индяких пши сбякиваются!
И усяпала с напушки .
4. ПЕРЕБИРЮШКА
Сяпала Калуша по напушке и увазила Ляпупу, и бирит:
— Оес! Оеее! Ляпупа! Калушаточки!
Калушата присяпали: Канна, Манна, Гуранна и Кукуся. И вазят то на Калушу, то на Ляпупу. А Калуша бирит:
— Калушаточки, к ляпупам не подсяпывайте ни на кыс! Ни кыса к ляпупам! Ляпупы дюбые и некузявые!
— Вазьте, калушаточки, како ляпупы некузявые и нетюйные!
— Нетюйные? (бирит Ляпупа).
— Бирю! (волит Ляпупа).
— От нетюйной смычу! — бирит Ляпупа. — И от некузявой.
— Ляпупушка перебирюшка, Ляпупушка перебирюшка! — бирит Калуша. — Хахт! Хахт!
И калушата захахтали:
А Ляпупа усяпала с напушки и волит:
— Хахтают, кайодлы! Зюмо некузявые! Пуськи бятые.
5. МММКВЯ
Сяпала Калуша по напушке.
А по напушке — оее! — Ляпупа хвиндиляет.
Дохвиндиляла до Калуши, клямсы ако разбызила и волит:
— , — бирит Ляпупа, вымзивши блуки на Калушу.
— Ну, киси, — бирит Калуша. — Ну, миси.
— А у Ляпупы — мммквя! Потрямкай!
— Не. Мммквя — убня (бирит Калуша).
— Не убня! Кузявая мммквя! Потрямкай!
И возобнулась Ляпупа и — бздым! — вчучила Калуше мммквю аж в клямсы! Инда клямсы у Калуши сопритюкнулись!
Сопритюкнулись — и ни втырь, ни оттырь! !
— Некузявая мммквя! Убня! (а бирит «Декузявая ббквя, Убдя», сбякнутые инда).
А Ляпупа аж облампела и волит:
— ! как биришь! Биришь да ! С йоу?
А Калуша не отбирила никс и как некузявая посяпала с напушки (мммквю с клямс отбябякивать).
Ну и Ляпупа похвиндиляла — . Клямсы разбызила и как зашмерендит:
6. АНТИБУТЯВКА
Сяпала Калуша по напушке и увазила Бутявку. Бутявка же не вазит Калушу, а шмерендит:
Клямсы разбызила — шмерендит и шмерендит:
— Оее, бутявище некузявое! Да забызь ! Не ! А ну, не шмерендеть!
А Бутявка шмерендит, инда в пшах у Калуши :
А Калуша сяпалками пши запритюкнула и как :
— Оее! О, пши калушины! Оее, яко в пшах свирикает!
А ну, не шмерендеть! А то как стрямкаю! А ну, бутявище некузявое, с напушки — тырсь!
А Бутявка шмерендеть презяла и бирит:
— ! О индякие! Калуша — некузявая! Калуша бутявок трямкает! Калуша — антибутявка!
Индякие присяпали и на Бутявку, то на Калушу. Некузяво вазят на Калушу. А Калуша вазит на индяких и волит:
— Ни! (волит Калуша) Не антибутявка! Но антишмерендя… Антишмерендявка.
7. НЕ ПСНИ!
Сяпала Бутявка с Бутявчонком по напушке и увазила Калушу. И волит:
— Пфя! Вазь на Калушу, Бутявчонок! — зюмо некузявая. Пуська бятая.
— Йоу? Йоу Бутявка бирит?
А Бутявка волит:
— Не Бутявка, а Бутява. И бирю: Калушка — пуська бятая! некузявая.
А Калуша волит (блуки вымзивши на Бутявку):
— А по клямсам? За некузявость?
А Бутявка волит:
— Калушиха! Калушиха! вымзила! Калуша — тина мырдявая. Бутявчонок! А ну фьюро за Бутявкой!
И с напушки — счирк! В бурдысья.
А Бутявчонок сяпает и сяпает по напушке. .
Ну и Калуша бутявчонка сцирила. А бутявчонок как забурлыкает! (, ).
А Бутявка из бурдысьев как заводит:
— Оее! Оее! Бутявчонок у Калушихи! Оее, инда Бутявчонка стрямкают!
— Ну, и йоу Бутявка про Калушу бирила?
А Бутявка волит:
— Бирила… Бирила, йоу Калушечка кузявенькая. И калушаточки кузявые. Не трямкай Бутявчонка! Мммм…
Калуша не мырдявая, не пуська и не бятая! Отчучь Бутявчонка!
И забурлыкала Бутявка:
— Не бурлыкай! — волит Калуша, — на!
И Бутявчонка вытырснула.
Бутявчонок вздребезнулся, сопритюкнулся и усяпал с напушки.
А Калуша волит в бурдысья:
И прошаялось напушкой Зюище, и пробамболило:
— О , Зюище! Егды Бутявки волят некузявости, то и Калуши волят некузявости! За некузявость — некузявость! Блук за блук! Не псни, и не псненный усяпаешь! Псня за псню!
8. АБВУКА
Калуша бирит калушатам:
— Калушаточки! А калушаточки! Канна, Манна, Гуранна и Кукуся!
— И, — бирят калушата.
— Инда, калушата, побирим об АБВ! Яете АБВ?
— АБВ? — волят калушата. — Не, не яем. АБВ трямкают?
— Ни, ни! — бирит Калуша. — Яйте, калушата: АБВ — абвука!
Ну и калушата посяпали с напушки на оттырь, в бурдысья.
А Калуша за калушатами сяпает и волит:
— Яйте, калушаточки, — волит Калуша. — АБВ — кузявая абвука! Без АБВ калушата не высяпают в калуши.
Калушата аж блуки вымзили:
— Ну! Без абвуки на напушке некузяво. Индякие — и напушане, и напушанки — абвуку яют. А! Б! В! Бирьте: Ааа…
А калушата бирят:
— Ни! (волит Калуша) Ааа! Бэээ! Вэээ!
Но калушата как тырснут в бурдысья! (Не уявши аб-)
А бутявка за напушкой волит:
— Калушата не яют АБВ! Зюмо некузявые! Пуськи бятые!
9.
У Калуши — калушата: Канна, Манна, Гуранна и Кукуся.
У Бутявки — бутявчонок: Гага Прюшка.
И бутявчонок Гага напызявил и оттырснул Кукусе:
О Кукуся! Шошляю Кукусю !
Кукуся+Бутявчонок = ;^)(^; Кукуся и Бутявчонок — ! Шошляю Кукусю! С шошлью — Бутявчонок, кукусин на обагды! Чмяк! Кукусин Гага П. :))
А Кукуся напызявила Бутявчонку :
О Бутявчонок! Не и не чмяк. Шошляешь Кукусю? Не яю. Огды… егды… Кукуся:^+
И Калуша напызявила Бутявчонку:
Йоу, @, пызявишь пызявы Кукусе? Йоу за «чмяки»? Чмякаться некузяво. Калуши не шошляют бутявок, прюшек и гаг. Бутявки дюбые и некузявые. И не пызявь Кукусе ниогды! А то стрямкаю!
С некузявостью Калуша Помикова (; ^(
А Бутявка (за Бутявчонка) отпызявила Калуше:
От @ смычим. С мырдявостью — Бутява Бутявишна
10. ПРО ГЛОКУЮ КУЗДРУ И БОКРЕНКА
Калуша как забирит:
— Калушата! Калушаточки! Сяпайте на напушку!
Калушата вымзились из бурдысьев:
— Сяпайте, сяпайте на напушку!
Калушата (Канна, Манна, Гуранна и Кукуся) присяпали.
— Ну, калушаточки (волит Калуша), распритюкивайтесь по напушке.
Калушата распритюкнулись: Канна, Манна, Гуранна — и наоттырь — Кукуся. А Калуша волит:
— Инда побирим про Щербу.
— Йоу Щерба? — бирят калушата.
— А Щерба, — бирит Калуша, — нацирикал: «Глокая куздра кудланула бокра и курдячит бокренка».
— Ну и йоу? — бирят калушата.
— Йоу: куздра кузявая? А, калушаточки?
— Ни, — бирят калушата. — Куздра некузявая.
— А йоу куздра некузявая?
— А куздра некузявая, ибо куздра кудланула бокра, — волят калушата.
— Ну! И курдячит бокренка! — бирит Калуша. — Ну и бирьте: кузяво ли, егды Канна, Манна и Гуранна курдячат Кукусю? А? Кудланули и курдячат? А?
— Некузяво, — бирит Кукуся. — Пуськи бятые, Канна, Манна и Гуранна.
А Канна, Манна и Гуранна не бирят . Блуки вымзили наотпень и не бирят ни йоу.
Инда Канна волит Калуше:
— А Кукуся с Бутявчонком бирила, в .
А Кукуся возбнулась и усяпала с напушки
— К Бутявчонку посяпала, — бирят Манна и Гуранна.
— А ну! — волит Калуша. — А ну, сяпайте за Кукусей — и без курдяченья! И Бутявчонка кудланите из бурдысьев! Фьюро!
Калушата усяпали с напушки. А Калуша волит:
11. ТРЕСЬ
1
Сяпала Калуша с Помиком по напушке и волит то ли Помику, то ли в бурдысья:
— Ин у Калуши с Помиком калушаточки: и Канна, и Манна, и Гуранна, и Кукуся!
А Ляпупа по напушке шается, пши натыром (ну и Ляпупа) и волит:
— некузявые. И Канна, и Манна, и Гуранна. А Кукуся ажник тресь.
— Кукуся тресь?! — возобнулась Калуша. — Кукуся тресь, а, Помик? Обезвалдеваю.
А Ляпупа волит, блуки у Ляпупы :
— Эска, Кукуся в бурдысьях с Бутявчонком! Щуньте, ин лепещутся!
— Кукуся в бурдысьях? Эска, Кукуся в бурдысьях бутявчонка трямкает, и лепещутся!
— Оее. Бутявок не трямкают. Бутявки некузявые.
— Сяпай за Кукусей в бурдысья и отвинь бутявчонка у Кукуси.
И Помик посяпал.
— Сяпай, Помик, — бирит Ляпупа. — Сяпай в бурдысья. Отвинишь, как же! .
2
А бурдысья лепещутся, лепещутся, инда Ляпупа йокает: йок, йок, йок!
А Помик высяпал из бурдысьев и волит:
— Калушечка, Кукуся не трямкала бутявчонка.
— Кукуся не трямкала? Так стрямкай же! Стрямкай бутявчонка, Помик!
А Ляпупа йокает:
— Йок, йок, йок! — (так и лепещется). — Пуськи бятые, Канна, Манна, Гуранна и Кукуська.
Ин из бурдысьев высяпывает Бутявчонок, а с Бутявчонком сяпает Кукуся, клямсы в клямсы с Бутявчонком сяпалка за сяпалку.
Калуша клямсы разбызила ажник.
— О! Щуньте, щуньте! Кукуся с бутявчонком сяпает! Кукуся тресь!
А Калуша вздребезнулась и волит:
— Тресь, тресь, — бирит Ляпупа. — Кукуся тресь!
А Кукуся с Бутявчонком усяпали с напушки.
— Посяпать разбамболить про Кукусю, — забирила Ляпупа. — Разбамболить про бурдысья, про Калушу с Помиком, ой кузяво! Ой кузяво! Кукуся с Бутявчонком в бурдысьях…
— Аи обезвалдела, Ляпупа? — волит Калуша. — Не Кукуся, а Кукуся Помиковна .
— Йоу? — бирит Ляпупа. — Йоу?
— Кукуся Прюшкина, йоу.
А Ляпупа как заволит:
И усяпала с напушки .
12. ФЫВА ПРОЛДЖ
лингвистическая комедия
Напушка. напушкой бурдысья. По напушке сяпает Ляпупа. У Ляпупы разбызены клямсы.
ЛЯПУПА (сяпая и сяпая). Оее, оее, некузяво. бы. Нетрямкавши сяпать кузяво ли?
По напушке шается Бутявка.
БУТЯВКА (бирит, не вазя Ляпупы). Фыва пролдж. Фыва пролдж.
ЛЯПУПА (вазит Бутявку). , смычь, бутявище некузявое! Сяпай к Ляпупе!
БУТЯВКА (увазивши Ляпупу, фьюро сяпает с напушки в бурдысья). Фыва пролдж. Фыва пролдж.
ЛЯПУПА. И не фыва и не пролдж!
Досяпывает до Бутявки и зачучивает Бутявку в клямсы.
БУТЯВКА. Оее, оее. Фы… ва! Про…пр… (лепещется у Ляпупы в клямсах).
ЛЯПУПА (трямкая Бутявку). Нннн. Кщ, кш. Прлдбрр…
Полбутявки у Ляпупы в клямсах, лепешетсяоб напушку. Лепещется, лепещется да и — бздым! — отчучилось Полбутявки из Ляпупиных . (Бутявка = + )
(сяпая по напушке). Фыва. (Бирит фьюро, вымзив блуки на отпень.) .
У сяпалок 6, пшей 18, 4 блука вымзенных.
(Бурлычет у Ляпупы в клямсах). Пролдж! Пролдж! !
У сяпалок 8, пшей 20, 4 блука вымзенных. Бурлычет и бурлычет.
ЛЯПУПА. Ннн! Ннн! (трямкает Полбутявки Б).- Умбррлд… кщр, кщр, слюмз.
. О Ляпупа! О Ляпупочка! Отчучь Б из клямс, а то, А ушпандорит без Б, некузяво!
Ляпупа не бирит никс, а трямкает .
. О! Фыва! Фыва. (ушпандоривает с напушки, вымзив блуки на ).
. Разбызь клямсы то, Ляпупа! ! ушпадорит!
ЛЯПУПА (не разбызивая клямс). Вксн, вксн. Умм, умм. Нннн, пжлст.
. ! Смычь! Не от ! Смычишь? «А и Б !»
Вымзивши блуки на , бурлыкает.
. «А и Б !» Ляпупа! Разбызь клямсы! А то подудонюсь! Бззз… Шссс… Ну? Бесс… Птум! Птум!
ЛЯПУПА (разбызив клямсы). Некузяво дудониться в мсы! оее! ! (вычучивает .) . (вычучившись из Ляпупиных лямс, вздребезнулась). ! ! Сопритюкнемся?
(разбызив сяпалки, сяпает к ). «А и Б ?»
Сопритюкиваются и усяпывают в бурдысья ако како Бутявка.
ЛЯПУПА (Отбябякивая из клямс дудо). Бутявище . , пфы.
БУТЯВКА (за напушкой). От некузявой смычу. Фыва пролдж. Фыва пролдж.
13. ПУСЬКИНИСТЫ
Сяпали Калуша с Помиком по напушке и трямкали бутявок.
А натрямкавшись бутявок, К. и П. ну шаяться по к бурдысьям, то от бурдысьев, то бурдысьями счиркнут, то бурдысьями проскробят.
То втырь, то оттырь.
То впях, то взбых.
Как облампелые — шаем шаются и бирят:
— Эее! Эвай! Пуськи бятые! Шайтесь, индякие!
Ажник кукушню у Помика с гвинта чирит.
Ужо и бутявок никст на напушке, а К. и П., блуки вымзивши на отпень, хвиндиляют, и дохвиндилялись до некузявости.
Обезвалдели, сяпалки распиндюрили втырь по напушке, клямсы разбызили: оее.
А Калуша с Помиком от перетряма.
Трямкая бутявок, К. и П. не допрели, что бутявки тож натрямкались некузявых бурдысьев, в коих быра .
А от быра — оее как чирит.
И в клямсах нетырно, и в блуках сыкает, и в пшах гандибобель. И кукушню гвинтит.
И тут Калуша с Помиком клямсы разбызили и бутявок из клямс вычучили на напушку!
Калушу с П. вытырснуло не .
Бутявки ж, из клямс вычучившись, вздребезнулись, сопритюкнулись и усяпали с напушки.
А Калуша, отбябякавши бутявок с клямс, водит:
— О бутявки! Трямкающие бырные бурдысья — сгро-
хиваются с курчаток.
А уж перетрям аки некузяв аки мырдяв! д бутявки за напушкой волят:
— , ! Банчь, инчь. Поськи бетые, паськи бутые. Песьки бырые.
— Чи обламлели, бутявищи. Не зямут пробамболить пуськи бятые», кайодлы. ! Пуськи!
А бырные бутявки волят:
— Пськ бт. , вафшшэ пуськинисты.
14. НА ШВАНЬТОУ
, а Бутявка спиндюрила у Калуши зилинь.
И с зилинем усяпала с напушки .
А зилинь у Бутявки в сяпалках так и тырыпырится: , .
А Калуша (пши натыром, блуки бятые) увазила: в — эвоэ — так и тырыпырится.
И Калуша как забирит:
— Оее, оее! Зилинь спиндюрили! У Калуши зилинь спиндюрили, ух некузявые, пуськи бятые! Эван! Индякие! Оее!
А индякие присяпали на напушку и волях:
— , индякие! У Кадушки зилинь спиндюрили! Ёфки! Ёфки!
А ёфки присяпали, пши разбызили, по бурдысьям посцирили, инда с зилинем и упяли! Упяли и в КТ запиндюрили. И волят по напушке:
— Бутявка в КТ! Змсяу!
— Индякие! — бирит Калуша. — Ёфки то, а? како тако кузявые! бутявку упяли!
А ёфки волят, блуки вымзивши:
И ну сяпать с напушки. А Калуша волит:
А ёфки с вымзенными блуками бирят:
0 усяпали с напушки в КТ.
— Како фуфэя, — бирит Калуша. — Како фуфэя! калушин. Для калушаточек зилинь то, не для М)ок, пуськи бятые. Калушаточки то: Канна, Манна, Гуранна и Кукуся с кукусеночком! И без зилиня!
И Канна, Манна, Гуранна и Кукуся (кукусенок в сяпалках) присяпали на напушку.
И индякие тоже на напушке, и Калуша с калушатами, но ни!
