Подходы к определению словосочетания языкознание

Видео:Согласование, управление, примыканиеСкачать

Согласование, управление, примыкание

Краткая история вопроса о понимании словосочетания в лингвистике

Учение о словосочетании развивалось противоречиво и сложно.В понимании и сущности с/с и его отношения к предложению в грамматических учениях нет единства. В ранних русских грамматических трудах («Российская грамматика» Ломоносова, «Русская грамматика» Востокова описание с/с носило характер разбросанных и случайных наблюдений – с/с не осознавалось как особая синтаксическая единица.

В связи с развитием в синтаксической науке психологического и логического направлений изменилось понимание задач синтаксиса. На 1-й план было выдвинуто учение о предложении. Новый этап в разработке теории словосочетании составили труды Фортунатова. Под словосочетанием им понималось любое сочетание полнозначных слов, оформленное грамматическими и смысловыми показателями, независимо от их формы и назначения в речи. В этом случае и предложение как грамматически организованная единица относилась к разряду словосочетаний, а весь синтаксис объявлялся учением о словосочетании. Такое понимание сущности словосочетаний свойственно Ф.Ф. Фортунатову, А.М. Пешковскому и М.Н. Петерсону. Так, Ф.Ф. Фортунатов определяет словосочетание следующим образом: «Словосочетанием в речи я называю то целое по значению, которое образуется сочетанием одного полного слова (не частицы) с другим полным словом, будет ли это выражение целого психологического суждения, или выражение его части». Значит, предложение причисляется к одному из разрядов словосочетаний.

А.М. Пешковский еще шире понимает словосочетание: «Словосочетание есть два слова или ряд слов, объединенных в речи и в мысли».

При таком подходе считается возможным рассматривать как одно словосочетание объединение двух или нескольких предложений. Как «соединение слов, равное простому предложению», рассматривает словосочетание М.Н. Петерсон, исключив, таким образом, из синтаксиса учение о предложении.

Особый интерес представляет освещение вопроса о словосочетании
А.А. Шахматовым: «Словосочетанием называется такое соединение слов, которое образует грамматическое единство, обнаруживаемое зависимостью одних из этих слов от других».

В этом случае рассматриваются отношения второстепенных членов друг к другу и их отношения к главным членам, то есть словосочетания выделяются из предложения. При этом само предложение также причисляется к разряду словосочетаний, но в отличие от других такие словосочетания объявляются законченными.

Сложившаяся грамматическая традиция нашла отражение и во взглядах
В.П. Сухотина на проблему словосочетания, которые изложены в статье «Проблема словосочетания в современном русском языке». Под словосочетанием здесь понимается «минимальное грамматическое и смысловое единство в составе предложения, отражающее связи реальной действительности». Из сказанного следует, что словосочетание понимается как такое синтаксическое единство, которое вычленяется из предложения и существует только в предложении.

Систематизируя исследования в области словосочетания, В.В. Виноградов предлагает иной взгляд на эту единицу и разграничивает понятие словосочетания и понятие предложения, опираясь на функциональный подход: предложение – единица коммуникативная – единица общения, с/с – номинативная – назывная. Словосочетание по теории Виноградова не имеет грамматических признаков, которые бы указывали на законченность сообщения, оно входит в систему средств сообщения только в составе предложения и через предложение, так же, как слово, относится к средствам обозначения и является строительным материалом в процессе языкового общения, не всякое объединение полнозначных слов является словосочетанием, а лишь такое, которое построено по правилам распространения слова. В своей статье, опубликованной в сборнике «Вопросы синтаксиса современного русского языка»,
В.В. Виноградов пишет: «Словосочетание и предложение – понятия разных семантических рядов и разных стилистических плоскостей. Они соответствуют разным формам мышления. Предложение вовсе не разновидность словосочетания, так как существуют слова-предложения. Словосочетание не имеет грамматических признаков, которые бы указывали на законченность сообщения. Словосочетание только в составе предложения и через предложение входит в систему средств сообщения, но оно так же, как слово, относится к средствам обозначения и является строительным материалом в процессе языкового общения».

Теория В.В. Виноградова получает дальнейшее развитие в исследовательских работах современных ученых и преобладает в современной лингвистике.

Нельзя не сказать, что существует и другая, полярная точка зрения, которая отражена в суждении о полном отрицании словосочетания как синтаксической единицы, однако дальнейшего развития эта точка зрения не получила.

Говоря о словосочетании, следует учитывать и точку зрения В.А. Белошапковой на эту языковую единицу. Признавая плодотворными мысли В.В. Виноградова о словосочетании, она несколько расширяет это понятие. Словосочетание определяется ею как «непредикативное соединение на основе синтаксической связи слова с формой слова или формы слова с формой слова». В соответствии с этим определением словосочетаниями признаются любые непредикативные конструкции, основанные на синтаксической связи и представляющие реализацию всех ее видов – как подчинительной, так и сочинительной.

Однако в настоящее время сочинительные сочетания слов не анализируются как словосочетания ни в школьной, ни в вузовской практике.

Из сказанного следует, что проблемы, связанные со словосочетанием (их объем, границы, возможности сочетаемости лексических единиц и т.д.), не решены до конца и продолжают развиваться в современной лингвистике, однако в настоящее время господствующей точкой зрения на словосочетание остается точка зрения
В.В. Виноградова.

Итак, мы опираемся на следующее основное определение словосочетания
В.В. Виноградова: «…исторически сложившиеся в языке формы грамматического объединения двух или более знаменательных слов, лишенные основных признаков предложения, но создающие расчлененное обозначение единого понятия».

Словосочетание – это синтаксическая конструкция, образующаяся на основе подчинительной связи.

Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать

Словосочетания: согласование, управление, примыкание

Словосочетание

Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать

Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?

Понятие словосочетания

§ 229. Словосочетания как грамматические (синтаксические) единицы используются в разных языках, однако в теоретическом плане изучаются и описываются, главным образом, в русском языкознании, не получив при этом однозначного толкования. Обычно под словосочетанием понимается сочетание двух или более знаменательных слов, объединенных формально выраженной смысловой, синтаксической связью.

Сравним следующие высказывания: «Все признают, что словосочетание состоит не менее чем из двух полнозначных слов, что оно организуется по законам и правилам соединения слов и их форм, присущим данному языку, и что оно выражает единое, хотя и сложное, расчлененное понятие, цельное значение» . В вузовской учебной литературе предлагаются, например, такие определения понятия словосочетания: «Словосочетание определяется как любое соединение двух или более знаменательных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи»; «Словосочетанием называется соединение двух и более слов, служащее выражением понятий о явлениях действительности в их связях и отношениях»; «Словосочетание – это два или несколько знаменательных слов, объединенных одной синтаксической связью: новый и дорогой, зеленые и розовые, видеть птиц, полет к луне, читать и думать, чтение журнала«. Под синтаксической связью слов в словосочетании понимается «всякая формально выраженная смысловая связь между лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединяющимися друг с другом в речи, в акте коммуникации».

§ 230. Обычно выделяются два главных, основных типа синтаксической связи слов в словосочетании – сочинительная и подчинительная. Сочинительная связь характеризуется тем, что сочетающиеся элементы однородны, совпадают по своим грамматическим формам (ср.: пространство и время, молодые и пожилые, читать и писать и т.п.). При этом разные элементы являются равноправными: в пределах словосочетания они могут меняться местами без изменения (или без существенного изменения) смысла (ср.: пространство и времявремя и пространство, читать и писатьписать и читать). При подчинительной связи элементы словосочетания неравнопраны: один из них является главным, главенствующим, стержневым, определяемым, другой (другие) – зависимым, подчиненным, определяющим; стержневой компонент словосочетания выражает основное значение, зависимый компонент (зависимые компоненты), уточняет, конкретизирует значение стержневого компонента. Изменение места компонентов при этом коренным образом меняет смысл словосочетания (например: сестра подруги и подруга сестры, букет из сирени и сирень из букета) либо вообще невозможно (в частности, в словосочетаниях: строительство дома, ветка сирени и др.).

В рамках подчинительной связи элементов словосочетания различается три вида синтаксических связей, или отношений: согласование, управление и примыкание. При этом иногда обращается внимание на возможность сочетания согласования и управления.

