- Значение слова « Полымя »
- В словаре Даля
- В словаре Ожегова
- В словаре Ефремовой
- В словаре Фасмера Макса
- В словаре Д.Н. Ушакова
- В словаре Синонимов
- В словаре Синонимов 2
- ПОЛЫМЯ
- Смотреть что такое ПОЛЫМЯ в других словарях:
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- ПОЛЫМЯ
- «Из огня да в полымя»
- Происхождение
- Это странное слово полымя
- Этимология
- Ударение и морфологические свойства
- 🎦 Видео
Видео:☀️С добрым утром, малыши! "Из огня да в полымя" - Слова-ловушкиСкачать
Значение слова « Полымя »
Видео:ПЯТЬ исковерканных фразеологизмов.Скачать
В словаре Даля
ж. вост. поломя, пламя. Из огня да в полымя. Костер полымясто разгорелся. Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей. От дождя не в воду, от огня не в полымя.
Видео:Ударник. 2 сезон. ПолымяСкачать
В словаре Ожегова
ПОЛЫМЯ, род. полымя, дат. полымю (устар. и обл.), ср. То же, что пламя. Из огня да в п. попасть (из плохого положения в еще худшее; разг.).
Видео:Мы вошли в эпоху ПереломаСкачать
В словаре Ефремовой
Видео:УдарениеСкачать
В словаре Фасмера Макса
Видео:Вариативность ударения в русском языке – Александр ПиперскиСкачать
В словаре Д.Н. Ушакова
ПО́ЛЫМЯ ( им. и вин. ), твор. полымем, другие падежи не употр. , мн. нет, ср. (·обл. ). Пламя. «Ярким полымем заря вспыхнула.» А.Кольцов.
• Из огня да в полымя (попасть; погов. ) — еще в худшее положение.
Видео:На какой слог ставится ударение в слове вероисповедание ?Скачать
В словаре Синонимов
огнь, пламя, огонь
Видео:ИГРАЮ против СИРЕНОГОЛОВЫЙ ПРИВЕТ СОСЕД! Новые СТРАШНЫЕ ТАЙНЫ в Dark RiddleСкачать
В словаре Синонимов 2
сущогонь, пламя, огньзрительно воспринимаемый результат процесса горения
Видео:Оп*здать: проверочное слово «пОздно» или «опАздывать»?Скачать
ПОЛЫМЯ
из огня да в по́лымя (поговорка)
Она течет, незримая, в воде —
Мы воду воспоем усердными трудами.
Она горит в полуночной звезде —
Звезда, как по́лымя, бушует перед нами.
Н. А. Заболоцкий, Предостережение
Смотреть что такое ПОЛЫМЯ в других словарях:
ПОЛЫМЯ
(«По́лымя») литературно-художественный и общественно-политический ежемесячный журнал. Выходит в Минске на белорусском языке с 1922. Вначале вокр. смотреть
ПОЛЫМЯ
ПОЛЫМЯ, род. полымя, дат. полымю (устар. и обл.), ср. То же, что пламя.Из огня да в п. попасть (из плохого положения в еще худшее; разг.).
ПОЛЫМЯ
полымя ср. нар.-поэт. То же, что: пламя.