А ёфкино.биренье бурдысьями аж юздит:
Ажник в пшах некузяво у индяких от ёфкиной юзды. А Калуша волит:
— А хай в клямсах у ёфок зилинь счучится! А хай ёфки зилинем поктсятся! Фук !
А Кукуся волит Калуше:
— Не воль так фьюро, Калушечка. Блуки не вымзивай. Ни. В бурдысьях не без зилиня. Посяпаем в бурдысья и натрямкаемся зилиня инда.
И индякие отбирили:
И тырснули в бурдысья за зилинем.
15. КШИ
Пъс, Психа и псята сяпали по напушке. Навстрызь хвиндиляла Бутявка. Бутявка увазила Пъса и волит:
— Сяпаете по напушке, а индяцкая! Не Пъсова напушка! Не Пъсам шаяться бтысь.
Пъс обезвалдел и волит Психе:
— Обезвалдеваю от бутявок. Бутявки, а волят с Пъсом яко тако некузяво! А ну, бутявщина, кши от Пъсов!
А Бутявка волит:
— , опопо, галивнок. От Пъса арсаждусь и обсяюсь! Сяпай в геесу!
— За галивнока отводишь! — бирит Пъс. — И за геесу! Не Пъс галивнок, а Бутявка!
И птум сяпалкой по напушке! Бутявка инда тырснула в бурдысья.
16. НАОГДЫ
Сяпали Пъс с Психой и псятами по напушке, а навстрызь хвиндиляет Калуша и волит:
— Оее, како кузяво! Пъс! Кузявенький! Калуша в изъюбе от Пъса! Шошляю Пъса!
И сяпалкой Пъсу: воу, воу. И блуками: .
— Калуша, тм, — волит Пъс. — . Эван эвоэ:
Психа. И эван эвоэ: псята.
А Психа блуки вымзила на Калушу. А Пъс волит:
— Психа! Эвоэ Калуша, а на напушке — эвоэ! — калушатник. В калушатнике Помик и калушата: Канна Помиковна, Манна Помиковна, Гуранна Помиковна и Кукуся Помиковна с кукусенком! Псята, а ну, шайтесь по напушке!
Псята усяпали и ну шаяться по напушке. Инда сяпалки свирикают.
Психа же, блуки вымзивши, не волит . На Калушу блуки вымзила и .
— Псиша, эван эвое: Калуша! Калуша, эван эвое:
А Психа как заводит:
— кузяво бирила: галивнок исцешь, Пъс!
то не пъсовны ли? Заволить нешто Помика? Аоэ! Помик! !
— Оее, усяпываю! Ну пъсов с психами в геесу!
И усяпала с напушки.
И над напушкой встындилось небиренье… А Пъс бирит Психе:
— А Психа? — волит Пъс. — Не галивнючка яко тако бирить? Про Пъса?
— Психа не галивнючка, — отбирила Психа. Психи калуш не шошляют. Психи не шошлячки.
— И Пъс не шошляет! Не шошляк исцем!
А Психа как заволит:
— Псюга исцешь! Псята, вазьте; эван эвоэ псюга!
— Оее, не псюга иснем! А ну, посяпали в псятник! А ну индяцкую напушку в геесу. Побирим, псишечка!
И Пъс и Психа посяпали в псятник безо псят. И Психа волит:
— Шошлять кузяво Психу и Псят, дабы исцять како Пъс! Яко тако Пъс, а не яко како Пъсюга.
— Усяпаю вот со псятами в занапушье! В геесу! Не исцяешь для Психи и Псят!
— Ну не бурлыкай же, Псиша! Псише пъсова? Псишечка пъсова?
— Не галивнок исцем?
— Ни, — отбирила Психа. — Не исцешь. Шошляешь Псишу?
Пъс поразбебекал и волит:
— Шошляю. В изъюбе от Псишечки исцем.
И над псятником встындилось биренье:
— Бирь: шошляешь ли Психу?
— Ах, шошляк! Не тырсь! Не…
Ажник бурдысья взлепетнулися…
Из «Дикие животные сказки»
Дорогие друзья, наш проект существует исключительно благодаря вашей поддержке.
Видео:"Пуськи бятые" - лингвистическая сказка про Калушу и КалушатСкачать
Комментарии
Пуськи Бятые
Александр , 12/12/2021 — 15:00
Прекрасные лингвистические сказки. В них показано и очень хорошо словообразование в русском языке, падежи и окончания, которые влияют на смысл речи. Т.е. любой человек у которого родной русский, украинский или белорусский язык прочитав или прослушав данный текст может довольно точно определить, что произошло в данной истории. Это и есть понимание языка, даже не зная точного определения слов. Это гениальные сказки. Это как раз и показательно, что чтобы понимать любой язык, не обязательно знать досконально значения слов. В любом языке есть к нему ключ. В русском, это окончания слов и падежи. В английском предлоги. Пойми предлоги английского языка на подсознательном уровне и начнешь понимать язык.
Бред какой то. Всем классом сидим гадаем что за фигня.
Анастасия , 01/12/2020 — 21:51
У меня только два вопроса. Что автор пил, курил, ел когда писал этот рассказ. И это вообще можно назвать хотя бы произведением?
Зюмо зюмо кузяво
Кутя Трумлякин , 22/01/2020 — 22:37
Зюмо зюмо кузяво
Сказки Петрушевской
Ланка , 27/10/2017 — 07:15
Психически больной человек оформил свой бред в так называемые сказки. Но зачем этот бред заставляют читать моих детей. У нас что мало нормальных, русских добрых, понятных сказок? Кому интересен этот бред, покупайте эти «шедевры» и наслаждайтесь! Но включать в школьную программу этот маразм — это преступление перед русским языком и перед детьми!
Идиотский комментарий
Blabla , 26/11/2019 — 17:21
Знаете, если у вас недостаточно знаний, чтобы оценить лингвистическую составляющую данных произведений, а так же чтобы понять цель их существования, это не значит что надо мозолить людям глаза вашей неполноценностью. Прошу впредь проверять данные, а потом некузявить по лапушкам.
Вы не разбираетесь в детской
Макс , 13/10/2018 — 14:46
Вы не разбираетесь в детской психологии! Именно такие вещи позволяют формировать воображение у детей! Соглашусь лишь с тем, что может не сказки удались на все 100%
пуськи
Дмитрий , 04/07/2017 — 10:54
Все критикам «Пусек..» даже нельзя рекомендовать пройти тест на чувство юмора — от его отсутствия всё равно не лечат. А у Петрушевской оно явно есть. А критики, небось, даже над анекдотом не засмеются. Кроме того: у Петрушевской как раз всё понятно. Или, может, хотели бы научного обоснования, кто такие калушата? А кто такие тролли, вы, может, знаете? Как выглядит Калуша? Да дайте детям задание на уроке рисования её изобразить! Интересные могут быть результаты. На уроке литературы или русского языка изложить то же своими словами. Неплохая была бы тренировка. Это как в «Джентльменах удачи»: «А теперь Федя, объясни нормальными словами то, что ты хотел сказать Васе». Мой диагноз: критики Петрушевской недопонимают, в какой стране и в какое время живут. Иначе пусть объяснят, кто такие промоутеры и мерчендайзеры, а то и менеджеры, которые ничем не управляют. С приветом.
Сергей , 07/01/2017 — 16:15
Тест на употребление наркотиков. Не более.
какой смысл?
Ольга , 25/10/2016 — 22:03
Вы серьезно увидели смысл в «забавности»?))
Это же текст не для уроков литературы, а русского языка.
Я прекрасно помню, как проходили в школе. И прекрасно помню, какое задание сопровождало этот текст.
Задача — определить существительные/глаголы/прилагательные/наречия, а также сказуемое/подлежащее и т.п.
А для этого не требуются слова, которые имеют какое-то значение.
Вот зачем текст дается в школах) )
Современные родители-дебилы.
Александр Сафронов , 14/03/2016 — 22:37
Нет,не все,разумеется!Вот как,скажите,можно не понять такую простую сказку?Я где-то на просторах рунета видел историю. краткая суть её такова: кто?калуша.что делала?сяпала.где?по напушке.с кем?с калушатами.что сделала?увазила.кого?бутявку. Итак.что ещё вам,даунам,непонятно?таким имбецилам,как такие «родители»,нельзя рожать детей,они же ведь тоже дебилами вырастут,которые не понимают ни юмора,ни смысла.я поражен.зла не хватает на таких псевдолюдей.А Людмила Петрушевская-гений! Я пуську бятую ещё со школы помню,уже лет 15 прошло,решил найти в интернете,добавил сайт в закладки,теперь жене на ночь читаю,она под трямкающих бутявок Калуш в бурдысьях засыпает на раз-два)))дети будут-заставлю наизусть учить)))
Дауны и имбецилы
Нина , 06/07/2016 — 12:23
Уважаемый, Александр! За что Вы так даунов и имбецилов унизили? Примерно в году 2003 я видела передачу «Очевидное-невероятное» с незабвенным Сергеем Петровичем Капицей. В разговоре ведущего передачи и учёного (к сожалению, не помню его имени) у последнего между делом проскользнуло: «а эти дебилы, придурки». На что Капица, прервав ход учёного разговора, заявил; «Минуточку, давайте определимся». И подробно провёл различие между словами «дебилом» и «придурком». Привожу дословно: > Уточнение в скобках — мои. Далее, как говорится в песне, «думайте сами, решайте сами». Это была только «информация к размышлению». Автор комментария не хотел никого обидеть, а только рассказать о том, что сказал учёный С.П.Капица в передаче «Очевидное-невероятное».
Задание по русскому для третьеклашек
«В синонимах вся сила, брат!» или Всё что меня не убивает.
Эй, прохожий, проходи. , 07/06/2016 — 03:42
Хотя мне и не пришлось, к моему сожалению, столкнуться с таким учебником, но я искренне рад, что подобные тексты добавляют в школьную программу. _В ИДЕАЛЕ_, это должно расширить кругозор учеников, однако, как это часто бывает в жизни, «всё зависит от того, кто дежурит». Поэтому (мне понятны) все эти жалобы и стоны родителей про оценки и про то, что учат не тому.
Конечно, если БЫ издатели БЫ добавили БЫ комментарий БЫ, сноску БЫ или хотя БЫ справку о возможном предназначении/прочтении/понимании текста или его научной ценности, то оно, конечно, да. А так. Но всё же, допускаю такую мысль — возможно, что виновата вездесущая и элементарная тётка-экономия — если уж СМС- или твиттер-сообщения ограничены 140-160 знаками, и те — латиницей, то что говорить о книгах или об ограниченных бюджетах издателей/издательств .
Развивая мысль о «зюмо бятых пуськах» и желая пополнить «жалобную книгу» другим примером литтворчества.
Для тех, кому не знаком рассказ Аркадия Бухова «Рождение языка» (1935) — прочитайте ! Не пожалеете! Вот чего-чего, а вот скучно точно не будет !
Одна лишь строка о бедной Зое Проклятых, которая «пурашилась», а «в голове у нее симарунило» и при всём при этом «в ушах пляпали будрыки», чего стоит!
Уважаемые читатели, перевод данного новояза, а также подробную информацию о том, как восторжествовала литературная справедливость, вы найдете всё в том же рассказе Бухова «Рождение языка».
И напоследок. Когда несколько лет тому назад я услышал в новостях выражение «пусси райот», это фраза вызвало у меня какое-то странное чувство. Вы спросите какое ? Ну, я не знаю «как ито по-рюзски», а если обойтись без лишних англицизмов-сорняков, то речь идёт всего лишь о неомоничной коннотации на перманентный дизгастинг! Сегодня, прочитав заново «пуськи бятые», прямо гора с плеч долой и не надо ходить к Фрейду 🙂 ! Вот если бы ещё кто-нибудь объяснил, чем «неомоничный сентимент перманентого дизгастинга» лучше «пусек бятых» ?
Пользуясь случаем, хотел бы упомянуть, что хотя я и не писатель, и не филолог, и не языковед, и не литератор, но литературу и язык(и) люблю! Особенно телячий под хреном!
Ну, вот, вроде бы и всё, чем хотел с я Вами поделиться.
Замечательная сказка
Наталья , 08/01/2014 — 02:29
Мы учили сказку про калушу и калушат с моей дочкой, когда она была во втором классе. Выучили быстро и с большим удовольствием. Замечательная веселая лингвистическая сказка. Моей дочери 21 год, этот текст она помнит наизусть до сих пор. И я помню сказку наизусть наравне с гениальными Мойдодыром и Мухой-Цокотухой. Спасибо Людмиле Петрушевской!
это ужасно
Гость , 28/12/2013 — 23:41
Оно конечно забавно детям в каникулы почитать, но в учебной программе, вообще охренели там что ли? Итак все с ашипками пишут. Лучше б как в царское время, стихи заставляли писать, а так мы все скоро бутявками станем окончательно!
«Пуськи бятые» — цикл «лингвистических сказок»
Вера , 08/02/2016 — 13:22
«Пуськи бятые» — цикл «лингвистических сказок» Людмилы Петрушевской, написанных в разные годы её творчества. Первая из них, с таким же названием, была написана в 1984 году и впервые опубликована тогда же в «Литературной газете».
Сказки состоят целиком из несуществующих слов (кроме служебных). Петрушевская использует как традиционные для таких произведений системы словообразования из случайных слогов, называемые глоссолалия, так и более оригинальные и интересные, например, современные или устаревшие корни (а также несуществующие сочетания корневых основ русского языка, несуществующие замены корневых гласных или согласных), которые употребляются писательницей в рассказах с такими русскими аффиксами, с которыми в настоящем русском языке они обычно или не употребляются, или употребляться не могут ввиду полной бессмысленности образованных подобным образом слов.
Иногда в рассказах употребляются старославянские предлоги или междометия.
Из произвольно взятых корневых основ других современных языков индоевропейской или даже кавказской языковой семьи употребляются некоторые русские языковые аффиксы (суффиксы, приставки, окончания, соединительные гласные), подобранные к ним самой писательницей особым образом и поэтому не являющиеся традиционными лингвистическими заимствованиями, характерными для реального языка.
Тем не менее, подобные причудливые формы словообразования у писательницы созданы так, что составляют некий связный рассказ с интуитивно понятным сюжетом. Впоследствии цикл «Лингвистические сказочки» был автором продолжен с включением новых удивительных, а подчас и совершенно фантастических персонажей и соответствующим развитием как сюжетов, так и самих героев.
13:12
Данный цикл сказок также создан для того, чтобы дети могли быстро ориентироваться в тексте. И это служило проверкой скорости чтения учеников.
Я с детства помню пуськи
Гость , 19/12/2013 — 22:27
Я с детства помню пуськи бятые))))) очень нравилось, сейчас вспомнила: думаю дай ребенку прочитаю, что скажет? Смеялся от души, слова смешные, непонятные:))))))))) Прикольное чтиво!
Ну не знаю, что вам всем так
Гость , 16/12/2013 — 19:25
Ну не знаю, что вам всем так не нравится. У меня дети, когда росли заслушивались эти «пуськи бятые, зюмо некузявые». Это же песня! Дети все понимают! Вы просто потеряли связь с детством.
Действительно, чего тут не
Андрей , 26/02/2019 — 13:05
Действительно, чего тут не понятного, я тоже ребёнок, но ни слова здесь не понял. Какие традиционные слова она использовала?, Калушата, Бутявки, Задудонились. Я считаю что это бред сивой кобылы
бред сивой кобылы
Гость , 06/12/2013 — 14:37
я столько не смогу съесть и выпить чтобы такой бред наколбасить. ее надо изолировать от общества и запретить писать,тем более детям.
Видео:Сказка про БутявкуСкачать
ГДЗ Русский язык 3 класс (часть 1) Климанова. Части речи. упражнение №224
Прочитайте необычное произведение «Пуськи бятые» (в сокращении). Попробуйте определить хоть одну часть речи в тексте, где нет ни одного знакомого вам слова. Эти слова придумала Людмила Петрушевская.
* * *
Сяпала калуша по напушке, увазила бутявку и волит:
— Калушата, калушаточки! Бутявка!
Калушата присяпали, бутявку стрямкали и… вычучили.
А калуша волит:
— Оее, оее! Бутявка−то некузявая!
Бутявка вздребезднулась и усяпала с напушки.
А калуша волит:
— Бутявок не трямкают. Бутявки зюмо−зюмо некузявые.
А бутявка волит за напушкой:
— Калушата зюмо некузявые! Пуськи бятые!
Попробуйте, используя вопросы, дописать строки:
Имя сущ. (кто?) калуша, … .
Глагол (что делала?) сяпала, … .
Имя прил. (какая? какие?) некузявая, … .
Решение
Имя сущ. (кто?) калуша, напушка, бутявка, калушата, калушаточки, пуськи.
Глагол (что делала?) сяпала, увазила, волит, присяпали, стрямкали, вычучили, вздребезднулась, усяпала, не трямкают.
Имя прил. (какая? какие?) некузявая, бятые.
🌟 Видео
ПУСЬКИ БЯТЫЕСкачать
пуськи бятыеСкачать
Пуськи бятыеСкачать
ПУСЬКИ БЯТЫЕСкачать
Маркелов А. В. — От смысла слов к повествованию. «Пуськи бятые» Л. Петрушевской.Скачать
Пуськи бятыеСкачать
Пуськи бятые. Петрушевские чтения / Читки.ВнутриСкачать
Сказка про Бутявку "Сяпала Калуша по напушке.." Детский стих для улучшения дикции - Пуськи бятыеСкачать
Сабитова это что за Пуськи бятыеСкачать
1992 Людмила Петрушевская — «Время ночь»Скачать
Русский язык 49. Ударение. Ударные и безударные слоги — Шишкина школаСкачать
621 Русский Лексика 25 марта 2020Скачать
Обучение грамоте 1 класс. Ударные и безударные гласные.Скачать
Именительный падеж. Как определить именительный падеж?Скачать
Родительный падеж. Существительные. Часть 1 || ПадежиСкачать
Безударные гласные звуки, обозначение их на письмеСкачать