Согласованием называется такой вид подчинительной связи между элементами словосочетания, при котором зависимое слово употребляется в той же грамматической форме, что и главное, стержневое.

«Согласование – это подчинительная связь, которая выражается уподоблением формы зависимого слова форме главенствующего слова в роде, числе и падеже, либо в числе и падеже, либо только в падеже, и означает отношения собственно определительные: новый дом, кто-то чужой, дом- башня, ясли-новостройка«.

Управление определяется как «вид подчинительной связи, при к-рой для выражения определенных смысловых отношений главное слово требует постановки зависимого слова (существительного) в определенном падеже, с предлогом или без предлога».

Сравним также: «Управление – это подчинительная связь, которая выражается присоединением к главенствующему слову существительного в форме косвенного падежа (без предлога или с предлогом) и означает отношения восполняющие или объективные либо контаминированные: объектно-восполняющие или объектно-определительные. стать ученым, пребывать в неведении, мастак на выдумки, склонный к размышлениям, два студента, наедине с собой; читать книгу, покупка дома, сердитый на всех; нарваться на грубость; добраться до дома, съехать с горы. «.

Примыкание – это вид подчинительной связи, при которой отсутствуют специальные формальные (грамматические) средства подчинения одного знаменательного слова другому, «главное слово не вызывает у зависимого определенных грамматических форм, поскольку зависимое слово является неизменяемым», «зависимость подчиненного слова выражается лексически, порядком слов и интонацией».

Сравним также: «Примыканием называется вид синтаксической связи, когда зависимость одного слова от другого, господствующего над ним, выражается не флективными изменениями зависимого слова, не его формами, а лишь его местоположением, его зависимой грамматической функцией, его смыслом, несамостоятельным характером выражаемого им грамматического отношения, наир.: внимательно выслушать, побежать вприпрыжку, поверить на слово, потребность высказаться, слушать молча».

Сочетание согласования и управления характерно для словосочетаний, состоящих из числительного в качестве стержневого слова и существительного в качестве зависимого слова; ср., например: десять рублей и десятью рублями, где в первом случае числительное управляет существительным в форме родительного падежа множественного числа, а во втором – согласуется с существительным в падеже. При сочетании с существительными числительных два и полтора, которые изменяются по родам, числительное управляет существительным, требуя постановки его в форме родительного падежа единственного числа, и в то же время согласуется с ним в падеже и роде; ср.: два стола и дух столов, два кресла и двум креслам, две парты и двумя партами, полтора километра и полутора километров (согласование в падеже); ср. также: два стола, кресла и две парты, полтора километра и полторы версты (согласование в роде).

§ 231. Существуют и иные объяснения понятия словосочетания. В частности, широко распространено более узкое понимание словосочетания, согласно которому словосочетаниями признаются только конструкции с подчинительной связью компонентов.

Сравним такие определения данного понятия, как, например: «Словосочетание – это синтаксическая конструкция, образующаяся на основе подчинительных связей: согласования, управления и примыкания»; «Словосочетание – это синтаксическая единица, образующаяся соединением двух или более знаменательных слов (сло́ва и словоформы) на основе подчинительной грамматической связи – согласования, управления или примыкания – и тех отношений, которые порождаются этой связью».

Некоторые лингвисты, наоборот, объясняют понятие словосочетания более широко, относят к словосочетаниям, например, предложно-падежные конструкции, т.е. сочетания отдельных знаменательных слов (существительных, местоимений) с предлогами, аналитические грамматические формы слов, т.е. сочетания отдельных знаменательных слов как основных со словами вспомогательными.

По-разному понимается словосочетание с точки зрения его отношения к предложению. Обычно словосочетание противопоставляется предложению. Большинство лингвистов в качестве словосочетаний рассматривают лишь такие сочетания знаменательных слов, которые не являются предложениями.

В то же время высказывается и другое, противоположное мнение по этому вопросу. Ю. С. Маслов, например, пишет следующее: «Словосочетание может совпадать с предложением или быть частью предложения, а предложение. может реализоваться в виде снабженного той или иной интонацией словосочетания, ряда связанных между собой словосочетаний или отдельного слова. «.

