Придумать словосочетание фойе жюри пенсне тираж митинг смокинг снайпер

Видео:Настоящая риторикаСкачать

Настоящая риторика

Придумать словосочетание фойе жюри пенсне тираж митинг смокинг снайпер

Вопрос по русскому языку:

Помогите пожалуйста срочно.
составить словосочетание со словами (так чтобы был понятен род и написать род).
СЛОВА. АБАЖУР.КОМБИНЕЗОН.МАНИКЮР.ДЕСЕРТ.МАСКАРАД.ФОЙУ.ЖЮРИ.ПАРИ.МИТИНГ.СМОКИНГ.ПЕНСНЕ.КАШНЕ.БИЗНЕС.

Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?

Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!

Ответы и объяснения 1

Чудесный абажур-мужской род. Детский комбинезон-мужской род. Красивый маникюр-мужской род. Воздушный десерт-м.р. Осенний маскарад-м.р. Роскошное фойе-средний род. Квалифицированное жюри-средний род. Длительное пари-с.р. Громкий митинг-м.р. Черный смокинг-м.р. Большой бизнес-м.р. Удобное пенсне-ср.р. Мягкое кашне-ср.р

Знаете ответ? Поделитесь им!

Как написать хороший ответ?

Чтобы добавить хороший ответ необходимо:

  • Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете правильный ответ;
  • Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не побуждал на дополнительные вопросы к нему;
  • Писать без грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок.

Этого делать не стоит:

  • Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся уникальные и личные объяснения;
  • Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не знаю» и так далее;
  • Использовать мат — это неуважительно по отношению к пользователям;
  • Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
Есть сомнения?

Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует? Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие вопросы в разделе Русский язык.

Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи — смело задавайте вопросы!

Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.

Видео:Представляем класс снайпер(Team fortress 2)Скачать

Представляем класс снайпер(Team fortress 2)

Презентация к уроку по русскому языку (6 класс) по теме: Исконно русские и заимствованные слова — презентация

Презентация была опубликована 6 лет назад пользователемВячеслав Екимов

презентация к уроку «Исконно русские и заимствованные слова»

Похожие презентации

Видео:⚡️ Башкортостан – лидер по ПРОТЕСТАМ в РФ. Силовики ПОДАВИЛИ выступления людейСкачать

⚡️ Башкортостан – лидер по ПРОТЕСТАМ в РФ. Силовики ПОДАВИЛИ выступления людей

Презентация по предмету «Русский язык, Литература, Чтение» на тему: «Презентация к уроку по русскому языку (6 класс) по теме: Исконно русские и заимствованные слова». Скачать бесплатно и без регистрации. — Транскрипт:

1 Исконно русские и заимствованные слова

2 Каждое слово живое, С особой, своей судьбою. Бежали столетья и годы. По-разному жили народы. Торговлю вели, воевали, Бранились, а после – мирились, Жить в добром соседстве учились. И вот результат их общенья — Волшебное слов превращенье. Так, в языке зародившись одном, Слово потом оказалось в другом. Немало прошло испытаний, То смысл поменяв, то звучанье. Слово по вкусу пришлось языку. — Буду жить у тебя, никуда не уйду!

3 Слова (по происхождению) Слова, которые возникли в русском языке. Слова, пришедшие из других языков.

4 Причины заимствования слов из других языков: 1. НЕЯЗЫКОВЫЕ 1) международные отношения и связи: политические; культурные; торговые; военные 2) развитие науки, техники и искусства 3) социально-психологические (восприятие иноязычного слова как более престижного, красиво звучащего) 2. ЯЗЫКОВЫЕ 1) потребность в наименовании новых предметов, явлений и т.п.: монитор 2) необходимость разграничить содержательно близкие, но все же различающиеся понятия: уют – комфорт 3) стремление к более точному обозначению предмета: снайпер – меткий стрелок, спринтер – бегун на короткие дистанции

5 Иностранные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением новых предметов, понятий. акула пельмени кнут из скандинавского офицер фронт штаб из немецкийого верфь гавань лоцман из голландского соло дуэт карнавал из итальянского костюм пальто режиссер из французского конвейер трамвай чемпион финиш из английского

6 Говоря по-русски – говорим на иностранном языке. Верите? За завтраком: чай (китайский.), кофе (франц.), кекс (англ.), какао (америк.), мармелад (португалии.), бутерброд (немецкий.), сахар (индийский.)

7 С заимствованными словами происходят изменения: Meeting (англ.) – митинг Paletot (франц.) – пальто Maccaroni (итал.) — макароны

8 Меняется род. Из франц. пальто кафе муж. р. депо сорт жен. р. визит Из греч. тема схема ср.р. теорема

9 Меняется лексическое значение заимствованного слова. Слово клоун пришло к нам из английского языка. Так назывался шут в английской комедии. Клоун происходит от латинского слова клонус – «сельский житель». Горожане постоянно смеялись над неловкостью и наивностью «деревенщины» Слово костюм появилось у нас в XVIII веке. В переводе с итальянского костюм означает «привычка, обычай».

10 Иногда заимствуется не целое слово, а лишь его часть, морфема. Приставки : а-, архи,-дез (аполитичный, архиважно, дезинфекция). Суффиксы : –ист, -ер (очеркист, ухажер). Корни : аква (лат.) – вода, гидро (греч.) – вода, декор (франц.) – украшение, терра (лат.) – земля микро (греч.) – малый теле (греч.) – далеко авто (греч.) – сам

11 Этимологический словарь Этимологический словарь сведения о происхождении слова, его пути в языке. Аборигены. Заимств. Из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. аborigenes — из лат. Аborigenes «коренные жители страны». Лат. слово возникло в результате слияния предлога ab «от» и существительного origo, род.п. originis «начало». Аборигены буквально – «(живущие здесь) с самого начала». См. оригинал.

12 Алебарда(фр. hallebarde)- старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой различной формы на конце.

13 1. Срочный вывоз людей из местности, представляющей для них опасность. 2. Растирание тела в лечебных целях. 3. Выпускник средней школы, претендующий на поступление в высшее учебное заведение. 4.Устройство, предназначенное для прыжков с самолета. 5. Помещение для стрельбы в цель. 6. Вывоз товаров за границу. Замените данные русские наименования заимствованными. Придумайте с ними предложения. парашют эвакуация массаж абитуриент тир экспорт

14 С данными словами, заимствованными из английского и французского языков, придумайте и запишите словосочетания. Фойе Жюри Пенсне Тираж Митинг Смокинг Снайпер

15 Подберите синонимы к заимствованным словам 1 вариант Сувенир Обелиск Пейзаж Дискуссия Абсурд Дефект Инцидент 2 вариант Аэроплан Диспут Ликвидация Афиша Вибрация Шоссе Аргументировать

16 Прочитайте предложения. Попробуйте заменить иноязычные слова синонимами исконно русского происхождения. Какой вариант текста вам больше нравится? Почему? Прочитайте предложения. Попробуйте заменить иноязычные слова синонимами исконно русского происхождения. Какой вариант текста вам больше нравится? Почему? Консенсус, который достигнут в ходе переговоров, привел к позитивным результатам в области политики и культуры. Коммуникабельный ведущий шоу на телевидении предстал в новом имидже, и это вызвало позитивный отклик у зрителей.

Видео:Слово Чушпана — сопли на асфальте: Смешной сценарийСкачать

Слово Чушпана — сопли на асфальте: Смешной сценарий

Словосочетания со словом «фойе»

Примеры словосочетаний и выражений со словом фойе:

  1. в фойе цирка
  2. в фойе кинотеатра
  3. в зрительском фойе
  4. в громадное фойе
  5. в крошечном фойе
  6. в актёрское фойе
  7. в тесном фойе
  8. в роскошном фойе
  9. в пустынном фойе
  10. в тёмное фойе
  11. просторное фойе
  12. в освещённое фойе
  13. в пустом фойе
  14. собрались в фойе
  15. пройтись по фойе
  16. в фойе общежития
  17. в фойе клуба
  18. в фойе ресторана
  19. в фойе дворца
  20. поспешить в фойе
  21. подняться в фойе
  22. отправиться в фойе
  23. попал в фойе
  24. появиться в фойе
  25. остановиться в фойе
  26. очутиться в фойе
  27. выскочить в фойе
  28. зайти в фойе
  29. оказаться в фойе
  30. на диванчике в фойе
  31. к выходу в фойе
  32. у входа в фойе
  33. в фойе школы
  34. артистическое фойе
  35. перед зеркалом в фойе
  36. ждать кого-либо в фойе

🌟 Видео

"Пошутил немного и попал в блэклист": Леонид Парфенов читает рэпСкачать

"Пошутил немного и попал в блэклист": Леонид Парфенов читает рэп

В Пензе члены жюри «России молодой» назвали фестиваль уникальнымСкачать

В Пензе члены жюри «России молодой» назвали фестиваль уникальным

Ты не служишь в ЗСУ? #СитуацияПалычСкачать

Ты не служишь в ЗСУ?  #СитуацияПалыч

Белорусский офицер обратился к силовикамСкачать

Белорусский офицер обратился к силовикам

П.Т.: «По Вопросу фильма Чачьо»Скачать

П.Т.: «По Вопросу фильма Чачьо»

Школа СЛОВО. Центр развития человеческого потенциала. Школа Щетинина.Скачать

Школа СЛОВО. Центр развития человеческого потенциала. Школа Щетинина.

Митинг ФОПов возле американского посольстваСкачать

Митинг ФОПов возле американского посольства

Пензенцы приняли участие в памятном митинге в БрестеСкачать

Пензенцы приняли участие в памятном митинге в Бресте

Негативное восприятие пророссийских митингов в мире. Детали. Марафон FreeДОМСкачать

Негативное восприятие пророссийских митингов в мире. Детали. Марафон FreeДОМ

Вот как Путин наказал ведущую смеющуюся над нищинскими пособиямиСкачать

Вот как Путин наказал ведущую смеющуюся над нищинскими пособиями

Обращение от 22.08.2020.Лекса Стёпочкенгиро г. ИскитимСкачать

Обращение от 22.08.2020.Лекса Стёпочкенгиро г. Искитим

"Жопа", "Путин", "шифропанк" – люди описывают 2017 год одним словомСкачать

"Жопа", "Путин", "шифропанк" – люди описывают 2017 год одним словом

Такого народного возмущения Пинск ещё не зналСкачать

Такого народного возмущения Пинск ещё не знал

В Пензу прибыли члены жюри театрального фестиваля «Маскерадъ»Скачать

В Пензу прибыли члены жюри театрального фестиваля «Маскерадъ»

П.Т.: "Собрание г.Сумы"Скачать

П.Т.: "Собрание г.Сумы"

Снайперский хор. Репетиция. 14.04.2014. Фрагмент 3Скачать

Снайперский хор. Репетиция. 14.04.2014. Фрагмент 3
Поделиться или сохранить к себе: