По уху ударение в слове

Перенос ударения на предлоги

Ударение.

Подвижность русского ударения, т.е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.

Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:

1) в сочетаниях с предлогом за (с винительным падежом) в значении:

«по ту сторону, сзади», например: уйти за́ реку, за́ гору; заложить за́ щеку, за́ ухо; заложить руки за́ спину, за́ голову;

«в течение» (с единицами времени), например: сделать за́ год, за́ день, за́ ночь, за́ зиму; заплатить за́ год, за́ день и т.п.;

2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:

«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на́ пол, взобраться на́ гору, что-то попало на́ руку, на́ нос, взвалить груз на́ спину, надеть что-либо на́ голову, на́ ноги, на́руки;

«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на́ спину, упасть на́ спину, на́ руки, на́ голову, встать на́ ноги, на́ руки, на́ голову;

«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на́ год, на́ день, на́ ночь, на́ зиму, взять кредит на́ год и т.п.;

«указание меры различия», например: на́ год старше, на́ день раньше, на́ голову выше и т.п.;

3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по́ полу, по́ полю, по́ двору, гулять по́ лесу, летать по́ небу, плавать по́ морю, рассыпаться по́ полу, по́ лесу.

При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:

а) принять что-либо за го́ру, за ре́ку, за но́гу, за зи́му, его ценят за го́лову, за ру́ки, награда за го́лову, я опасаюсь за во́лосы, за го́лову, за но́ги;

б) обратите внимание на ру́ки, на но́ги, на но́с, на по́л, на де́нь, несмотря на но́чь, на зи́му, налог на зе́млю;

в) тоска по мо́рю, по не́бу, судить по двору́, по ле́су, каждому досталось по по́лю.

Фонетический разбор: ухо

Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «ухо»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.

Ударение: у́хо — ударение падает на 1-й слог Слоги: у-хо (2 слога) Возможные переносы: слово нельзя переносить Фонетическая транскрипция слова: [`уха]

Разбор на буквы и звуки:

БукваЗвукХарактеристики звукаЦвет
у[ `у ]гласный, ударныйу
х[ х ]согласный, глухой непарный, твёрдый, шумныйх
о[ а ]гласный, безударныйо

Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 3 буквы и 3 звука.
Буквы: 2 гласных буквы, 1 согласная буква.
Звуки: 2 гласных звука, 1 согласный звук. Из них 0 мягких согласных и 1 твёрдая согласная.

Словари

съездить по уху (дать заушину, заушить) — по физиономии

Ср. Съездит кого в Харьковскую губернию, Зубцовского уезда, в город Рыльск, в Рождественский приход (Мордасовка тож), т.е. в харю, в зубы, в рыло, в рожу, в морду.

Ср. Ты, как агент, ничего не рискуешь. Разве Куропаткин съездит по физиономии. Но, мой благородный друг, «что тебе Гекуба»?

А.А. Соколов. Тайна. 22.

Ср. Потешало его известье о неудаче Орошина. и что промышленник ему в Харьковскую губернию заехал, в Зубцовский уезд, в город Рыльск, в село Рождественское.

Мельников. На горах. 2, 22.

Ср. Mit fünf in die Zehn (Zähn’) dividiren.

Ср. Die zehn Gebote hinter die Ohren schreiben.

Ср. Erasmus. Adag.

Ср. Set my ten commandments in your face.

Поделиться или сохранить к себе: