- 9 непристойных фразовых глаголов в мемах на английском языке
- Интимная переписка на английском
- Интимная переписка на английском
- Эротический словарь веб модели, список чат-сокращений
- Ругательства на английском языке с переводом (18+)
- Топ 50 крутых и грубых выражений на английском
- 10 шутливых сленговых выражений!
- Неформальный английский
- Маты по англ сленг
- Мат на английском языке с переводом и произношением
- Интересное в мире Mac
- Топ 50 крутых и грубых выражений на английском языке
- Сленг — текстовые сокращения в английском с переводом и примерами: wtf, omg, brb, lol и прочие
- Американский сленг: буква A
- Нецензурная лексика английский мат!
- О женщинах по-английски
- Самые ужасные оскорбления матом
- Обидные фразы
- Топ 50 крутых и грубых выражений на английском языке
- Как красиво ответить на хамство.
- Английский мат. самые популярные нецензурные выражения
- Грехи в исламе
- Как обойтись без мата? (1)
- Самые жестокие оскорбления матом
- Популярные американские фразы
- You still working on that?
- It’s up and up
- ‘ppreciate it
- Whatcha up to?
- Good call
- I’m fixing to do
- Have a good one!
- Смешные слова на английском языке – подборка словосочетаний
- Английский мат. Самые популярные нецензурные выражения
- 🔥 Видео
Видео:ЭТИ СЛОВА ТЫ ТОЧНО ЗАПОМНИШЬ😂#shortsСкачать
9 непристойных фразовых глаголов в мемах на английском языке
Фразовые глаголы являются элементом разговорного английского языка, который часто вызывает у нас проблемы в общении. Также на вечеринках. Встречайте 9 непристойных фразовых глаголов.
Есть результаты серьезных научных исследований, согласно которым студенты после употребления небольшого количества алкоголя получили лучшие результаты на экзаменах. Однако никакое количество алкоголя не поможет, если мы не выучим ключевые слова и выражения.
Фразовые глаголы часто являются большим барьером в общении. Поскольку это важный элемент разговорной речи, с ними стоит подружиться. Не будет сюрпризом, что некоторые из этих неформальных выражений можно считать … неприличными.
Видео:Интимные фразы на английском языке. English lessonsСкачать
Интимная переписка на английском
Фразы для интимного разговора на английском
Интимные разговоры вызывают смущение на родном языке, не говоря уже об английском. И дело не в том, что нужно говорить о сокровенном и иметь для этого недюжую смелость. Дело в том, что подходящих слов для этого немного. Надеемся, эта статья 18+ поможет вам и с русским, и с английским интимным разговором.
Фразы для интимного разговора на английском языке
Интимный разговор, для начала, связан с такими ключевыми словами, как: •Наслаждение – pleasure, delight •Постель — bed •Кайф — euphoria •Тело — body •Вожделение — lust •Страсть — passion •Удовольствие – pleasure, enjoyment •Блаженство — heaven •Желание – lust •Возбуждение — excitement, impulse, flutter •Ласка – affection, caress
Интимный разговор на английском (да и на русском) обычно начинают издалека и с нейтральных фраз, например:
А теперь пришло время для более смелых желаний и просьб на английском языке.
Я твоя, милый…. I’m yours, baby. Бери меня! Take me! Я тебя хочу…. I want you. Прикасайся, ко мне, не останавливаясь. Don’t stop touching me. Почувствуй мой аромат… Fell the sense of mine. Раздень меня взглядом! Undress me with your eyes. Люблю тебя до полной потери сознания… I love you to dead faint. Мое тело сгорает огнем от тебя… My body burns because of you. О чем ты думаешь сейчас, милый? What are you thinking about, baby? Я от тебя чувствую такую нежную дрожь… I feel such tender shivering inside of me. Обожаю все твое тело! Ты так меня заводишь… I adore your body! You turn me on. У тебя такое идеальное тело… You have a perfect body. У тебя такая классная кожа… You have awesome skin.
Что ж, теперь вы гуру соблазнения на английском языке. Не забудьте этот урок!
Говорим комплименты на английском:
You look very pretty — Ты выглядишь очень красиво Your new hairdo is not bad. — Мне нравится Ваша новая прическа. You look lovely — Ты прекрасно выглядишь
Источник: Интимная переписка на английском Фразы для интимного разговора на английском Интимные разговоры вызывают смущение на родном языке, не говоря уже об английском. И дело не в том, что нужно говорить о сокровенном и иметь для https://travel-russia-europe.flybb.ru/topic101.html
Видео:АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА и АНГЛИЙСКИЕ ФРАЗЫ О СЕКСЕ | РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙСкачать
Интимная переписка на английском
Все о вебкам бизнесе или как девушке быстро заработать много денег!
Эротический словарь веб модели, список чат-сокращений
«Я не знаю английский, что делать?!» — это один из самых частых вопросов, который возникает у желающих освоить этот прибыльный бизнес. Поверь, многие из успешных вебкам моделей начинали без знаний английского или с минимальной базой, полученной еще в школьные годы. Но уже в короткие сроки им настолько удалось подтянуть инглиш, что буквально «от зубов отскакивать» начал. Работа вебкам моделью — это также отличный стимул для совершенствования разговорного английского языка, знание которого обязательно пригодится в других сферах деятельности и во время заграничных путешествий. Главное — это стремление учится новому.
В первое время достаточно пользоваться онлайн-переводчиком и чат-эротическим словарем со списком сокращений, который представлен ниже. Во время общения с мемберами просто копируй сообщения из чата с помощью сочетания клавиш «Ctrl+C» (скопировать) и «Ctrl+V» (вставить) в окно переводчика, который желательно постоянно держать открытым. Сочетание клавиш «Ctrl+F» (поиск) поможет быстро найти искомое слово в словаре. Можно выписать основные фразы на листок (или распечатать на принтере) и повесить где-то перед глазами. Со временем словарный запас расширится, и ты сможешь даже разговаривать с мемберами. Для начала же достаточно будет только переписываться в чате. Микрофон желательно включать в любом случае, дабы на фоне слышалась подходящая к твоему сегодняшнему образу или настроению музыка, ну и конечно же твои «охи-ахи» во время приватов (мужчин это заводит).
Также помни, что великий и могучий язык жестов и тела еще никто не отменял, главное вовремя включить фантазию и артистизм. А языковые ошибки могут выглядеть очень мило, если их правильно обыграть. Посетители вебкам сайтов прекрасно понимают, что по ту сторону экрана сидит девушка иностранка, поэтому они изначально не ждут от нее безупречной речи. Кроме того, есть такой тип мужчин, которые любят учить неопытных девушек, неважно, что это: эротические приемы или английский язык. Так что вероятнее всего, тебе еще и помогут быстро освоить инглиш.
А самая приятная новость заключается в том, что тебе не обязательно составлять сложные предложения по типу: «Nice meeting you!». Достаточно просто написать его общепринятый сокращенный вариант: «Nmtu!». И наоборот, мембер вместо «I want you to undress» скорее всего напишет: «Undress, bb». По большому счету, в англоязычных вебкамах грамматика никому не нужна. И сами иностранцы ее, как правило, игнорируют, поскольку уверены, что приветствия, комплименты и просьбы модели поймут и так. Можно запросто брать слова и склеивать их по тому же принципу, по которому ты бы строила русское предложение.
Ниже приведен перечень и перевод самых распространенных английских эротических слов, фраз и чат-сокращений.
На примере показано как, добавляя в конце фразы прозвище или прилагательное из таблиц, получается предложение с комплиментом. Фразы с уместными комплиментами — признак хорошего тона.
«Watch at me, beautiful». – Посмотри на меня, красотка. «Show legs, cutie». – Покажи ножки, милашка. «Take off stockings, gorgeous». – Сними чулочки, красавица. «Dance striptease, please». – Потанцуй стриптиз, пожалуйста. «Play with toy, babbie». – Поиграй с игрушкой, малышка. «Rub tits, bb». – Помни грудь, крошка. «Keep on it, kissable». – Продолжай так делать, секси. «Show whole outfit, charming». – Покажи весь наряд, очаровательная. «Insert toy in pussy, lovely». – Введи игрушку в киску, красотка.
На самом деле иностранцы не очень сильны в комплиментах, чаще всего в обращении они применяют «bb» (baby). Зато ты можешь смело использовать такое секретное оружие как лесть, добавляя в разговоре слова из таблицы. Большинство мужчин любят, когда им льстят, это все-таки приятно, повышает чувство собственной важности и поднимает их самооценку. Зная этот прием, ты заметишь, что некоторые постоянники приходят к тебе снова и снова именно за очередной порцией комплимента и похвалы.
Чтоб понять, зачем нужны слова-усилители, сравни следующие выражения: «cute» (мило) и «very cute» (очень мило); «hot» (страстно) и «so hot» (так страстно); «mind blowing» (сногсшибательно) и «absolutely mind blowing» (абсолютно сногсшибательно); «sexy» (сексуально) и «incredibly sexy» (невероятно сексуально); «better» (лучше) и «quite better» (гораздо лучше).
Подведем итог: слова-усилители употребляются перед прилагательными и наречиями для усиления сравнительной степени, логического выделения важных фрагментов высказывания. Причем частица всегда выделяет следующее за ней слово.
Как начать разговор? Ты уже зарегистрировалась, обустроила рабочее место, настроила технику, привела в порядок свою внешность и готова приступать к работе. Нижеприведенные примеры фраз и выражений помогут тебе завязать разговор с первыми посетителями твоего видеочата.
Приветствие. Варианты: «Hello!», «Hi!» или «Hiya!».
Комплименты. Некоторые из них мы уже рассмотрели выше (прилагательные, которые можно добавлять в конце приветствия). Также в дань вежливости можно использовать дежурные комплименты.
Ответ выглядит обычно так: «Thanks!», «Thank you!», «thx», «ty» — это все одно и тоже и означает «Спасибо». Выражение «Thanks a lot» переводится как «Большое спасибо».
Завязка разговора. Как правило, после приветствия следует избитая фраза: «How are you?», сокращенный вариант: «hru?» — что означает наше «Как дела?». Можно разнообразить и спросить: «How is your day, bb?» (Как твой день, крошка?).
Примеры ответов: «I`m fine, thanks». – Замечательно, спасибо. «I’m great, thanks». – Отлично, спасибо. «I`m OK, thanks». – Все в порядке, спасибо. «I’m very nice, thanks». – Очень хорошо, спасибо. «I’m very good, thanks». – Очень хорошо, спасибо. «I’m very well, thanks». – Отменно, спасибо.
После этого обыкновенно следует ответный вопрос с тем же смыслом, который часто выглядит таким образом: «You?» (у тебя?), «And you?» (а у тебя?) или «What about you?» (Как у тебя?).
Можно ответить «Thanks, i’m too» (Спасибо, у меня тоже) или взять какой-нибудь из вариантов, приведенных выше. Продолжайте разговор любым вопросом о делах, дне или настроении.
Как знакомится и как представляться? «What is your name?» – Как тебя зовут? «Where are you from?», или «Where do you live?», или «wru?» – Откуда ты?, Где ты живешь? «Age?» –Возраст? «What is your age?», или «How old are you?» – Сколько тебе лет?
Ответ обычно выглядит так: «I’m Alyssa» или «My name is Alyssa» (Меня зовут Алиса). «I’m from Russia. I’m 25» (Я из России, мне 25). Пиши имя, возраст и страну, указанные в анкете. Если там ник – всегда представляйся одним и тем же выдуманным именем.
После того, как посетитель представился, уместно сообщить ему, что тебе весьма приятно знакомство с ним: «Nice to meet you». – Приятно познакомиться. «Glad to meet you». – Рада встрече с тобой. «Glad to know you». – Рада познакомиться. «Pleasure to meet you». – Приятно встретиться с тобой. «Glad to see you». – Рада тебя видеть, что более уместно на повторной встрече. Или просто «It’s my pleasure». – Очень приятно.
Можешь со старта взять его в оборот и попробовать затащить в приват: «Do you want to play with me?» или просто «Want to play with me?» – Хочешь поиграть со мной? «Can I invite you to pvt?» – Могу я пригласить тебя в приват? «Let’s go to pvt!» – Пойдем в приват!
Очарованный твоей красотой и сексапильностью клиент непременно ответит что-нибудь из: «I don’t mind». – Я не против. «Yes». – Да. «Yeah». – Дааа. «Ok». – Хорошо. «Certainly». – Конечно. «Of course». – Конечно. «Maybe» – кокетливое «может быть».
«Instant Action» — выражение, которое означает, что в приват-чате модель не медлит (не тянет резину) прежде чем приступить к делу.
Полезно иметь под рукой следующие заготовки, которые могут пригодиться.
Как попрощаться? «Good bye». – До свидания. «Bye for now». – Пока. «See you soon».– Скоро увидимся. «Have a good time». – Счастливо. «Bye-bye». – Пока-пока. «Wait for you! Good luck and write me… )) Bye-bye )) » – Буду ждать тебя! Удачи и пиши мне… )) Пока-пока ))
При неформальном общении в чатах, по sms, e-mail и т.п. часто используются общепринятые сокращения, благодаря которым слова, а то и целые фразы получается писать значительно быстрее, используя всего лишь несколько символов. Ниже приведен перечень и перевод самых распространенных английских чат-сокращений.
Источник: Интимная переписка на английском Английский эротический словарь и список чат-сокращений с переводом на русский, поиском, примерами использования. Бесплатно в помощь начинающим веб моделям. https://www.iwebmodel.com/%D1%8D%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/
Видео:Секс Сленг на Английском Языке 18+Скачать
Ругательства на английском языке с переводом (18+)
Неженкам и особо впечатлительным людям не советуем изучать данную статью.
Now you have really pissed me off, asshole! — Сейчас ты меня реально достал, урод.
You are filthy bastard! — Ты мерзкая сволочь! (ты похотливый козел)
Bone factory’s the right place for you! — Твое место на кладбище!
Don’t be such a knockhead! — Не будь таким долбнем!
Get out of here! — Проваливая отсюда!
Give him a knuckle sandwich! — Дай ему в зубы!
Go chase yourself! — Сделай так, чтобы я тебя долго искал!
Go to blazes! — Катись отсюда!
Go to hell with all your blankety — Убирайся отсюда со своими проклятыми шутками!
Go to soak yourself! — Скройся с глаз!
I crap on what you say! — Плевать мне на все твои слова!
I’ll blow your brains out! — Я тебе мозги вышибу!
I’ll kick in your guts. — Я из тебя душу вытрясу.
I’ll make a hamburger out of you. — Я из тебя котлету сделаю.
I’ll pin your ears back another time! — В другой раз я тебе уши оторву!
I’ll sooth you in no time, you creep! — Я тебя быстро успокою, мерзавец!
Shut up your trap! — Закрой хлебальник!
Stop bugging me! — Лучше не доставай меня!
Stop chapping me! — Не зли меня!
You’re a real rattlebrain! — Ты просто кретин!
You’re a worm, man! — Ах ты, червь поганый!
You’re like a pain in the neck. — Ты мне как бельмо в глазу.
You’re so soft! — У тебя совсем мозги расплавились
You’ve snapped? — Ты что, свихнулся?
Видео:Не делайте эту ошибку в английскомСкачать
Топ 50 крутых и грубых выражений на английском
Видео:красивые фразы на английском🌸Скачать
10 шутливых сленговых выражений!
Сегодня, я познакомлю вас с немного глупыми, но в то же время очень веселыми словами и фразами, которые вы сможете использовать в дружеском разговоре!
Неформальный английский
▼▼▼Заговорите на английском языке чисто и уверенно на Speekify▼▼▼
В английском существует столько различных слов и фраз, которые носители с удовольствием используют в неформальной обстановке, и называются они сленговыми. Существуют различные виды сленга. Возьмем, для примера, слово «chick». В литературном переводе оно означает «цыпленок», но в реальной жизни молодежь часто использует его для описания красивой девушки
Видео:Красивые фразы на английском🍓❣ #shortsСкачать
Маты по англ сленг
Мат на английском языке с переводом и произношением
Мат на английском, нужно знать и уметь переводить. И не только для того, чтобы при удобном случаи ярко выразиться. Но и для того чтобы ненароком никого не обидеть.
Поэтому ниже я написал маленький словарь английского мата. Одно из самых популярных не цензурных слов которое используют англоговорящие люди это слово Shit .
что в переводе значит дерьмо . Используется для описания мягко говоря не очень приятных ситуаций. Буква » i » в слове Sh i t произносится похоже на букву » Э «.
Интересное в мире Mac
Net Acronyms содержит в себе огромную базу Интернет акронимов и поможет вам разобраться что к чему. Убер и альфа гики, геймеры, простые, не озабоченные компьютерами люди, — каждый найдет что-то новое и интересное для себя. Например: — DBEYR . Don’t Believe Everything You Read и DRIB .
Don’t Read If Busy пригодятся активным пользователям сети. — GGA .
Топ 50 крутых и грубых выражений на английском языке
Внимание, статья для читателей 16+!
Содержание ненормативной лексики зашкаливает. Однако из песни слов не выкинешь, и иногда только «эти» слова и выражения способны донести всю глубину ваших чувств.
Надеемся, что вы поймете нас правильно. Этот список слов использовать в официальной обстановке лучше не стоит, они будут, мягко говоря, не к месту. Они применимы в том случае, когда другие слова уже не производят впечатления.
Расскажу про британский мат и обсценную лексику. Буду называть лопату лопатой, как говорят англичане, поэтому пардон за слишком прямолинейные выражения. Замечу, что британские ругательства отличаются от американских В последнее время бранные слова и лексика (foul language) в Британии теряют силу и экспрессию, потому что звучат в кино, на телевидении и на радио.
Мне не нравится эта тенденция, мат на то и мат, чтоб быть табуированным и экспрессивным. В 1914 году британская публика была глубоко шокирована словом bloody .
Сленг — текстовые сокращения в английском с переводом и примерами: wtf, omg, brb, lol и прочие
asap = as soon as possible.
Это сокращение часто используется для писем и кратких записок на работе (которые называются memo) и переводится «как можно скорее» .
Например, «Call me back asap!» обозначает «Перезвоните мне как можно скорее!» iou = «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе» (обычно о деньгах).
Американский сленг: буква A
Сленг — большая и важная часть разговорной речи и, если Вы хотите общаться с носителями, то найдите время освоить хотя бы его основы, но не увлекайтесь, сначала выучите азы языка, простые фразы, приумножьте свой словарный запас прочувствуйте произношение и только потом переходите к сленгу.
ABC n. алфавит, азбука; простота: as easy as ABC — просто как дважды два; проще простого a grip of something = a lot of something phr.
Нецензурная лексика английский мат!
«С матершиной мы родились, с матершиной мы живем, С матершиной мы учились, с матершиной и помрем, Матершину мы вкушали с материнским молоком, С матершиной, мой папаша бил мамашу кулаком» Гр.
«Сектор Газа» На протяжении всей истории целый ряд слов был запрещен для печати в официальных источниках, в том числе и в словарях. Даже обычное русское слово «пердеть» было под строгим запретом!
Тем не менее, в русской речи используется огромное количество нецензурной лексики.
Видео:БЕЗ ЭТОЙ ФРАЗЫ ТЫ НЕ ЗАГОВОРИШЬ ПО-АНГЛИЙСКИСкачать
О женщинах по-английски
«Любая чикса после тебя – ерунда», — когда-то неслось из всех магнитофонов и окон в 90-х годах прошлого века. Сейчас этот рэперско-гопнический сленг используется редко.
Но надо отдать должное: «чикса», по одной из версий, пришла в русский язык из американского сленга, где слово «chick» (дословно – «курочка») — очень расхожее обозначение девушек в разговорах «крутых пацанов».
Любопытно, что в Великобритании тоже используется «птичье» название, причем самое что ни на есть прямое – «bird» (дословно – «птица»).
У нас на сайте, конечно, найдется всё. В том числе и статья о том, на какие типы делятся девушки в англоговорящем обществе. А вот о том, какие в целом есть обозначения женщин в сленге – не было. Значит, будет. И прямо сейчас.
Начнем с хорошего, или Как называют красивых привлекательных девушек
Hot – горячая штучкаGorgeous – шикарнаяA stunner – потрясающая красавицаA cracker – лакомый кусочекA looker – красотка, необычайно привлекательная девушкаA bit of alright (устаревшее выражение) – физически привлекательная девушкаEye-candy – радует глазFit – привлекательная, хорошо сложенная девушка
Вот почему не каждый переводчик сможет правильно перевести такое предложение: «There were so many fit birds at the party!» Понятно, что никакие птицы с крыльями на вечеринку не заглядывали, а речь идет о множестве хорошеньких девушек.
Для таких представительниц прекрасной половины человечества наверняка захочется сказать парочку приятных комплиментов.
И немножко о плохом, чисто из спортивного интереса
A munter – некрасивая женщинаRough – грубаяRopey – потрепанная, сквернаяButt ugly (BU) – ужасно страшнаяUgly as sin (устаревшее выражение) – дословно: «страшная, как грех» (по-нашему: страшная, как моя жизнь)Double-bagger – настолько страшная, что нужно 2 сумки (bag): одну надеваешь ей на голову, а другую — себе
BOBFOC – аббревиатура от Body off Baywatch, Face off Crimewatch (дословно: тело спасательницы Малибу, лицо как из передачи «Хроника происшествий). По-нашему: сзади – пионерка, спереди – пенсионерка
Вдоволь натешились? Тогда дальше – для самых смелых:
О женской сексуальности
Saucy – дерзкая, сексуальнаяFoxy – волнующая, сексуальная, желаннаяHorny – похотливаяEasy/an easy lay/loose – покладистая (в плане интимных отношений), раскрепощенная, свободная, дешевая – много вариаций переводаSlag/slut/tart/bint/ho – девушка легкого поведения, или, выражаясь простым языком — проституткаBimbo/slapper – в зависимости от контекста первое слово переводится как «шлюха», второе всегда так переводитсяBitch – да, это то самое грубое выражение, которым у нас обозначают собачек женского полаVillage bicycle – это не деревенский велосипед, а оскорбительное обозначение девушки, которая позволяет на себе «ездить» всем подряд. Говоря проще – опустившаяся женщинаTight – в зависимости от контекста может быть сленговым словом, и тогда будет обозначать фригидную женщину
Prick-tease – динамщица. Эдакая шалунья, которая дразнит и возбуждает мужчин, но потом откажет им в близости
Да простят нас девушки, но еще несколько сленговых словечек:
Типажи женщин
Mardy cow – унылая девушка/женщина. Дословно: надутая короваOld bag/old cow – унылая пожилая женщина. Первое выражение: старая кошелкаGold digger – авантюристка, вымогательницаMail-order bride – невеста, с которой знакомятся по Интернету в других странах.
Обычно имеются в виду девушки из Азии и РоссииTrophy wife – статусная жена для знаменитостей; эдакая красотка, которая является частью имиджа (например, у известных футболистов)Fag hag – девушка, которая больше любит бывать в компании гомосексуалистов, хотя сама при этом имеет традиционную ориентацию
Lesbo, lezzer – лесбиянка.
Увы и ах, но в любом сленге (русском, английском, да хоть китайском) больше встречается «плохих» слов, чем хороших. На то он и сленг, чтобы быть табуированной лексикой. Потому как в общепринятой лексике за подобные слова можно и в нос получить. А в среде «своих парней» можно пропустить парочку крепких выражений, пока милые дамы не слышат.
На самом деле желаем всем представительницам прекрасной половины человечества вызывать только ассоциации, которые приведены в первом пункте о привлекательных женщинах.
Всем любви, гармонии, счастья, улыбок и цветов побольше!
Видео:Эти английские слова ВСЕ (почти) читают неправильноСкачать
Самые ужасные оскорбления матом
Иди касаток лови!Ты список потерял, кого боятсяТы злишься? значит ты неправ.
С банальной точки зрения моей эрудицииваши эмоции в даной концепции,неосицитируються с действиями вашего мышленияно тем немение мне смешно можете продолжать . И после этого хам впадает в полный тупняк. ))))))))))Поцелуй меня с разбегу я за деревом стою!Ты так разговариваешь со мной как будто у тебя абонемент в травмпунктЕщё один гудок с твоей платформы и твои зубы тронутся в путь!Иди айсберг растопи!If you want to have a sex fuck my dog, his name is Rex-так оглядываешь человека с гловы до ног и говоришь: “Дааа.бывает в жизни и такое)“Если я тебе не нравлюсь – разрешаю застрелиться.ТЕБЕ: Че делаешь?ТЫ: В штаны делаю!ТЕБЕ: Я думал…ТЫ: Петух тоже думал купается, пока вода не закипела! ¬Xa-xa, 23.05.10 01:16 Вот ещё интересное о хамстве:“Причины массового хамства надо искать в нашем прошлом.
Как красиво и культурно «послать» человека, без мата Как иногда хочется «послать» (известно куда) надоедливого партнера, навязчивого клиента, назойливого ухажера, упрямого приятеля, чрезмерно требовательного начальника, вечно недовольного подчиненного…или др. человека. Но внутренний «моральный кодекс» и внешний «административный» заставляют сдерживаться и предлагают подумать, как «послать» человека без мата, красиво и культурно.
Чтобы понять как культурно послать человека, в контексте психологической самообороны, т.е. буквально не обидев, не оскорбив и не унизив его (иначе он потом отомстит…может не вам…помните про «круги своя»?), нужно исходить из того, кто перед нами и какой результат от взаимодействия с визави мы хотим.
Обидные фразы
Гыйбат является одним из самых больших грехов в Исламе.Гыйбат разрешается только в нижеследующих случаях:
- При свидетельствовании на суде;
- В случае, если человек страдает от несправедливости какого-нибудь деспота;
- Если осуждается человек, который совершенно открыто, не стесняясь общества, совершает греховные деяния.[8]
Обвинение в грехе (казф)[править | править вики-текст] Казф (от араб. قذف — поношение, клевета, оскорбление) клевета в адрес какого-либо человека о совершении им прелюбодеяния. В основе арабское слово «казф», (клевета, обвинение), имеет значение бросать, метать что-либо изо всех сил.
Топ 50 крутых и грубых выражений на английском языке
- Если это партнер по делам (по бизнесу), то, наверно, хорошего доверительного и честного сотрудничества, без «перетягивания одеяла» на себя…
- Если это навязчивая девушка или ухажер, то чтобы «отвалил(а)»…
- Если приятель, то чтобы не только слушал и слышал себя, но и других…
- Если это слишком строгий или гиперопекающий родитель, то чтобы начал понимать своего ребенка-подростка…
- А если это ребенок, наш или которого мы воспитываем, обучаем, то чтобы был послушным и прилежным, наверное…
- Если это продавец, то чтобы «не впарил левак»…
- Если клиент или покупатель, то чтобы купил товар или услугу…
Много различных людей нам встречается в жизни, много и различных, в том числе конфликтных ситуаций могут возникнуть во взаимодействии с этими людьми.
Как красиво ответить на хамство.
Это слово одного корня со словом «гайб — неизведанное, скрытое».[10] В Коране и хадисах пророка Мухаммеда понятие гыйбат часто сравнивается с поеданием мяса мёртвого человека.
[11] «Разве понравится кому-либо из вас есть мясо своего покойного брата» (Коран, 49: 12) Гыйбатом так же считаются любые разговоры об отсутствующем человеке, которые ему бы не понравились, даже если это правда.
[12][13] Исламская религия запрещает эти деяния и рассматривает их одними из самых богопротивных.
Английский мат. самые популярные нецензурные выражения
Примелькались, истёрлись за годы — Растеклись в безразмерные задницы, Проходимцев, скотов и уродов… Expand text…Лезут в двери и ломятся в окнаБеспардонных личин вереницы,Закупорив обзор плотью потной ,Те же самые..
задницы-лица! Извините, но Вы — не по адресу,И , без стука, входить не порядочно.Кто Вы, что Вы, какая мне разница -Наплевать, растереть и ..достаточно! Засвербило — помажьте «зелёнкой»,Не проходит — ступайте к врачу.
Тратить , всуе, цветы селезёнки,На «Де Биллов», пардон, не хочу.
Рассыпать жемчуга или бисерПод копыта чванливых свиней,Очаровывать магией чисел,Круглых ду..Ой, простите, нулей? Что насупились, щуря глазёнки,С выраженьем кислей «кислых щей»?Не хватает в аптеках зелёнки,В дефиците талоны врачей? Так обрящете! Точное время,И куда Вам идти, не секрет.Дураку, даже яблоком в темя,Не поможет. Ньютонов уж нет.
Грехи в исламе
Изучайте английский мат, и вы никогда в приличном обществе не позволите себе невежественных высказываний о том, что «у нас матных слов сотни, а у вас одно».
Вместо этого вы продемонстрируете настоящее владение английским языком, ввернув по случаю пару уместных оборотов, а когда какой-нибудь ханжа сделает вам замечание, вы гордо ответите: F*ck the politeness! You’re f*cking me off, dude! Who the f*ck are you to lecture me? Как видим, чтобы хорошо ругаться по-английски, недостаточно одного слова — требуется уметь грамотно комбинировать его с другими, обычными словами.
Как обойтись без мата? (1)
Также самбист, при физическом давлении (нападении) на него, использует инерционную силу противника, применяя прием перекидывает его через себя и роняет на землю, при этом практически не тратя своей силы.
Очень схожие техники и приемы используются в психологическом самбо (психологической контратаке), т.е.
при эмоционально-психологическом нападении на вас (оскорбление, унижение, обидные слова…), вам нужно как самбисту, не сопротивляться и противостоять прямо, а, наоборот, поддаться, как бы «унизиться», выведя тем самым оппонента из равновесия и введя его в замешательство, в тупик… (а дальше он, можно сказать «Ваш» — управляйте этим человеком и манипулируйте им как хотите)… Но не ради мести и злорадства над «оскорбленным» противником, а ради справедливости, равновесия (конгруэнтности) в отношениях, и, возможно, для сотрудничества (в край — компромисса) и выхода из конфликтной ситуации.
Самые жестокие оскорбления матом
Внимание, статья для читателей 16+! Содержание ненормативной лексики зашкаливает. Однако из песни слов не выкинешь, и иногда только «эти» слова и выражения способны донести всю глубину ваших чувств.
Видео:55 английских полезных фраз на английскомСкачать
Популярные американские фразы
Акция! Бесплатный урок английского по Skype. Только для новых участников. Записаться
Когда мы сталкиваемся с живой английской речью, реальность немного отличается от того, к чему нас готовили. Давайте сегодня рассмотрим разговорные американские фразы, которые используются носителями языка в реальности, и о которых многие студенты не знают.
Более того, эти разговорные выражения могут быть не так поняты: вроде и знаешь каждой отдельное слово, а смысл уловить сложно. Предлагаем не терять времени даром, а приступить к изучению популярных разговорных американских фраз прямо сейчас.
You still working on that?
Если вы решили, что эта фраза слишком проста, и уж ее то точно учат в школах и на курсах — не спешите с выводами… С работой над разными проектами данная фраза не имеет ничего общего. Наоборот, скорее ее можно часто услышать в свободное от работы время, например, во время обеда.
Использовать его будут в значении «Ты еще не закончил?», подразумевая процесс поглощения пищи. Поэтому не удивляйтесь, если, сидя в кафе и наслаждаясь любимым блюдом, вы вдруг услышите этот вопрос от официанта, который не знает, убирать ли тарелку, на которой осталось немного еды.
It’s up and up
Опять-таки, это выражение нельзя переводить буквально, поскольку с поднятием на гору или по ступенькам ничего общего оно не имеет. It’s up and up переводится как «все по-честному».
Также можно встретить еще один вариант этого выражения: to be on the up-and-up — быть честным человеком.
‘ppreciate it
Конечно, эту фразу — I appreciate it |əˈpriːʃieɪt| (я ценю это, я благодарен) — обязательно учат на различных курсах, но здесь стоит обратить внимание на разговорный вариант. Часто «I» и первая буква слова appreciate выпадают. К тому же, стоит учитывать, что данная фраза в Америке часто используется вместо привычного для нас выражения благодарности при помощи слова thanks.
Whatcha up to?
Конечно же, вы знакомы с выражением «what are you doing?», даже если учите английский совсем недолго. И скорее всего, вы слышали, что в разговорном английском оно произносится как «whatcha doing?».
Good call
Это разговорное американское выражение не имеет ничего общего с телефонным звонком. Good call означает «отличная идея».
Например, утром, вы пришли на работу, и вас просто ужасно клонит в сон. Ваш коллега предлагает перед тем, как приступить к рабочему процессу, выпить чашечку кофе, и вы находите это замечательной идеей:
I’m fixing to do
Данное выражение означает собираться что-то сделать в скором времени. То есть, оно является синонимичным к конструкции I’m going to do…soon Чаще его можно услышать на востоке США, однако в других частях Америки, да и за ее пределами, ее понимают, и также могут использовать в речи.
Я собираюсь петь.
Вечеринка окончена, Гиллиам. Скоро я надеру тебе зад.
Have a good one!
Эта очень легкая повседневная фраза, которую легко понять, заменив слово «one» на «day». То есть, в Штатах так часто желают друг другу хорошего дня.
Эти разговорные американские фразы стоит выучить, поскольку они используются каждый день и являются базовыми. Данные выражения обязательно пригодятся вам для общения.
Не зная их, вы можете попросту не всегда понимать своего собеседника.
Конечно, на этом не стоит останавливаться, а нужно продолжать учить как можно больше английских выражений, которые употребляются в реальной жизни. Желаем успехов:).
Last modified: 25.10.2018
Видео:Непереводимые слова?? Как сказать ПОШЛЫЙ на английском?Скачать
Смешные слова на английском языке – подборка словосочетаний
Смешные слова на английском языке – так называется эта статья потому, что когда произносишь эти слова по-английски, то это слышится, как смешная скороговорка. И пословного перевода этих фраз зачастую просто нет.
Несмотря на это, если перевести эти прикольные фразы на русский язык, то звучат они вполне обыденно. Смешливость выражений проявляется только в английском произношении фраз.
В целом это очень полезные словосочетания, так как в английской разговорной речи они часто употребляются и если вы их услышите в разговорной речи, то с первого раза трудно понять о чем идет речь. Как впрочем и со второго раза тоже. Потому что прямого перевода просто нет.
В русском языке эти выражения тоже на слуху, но если будете переводить дословно, то получите конечно же совсем другой вариант, чем приведенные ниже фразы.
Поэтому заучивайте эти смешные фразы на английском и при случае вы сможете блеснуть своими познаниями разговорного английского.
- cockamamie – [ ‚kɒkə’meɪmɪ ] – безумный
- doozy – [ du:zaɪ ] – выдающийся
- eerie [ˈi(ə)rē] – сверхъестественный
- fuddy-duddy – [ ‘fʌdɪ‚dʌdɪ ] – ворчун, человек с отсталыми взглядами
- giggle [ˈgigəl] – хихиканье
- hocus-pocus – [ ‚həʋkəs’pəʋkəs ] – фокус-покус
- la-di-da – [ ‚lɑ:dɪ’dɑ: ] – манерный
- namby-pamby – [ ‚næmbɪ’pæmbɪ ] – сентиментальный
- peekaboo [ˈpēkəˌbo͞o] – игра в прятки
- peek-a-boo [ˈpēkəˌbo͞o] – ка-ка
- skedaddle – [ skɪ’dædəl ] – улепетывать
- wishy-washy [ˈwiSHē ˌwäSHē] – невыразительный
- yahoo – [ ‘jɑ:hu: ] – деревенщина (амер.)
- Artsy-farty – претенциозный
- Chick-flick – фильм о женщинах
- Chock-a-block – битком набитый
- Eency-weency – крошечный
- Fuddy-duddy – человек с отсталыми взглядами
- Fuzzy-wuzzy – кудрявый, кучерявый
- Hanky-panky – мошенничество, обман, проделки
- Harum-scarum – безрассудный
- Heebie-jeebies – мурашки по коже
- Helter-skelter – неразбериха, суматоха
- Higgledy-piggledy – как придется
- Hob-nob – разговор по душам
- Hodge-podge – мешанина, всякая всячина
- Hugger-mugger – беспорядок, неразбериха
- Hurly-burly – волнение, переполох
- Jeepers-creepers – черт возьми
- Lardy-dardy – фифа
- Lovey-dovey – влюбленный
- Mumbo-jumbo – бессмысленное бормотание
- Namby-pamby – сентиментальный
- Nitty-gritty – практически важный
- Okey-dokey – ОК
- Pell-mell – беспорядочно
- Raggle-taggle – плохо организованный
- Razzle-dazzle – кутёж
- Shilly-shally – нерешительно, робко
- Teenie-weenie – крохотный
- Topsy-turvy – вверх дном
Возможно, вы знаете и другие подобные прикольные выражения и словосочетания на английском языке.
Можете поделится ими в комментариях к этой статье.
Видео:Простые фразы на английском языке. Лучшая практика английского языка на слух!Скачать
Английский мат. Самые популярные нецензурные выражения
Как известно, английская ненормативная лексика основана на слове f*ck. Это вовсе не значит, что весь английский мат ограничен глаголом «совокупляться».
Подобно тому, как у его русского аналога существует множество однокоренных слов, означающих широчайшую гамму чувств и разнообразных явлений, слово f*ck является базой для большого количества фразовых глаголов и идиом.
Ниже приведены наиболее употребительные обороты со словом f*ck, знание которых позволит вам лучше понимать живой разговорный английский.
F*ck! – Чёрт подери!
F*ck it! – К чёрту! Не надо! Забей! Не обращай внимания!
F*ck it! – Проклятье! (Выражение испуга или удивления)
F*ck [something] – К чёрту [нечто]! F*ck this place!
F*ck it all! – К чёрту всё! Или вот так: F*ck them all! – Пошли они все!
F*ck the world! – Провались всё!
I don’t give a f*ck! – Мне плевать!
Who gives a f*ck? – А кого это волнует?
F*ck you! – Пошёл ты!
F*ck me! – Вот это да!
F*ck away! – Проваливай!
What the f*ck! – Какого чёрта!
Наиболее употребительные нецензурные фразовые глаголы:
f*ck about – распутничать, выпендриваться
f*ck somebody about – игнорировать кого-либо
f*ck around – заниматься ерундой, распыляться, раздолбайничать.
f*ck somebody around — дурачить кого-либо или плохо обходиться
f*ck off – отстать, свалить.
F*ck off!
f*ck off – лентяйничать или лентяй
f*ck somebody off – раздражать или утомлять кого-либо
f*ck over – поступать нечестно
f*ck somebody over – обманывать, использовать человека
f*cked out – уставший, старый, негодный
f*ck up – потерпеть неудачу, провалить, испортить…
f*ck up somebody (f*ck somebody up) – навредить или огорчить кого-либо.
be f*cked up – быть испорченным, обеспокоенным или обдолбанным.
f*ck somebody down – подвести, подставить. You f*cked me down!
И ещё некоторые значения этого удивительного слова:
f*ck somebody’s mind – полоскать кому-то мозг
get f*cked – быть обманутым. I got f*cked by that asshole
f*ck somebody – не только «заняться любовью», но и «обмануть».
f*ck with somebody – дразнить, раздражать, вмешиваться
motherf*cker – сукин сын
f*cking – не только означает «долбанный», но может также употребляться перед любой частью речи для придания высказыванию эмоциональной окраски, необязательно негативной. You’re so f*cking beautiful! – Ты чертовски красива!
В вопросительных предложениях the f*ck может употребляться после слов where, what, why, who и др., символизируя удивление или горячее желание знать ответ на вопрос. Who the f*ck are you? – А ты кто вообще такой?
Значения многих нецензурных выражений весьма расплывчаты и зависят от ситуации. Например, слово f*ck up кроме многих глаголов может также означать существительные «неудачник», «путаница», «ошибка» и других. Или возьмём слово ratf*ck.
Слово может иметь самые разные значения (обычно, что-то яркое, невероятное), ориентируйтесь по контексту.
А вот с употреблением следует быть осторожнее – вначале следует внимательно послушать, в каких случаях и как употребляются подобные слова.
Изучайте английский мат, и вы никогда в приличном обществе не позволите себе невежественных высказываний о том, что «у нас матных слов сотни, а у вас одно».
Вместо этого вы продемонстрируете настоящее владение английским языком, ввернув по случаю пару уместных оборотов, а когда какой-нибудь ханжа сделает вам замечание, вы гордо ответите: F*ck the politeness! You’re f*cking me off, dude! Who the f*ck are you to lecture me?
Как видим, чтобы хорошо ругаться по-английски, недостаточно одного слова — требуется уметь грамотно комбинировать его с другими, обычными словами. Наш сборник пословиц и афоризмов — это самый простой способ запомнить пять тысяч самых употребительных слов английского языка.
🔥 Видео
ЭТИХ СЛОВ НЕТ В АНГЛИЙСКОМ 🇺🇸 #английскийязык #английский #shortsСкачать
Полезные РАЗГОВОРНЫЕ ФРАЗЫСкачать
🟢 Английские фразы. ОЧЕНЬ Медленное и Четкое произношение. Английский для начинающих.Скачать
Говори по-английски как носитель. Крутые разговорные фразыСкачать
50 базовых фраз на английском, которые должен знать каждыйСкачать
САМЫЕ ЧАСТЫЕ английские слова с переводом, английский язык на слух с транскрипциейСкачать
20 самых популярных словосочетаний на английскомСкачать
ЭТИХ СЛОВ НЕТ В АНГЛИЙСКОМ🙅🏻♂️ #shortsСкачать