ПОЛЫМЯ
полымя из огня да в полымя.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. полымя огнь, пламя, огонь Словарь русских синонимов. полымя см. огонь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. полымя сущ. • огонь • пламя • огнь зрительно воспринимаемый результат процесса горения) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. полымя сущ., кол-во синонимов: 3 • огнь (3) • огонь (56) • пламя (20) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: огнь, огонь, пламя. смотреть
ПОЛЫМЯ
«ПОЛЫМЯ» («Пламя»), литературно-художеств. и общественно-политич. ежемесячный журнал. Выходит в Минске на белорус, яз. с 1922. Вначале вокруг «П.» гр. смотреть
ПОЛЫМЯ
(им. и вин.), твор. по́лымем, другие падежи не употр., ср. трад.-поэт. и народно-поэт. Пламя.Где-то на краю [деревни] занялось полымя — загорелся стог. смотреть
ПОЛЫМЯ
1) Орфографическая запись слова: полымя2) Ударение в слове: п`олымя3) Деление слова на слоги (перенос слова): полымя4) Фонетическая транскрипция слова . смотреть
ПОЛЫМЯ
с. уст.см. пламя••попасть из огня да в полымя погов. — huir del fuego y dar en las brasas (llamas); escapar del trueno y dar en (topar con) el relámpag. смотреть
ПОЛЫМЯ
корень — ПОЛЫМ; окончание — Я; Основа слова: ПОЛЫМВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — ПОЛЫМ; ⏰ — Я; Слово Полымя содерж. смотреть
ПОЛЫМЯ
с, в соч. попа́сть из огня́ да в по́лымя — yağmurdan kaçarken doluya tutulmakСинонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
из огня да в полымя погов. — прибл. tomber vi (ê.) de la poêle en braise; tomber de Charybde en ScyllaСинонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
из огня да в полымя погов. — прибл. tomber vi (ê.) de la poêle en braise; tomber de Charybde en Scylla
ПОЛЫМЯ
по́лымя, по́лымем; из огня́да в по́лымяСинонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
п’олымя, твор. п. п’олымем, других форм нет; из огн’я да в п’олымяСинонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
из огня/ да в по/лымяСинонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
Ударение в слове: п`олымяУдарение падает на букву: оБезударные гласные в слове: п`олымя
ПОЛЫМЯ
ПОЛЫМЯ тв. полымем, другие падежи не употр., мн. нет, ср. (обл.). Пламя. Ярким полымем заря вспыхнула. А. Кольцов. Из огня да в полымя (попасть; поговорка) — еще в худшее положение.
ПОЛЫМЯ
Искон. Переоформление поломя, восточно-слав. огласовки общеслав. *polmen (см. пламя),Синонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
сущ. ср. рода, только ед. ч.полум’я
ПОЛЫМЯ
ПОЛЫМЯ ж. вост. поломя, пламя. Из огня да в полымя. Костер полымясто разгорелся. Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей. От дождя не в воду, от огня не в полымя.
ПОЛЫМЯ
полымя, п′олымя, род. п.
, дат. п. полымю (устар. и обл.), ср. То же, что пламя. Из огня да в п. попасть (из плохого положения в ещё худшее; разг.).
ПОЛЫМЯ
с. уст. (пламя) fiamma f •• (попасть) из огня да в полымя — (cadere) dalla padella nella brace Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: огнь, огонь, пламя. смотреть
ПОЛЫМЯ
ПОЛЫМЯ, род. полымя, дат. полымю (устар. и обл.), ср. То же, что пламя. Из огня да в полымя попасть (из плохого положения в ещё худшее; разговорное).
ПОЛЫМЯ
Полымя́. Искон. Переоформление поломя, восточно-слав. огласовки общеслав. *polmen (см. пламя),
ПОЛЫМЯ
полум’я (-м’я) — см. Пламя, Пламень. Из огня да в -мя — з дощу та під ринву; уникав диму та й упав в огонь; від якої втік, таку й здибав.
ПОЛЫМЯ
Начальная форма — Полымя, слово обычно не имеет множественного числа, единственное число, неодушевленное, средний род, творительный падеж
ПОЛЫМЯ
из огня в полымяиз огня да в полымяСинонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
〔中〕: из огня да в полымя〈口〉见 огонь. Синонимы: огнь, огонь, пламя
ПОЛЫМЯ
ср. обл. жалын, от; попасть из огня да в полымя погов. аңгектен качсаң, дөңгөккө жолугуу; какаганга муштаган болуу.
ПОЛЫМЯ
полымяс: пометь из огня да в
погов. πέφτω ἀπό τό κακό στό χειρότερο, πέφτω ἀπό τή Σκύλλα στή Χάρυβδη.
ПОЛЫМЯ
полымя = с. : из огня да в полымя погов. е out of the frying-pan into the fire.
ПОЛЫМЯ
уст., обл. полымя, ср.из огня да в полымя погов. — з агню ды ў полымя
ПОЛЫМЯ
Ср мн. нет məh. alov; из огня да в полымя (попасть) yağışdan çıxıb yağmura düşmək (məsəl).
ПОЛЫМЯ
полымя п`олымя, тв. п`олымем, других форм нет; из огн`я да в п`олымя
ПОЛЫМЯ
с иск.ялкын, ут, ут-ялкын: из огня да в п. уттан чыгып ялкынга
ПОЛЫМЯ
уст. жалын, алау;-из огня да по полымя отқа да, суға да түсу
ПОЛЫМЯ
Из огня да в полымя.Див. ОГОНЬ.
ПОЛЫМЯ
Полымя, из огня да в полымя погов. — з агню ды ў полымя
Видео:Осрамилась на всю Россию: Гузееву подвел языкСкачать
«Из огня да в полымя»
Что значит из огня да в полымя? Эту поговорку употребляют, когда хотят сказать: человек попал из одной неприятной ситуации в другую, еще худшую; из одной беды — в более страшную.
Подбор слов в выражении понятен. Полымя значит то же, что пламя. И если огонь может быть небольшим и даже едва тлеющим (например, в догорающих углях костра), то пламенем мы обычно называем огненные языки, поднимающиеся вверх над горящим предметом. То есть пламя — это подчас более сильный и опасный вид огня.
Рассказывая о своем новом назначении, он горько жаловался мне: ― Беда, брат! Только от одного барина отделался, теперь к другому… Из огня да в полымя! Видишь, как оно выходит, дело-то. Ты хочешь одно, а косоглазая судьба подсовывает тебе совсем другое.
А. С. Новиков-Прибой «Капитан первого ранга» (1936-1944)
Иногда встречается вариант поговорки без союза да:
«Ну, ― сказал я сам в себе, ― попался из огня в полымя! всего вернее, что я теперь гощу у разбойников».
Видео:СЛОВОСПБ - ОДИОЗНЫ vs ФАЛЛЕН МС (КВАЛИФИКАЦИЯ)Скачать
Происхождение
Исследователи XIX столетия предполагали, что русский оборот является калькой (переводом) древнегреческого. Еще в произведениях древних философов (например, Платона) встречаются выражения kapnon pheygon, eis to pyr enepesоn (κάπνον φεύγων εἰς τὸ πῦρ ἐνέπεσον) и некоторые другие, по переносному значению совпадающие с русским из огня да в полымя: ‘из одной беды попасть в другую, худшую’ . Буквальные значения греческих оборотов тоже близки нашей поговорке, хотя и не совпадают с ней полностью: ‘из дыма попасть в огонь’, ‘из горячей золы в огонь’, ‘из золы на горячие уголья’.
Современный академический «Большой фразеологический словарь русского языка» избегает утверждения, что выражение из огня да в полымя — калька. В соответствующей словарной статье просто констатируется факт, что сходные выражения есть в других языках. Буквальная семантика русского и греческих оборотов все же не совсем одинакова. Возможно, перед нами не калька, а один из примеров самостоятельного возникновения устойчивых выражений с одинаковым значением в разных языках.
Примеры похожих иноязычных фразеологизмов: английский out from the frying pan into the fire (буквально: ‘из сковороды в огонь’), французский tomber de la poêle en la braise (букв. ‘падать из сковороды на угли’). Калькой с греческого является латинское выражение de fumo ad flammam ‘из дыма в огонь’.
Высказывалось мнение, что русская поговорка возникла как отражение древнего обычая «испытания огнем» тех, кто подозревался в каком-либо преступлении. Но для такого предположения нет серьезных оснований.
Видео:«УЧИЛКА» Татьяна Гартман — РАЗГРОМНАЯ КРИТИКА ОТ ЛИНГВИСТА. Обличение дилетантизма и лжеграмотностиСкачать
Это странное слово полымя
В наши дни слово полымя может вызвать трудности. Что оно означает? Склоняется ли? А где в нем поставить ударение? Ответим на эти вопросы.
