Питерский говор особенности ударения

Видео:Про питерский и московский говор - разбор 5 сезон "Во все тяжкие"Скачать

Про питерский и московский говор - разбор 5 сезон "Во все тяжкие"

Питерский говор особенности ударения

Петербургское произношение — совокупность особенностей артикуляции звуков речи, свойственная жителям Петербурга и образовавшая вариант произносительной нормы русского литературного языка. П.п. складывалось на базе московского говора в первую очередь под воздействием окружающих Петербург — Петроград — Ленинград севернорус. говоров. Некоторая часть признаков П.п. может быть объяснена влиянием орфографии.

    Для П.п. были характерны следующие орфоэпические особенности:

произнесение безударного [е] на месте орфографических а, я и е после мягких согласных в предударных и заударных, открытых и закрытых слогах (т.е.

произнесение [а] в заударной флексии 3-го лица мн.ч. глаголов 2-го спряжения:

обязательное сохранение губного [у] в заударном закрытом слоге:

произнесение в отдельных словах после шипящих ударного [е] вместо [о]:

произнесение мягких заднеязычных в прилагательных муж. рода ед. ч. им. п.:

произнесение твердых губных в конце слов и перед [j]: твердых согласных перед [е] в заимствованных словах:

произнесение мягкого [с’] в возвратных частицах глаголов:

произнесение первого твердого согласного в некоторых сочетаниях С1С’2:

произнесение сочетания чн как [ч’н]:

произнесение ч перед т в союзах что, чтобы как [ч’]:

произнесение сочетания шн как [шн], а не [щн]:

произнесение слова дождь как [дошт’], а дождя как [дажд’á];

произнесение сочетания [кк] вместо [хк] в слове легка: [л’еккá];

произнесение твердого [с] в слове отсюда [атсýда];

отсутствие [j] перед начальным [е]: если как

П.п. были свойственны и специфические орфофонические черты (т.е. правила произношения аллофонов фонем): бóльшая длительность ударных гласных, более закрытый характер ударного [а], более открытый характер ударного [о], бóльшая закрытость ударного [е], слабая палатализация [ч’], некоторое смягчение аффрикаты [ц] перед [и] и в заимствованных словах (револю[ц’и]я), произнесение [ш’], [ж’] перед и после [л’], [н’]: ра[н’ш’]е, произнесение сч, зч, щ как [ш’ч’]: счастье [ш’ч’áс’т’jе], грузчик [грýш’ч’ик], щётка [ш’ч’óткъ].
В 60-70-х гг. 20 в. завершался процесс унификации произношения, образования единой произносительной нормы, заимствовавшей черты старого московского и старого петербургского произношения. Так, произнесение мягких заднеязычных в прилагательных муж. рода, мягких согласных в возвратных частицах глаголов, произнесение [а] в заударных флексиях 3-го лица мн. ч. глаголов 2-го спряжения, первого твердого согласного в некоторых сочетаниях С1С’2, произнесение [шт’] в слове дождь и [жд’] в слове дождя стали чертами нормы.

Видео:Как разговаривают настоящие москвичи. 🧐 Старомосковский говор. #ЕвгенийСкворцов #МоскваСкачать

Как разговаривают настоящие москвичи. 🧐 Старомосковский говор.  #ЕвгенийСкворцов #Москва

Питерский сленг: образование, жаргонизмы, отличие и влияние на разговорную речь

Специфика современного питерского сленга и степень его влияния на разговорную лексику русского языка немного преувеличены. В свое время влияние было значительнее, и жители Санкт-Петербурга задавали тон в деловой и литературной нормах русского языка. Сейчас, пожалуй, остался оттенок…

Начнем с небольшого уточнения: в статье употребляется петербуржский вариант слова «петербуржский». В Москве говорят «петербургский».

Видео:Как говорят петербуржцыСкачать

Как говорят петербуржцы

И все-таки это не говор…

Такой вердикт вынесли языковеды и специалисты по лингвистике по поводу особенностей русского языка среди петербуржцев.

Питерский говор особенности ударения Вам будет интересно: Пополняем словарный запас: дворец — это

Речевая разница между жителями Москвы и Санкт-Петербурга сформировалась исторически и спонтанно. С точки зрения профессиональной лингвистики она выражается в разных интонациях, лексике и орфоэпическом расхождении (о нем ниже).

Несмотря на серьезную терминологию в описании расхождений, московский и петербуржский варианты русского языка вполне укладываются в языковую норму. Они понятны всем русскоговорящим.

Питерский говор особенности ударения

Питерский говор особенности ударения Вам будет интересно: Общие вопросы в английском языке. Примеры и правила

Что же касается питерских языковых особенностей, то разница между ними и нормативным русским языком не так уж велика. Типичного словаря питерского сленга не хватает, чтобы назвать этот сленг говором. Как и московского, к слову.

Зато его достаточно, чтобы заняться им и разобраться в происхождении и истории возникновения. Потому что русский язык, а вместе с ним и питерский сленг, постоянно меняется.

Видео:Как говорят в Сибири? Сибирский говор или только сибирские "словечки"?Скачать

Как говорят в Сибири? Сибирский говор или только сибирские "словечки"?

Орфоэпические московско-питерские различия

Для начала нужно разобраться с красивым термином «орфоэпия». Это правила, пришедшие в литературный язык из устной речи. Московско-питерская разница заключается в основном в орфоэпии, это умеренные орфоэпические расхождения. Чаще всего различаются ударения в словах. Произношение тоже разное.

В лингвистических ресурсах много описаний особого произношения окончаний слов или безударных слогов, по которым можно определить коренных петербуржцев или москвичей старшего поколения. Скорее всего, эти особенности стерлись и не имеют хождения среди жителей двух городов. Да и сопровождается это оговорками, что «чоринький» вместо «черненького» или «суда» вместо «сюда» можно услышать лишь чутким профессиональным ухом в речи старших поколений, если только очень повезет.

Видео:Некачественная дикция и речь плюс московский акцент. Коротко о контенте на ютубе с 21 сентября 24/7.Скачать

Некачественная дикция и речь плюс московский акцент. Коротко о контенте на ютубе с 21 сентября 24/7.

Не очень русская буква «э»

Питерский говор особенности ударения Вам будет интересно: Акцент — это. Акценты в русском языке

Другое дело с буквой «э», которая оказалась главной участницей интереснейшего социологического явления. Привычная роль этой не очень русской буквы – стоять в заимствованных словах, всякого рода англицизмах и германизмах. Употребление в устной речи буквы «э» делало эту речь более «иностранной», что означало в свое время высокий статус и столичный шик.

Старые петербуржцы любили щегольнуть «крэмом» или «фанэрой» вместо крема и фанеры по-русски. Здесь они были абсолютными лидерами.

Одним из замечательных свойств русского языка является его способность к быстрой русификации иностранных слов. Поэтому, как только консервативные москвичи осваивались с «пионэрами» и «рэльсами», русификация перекраивала современное произношение на пионеров, рельсы, шинели, музеи и др. «Э» в произношении стало говорить не о продвинутости, а о старомодности.

Видео:Вариативность ударения в русском языке – Александр ПиперскиСкачать

Вариативность ударения в русском языке – Александр Пиперски

История питерских лингвистических нюансов

Было бы странно, если бы таких нюансов не было. Санкт-Петербург – город, который выпадает из любых правил и стереотипов. Способ, время и скорость его появления на свет объясняют все остальное. Архитектура Санкт-Петербурга может с легкостью стать наглядным пособием для изучения стилей в искусстве и технологий в строительстве.

Городское население Санкт-Петербурга разных времен также является великолепным ресурсом для любых антропологических исследований, включая языковый вопрос. Дело в том, что петербуржцы долгое время были «не очень русским» и не очень естественным населением.

Питерский говор особенности ударения

Столичная элита формировалась из управленцев и специалистов из-за границы и российских регионов. Ее можно было разделить на четыре условных группы:

  • чиновное сословие;
  • офицерский корпус;
  • купечество;
  • петербуржские немцы.

Видео:Почему русское ударение такое сложное?Скачать

Почему русское ударение такое сложное?

Языковая пестрота

Вся эта чрезвычайно пестрая публика была заинтересована в карьерном росте, а одним из важнейших условий для этого было владение русским языком. Грамотные речь и письмо стали признаком высокого статуса и образованности.

Питерский говор особенности ударения Вам будет интересно: Что такое арго? Примеры арготизмов в русском языке.

У кого и где учиться русскому языку? В XVIII веке при всем разнообразии русских говоров предпочтение отдавалось все-таки московскому варианту. Еще Ломоносов писал в своей знаменитой «Российской грамматике»:

Московское наречие не токмо для важности столичного города, но и для своей отменной красоты прочим справедливо предпочитается.

Но разница между устной речью и тем, что читалось с написанного, была огромная. Сформировалось два русскоязычных норматива: разговорный и письменный.

Видео:Варианты русского литературного произношения, или Как говорят в Москве и ПетербургеСкачать

Варианты русского литературного произношения, или Как говорят в Москве и Петербурге

Формирование языка петербуржцев

К письменной версии языка доверия было, конечно, больше. Но беллетристика или эпистолярный жанр на русском языке тогда еще только зарождались. Писались главным образом разнообразные документы: канцелярский оборот достиг к тому времени солидных размеров.

Питерский говор особенности ударения

В результате речь петербуржцев начала тяготеть к письменному варианту. Хотелось бы сказать «к литературному», но нет, то был в большей степени литературно-канцелярский русский язык.

Появился четкий выговор букв, устная речь в большой степени зависела от правописания. Разница с московским говором стала заметной. Москвичи были более консервативными, они с трудом воспринимали быстрые реформы и изменения. В их речи оставалось много настоящих архаизмов, которые давно исчезли из лексики петербуржцев. Если в Санкт-Петербурге, например, употребляли слово «зачем», то у московской знати долго оставалось «пошто».

Видео:Владивостокский говор поражает россиянСкачать

Владивостокский говор поражает россиян

Родина канцелярита

Есть в истории питерского сленга и грустные страницы. Связаны они с легендарными канцелярскими искажениями русского языка. Началось все с петербуржских чиновничьих манер в разговоре.

Понятно, что язык формальных документов имеет свои правила и особенности. Так было всегда и со всеми языками, не только русским. Но когда эти особенности распространяются на бытовую и разговорную речь, становится грустно. В итоге канцелярит влился в нормативный русский язык. Петербуржцы, а вслед и все остальные разучились говорить на трибунах на человеческом нормальном языке. Особенно ярко это проявилось в советский период.

Канцелярит смертельно боится глаголов: вместо «помогать» употребляется «оказывать помощь». Из-за этой боязни происходит бесконечное нанизывание падежей, особенно родительного. Активные обороты вытеснялись пассивными…

«В настоящее время ощущается недокомплект педагогических кадров» — кажется, что звучит не по-питерски. Но все началось именно там. Сленг СПб…

Питерский говор особенности ударения

Видео:Как нужно отвечать, если вам исправляют «ошибки» в речи?Скачать

Как нужно отвечать, если вам исправляют «ошибки» в речи?

Хабарик, поребрик и кура

Поребрик (бордюр) можно назвать абсолютным чемпионом в питерской лексике, про него знают все. Серебро и бронзу по популярности делят хабарики (окурки), кура (курица) и батлон (водолазка). Популярность здесь указана не в качестве частоты употребления жаргонизмов в повседневной речи, а в частоте их приведения в примеры в многочисленных типичных словарях питерского сленга.

«Петербургские словечки, которые вы не услышите от москвичей» — примерно в таком духе начинаются словари и списки в источниках, касающихся сленга Питера. Этих «словечек» не больше двадцати, обязательно присутствуют «булка» (батон), «парадное» (подъезд), «ларек» (киоск) и т. д. Их нельзя назвать часто употребляемыми. Это бытовые термины не самой высокой значимости в жизни. Найти полные варианты не составляет труда, о питерском сленге написано много.

Но есть одно «но». Традиционный словарь питерского сленга на глазах устаревает. Слова из него нельзя услышать не только от москвичей. От жителей сегодняшнего Санкт-Петербурга вы их тоже нечасто услышите.

Видео:Как разговаривают москвичи и петербуржцыСкачать

Как разговаривают москвичи и петербуржцы

Апрашка, Таврик, Кулек и Муха: питерская микротопонимика

Совсем по-другому обстоят дела с питерским «географическим» фольклором. Безусловно, местные названия исторических достопримечательностей и архитектурных шедевров – важнейшая часть питерского сленга.

Питерский говор особенности ударения

Есть мнение, что ни у кого нет права давать уничижительные клички петербуржским памятникам, площадям и домам. Но сила городского фольклора в том, что «Катька» — это знаменитый памятник Екатерине II на площади Островского, и никто этого изменить не сможет. Унизительного подтекста в «Катьке» нет и в помине. Это гордость, любовь и питерское чувство юмора. Петербуржцы имеют полное право выражать свое отношение и к памятникам, и к тем, в чью честь они воздвигнуты.

А вот «Апрашка» блестяще идентифицирует нынешний Апраксин двор. Это раньше он был респектабельным торговым центром. Сейчас это рынок дешевого ширпотреба – Апрашка. Точно и едко.

Питерский говор особенности ударения

Старый Таврический сад удостоился ласкового «Таврика». У городских университетов и академий с юмором и любовью со стороны жителей также все в порядке. Университет культуры и искусств стал «Кульком», художественная академия имени Веры Мухиной – попросту «Мухой». Географическая коллекция петербуржских неформальных названий здравствует поныне и находится в прекрасном состоянии.

Видео:История про ударения. Марина Ливанова. #ShortsСкачать

История про ударения. Марина Ливанова. #Shorts

Где найти питерский фольклор

Питерский говор особенности ударения Вам будет интересно: СибГау им. Решетнева: отзывы

Это великолепный сборник Н. Синдаловского под названием «Словарь Петербуржца. Лексикон Северной столицы». Он является, пожалуй, самым полным собранием питерского сленга и фраз, поговорок и названий, свойственных русскому языку в городском исполнении.

Все «таврики» собраны в одном месте с пояснениями разного времени. Словарь содержит настоящие словарные статьи. Великолепный термин «фольклорные единицы» раскрывается в словаре в полной мере: вы найдете афоризмы, студенческие дразнилки, лозунги, поговорки и даже плакаты с граффити. Перед вами откроется весь типичный питерский сленг старого и нового времени.

Питерский говор особенности ударения

«Языковые самоцветы поражают своим блеском и животворящим духом» — фраза из «Словаря петербуржца». Очень верно сказано.

Видео:Кто такие Петербуржцы и как они отличаются от жителей других городов России?Скачать

Кто такие Петербуржцы и как они отличаются от жителей других городов России?

Что с питерским молодежным сленгом?

Такого сленга нет в природе, это миф. Есть молодежный. Но без питерской специфики. Он общий для продвинутой российской молодежи в обоих городах – Москве и Санкт-Петербурге. Такое положение дел вполне логично и имеет историческое объяснение.

Питерский говор особенности ударения

Мы уже выяснили, что специфика русского языка «по-питерски» сложилась давно, в связи с особенностями социологических слоев тогдашнего городского населения. Сейчас этих особенностей нет, тем более среди молодежи.

Современный молодежный сленг динамичен по своей природе, это замечательный феномен в сегодняшнем языкознании. Но это не специфический молодежный сленг СПб. Он один на всех, общероссийский с лидированием двух мегаполисов: Москвы и Санкт-Петербурга.

Видео:Как отличить москвича от понаехавшего. Часть 3.Скачать

Как отличить москвича от понаехавшего. Часть 3.

Современный русский язык и питерское влияние

Если кто-то станет уверять вас, что мгновенно определит настоящего петербуржца по его выговору, не верьте ему. Образ современного жителя Санкт-Петербурга стал многоликим, в нем интегрированы многочисленные слои из приезжих, старожилов и переселенцев из стран бывшего СССР. Последние, к слову, вносят все большую лепту в формирование новых языковых норм, это еще один интереснейший культурологический феномен.

Не говорит уже средний житель Москвы и Санкт-Петербурга «булошная». Поребрик с батлоном в повседневной питерской лексике еще держатся, но не у всех и не всегда. Поребрику поставили добродушный памятник.

Если вам рассказывают сказки про горячие споры о рецептуре и правильности названия московской шаурмы и питерской шавермы, тоже не верьте. В Москве шаурма, в Питере шаверма. Без интриг и романтики. Не отличается сегодняшний питерский сленг от московского, уж извините.

Говорить, что от питерских нюансов в русском языке ничего не осталось, тоже будет неверным. Правильнее, наверное, будет называть этот сленг оттенком. Который отличается высоким уровнем грамотности и логикой построения фраз.

Видео:Вятский говор. Случай в колхозном автобусе.Скачать

Вятский говор. Случай в колхозном автобусе.

Резюме, или Великая лингвистическая глобализация

Москвичи и петербуржцы продолжают задавать тон в формировании новых норм современного русского языка. Это относится и к молодежному сленгу, и к новой, например, терминологии для обозначения революционных технологических прорывов.

Язык продвинутой московско-питерской молодежи – интереснейшее явление. Но чисто питерским его уже назвать нельзя. Оно и понятно: история и социология продолжают работать, эти процессы никогда не останавливаются.

Люди стали очень мобильными. Коммуникации предоставляют фантастические возможности для общения. Меняются тексты, модифицируется даже русская литература. И это отличные новости для русского языка, включая его изумительный «питерский оттенок».

Санкт-Петербург потерю своей лингвистической специфичности переживет, такой уж это город. Уникальностей ему не занимать. Исторических изменений тоже. Все идет своим чередом.

Видео:Удмуртский акцент, говор, особенности произношения словСкачать

Удмуртский акцент, говор, особенности произношения слов

Какая речь в Санкт-Петербурге? — всем туристам на заметку (отличный говор петербуржцев)

Мы можем наблюдать некоторые различия в русской речи петербуржцев и жителей других регионов РФ, включая москвичей. Сегодня существует ряд орфоэпических, лексических и интонационных расхождений в речи жителей 2-х главных городов России — Москвы и Санкт-Петербурга. Это создаёт определённый феномен, игнорировать который невозможно.

Оба варианта речи являются в русском языке нормативными, они понятны подавляющему большинству носителей русского языка вне зависимости от местонахождения и проживания, но отличаются в немногих частностях.

Не совсем верно будет называть особенности речи жителей Москвы и Санкт-Петербурга говорами. Отечественные языковеды отмечают тот факт, что в настоящее время разница с общерусской языковой нормой у них невелика и в большинстве случаев ситуативна.

Питерский говор особенности ударения

Видео:Так говорят в российских регионах. #ЕвгенийСкворцов #диалектСкачать

Так говорят в российских регионах. #ЕвгенийСкворцов #диалект

Орфоэпические различия

Орфоэпические особенности разговора петербуржцев кроется в несколько разном произношении некоторых слов. В основном, во многих регионах России используют старомосковское произношение, тогда как петербуржцы собственное, своеобразное, отличное от всех.

Например, петербуржцы произносят чёткий звук «ч» в слове «булочная» и в других подобных словах. Словно «конечно» употребляют в разговоре в точности, как написано. Особенно это прослеживается в речи многих коренных петербуржцев старшего поколения.

В Москве и некоторых иных регионах страны можно услышать старомосковское произношение — «булошная», «яишницв», «конешно», даже — «што». Также налицо у петербуржцев более твёрдый звук «ж» в словах вожжи, дрожжи, дождь, в то время как старомосковское и «мхатовское» произношение — требует палатализованного (смягчённого) «ж» — «вожьжьи», «дрожьжьи», «дощь» и т.д.

Чёткий твёрдый звук «р» в словах «первый», «четверг», «верх» вместо старомосковского произношения петербуржцы используют как «перьвый», «четьве́рьх», «верьхь». В Москве ещё в 1960-е годы считалось хорошим тоном произносить окончание «-кий» в прилагательных мужского рода и соответствующих фамилиях твёрдо — «чуткъй», «интеллигентскъй», «Мусоргскъй».

Кроме того, опускалась мягкость, причём не только в тех случаях, когда её быть действительно не должно, а ближе к югу страны есть — «сосиски», но и в некоторых остальных, к примеру, «напьюс», (напьюсь), «поднимаайтес», «не бойтес», «восем» и «сем». Сходные моменты можно отметить и в Петербурге — например, буква «щ» в речи пожилых коренных петербуржцев произносится как «щч»: «щчербатый», «ощчущчение».

Жителей Петербурга часто можно узнать и по редуцированным предударным гласным. Если москвичи в слове «сестра» произносят нечто среднее между «е» и «и», у жителей Санкт-Петербурга там слышится «и». Свой вклад в своеобразие старомосковского произношения внесли и областные говоры. В безударных слогах «е» заменялось на долгое «и»: «несу» на «нису», «беру» на «биру», проч.

Пограничным, регионально-социальным, случаем является произношение «э». Традиционное предназначение этой буквы и соответствующего звука — это использование в заимствованных словах, особенно среди недавних заимствований, ещё не вполне усвоенных русским языком. Это приводит к тому, что написание и произношение через «э» обычно выглядят более иностранными — и, как следствие, статусными, столичными.

В дореволюционные времена произношение «э» считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного лоска. «Електричество» вместо «электричество», «екзамен» вместо «экзамен», «екипаж» вместо «экипаж» произносили простолюдины. Эта тенденция отразилась в творчестве одного из поэтов того времени петербуржца Игоря Северянина, который простодушно нанизывал слова, содержащие «э»:

Элегантная коляска в электрическом биеньи эластично шелестела…

Или даже намеренно поэт заменял букву «е» буквой «э», например шоффэр и в других словах. Во многом поэтому непременное «э» характерно для речи старопетербуржцев, а также и перенявших эту манеру москвичей. Сейчас можно услышать «э» вместо необходимого «е» в таких словах как «пионер» и им подобным; только такое произношение как «пионэр» будет означать некоторое высмеивание.

Бывает, наоборот, нарочито произносят «е» вместо общепринятого произношения «э», например, говорят не «модэль», т.е. как приемлемо в устной речи, а как пишется «модель». В этом случае также присутствует элемент стёба, издёвки, высмеивания. Перечисленные выше орфоэпические особенности характеризуют петербургский выговор.

🔍 Видео

Передовые достижения ЖКХ. Хуситы атакуют. Курс на размножение – "Заповедник", выпуск 295Скачать

Передовые достижения ЖКХ. Хуситы атакуют. Курс на размножение – "Заповедник", выпуск 295

О московской и петербургской речи. 23.09.2008Скачать

О московской и петербургской речи. 23.09.2008

Петербуржцы VS москвичиСкачать

Петербуржцы VS  москвичи
Поделиться или сохранить к себе: