- Орфоэпические нормы в речи юриста: профессиональный жаргон или ошибка
- Ударения в профессионализмах
- Агония – куда ставить ударение
- Алкоголь – куда ставить ударение
- Бухгалтеры или бухгалтера
- Ветры или ветра
- Возбуждено – куда ставить ударение
- Искра – куда ставить ударение
- Компас – куда ставить ударение
- Крейсеры или крейсера
- Новорождённый
- Осуждённый – куда ставить ударение
- Прикус – куда ставить ударение
- Пройма – куда ставить ударение
- Шофёр
- Шприцы – куда ставить ударение
- Профессиональный вариант ударения примеры
- 🎬 Видео
Видео:Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать
Орфоэпические нормы в речи юриста: профессиональный жаргон или ошибка
Алтунянц Э.А.,
Буров И.М.
студенты 1 курса РГУП
Профессия юриста сегодня очень популярна. Это связано с возросшей ролью закона, который применяется в различных сферах жизни. При этом бытует мнение, что профессиональному юристу достаточно лишь безупречно знать статьи закона и уметь применять их на практике. Однако это не так. Избегание неправильной трактовки закона, приводящей порой к юридической ошибке, профессиональная грамотность — это, безусловно, важно. Но настоящий юрист избегает ошибок не только юридических, но и языковых как в письменной, так и в устной речи. И если на письме ошибки встречаются все‑таки реже, то в устной речи их даже у опытного юриста, к сожалению, достаточно.
Устная речь юриста переполнена типичными ошибками. Особенно часто мы можем услышать это в монологах на судебных заседаниях — нарушения лексических, грамматических, синтаксических норм и, как самое распространённое, — отступление от орфоэпических и акцентологических норм.
При этом стоит отметить, что сами юристы в большинстве случаев признают, что делают лексические и грамматические ошибки, но отрицают наличие ошибок орфоэпических. Подобное отступление от норм они обосновывают тем, что это вовсе не ошибка, а их профессиональная особенность. И здесь возникает своеобразная дилемма: неправильное применение произносительных норм — это ошибка или все‑таки профессиональный юридический жаргон?
Чтобы найти ответ на данный вопрос, необходимо понять, что же из себя представляют орфоэпические и акцентологические нормы.
Орфоэпические нормы — это «совокупность кодифицированных правил и норм устной речи, обеспечивающих её соответствие грамматическим базисам языка, которые, в свою очередь, систематизируют звуковое оформление речи в соответствии с нормами, исторически закрепившимися в современном русском литературном языке» [1] .
Наиболее частотны в языке юристов ошибки, связанные с твёрдым или мягким произнесением согласных в иноязычных словах.
Например, правильно произносить мягко:
не [тэр] мин, а [т»эр] мин,
не юриспру [дэн] ция, а юриспру [д»эн] ция,
не [рэй] тинг, а [р»эй] тинг,
не кор [рэк] тный, а кор [р»эк] тный,
не па [тэн] т, а па [т»эн] т.
Иногда трудности возникают и в других случаях:
при отсутствии непроизносимого согласного (не нужно произносить «лишние» звуки — инци (н) дент, юрис (т) консульт);
произнесение сочетания [шт] в слове «что» и его производных — ни [шт] о, потому [шт] о, [шт] обы;
произнесение сочетания [шн] на месте букв «чн» в некоторых обязательных случаях — коне [шн] о, ску [шн] ый, скворе [шн] ик.
Наряду с орфоэпическими следует выделять акцентологические нормы –«нормы ударения, которые закреплены в орфоэпических словарях» [2] . Как известно, «русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова)» [3] , поэтому зачастую могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое — ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:
алкогОль (общеупотребительное) — Алкоголь (проф., у медиков),
кОмпас (общеупотребительное) — компАс (проф., у моряков),
добЫча (общеупотребительное) — дОбыча (проф., у горняков),
руднИк (общеупотребительное) — рУдник (проф., у горняков),
шассИ (общеупотребительное) — шАсси (проф., у летчиков),
Искра (общеупотребительное) — искрА (проф., у шоферов).
Следует запомнить: профессиональные варианты не являются нормативными, они не входят в ряд общеупотребительных слов, оставаясь в сфере ограниченного употребления. Словари зачастую дают профессиональные жаргонизмы как неправильный вариант: так, в «Орфоэпическом словаре» п/ред. Р. И. Аванесова неправильными названы варианты «Алкоголь», «дОбыча» и «шАсси». И только «искрА» — как профессионализм.
Теперь посмотрим, какие наиболее распространённые акцентологические ошибки допускают в процессе своей практики юристы.
Неверно
Верно
ходАтайствовать, ходАтайствовал, ходАтайствующий
На наш взгляд, это именно ошибки. Прежде всего потому, что в нормативных словарях (в том числе в словаре Аванесова) нет варианта «осУжденный», а слово «ходатАйство» указано как «грубо, неправ.».
Кроме того, надо учитывать, что юрист в своей профессиональной речи непосредственно использует всего несколько стилей: публицистический, научно-публицистический, научный, официально-деловой. И все эти стили исключают вариативность или использование профессионального жаргона, на чем так настаивают юристы.
Можно ли все‑таки отождествлять нарушения орфоэпических и акцентологических норм с профессиональными жаргонизмами? На наш взгляд, однозначно нет.
Профессиональный жаргон — это «слова и выражения, свойственные речи той или иной профессиональной группы» [4] . Профессиональные жаргонизмы тем и отличны, что они используются только конкретной группой людей, они не являются обязательными для всех говорящих, как акцентологические и орфоэпические нормы. Профессиональный жаргон может быть понятен только представителям конкретной профессиональной группы, но непонятен другим людям.
При этом жаргонизмы относятся к сугубо сниженной лексике, которая не может употребляться в ранее упомянутых стилях. Помимо этого, профессиональные жаргонизмы образовываются на основании ассоциаций одних слов с другими, на основании синтеза нескольких схожих по смыслу и значению слов, с помощью замены слога или слогов, использование переноса для приписывания особого значения. Именно на этом основании можно утверждать, что ошибка в употреблении орфоэпических норм — это не профессиональный жаргон.
В заключение хотим обратить внимание, что орфоэпические и акцентологические нормы — это не бессистемный набор слов, а именно кодифицированная совокупность правил. На это в своей статье «Современный русский литературный язык» указал филолог Лев Владимирович Щерба: «если разнородное, бессистемное по существу новое зальет литературный язык и безнадежно испортит его систему», тогда неизбежно наступит «конец литературному языку». Именно этим объясняется общеобязательность орфоэпических норм в речи каждого говорящего. Ведь если говорящий не будет соблюдать эти нормы, то внимание слушателя будет акцентироваться не на внутренней, а на внешней составляющей текста, будет нарушена логическая целесообразность, без которой любые коммуникативные взаимодействия не имеют смыслового завершения.
Таким образом, образцовое употребление юристом орфоэпических и акцентологических норм позволяет сделать его речь правильной, лаконичной, четкой, понятной. Эти нормы являются общеобязательными для каждого, а для юриста особенно. Ведь ошибки в произношении мешают воспринимать содержание речи, вызывают непонимание и даже заставляют усомниться в его профессиональной компетентности.
[1] Солдатова Е. Н. Лекционный материал по предмету «Русский язык». Орфоэпическая норма. URL: https://normula.ru/lekcionnyi-material-po-russkomu-yazyku-na-temu-orfoepicheskaya-norma. html (дата обращения: 15.12.2019).
[2] Геллер А. В., Пескова А. Д., Тарасов И. А., Бродецкая Е. Л. Нарушение акцентологических норм в речи современных школьников // Научно-методический электронный журнал «Концепт». 2016. Т. 12. № 2. URL: http://e-koncept.ru/2016/46211.htm. (дата обращения 16.12.2019).
[3] Константинова Л. А., Ефремова Л. В., Захарова Н. Н. Нормы русского литературного языка: учебное пособие. М., 2018. С. 15.
[4] Караулов Ю. Н. Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. С. 392.
Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать
Ударения в профессионализмах
Очень часто мы слышим по телевизору, как сотрудники правоохранительных органов говорят: «возбу́ждено уголовное дело». Мне это сильно режет ухо, ведь правильное произношение – возбуждено́ и никак иначе. Словарь ударений для работников радио и телевидения всегда (99,9% случаев) допускает только один верный вариант произношения.
Для начала я приведу страницу из словаря «Орфоэпические нормы русского литературного языка / Н. Н. Соловьёвой. Сам словарь в каких-то местах оставляет желать лучшего, но страница с Особенностями профессионального произношения меня ещё давно заинтересовала.
Забудьте все возможные варианты слева! Ни в коем случае не вздумайте так говорить и прочитайте далее, как надо.
Агония – куда ставить ударение
Алкоголь – куда ставить ударение
Бухгалтеры или бухгалтера
бухга́лтер, бухга́лтера и во мн.: бухга́лтеры, бухга́лтеров.
Ветры или ветра
Ве́тер, ве́тра, до ве́тру, на ветру́, развеять по́ ветру; бросать слова на ве́тер; держать нос по́ ветру и во мн.: ве́тры, ветро́в.
Возбуждено – куда ставить ударение
Возбуждённый, возбуждён, возбуждена́, возбуждено́, возбуждены́.
Искра – куда ставить ударение
Компас – куда ставить ударение
Ко́мпас, ко́мпаса и во мн.:ко́мпасы, ко́мпасов. Хочу заметить, что сам являюсь капитаном маломерного судна и на море принято говорить компа́с, компа́са и во мн.: компа́сы, компа́сов. Опять же единственный допустимый вариант для телеведущего, а также везде, где вы будете сдавать русский язык, – ко́мпас.
Крейсеры или крейсера
Кре́йсер, кре́йсера и во мн.: кре́йсеры, кре́йсеров.
Новорождённый
Очень часто это слово произносят неверно. Единственный верный вариант – новорождённый.
Осуждённый – куда ставить ударение
Осуждённый, осуждён, осуждена́, осуждено́, осуждены́.
Прикус – куда ставить ударение
При́кус, при́куса; пра́вильный при́кус.
Пройма – куда ставить ударение
Шофёр
Шофёр, шофёра и во мн.: шофёры, шофёров.
Шприцы – куда ставить ударение
Шпри́ц, шпри́ца и во мн.: шпри́цы, шпри́цев. Кстати, слово довольно часто попадается в эфире и тут только один вариант допустим.
В словаре не указано ещё одно слово – обеспечение. Во всех случаях ударение ставится на вторую Е – обеспе́чение.
Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
Профессиональный вариант ударения примеры
47. ВАРИАНТЫ УДАРЕНИЯ
Вследствие разноместности и подвижности русского ударения в русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, или акцентологические варианты. Варианты могут быть равноправными: бАржа – баржА; кИрзовый – кирзОвый, однако чаще всего варианты, допускаемые в литературном языке, характеризуются как неравноправные, т. е. один из них является предпочтительным: творОг (основной вариант) – твОрог (дополнительный вариант).
Краткий перечень равноправных акцентологических вариантов.
апартАменты – Искриться – искрИться
бижутЕрия – пЕтля – петлЯ
бредовОй – бредОвый ржавЕть – ржАветь
заржАветь – тЕфтели – тефтЕли
Семантические варианты – это пары слов, в которых разноместность ударения предназначена для различения смысла слов:
мУка – мукА; вИна – винА; остротА (лезвия) – острОта (остроумное выражение); трУсить (бояться) – трусИть (бежать) и т. п.
Такие пары слов называются омографами, т. е. словами, совпадающими по написанию, но не по произношению.
Перечень слов, различающихся своим значением в зависимости от ударения.
занятОй (человек) – зАнятый (дом); затОченный (карандаш) – заточЕнный (узник); переноснОй (радиоприемник) – перенОсное (значение);
переходнОй (балл, мост) – перехОдный (возраст); погруженный (на платформу) – погружЕнный (в воду);
приблИженный (к чему-нибудь) – приближЕнный (близкий);
призывнОй (возраст) – призЫвный (зовущий);
развитОй (ребенок, промышленность) – рАзвитый (в умственном отношении; развитая нами деятельность) – развИтый (раскрученный: развитые волосы);
харАктерный (человек) – характЕрный (поступок); языковОй (относящийся к словесному выражению мысли) – языкОвый (относящийся к органу в полости рта).
Стилистические варианты – это пары слов, которые в зависимости от места ударения используются в разных стилях речи:
прикУс (общеупотребительное слово) – прИкус (специальное);
шЕлковый (общеупотребительное) – шелкОвый (поэтическое).
Нормативно-хронологические варианты – это пары слов, в которых разноместность связана с временным периодом употребления данного слова в речи:
запаснОй (современное) – запАсный (устаревшее); украИнский (современное) – укрАинский (устаревшее);
рАкурс (современное) – ракУрс (устаревшее).
🎬 Видео
Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Топ 10 слов с неожиданным 😯 ударением в словаряхСкачать
Ударения, в которых ты ошибёшься на ЕГЭСкачать
Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать
Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать
Ударения в словах русского языка: как избежать ошибок?Скачать
Ударения для ЕГЭ рэпом 😎 #запоминалка #егэрусскийязыкСкачать
Профессиональное ударение: мифы и реальность.Скачать
Лайфхак как запомнить ударения для ЕГЭ и ВПР #русскийязык #ударения #ЕГЭ #ВПР #репетиторСкачать
Запоминалки ударенийСкачать
Ударение ТОП 5 ошибок | Русский язык ЕГЭ ОГЭ 2023 | Онлайн-школа EXAMhackСкачать
Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать
Реакция на результаты ЕГЭ 2022 по русскому языкуСкачать
ГОВОРИ, КАК ХОЧЕШЬ! 12 СЛОВ С РАВНОПРАВНЫМ УДАРЕНИЕМ [IrishU]Скачать
Почему русское ударение такое сложное?Скачать
Как правильно расставить логические ударения?Скачать
Стихи для ЗАПОМИНАНИЯ УДАРЕНИЙ | ЕГЭ Русский языкСкачать