Этимология
Мы так «сроднились» со словом пламя, что оно нам кажется исконно русским. На самом деле это существительное — старославянизм с неполногласием -ла- в корне (правда, у старославянского оригинала в именительном падеже было другое окончание: пламы). Исконно русский полногласный аналог — поломя — обнаружен в древнерусских памятниках письменности. В современном литературном языке он отсутствует, чего не скажешь о диалектах. «Потомки» древнерусского слова представлены в наших говорах в нескольких вариантах: полымь (ж. р.), по́лымье (ср. р.) и, конечно же, поломя и полымя. Значение всех этих слов — ‘пламя, огонь’.
Вариант полымя теперь воспринимается как народно-поэтический. В XVIII–XIX столетии он употреблялся и в литературных текстах, причем не только в составе известной поговорки, но и в свободных сочетаниях.
Катя подумала немного и вдруг покраснела как полымя, уверясь, что замечание мадам Леотар справедливо.
Ф. М. Достоевский «Неточка Незванова» (1849)
Персидский залив и Чермное море теперь пышут полымем, а здесь, на Гималаях, хороший и здоровый климат.
А. Д. Салтыков «Письма из Индии» (1842)
Как и старославянское по происхождению пламя, исконно русские слова поломя и полымя восходят к праславянскому «предку» *polmy (*polmenь) ‘то, что горит, пылает’. Родственные с исторической точки зрения слова — палить ‘жечь’, пылать, пепел и, возможно, полено. Несмотря на сходство формы и значения, русское пламя этимологически не связано с английским flame и немецким Flamme.
Ударение и морфологические свойства
В слове полымя нередко ставят ударение на последний слог, но это неверно. Ударный слог здесь первый, как и в родственном слове пламя: по́лымя.
Склоняется ли существительное полымя? Да, конечно. Но, поскольку это слово устарело и ныне употребляется только в составе поговорки, мы обычно не задумываемся о его падежных формах. А если задумаемся, то почувствуем, что склонять его не так просто.
Хотя это слово относят к группе так называемых разносклоняемых существительных, его падежные формы отличаются от форм других существительных среднего рода на -мя. У него особый, уникальный тип склонения. Сравним:
И. п. | стремя | полымя |
Р. п. | стремени | полымя |
Д. п. | стремени | полымю |
В. п. | стремя | полымя |
Тв. п. | стременем | полымем |
П. п. | стремени | полыме |
Слыхали ли Вы его песню в степи, перед восходом солнца, когда края неба горят в полыме…
Впрочем, надо отметить, что в рамках современной литературной нормы у существительного полымя существуют только формы именительного, винительного и творительного падежей. В других падежах это слово в литературном языке теперь не употребляется.
Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. — СПб., 1998.
Большой фразеологический словарь русского языка / Отв. ред. В. Н. Телия. — М., 2010.
Тимошенко И. Е. Литературные источники и прототипы трехсот русских пословиц и поговорок. — К., 1897.
Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь. — М., 1988.
Русская грамматика. — Т. 1. — М., 1980.
Словарь русского языка: В 4-х томах / Под ред. А. П. Евгеньевой. — Т. 3. — М., 1987.
Словарь современного русского литературного языка. — Т. 10. — М., 1960.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — Т. 2. — М., 1999.
Словарь русских народных говоров. — Вып. 29. — СПб., 1995.
🎦 Видео
"Он отдал мне тебя за долги. Не ломайся, не поможет"- задышал мне в ухо седой мужик и положил рукуСкачать
СТЕРЖНЕВАЯ МОЗОЛЬ. Как убрать НАТОПТЫШ на НОГАХ. ГЛУБОКАЯ МОЗОЛЬ. ПЕДИКЮР. MASSIVE CORNСкачать
☀️С добрым утром, малыши! "Баловать", "Баловень" и другие однокоренные слова - Слова-ловушки🤔Скачать
НЕСКЛОНЯЕМЫЕ СЛОВА в русском языке | Когда они появились? Упрощают ли они язык?Скачать
Слово ПРОПУСК - Слова-ловушки - С добрым утром, малыши!Скачать
«Печать Мастера» #1 // «СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ»Скачать
СЛОВА-ЛОВУШКИ (ТЕСТ)/Лика в ПольшеСкачать