В данном учебнике в качестве словосочетаний рассматриваются лишь сочетания двух или более знаменательных слов, характеризующиеся как подчинительной, так и сочинительной связью компонентов, при отсутствии предикативности, т.е. не являющиеся предложением.

Видео:Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

Подходы к определению словосочетания языкознание

1. В формально-грамматическом направлении словосочетание – любое грамматически оформленное соединение слов, предложение – частный случай словосочетания.

2. В теории В.В. Виноградова словосочетание – особая синтаксическая единица, представляющая собой результат синтаксического распространения знаменательного слова. Поэтому словосочетание существует только на основе присловной подчинительной связи и имеет номинативную функцию.

3. В синтаксисе В.А. Белошапковой словосочетание противопоставлено предложению (простому) как единица непредикативная единице предикативной. При таком подходе к словосочетаниям относятся не только подчинительные, но и сочинительные соединения слов как непредикативные образования.

Покажем эти различные трактовки словосочетания на простых примерах:

2. Летящая птица

3. Птицы и звери.

С точки зрения формально-грамматической все три примера представляют собой словосочетания. В синтаксисе В.А. Белошапковой к словосочетаниям относятся непредикативные образования (т.е. 2) и 3)) В теории В.В. Виноградова к словосочетаниям следует отнести только пример 2) – как подчинительное сочетание, результат распространения слова.

Каждая из концепций имеет свои основания и право на существование. Но самой объективной, отражающей природу синтаксических единиц является концепция В.В. Виноградова. Поэтому именно она получила наибольшее распространение в синтаксической науке и в учебной практике.

Словосочетание в теории В.В. Виноградова. Синтаксическая валентность слова. Правила образования словосочетаний

Итак, в теории В.В. Виноградова словосочетание – это распространенное слово. Знаменательные слова обладают свойством синтаксической сочетаемости или синтаксической валентности. Это значит, что слово в силу своих категориальных свойств сочетается с определенными словоформами. Синтаксическая валентность слова определяется рядом факторов, которые В.В. Виноградов назвал правилами образования словосочетаний. Перечислим эти факторы, или правила.

1) Общая категориальная характеристика слова, принадлежность его к определенной части речи. Например, имена существительные сочетаются с прилагательными ( N + Adj ), глаголы сочетаются с наречиями ( V + Adv ) и с падежными или предложно-падежными формами существительных ( V + N 4, V + N 5, V + C N 5 и др.).

2) Частные морфологические свойства слова. Например, переходные глаголы сочетаются с формой винительного падежа со значением прямого объекта: V + N 4 (писать письмо, собирать грибы, изучать историю), компаратив любой части речи сочетается с формой родительного падежа: Comp + N 2 (быстрее ветра, страшнее смерти).

3) Словообразовательные связи слова. Например, имена существительные, образованные от переходных глаголов, сочетаются с родительным падежом: N + N 2 (составление программы, сбор урожая) или с предложно-падежной формой «с + дат. падеж», если существительное обозначает проявление отношения: N + К N 2 (любовь к родителям, презрение к предателю).

4) Принадлежность слова к определенной семантической группе. Например, глаголы со значением опасения сочетаются с родительным падежом: V + N 2 (бояться, опасаться, остерегаться кого-то/чего-то); глаголы речемыслительной деятельности сочетаются с предложно-падежной формой «о + предл. пад.»: V + O N 6 (рассказывать, беседовать, сообщить, думать, размышлять о ком-то/чем-то) и др.

5) Морфемная структура слова, конкретно – наличие в слове приставки, предопределяющей определенную зависимую предложно-падежную форму. Например, приставка «с-», имеющая значение направления сверху вниз, предполагает зависимую предложно-падежную форму «с + род. пад.» (спуститься с лестницы, спрыгнуть с обрыва, сбежать с пригорка ), приставка «при-» предсказывает предложно-падежную форму «к + дат. пад.» (прибить, прикрепить, примкнуть к чему-то).

6) Наконец, фактором, предопределяющим синтаксическую валентность слова, может быть индивидуальное лексическое значение слова. Например: надеяться на лучшее, верить в себя, превосходство над противником, преимущество перед кем-то.

Типология словосочетаний: типы словосочетаний по главному компоненту и по структуре

1. Типы словосочетаний по морфологической принадлежности главного слова

Любое знаменательное слово сочетается с определенным кругом распространяющих его (зависимых) словоформ. Следовательно, типология словосочетаний по главному слову должна соответствовать классификации знаменательных слов как частей речи. На самом деле вопрос этот гораздо сложнее. Существуют бесспорные, общепризнанные типы словосочетаний по главному компоненту: глагольные (вербальные): заметить ошибку, уехать во Францию, тренироваться на стадионе, с главным словом существительным (субстантивные): вишневый сад, дом с мезонином, встреча выпускников, с главным словом прилагательным (адъективные): необыкновенно талантливый, темный от загара, полный решимости и с главным словом наречием (адвербиальные): очень тихо, слишком откровенно, далеко от дома. Конечно, у разных частей речи разные сочетательные свойства и возможности. Самая широкая сочетаемость у глагола и имени существительного, гораздо более ограниченная у прилагательного и наречия, в особенности сочетаемость ограниченна у слов с некачественным значением.

Кроме бесспорных четырех основных типов словосочетаний, есть и такие, само выделение которых или причисление к тому или иному типу является проблематичным. Рассмотрим спорные случаи.

1) Существуют ли словосочетания на основе местоимений? На этот вопрос следует ответить отрицательно: местоимения, местоименные слова не обозначают предметов, признаков, а указывают на них. Поэтому не могут распространяться как слова личные местоимения, нельзя сказать «умный он», «несчастный я» (Правда, в художественном тексте возможно окказиональное употребление таких словосочетаний: Не понять не ждавшим им, Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня — Симонов). И тем не менее некоторые местоимения образуют словосочетания. Это неопределенные местоимения «что-то», «кто-то», «некто» и др. Например: некто в сером, что-то непонятное. Такие словосочетания семантически нечленимы, тем не менее мы можем представить их структуру как Pron + Adj . Но можно такие словосочетания объединить с субстантивными N + Adj , как это сделано в «Русской грамматике» 1980 г.

2) Следующий вопрос касается словосочетаний имен числительных. Не вызывает сомнений способность числительных сочетаться с формами существительных. Но известно, что сочетаемость эта необычная, единой парадигмы такие словосочетания не имеют: в именительном и винительном падежах числительное является главным словом в словосочетании с существительным Numer + N 2 (три страницы), а в косвенных падежах главным становится существительное N + Numer ( Adj ) – трех страниц, трем страницам, тремя страницами..

3) Наконец, спорным является вопрос о словосочетании компаратива: особый тип словосочетания или это одно из словосочетаний наречия? Основанием для признания компаративного словосочетания отдельным типом является синтаксическая валентность, свойственная именно компаративу, — это зависимая словоформа N 2, характерная не для наречия (или прилагательного), а именно для компаратива (данная словоформа выражает объект сравнения): умнее других, белее снега, стройнее тополя. Напомним, что именно характерная синтаксическая сочетаемость является одним из важнейших оснований для выделения компаратива в особую часть речи.

2. Типы словосочетаний по составу (по количеству компонентов).

Данная классификация представлена в «Русской грамматике» 1980 г. По этому признаку словосочетания делятся на простые, сложные и комбинированные.

Простые словосочетания, в свою очередь, делятся на двучленные и трехчленные. Двучленные словосочетания образуются на основе одиночной сильной или слабой связи. Например: солнечный день, строить дом, идти пешком, звонок из редакции. Трехчленные словосочетания образуются на основе двойной сильной связи. Например: снабдить экспедицию снаряжением, вбить гвоздь в стену.

Сложные словосочетания образуются на основе двух и более связей, исходящих от одного главного слова. Например: новая квартира со всеми удобствами, взять письмо со стола, лежать на диване с книгой.

Комбинированные словосочетания образуются на основе связей. исходящих от разных стержневых слов. Например: увлеченно читать интересную книгу, удобный для работы стол, хороший друг моего отца.

Словосочетание как синтаксическая конструкция: формальная и семантическая характеристика

1. Структура словосочетания (структурная схема, модель).

Рассмотрим структуру простого (двукомпонентного) словосочетания. Каждый из компонентов – главный и зависимый – имеет свои релевантные признаки.

Для главного компонента релевантна прежде всего принадлежность к части речи. Главный компонент – это слово (!), и ни в коем случае не словоформа. Соответственно он изображается в модели символом части речи: V (глагол), N или S (существительное), Adj (прилагательное), Adv (наречие). Кроме того, релевантными могут быть частные категориальные свойства слова (см. Правила образования словосочетаний): частная морфологическая особенность, семантика и др. Поэтому в записи модели словосочетания следовало бы отмечать и эти признаки, например, переходность глагола, семантические, морфемные особенности. Допустим, так: Vtrans (переходный глагол) + N 4 (читать книгу), Vfaz (фазисный глагол) + inf (начать рассказывать). Но в сложившейся практике частные категориальные признаки не принято записывать. При этом мы, конечно, имеем их в виду для характеристики главного компонента.

Для зависимого компонента релевантна словоформа. В записи модели она обозначается в соответствии с синтаксической связью: при согласовании – часть речи ( Adj ), поскольку эта словоформа уподобляется форме главного слова; при управлении — падежная или предложно-падежная форма; при примыкании – неизменяемая часть речи или особая неизменяемая словоформа. Например, словосочетание «мой дом» имеет модель N + Adj , словосочетание «его дом» имеет модель N + N 2, словосочетание «способный понять» — Adj + Inf и т.д.

2. Парадигма словосочетания. Словосочетание существует в парадигме. Формами словосочетания являются формы главного компонента. Таким образом, парадигма словосочетания совпадает с парадигмой главного слово. Это двенадцать форм нормального имени существительного или 6 форм существительного Singularia или Pluralia tantum , 24 формы имени прилагательного (плюс краткие формы для качественных прилагательных). Проблему составляет компаратив, который имеет характерную именно для этой формы сочетаемость. Например, прилагательное «быстрый» имеет парадигму из 24 форм положительной степени. Компаратив «быстрее» образует словосочетания, подобно всякому компаративу, с существительным в родительном падеже («быстрее ветра»), и это словосочетание уже не входит в парадигму прилагательного.

Особым образом стоит вопрос о парадигме количественных и собирательных числительных. Числительные в сочетании с именами существительными представляют собой не одну парадигму, а совмещение двух разных парадигм: N + N 2 (три товарища) и N + Numer ( Adj )/(трех товарищей, трем товарищам и т.д.).

3. Синтаксическое значение словосочетания (типы синтаксических отношений в словосочетаниях). В словосочетании возможны только отношения субординативного типа. Синтаксические отношения и их классификации было рассмотрены в соответствующей теме. Повторим только то, что актуально для словосочетания, а именно виды субординативных отношений: определительные, объектные, обстоятельственные, восполняющие. Первые три типа проявляются в частных разновидностях.

— признак и его носитель (определительно-субъектные): совет врача, распоряжение директора, свежесть лица, белизна снега. Такие словосочетания легко трансформируются в предложения: Врач посоветовал, Директор распорядился, Снег белый;

— часть и целое: рукав пальто, ступенька лестницы;

— принадлежность предмета лицу: дом отца, поэма Пушкина;

— отношение лица к учреждению, организации: директор завода, студент университета

Функционирование словосочетания в предложении

Словосочетание – особая синтаксическая конструкция, которая существует автономно от предложения на основе синтаксической валентности слова. Но в то же время словосочетание употребляется в предложении. В одних случаях словосочетание входит в состав предложения без изменений. Например: Темные окна дрожали от сырого восточного ветра. В предложение включены три словосочетания: «темные окна», «дрожать от ветра», «сырой восточный ветер».

В других случаях словосочетание претерпевает те или иные изменения:

а) Изменения могут быть связаны с коммуникативным заданием, с актуальным членением: изменяется порядок компонентов словосочетания, происходит нарушение их контактности:

Ср.: Он пил некипяченое молоко и Молоко он пил некипяченое; Вокруг него образовалась странная компания и Странная образовалась вокруг него компания. При этом словосочетание не разрушается, его можно «восстановить», потому что сохраняются те же самые синтаксические отношения – субординативные определительные.

б) Изменения могут носить конструктивный характер: изменяются синтаксические отношения — словосочетание разрушается. Например: Очередь, серая, каменная, была несокрушима, как греческая фаланга (Ильф и Петров). Между компонентами «очередь» и «серая, каменная» отношения уже не субординативные определительные, а полупредикативные, что выражается порядком слов и интонацией

в) Может происходить расширение сочетаемости слова в предложении, снятие ограничений на сочетаемость. Например, в русском языке есть глаголы, выражающие адресованное действие, адресат выражается дательным падежом: вручить подарок юбиляру, написать письмо матери. В предложении адресат может появляться и у таких глаголов, значение которых не предполагает адресата: нарисовать, сшить (Мать сшила дочке платье, Нарисуй мне ёжика). Пример из стихотворения А. Твардовского: Паровозы, горячась, грохочут под уклон (ср.: мчатся под уклон).

г) В предложении словосочетание может употребляться в неполном составе: пропускается зависимый компонент или главный компонент. В первом случае главное слово может не иметь необходимых распространителей. Например, глагол жаловаться имеет две валентности — два распространителя с объектным значением: жаловаться кому-то на что-то. Но вполне возможно такое предложение: Нужно лечиться, а не жаловаться. В других случаях возможен пропуск главного компонента: У Тани не было ручки, и я дала ей свою.

Семантическая структура словосочетания

В семантическом аспекте словосочетание выражает пропозицию, если содержит предикатное слово. Актантная структура обычно представлена не полностью. Например: вставить стекло в раму. Предикат «вставить» имеет два объектных актанта, субъектный актант в словосочетании не представлен. Посещение общежития деканом. В этом словосочетании представлены и объектный актант («общежития»), и субъектный («деканом»). Открытие Америки. Представлен только объектный актант. Если в составе словосочетания нет предикатного слова, то нет и пропозитивного значения: крыша дома, хрустальная ваза.

Существуют словосочетания, пропозитивную семантику которых создает предлог-суперпредикат. Например, предлог «для» имеет значение предназначения: альбом для марок = ‘альбом, предназначенный для марок’. Предлог «без» соответствует по значению глаголам с отрицанием «не иметь, не быть»: дверь без замка = ’дверь, не имеющая замка‘.

Подведем итог. Словосочетание – это номинативная синтаксическая единица, существующая на основе синтаксическое валентности слова. В грамматическом аспекте словосочетание – особая, элементарная синтаксическая конструкция, имеющая формальную модель и синтаксическое значение. Словосочетание – не коммуникативная единица, но оно включается в состав предложения и может претерпевать изменения, коммуникативно обусловленные. В семантическом плане словосочетание отражает пропозицию, если содержит предикатное слово или предлог с предикатным значением.

💥 Видео

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний. ВидеоурокСкачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний. Видеоурок

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание

Что такое словосочетаниеСкачать

Что такое словосочетание

Согласованные и несогласованные определенияСкачать

Согласованные и несогласованные определения

Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать

Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский язык

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний. Видеоурок.Скачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний. Видеоурок.

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.

СловосочетаниеСкачать

Словосочетание

Словосочетание. Подчинительное словосочетание. Сочинительное словосочетание.Скачать

Словосочетание. Подчинительное словосочетание. Сочинительное словосочетание.

Типы словосочетанийСкачать

Типы словосочетаний

Цельное словосочетание (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать

Цельное словосочетание (8 класс, видеоурок-презентация)

Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать

Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский язык

05. Русский язык 8 класс - Словосочетание Его строение и грамматическое значение.Скачать

05. Русский язык 8 класс - Словосочетание  Его строение и грамматическое значение.

Словосочетание. Типы словосочетаний. Именные, глагольные, наречные словосочетанияСкачать

Словосочетание. Типы словосочетаний. Именные, глагольные, наречные словосочетания

Что такое словосочетание?Скачать

Что такое словосочетание?

Словосочетание | Русский язык TutorOnlineСкачать

Словосочетание | Русский язык TutorOnline
Поделиться или сохранить к себе: