Пары словосочетаний с омофонами

Содержание
  1. Омофоны – это единое звучание противоположностей
  2. Определение и значение
  3. Разновидности омофонов
  4. Примеры омофонов
  5. Сложные омофоны
  6. Омофоны с именами
  7. Комментарии и отзывы (1)
  8. Примеры слов омофонов
  9. Омонимы и их виды
  10. Этимология слов «омоним» и «омофон»
  11. Причины появления омонимов
  12. Причины появления омофонов
  13. Примеры омофонов в предложениях
  14. Функционально-стилистическое применение омонимии в художественных произведениях
  15. Омофон — это что за слово? Примеры омофонов в русском языке
  16. Омофон — это..
  17. Омофоны: примеры слов и словосочетаний
  18. Происхождение понятия
  19. Схожие понятия
  20. Омофоны в других языках
  21. Омофоны. Омоформы. Омографы. Что же это такое?
  22. Примеры Омофонов
  23. Что такое омофоны? Примеры слов
  24. Омофоны — это… (определение)
  25. Примеры омофонов
  26. Омофоны – примеры из словаря русского языка: что это такое и каково их определение
  27. Что такое омофоны
  28. Классификация
  29. Примеры омофонов в предложении
  30. Межъязыковые омофоны
  31. Употребление в литературе
  32. Сложности определения
  33. Подведем итоги
  34. Омофоны и работа над ними на уроках русского языка
  35. 🔍 Видео

Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать

Словосочетания: согласование, управление, примыкание

Омофоны – это единое звучание противоположностей

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru.

Область рифм — моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Без раздумий, без отсрочки
Бегу я к строке от строчки;
И даже к финским скалам бурым
Отношусь я с каламбуром.

Перед тобой, читатель, стихотворение известного русского поэта-сатирика Дмитрия Минаева. Оно уникально своей рифмой. Обратите внимание на слова в конце каждой строчки.

стихия – стихи я
отсрочки – от строчки
скалам бурым – с каламбуром

Эти пары слов пишутся по-разному. Они обозначают совершенно разное. Но у них есть одна общая черта – звучание. На слух эти пары практически неотличимы друг от друга. А если произнести быстро и без пауз между словами, то разницы не будет вообще никакой.

Пары словосочетаний с омофонами

Такие слова в русском языке называются ОМОФОНЫ. О них и расскажем подробно в этой статье.

Видео:Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?Скачать

Что такое словосочетание. Как составить словосочетания?

Определение и значение

Как и многие термины, слово ОМОФОН пришло в русский язык из древнегреческого. Оно состоит из двух частей – «homos» и «phone». Переводятся соответственно, как «одинаковый» и «звук, голос». То есть это слова, которые звучат одинаково.

Омофоны – это такие слова, которые звучат одинаково. На слух их практически не отличишь друг от друга (а порой сходство абсолютное). Но при этом омофоны могут писаться по-разному. И главное – обозначают совершенно разные вещи.

Пары словосочетаний с омофонами

Вот самые простые примеры омофонов:

цветущий ЛУГ – полезный ЛУК
ПОРОК сердца – дверной ПОРОГ
веселая КОМПАНИЯ – предвыборная КАМПАНИЯ
ПРУД зацвел – взял в руки ПРУТ
ТУШЬ для ресниц – оркестр играет ТУШ
КОД от сейфа – усатый и пушистый КОТ

При произношении эти и другие омофоны звучат одинаково. И если произнести одного слово, то собеседник может и не понять, о чем идет речь. Истинное значение становится понятно в контексте всего предложения.

Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыкание

Разновидности омофонов

Все омофоны можно разделить на несколько категорий. И формироваться эти группы будут в зависимости от того, за счет чего происходит звуковое сходство:

    На концах слов стоят парные звонкие и глухие согласные. При произношении звонкая буква как бы оглушается. И из-за этого звучание слов одинаковое.

ЛУК – ЛУГ, ПОРОК – ПОРОГ, МОЛОТ – МОЛОД, ПРУД – ПРУТ, КОД – КОТ, РОГ — РОК

Сочетание парных звонких и глухих согласных стоит не в конце слова, а в середине. Эффект получается точно такой же – звонкая буква оглушается. И в результате слова звучат одинаково.

Иногда встречается одновременное удвоение букв и сочетание парных глухих/звонких. В результате мы имеем такие омофоны, как, например

ГРИБ – ГРИПП, БАЛ – БАЛЛ

Пары словосочетаний с омофонами

КОСТНЫЙ – КОСНЫЙ, ШЕФСТВОВАТЬ – ШЕСТВОВАТЬ

Точно такое же свойство «исчезать» очень часто имеет мягкий знак. Наиболее распространены такие омофоны, когда речь идет о совершенной и несовершенной форме глагола. Хотя есть примеры и с другими частями речи.

ЛЕЧИТСЯ – ЛЕЧИТЬСЯ, СТРОИТСЯ – СТРОИТЬСЯ, БРАТЬСЯ – БРАТЦА, ТУШЬ – ТУШ, ПЛАЧЬ — ПЛАЧ

Для создания омофонов могут служить не только согласные буквы, но и гласные. Например, чаще всего это сочетание букв «А» и «О».

КОМПАНИЯ – КАМПАНИЯ, ПОЛОСКАТЬ — ПОЛАСКАТЬ, СТОРОЖИЛ – СТАРОЖИЛ, ОТВАРИЛА — ОТВОРИЛА

Также известны омофоны, которые образуются за счет не произношения буквы «Е». Она превращается в букву «И».

ПРИДАЛ – ПРЕДАЛ, ЗАЛИЗАТЬ – ЗАЛЕЗАТЬ

Видео:Все способы словообразованияСкачать

Все способы словообразования

Примеры омофонов

Как мы уже говорили, если произносить только сами слова, то будет непонятно, что имеется в виду. Смысл омофонов становится ясен только в конкретном контексте.

Он был достаточно МОЛОД. У него в руках был МОЛОТ.
За забором раскинулся прекрасный ЛУГ. В огороде рос ЛУК.
Он набрал необходимый на экзамене БАЛЛ. И отправился на выпускной БАЛ.
Оркестр играл ТУШ. Она растрогалась так, что потекла ТУШЬ.
КОМПАНИЯ молодых людей открыла фирму. Они запустили рекламную КАМПАНИЮ.
Зовите старшего БРАТЦА. Тут такая тяжесть, что надо всем вместе БРАТЬСЯ.
Петрович был СТАРОЖИЛ на заводе. Он СТОРОЖИЛ его уже двадцать лет.
Он ПРЕДАЛ его. Но человек был великодушен и не ПРИДАЛ этому большого значения.

Пары словосочетаний с омофонами

Видео:Согласование, управление, примыканиеСкачать

Согласование, управление, примыкание

Сложные омофоны

Иногда бывает так, что в качестве омофонов выступают целые словосочетания. При написании они не имеют друг с другом ничего общего, даже не похожи. Но на слух они звучат одинаково. Мы уже показали такие примеры в самом начале статьи, в стихотворении Дмитрия Минаева.

А вот еще интересные примеры таких омофонов.

Листы книги были сильно ИЗМЯТЫ – настойка ИЗ МЯТЫ
Этот пистолет был НЕ МОЙ – мужчина был НЕМОЙ от рождения
Мы шли ВМЕСТЕ по улице – он умудрился врезаться В МЕСТЕ выезда со двора
Автомобиль ушел в ЗАНОС на льду – он оттаскал его ЗА НОС
Его отругал начальник ЗА ДЕЛО – его сильно ЗАДЕЛА такая несправедливость
Она сильно ПОКАЛЕЧИЛАСЬ – отключили телефон, ПОКА ЛЕЧИЛАСЬ в больнице
В лесу росла СОСНА – он встал и протер СО СНА глаза

И еще пример более интересных омофонов. В них происходит настоящее «жонглирование» словами, которое часто еще называют каламбуром.

иди ко мне – и дико мне
мы женаты – мы же на ты
ты же ребенок – ты жеребенок
ему же надо будет – ему жена добудет
сторож – сто рож

Видео:Омонимы. Омографы. Омоформы. ОмофоныСкачать

Омонимы. Омографы. Омоформы. Омофоны

Омофоны с именами

И наконец, есть омофоны, в которых путаются имена нарицательные и имена собственные. Ну, например, есть известный певец Юрий Лоза. И очень часто мы говорим «виноградная лоза».

То же самое касается некоторых имен:

Роман – роман
Любовь – любовь

Вот и все, что мы хотели рассказать про ОМОФОНЫ. До новых встреч на страницах нашего блога.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

Ну вот, попалась на глаза эта статься, теперь к каждому слову буду искать свой омофон! Например, кот и код. А так, вообще, информации в статье очень мало, можно было бы и поподробнее тему раскрыть, рассказали бы еще, хотя бы, о греческом происхождении слова!

Видео:Виды подчинительной связи слов в словосочетании | Русский язык | TutorOnlineСкачать

Виды подчинительной связи слов в словосочетании | Русский язык | TutorOnline

Примеры слов омофонов

Русский язык считается одним из самых сложных в мире. При его изучении не только иностранцы, но даже русскоязычные студенты и школьники сталкиваются с различными явлениями, ставящими их в тупик.

К одному из таких случаев причисляют омофоны. Примеры слов, относящиеся к ним, их морфологические, этимологические, синтаксические и семантические особенности будут рассмотрены в этой статье.

Видео:Омофоны. Переводи аккуратно. Перевод словосочетаний который можно перепутать на слух.Скачать

Омофоны. Переводи аккуратно. Перевод словосочетаний который можно перепутать на слух.

Омонимы и их виды

Пары словосочетаний с омофонами

Для того чтобы разобраться, что такое омофоны и какова их роль в современном русском языке, нужно для начала дать определение такому понятию, как омонимы.

Омонимы — это слова, пишущиеся или звучащие одинаково, но при этом имеющие совершенно противоположное значение. Они делятся на три группы: графические, грамматические и фонетические омонимы.

К графическим, или так называемым омографам, относятся одинаково пишущиеся, но обладающие разными ударениями слова, в силу чего они имеют лишь отдаленно похожее произношение и, как следствие, значение. Например:

  • безобра́зный — некрасивый, непристойный, возмутительный, вызывающий неудовольствие в результате дисгармоничности, непропорциональности, отсутствия красоты;
  • безо́бразный — не обладающий художественным образом.

Грамматические омонимы (омоформы) — слова, совпадающие в звучании и в написании лишь в отдельных грамматических формах. Это могут быть как члены одной и той же части речи, так и разных. Например, лечу (от «лететь» (глагол)) — лечу («лечить» (глагол)), пари (существительное) — пари (повелительное наклонение глагола «пари́ть»).

Последний вид омонимов — омофоны (фонетические) — это слова, которые различаются в написании, но одинаковы в звуковой оболочке (в произношении). Например, бал (торжество, праздник) – балл (оценка).

Этимология слов «омоним» и «омофон»

Пары словосочетаний с омофонами

Омоним (Homonymos) — это слово, пришедшее из греческого языка, буквально понимающееся как «одноименный». Первый корень Homos имеет значение «одинаковый», второй же — onyma — «имя».

В соответствии с этим, омофон — это Homos + phone (звук), то есть «одинаково звучащий».

Причины появления омонимов

Причины появления омографов, омоформов и омофонов в русском языке очень разнообразны. Как правило, омонимы появляются в процессе развития языка вследствие исторических изменений в политическом, социальном и бытовом мире.

Филологи и лингвисты выделяют следующие группы:

  1. Многозначные слова, которые за время формирования и модернизации русского языка утратили семантическую связь, или же некоторые его значения вышли из широкого использования. Например, живот — «жизнь» (устаревшая поговорка: «не на живот, а на смерть»), живот — часть тела человека.
  2. Случайное совпадение в произношении между исконно русским словом и заимствованным. Брак (от «брать») — семейные отношения, брак (англ. Brack – недостаток) — бракованная вещь.
  3. Сходство между диалектным и литературным словом. Стежка (от слова «стегать») и стежка — тропинка.
  4. Словообразование. Городище — место древнего селения, городище — увеличительное слово «город», образованное суффиксальным способом (суффикс «ищ»).
  5. Совпадение между словами-иностранцами, пришедшими из разных языков. Блок (из франц.) — союз стран или организаций, объединившихся для совместных действий, блок (из англ.) — устройство для подъема грузов.

Причины появления омофонов

Пары словосочетаний с омофонами

Что же касается образования омофонов, тот в данном случае причиной являются какие-либо звуковые изменения слов, действия фонетических законов:

  1. Регрессивная ассимиляция по звонкости/ глухости, т. е. уподобление, оглушение звонкого на конце слово и слившееся звучание удвоенного согласного. Например, луг и лук. В обоих случаях эти слова будут произноситься как [лук], так как последняя буква «луга» в именительном падеже звонкий согласный, который оглушается. Или же груздь и грусть, где звучание первого слова совпадает со вторым, так как мягкий знак представляет лишь грамматическое значение, вследствие этого срабатывает тот же самый закон, что и в предыдущей паре. К такому типу омофонов примеры слов можно привести следующие: гриб-грипп, рог-рок, вперемежку — вперемешку и т. д.
  2. Вторым случаем образования омофона является одинаковое звучание букв «е», «я» и «и»; «о» и «а» в безударной позиции. Например, пребывать – прибывать. Буква «е» в приставке «пре» в первом слове является безударной, смягчая предыдущую согласную, она получает при произношении звук [и].
  3. Непроизносимые согласные — еще одна причина появления омофонов. Пример слов: костный и косный. В первом слове буква «т» не произносится, в результате этого фонетически оба слово выглядят как [косный’].
  4. Совпадение слова и слова с предлогом. Например, занос и за нос.
  5. Нарицательное имя существительное и собственное. Вера (имя) и вера (убеждение человека).

Примеры омофонов в предложениях

Вопрос, что такое омофоны, часто возникает у людей, обучающихся русскому языку. Однако мало привести сами слова, наиболее понятно становится лишь при применении этих слов в каком-либо контексте. Для этого в этой статье будут контекстуально рассмотрены следующие слова: компания — кампания, плачь — плач, ожог — ожег, Надежда – надежда, сосна — со сна:

  1. Он подошел к дочери и сказал: «Не плачь! Я уверен, что когда-нибудь ты вновь встретишь своего друга». Плач мальчика не прекращался, слезы все лились и лились, но никто так и не подошел к нему, чтобы спросить, что случилось.
  2. Ожог руки — очень неприятное явление, однако излечимое. Он сильно ожег руку, поэтому был вынужден всю неделю посещать госпиталь.
  3. Надежда подняла глаза на небо и замерла — оно было так прекрасно: темное полотно раскинулось повсюду, словно шелковое одеяло, тысячи звезды блестели золотом, украшая масляную картину художника, а месяц застыл в одном положении, лишь иногда слегка покачиваясь из стороны в сторону. Надежда на чудо теплилась в его сердце уже не первый день, однако чудеса так и не происходили.
  4. Жизнь нисколько не пощадила некогда веселую дружную компанию. Кампания по производству керамических изделий находится на соседней улице.
  5. Тонкая сосна, словно молодая девушка, раскинула ветви-косы рядом с могучим дубом. Он еще не очнулся со сна, поэтому торжественную речь друга слушал вполуха.

Функционально-стилистическое применение омонимии в художественных произведениях

Примером слов-омофонов, а точнее, омонимов в элитарной и массовой литературе является каламбур. Это стихотворение-шутка, основанное на использовании одинаковых по звучанию, но различных по семантике слов.

Такой прием занимает важное место в творчестве А. С. Пушкина, В. Маяковского, В. П. Буренина, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, А. Т. Аверченко, Н. С. Лескова, В.В. Шкваркина, И. А. Ильфа, И. С. Петрова и др.

Видео:Как различать эти слова?! Омофоны в английском языке. | Английский для начинающих.Скачать

Как различать эти слова?! Омофоны в английском языке. | Английский для начинающих.

Омофон — это что за слово? Примеры омофонов в русском языке

Многие иностранцы отмечают, что русский язык весьма сложен для изучения. Особенно непросто со словами, которые пишутся не так, как слышатся, или схожи в звучании с кардинально иным словом. Речь об омофонах, которым мы и посвятим эту статью.

Омофон — это..

Разберем, что же это такое. Нам поможет список:

  • Пара или более слов, которые звучат одинаково, а вот пишутся по-разному и имеют совсем различное значение.
  • Фонетическая (звуковая) двусмысленность.
  • Фонетические омонимы (с греч. — «одинаковые звуки»).

Омофоны в русском языке образуются благодаря следующим источникам:

  • Изменение звучания гласного звука в безударной позиции.
  • Оглушение согласных звуков, когда последние поставлены в конце слова либо перед другим согласным.

Чтобы вам было более понятно, о чем идет речь, приведем конкретные примеры омофонов.

Омофоны: примеры слов и словосочетаний

Познакомимся с различными видами этого фонетического явления. Примеры слов-омофонов:

  • Оглушение согласных: луг-лук, прут-пруд, кот-код, порог-порок, отворила-отварила, падеж-падешь, плач-плачь.
  • Сливание со второй согласной: бал-балл.
  • Редукция гласных: придать-предать, привидение-приведение.
  • Совпадение звучания глагола в инфинитиве и 3 лице настоящего или простого будущего времени: необходимо решиться — он сегодня решится, будем строиться — поселок строится.

Можно встретить и примеры омофонов-словосочетаний — как совпадение в звучании одного слова и целого словосочетания, так и совпадение двух словосочетаний. Иногда различие заключается только в расположении пробела. Например:

  • сосна — со сна;
  • не мой — немой;
  • занос — за нос;
  • несу разные вещи — несуразные вещи;
  • в месте — вместе;
  • навоз — на воз;
  • за дело — задело;
  • из люка — и злюка.

В контексте это выглядит следующим образом:

  • Этот воин мог постоять за весь свой род. В общественном месте нужно закрывать рот, когда зеваешь.
  • Его всегда тянуло в море, Павел говорил, что это его стихия. В этот грустный час пишу тебе стихи я.
  • При чем тут то, что я когда-то рассказывал тебе? Я уже ориентируюсь в этом районе, причем без помощи навигатора.
  • Решено было продолжить движение, не допуская даже малейшей отсрочки. От строчки до строчки Валя снова перечитала мамино письмо.
  • Меня снова тянуло к зеленым лугам, шумным водопадам, неизведанным лесам, скалам бурым. Что бы он ни сказал, кажется, что его речь сплетена с каламбуром.
  • Каждый день я хожу по одному и тому же пути, но несу разные вещи. У нее просто не могли уложиться в голове эти поистине несуразные вещи.

Происхождение понятия

Омофон — это заимствованное слово. Произошло оно от древнегреческого ὁμόφωνος, что означает «говорящий на одном языке», «согласный», «созвучный». По другой версии понятие образовалось от сочетания двух древнегреческих слов: ὁμός — «одинаковый», «равный» и φωνή — «звук», «голос».

Схожие понятия

Не путайте омофоны с близкими терминами:

  • Омонимы — полностью одинаковые и в звучании, и в написании морфемы, слова и прочие единицы языка; их кардинальная разница — в значении. Пример: эфир в радиовещании и эфир — органическое вещество.
  • Омографы — такие слова одинаковы в написании, но совсем различны в произношении. Замок с ударением на первый слог и замок с ударением на второй.
  • Омоформы — так называемые графические омонимы. Разные слова, которые совпадают в написании только в конкретной грамматической форме. Например, лечу — глаголы «лететь» и «лечить», плачу — инфинитивы «плакать» и «платить».
  • Омоморфемы — различные морфемы (части слова — приставки, корни, суффиксы, окончания), которые совпадают и в написании, и в произношении, но значение имеют разное. Яркий тому пример — «а». Может быть окончанием существительного во множественном числе (города), окончание существительного в родительном падеже (я сегодня дома), окончанием глагола в прошедшем времени (приняла).
  • Паронимы — слова, которые имеют схожее звучание и морфемный состав, но разные значения. Адресат-адресант, кровный-кровавый, абонент-абонемент.

Омонимы подразделяются на:

  • Полные — слова, у которых совпадают все формы. Отметим, что омографы от этого вида омонимов отличает то, что они могут различными частями речи.
  • Частичные — совпадают не все абсолютно формы слова.
  • Грамматические — совпадает одна, несколько форм.

Омофоны в других языках

Примеры слов-омофонов можно встретить не только в русском наречии:

  • Французский язык отличается тем, что чрезвычайно богат на омофоны. Причина этого в том, что подавляющая часть конечных букв в нем не читается. Может выстроиться такая омофоническая цепочка: ver — verre — vers — vert.
  • Изучающим английский язык тоже часто приходилось быть в затруднительном положении из-за частых встреч с омофонами. Это происходит от того, что слышимые одинаково гласные и согласные звуки в этом наречии на письме обозначаются совсем различными буквами. Например: knew — new, bear — bare, whole — hole.

Итак, омофоны — это слова, которые мы произносим одинаково, но вот пишем по-разному, а смысл в каждое из них вкладываем кардинально иной. Носителям языка трудно запутаться в подобного рода фонетических двусмысленностях, а вот для изучающих русский омофоны могут стать серьезной проблемой.

Видео:ОмонимыСкачать

Омонимы

Омофоны. Омоформы. Омографы. Что же это такое?

Пары словосочетаний с омофонамиНаши преподаватели по русскому языку онлайн сегодня раскроют для вас тему, которая зачастую вызывает трудности у учеников по русскому. Тема является важной в освоении русского языка — омофоны, омоформы, омографы.

Слово «омофон» с греческого языка можно перевести как homós — одинаковый, а phōnē – звук. То есть одинаковый звук. Иными словами, можно сказать, что это такой тип слов, имеющих сходное звучание, но на письме, однако, различаются.

Также вы можете встретить другое название омофонов — фонетические омонимы. В русском языке, зачастую, одинаковое звучание вызвано некими особенностями в произношении: оглушение звонких согласных перед последующим глухим согласным или на конце слова.

Можно сделать вывод, что омофоны возникают благодаря способности различных фонем во время произношения совпадать в одном варианте.

Примеры Омофонов

Омофоны- глаголы: вести́ — везти́, предать — придать, дозвониться — дозвонится

Омофоны — существительные: кампания — компания, туш — тушь, плод — плот, бал — балл, луг — лук, порог — порок — парок, груздь – грусть.

Носители языка априори различают такие слова и при этом не испытывают ни малейшего затруднения в этом. Все это объяснимо способностью восприятия родной речи – так утверждает современная психолингвистика.

Порок любой в себе храни хоть до скончания дней, но за порог души своей пускать его не стоит.

В данном примере иллюстрируется использования слов-омофонов ПОРОК и ПОРОГ. К омофонии также могут относиться случаи, когда слова и словосочетания, или же вообще два словосочетания фонетически совпадают.

Буквы, используемые в словах и словосочетаниях могут полностью совпадать и различаться лишь написанием. Вся суть заключается только в расстановке пробелов: в месте — вместе, из мяты — измяты, из люка — и злюка, не мой — немой, задело — за дело, несуразные вещи — несу разные вещи.

Существуют формы слов, которые по своему звучанию в определенных формах могут совпадать. Такие слова называются омоформами.

Видео:Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.Скачать

Русский язык. Словосочетание. Виды словосочетаний.

Что такое омофоны? Примеры слов

Омофоны — это… (определение)

Омофоны — это сло­ва, оди­на­ко­во зву­ча­щие, но име­ю­щие раз­ное напи­са­ние.

В язы­ко­вед­че­ской тер­ми­но­ло­гии мно­же­ство слов явля­ют­ся гре­че­ски­ми по про­ис­хож­де­нию. Слово омо­фон состо­ит из двух гре­че­ских кор­ней: homos, что зна­чит оди­на­ко­вый, и phone, кото­рый пере­ве­дем как голос, звук.

Омофоны — это раз­но­вид­ность омо­ни­мии слов в рус­ском язы­ке.

Омонимы — это сло­ва, отно­ся­щи­е­ся к одной части речи, пол­но­стью сов­па­да­ю­щие по напи­са­нию и зву­ча­нию, но раз­лич­ные по сво­е­му лек­си­че­ско­му зна­че­нию, напри­мер:

  • посол огур­цов — посол стра­ны;
  • гре­бень вол­ны — гре­бень в косе;
  • очки в игре — очки в кра­си­вой опра­ве;

Омофоны в рус­ском язы­ке — это оди­на­ко­во зву­ча­щие сло­ва, но име­ю­щие раз­ное зна­че­ние и напи­са­ние. Из это­го сле­ду­ет, что омо­фо­на­ми могут быть сло­ва раз­ных частей речи, в чем и есть их отли­чие от пол­ных омо­ни­мов.

Примеры омофонов

Приведем при­ме­ры слов:

  • снеж­ный занос — дер­жит­ся за нос;
  • сто­ит сос­на — он про­тер гла­за со сна;
  • отво­ри­ла дверь — отва­ри­ла гри­бы;
  • сло­жить на воз — выгре­сти навоз;
  • дет­ский плач — не плачь.

Вот еще при­ме­ры омо­фо­нов в кон­тек­сте:

Опытный турист быст­ро раз­жёг костер, невзи­рая на дождь. — Разжог горел­ки газо­вой пли­ты сра­зу не удал­ся.

При чём тут наш дав­ниш­ний кон­фликт? — Дети позна­ко­ми­лись быст­ро, при­чём сра­зу ста­ли играть вме­сте.

На осно­ве тако­го зву­ко­во­го сбли­же­ния раз­лич­ных слов осно­ва­ны вся­ко­го рода калам­бу­ры.

В каче­стве при­ме­ра калам­бу­ра и, конеч­но, омо­фо­нов, исполь­зо­ван­ных в нем, про­чи­та­ем сти­хи поэта Дмитрия Минаева:

Область рифм — моя сти­хия,
И лег­ко пишу сти­хи я;
Без раз­ду­мья, без отсроч­ки
Я бегу к стро­ке от строч­ки;
Даже к фин­ским ска­лам бурым
Обращаюсь с калам­бу­ром.

Видео:Омофоны в английском языке – 39 пар слов с примерами – ДА EnglishСкачать

Омофоны в английском языке – 39 пар слов с примерами – ДА English

Омофоны – примеры из словаря русского языка: что это такое и каково их определение

Слова, которые звучат одинаково, но имеют разное значение и написание, называются омофонами.

Что такое омофоны

Это подвид омонимов. Дословный перевод этого слова звучит как «имена, которые звучат одинаково».

Они известны под термином «фонетические омонимы».

Словарь омофонов всех видов русского языка насчитывает более 30 тысяч позиций разных форм.

На появление этого лингвистического феномена влияют фонетические явления внутри языка:

  • Уподобление по звонкости (глухости). Это когда в словах последний звук оглушается, например луг звучит как [лук], а рог — [рок]; «гриб» звучит как [грип].
  • Одинаковое звучание букв «е», «я», «и» в позиции без ударения. Например, в таких словах: прибывать и пребывать. Буква «е» во втором слове безударная, она делает согласную перед ней более мягкой и звучит как «и».
  • Согласные, которые не произносятся. Например, буква «т» в слове «костный». Это слово создает пару со словом «косный». Из-за незвучания буквы, они произносятся одинаково.
  • Иногда совпадают слова и предлоги. Например, «занос» и «за нос», «за дело» и «задело», «пока лечилась» и «покалечилась».
  • Совпадают также нарицательные и собственные имена существительные. Например, Роман и роман, Любовь и любовь.

Одинаково звучат инфинитивы, и формы настоящего времени глагола 3-го лица. Из-за этого возникают трудности в написании в этих словах мягкого знака: решиться – решится, строиться – строится.

Это явление наблюдается и в пределах целых словосочетаний, когда буквы полностью совпадают, но на письме разделяются промежутками: «из мяты» – «измяты», «несу разные вещи» – «несуразные вещи».

Классификация

Эти слова можно разделить по двум критериям.

С точки зрения морфологии выделяют такие типы:

  • Существительные: лук/луг, груздь/грусть. Это целые слова, которые отличаются написанием, но из-за некоторых фонетических процессов имеют одинаковое звучание.
  • Глаголы: предать/придать, решится/решиться. Из-за слабой позиции «е» она звучит как «е».
  • Омофоны, которые принадлежат к разным частям речи: дивиться/девица.

По структуре выделяют полные омофоны и частичные. Полные сохраняют одинаковое звучание во всех формах слова (Роман как имя/роман как литературный жанр).

А частичные – только в некоторых, они теряют это свойство при изменении слова (веко/века). Есть еще единичные омофоны – это слова, в которых совпадает звучание только одной формы, например, «графини» и «графине», и называются они омоформы.

Примеры омофонов в предложении

Примеры слов разных типов в предложениях:

  • А на нас свалился с пальмы ананас (сочетание нескольких лексических единиц созвучно с целым словом).
  • Положи свой деревянный лук на этот пышный и зеленый луг (одинаковое звучание достигается благодаря оглушению согласного звука в конце слова).
  • Этот маг увидел в поле красивый красный спелый мак.
  • И даже мелкому перу было негде упасть на таком пышно пиру (одинаковое звучание достигается благодаря слабой позиции гласного звука).
  • Я еще не отошла со сна, а не уже звонил начальник сказать, что сосна упала прямо на наш офис (созвучие предлога с существительным и отдельного существительного).

В контексте предложения можно увидеть разницу между омонимами, которые принадлежат к разным частям речи, например:

  • Плач ребенка раздался очень внезапно, люди растерялись. Мама сказала дочери: «Не плачь!»
  • Ожог руки очень болел и чесался. Я ожег руку, когда наливал чай своей девушке.

С помощью введения омофонов в предложение можно точно объяснить разницу в их значении и продемонстрировать их роль в речи и правильное написание.

Интересный факт! Неправильное написание слов из-за одинакового звучания может стать причиной ошибок в предложениях. Например: «Я пенал мяч», «У меня сильный гриб», «На корабле много пар усов». Эти примеры помогают продемонстрировать значение и важность омофонов в русском языке, необходимость различать их и понимать их специфику.

Межъязыковые омофоны

Межъязыковые омофоны – интересное лингвистическое явление. Это лексемы, которые в разных языках звучат одинаково, переводятся по-разному. Это наблюдается в языках одной группы (русский, украинский, польский) и разных (русский, английский).

Например, «место» в русском и «місто» в украинском означают «положение в пространстве» и «город» соответственно. В английском языке слово «angina» переводится как стенокардия, а в русском языке этим словом обозначают заболевание горла. Французское «journal»переводится как газета.

Важно! Исследование этого явления в контексте освоения разных языков помогает лучше понять языковую картину мира страны, язык которой изучается, и избегать в дальнейшем ошибок при переводах и в устной речи.

Употребление в литературе

В литературе омофоны используют в поэзии, детских стишках, прозе.

С их помощью создают стилистическую фигуру – каламбур.

Например, у Сергея Пушка есть такие строки:

  1. Вы, щенки, за мной ступайте,
  2. Будет вам по калачу,
  3. Да смотрите ж, не болтайте,
  4. А не то поколочу.

С их помощью создается рифма и ритм, что делает такие стихи легкими для запоминания. Эту фигуру использовали в своем творчестве А. Чехов, В. Маяковский, Н. Лескова, А. Ильфа.

Написание таких стишков можно использовать как метод во время объяснения сути омонимов и их типов.

Сложности определения

Терминология, которая используется для обозначения этой лексики, требует усовершенствования и уточнения

Общеизвестное толкование омонимов определяет их как слова, которые «совпадают в написании и звучании». Но в омофонах нет совпадения в написании, их отличительная черта – разница в графическом оформлении.

Именно на этом делают акцент толковые словари. Омофоны в русском языке нуждаются в дополнительном изучении.

Лингвисты ставят логический вопрос: правильно ли определять их в подтип омонимов? Или это отдельная лексическая группа? Если для них характерны свои черты, которые не пересекаются с характеристиками омонимов, то следует говорить о них как об отдельной группе лексики со своими особенностями.

Подведем итоги

Разные авторы по-разному характеризуют эти термины, подразумевая отличные друг от друга вещи.

Это свидетельствует о том, что в русском языке есть острая необходимость в уточнении терминологии, ведь изучая эти явления, исследователи не понимают друг друга из-за того, что каждый из них употребляет эти слова в разном значении.

В результате этот пласт лексики русского языка остается малоизученным и несистематизированным.

Видео:Виды связи в словосочетании - как легко различать согласование, управление и примыканиеСкачать

Виды связи в словосочетании - как легко различать согласование, управление и примыкание

Омофоны и работа над ними на уроках русского языка

Омофоны – это омонимы, возникшие вследствие действия фонетических законов русского языка: одинакового произношения некоторых гласных в безударном положении, а также оглушения звонких согласных в конце слова и в середине слова перед глухими: придел – предел, претворяться – притворяться, дужка – душка, прут – пруд и др.

Омофоны бывают однозначные и многозначные. Например, у каждого из омофонов изморозь – изморось можно выделить одно значение. Первый означает род инея, образующегося из оседающих частиц влаги при морозе, тумане. В запушенные изморозью окна сочился розовый сумрачный свет (М.Шолохов. Поднятая целина). Второй – очень мелкий, моросящий дождь. (Серый, ненастный день почти незаметно превратился в сумерки; в воздухе сеялась мелкая изморось (В.Слепцов. Трудное время).

Омофоны кампания и компания многозначны. Существительное кампания имеет три значения: 1. Совокупность военных операций, объединенных общим стратегическим замыслом и осуществляемых на определенном этапе войны на одном театре военных действий. В это время открылась польская кампания. Вся молодежь спешила определяться в полки (М.Лермонтов. Княгиня Лиговская). 2. Совокупность мероприятий для осуществления очередной важной общественно-политической или хозяйственной задачи. В стране началась подготовка к очередной избирательной кампании. 3. Период непрерывного плавания или похода военно-морского флота. Загар, полученный в летнюю морскую кампанию, не сходил и зимой с его худого скуластого лица (А.Игнатьев. 50 лет в строю).

У омофона компания два значения: 1. Общество, группа лиц, проводящих вместе время. Он не отказался ехать с нами в компании после бала в новый трактир (Л.Толстой. Два гусара). 2. Торговое или промышленное предприятие, торгово-промышленное объединение предпринимателей. Нефтяная компания приступила к разработке нового месторождения черного золота.

Некоторые омофоны обладают широкими словообразовательными возможностями, например, предать – придать, преступить – приступить: предать, предатель, предательство, предательский; придать, приданое, приданный, придача (в придачу) и др. Или: преступить, преступник, преступница, преступление, преступность; приступить, приступ, приступиться.

Строго избирательна, как правило, сочетаемость омофонов. Так, существительное придел свободно сочетается с прилагательными (старый, новый, древний, старинный), а его омофон предел сочетается с существительным в род. падеже (предел жизни, желаний, мечтаний, скорости, прочности).

Некоторые омофоны входят в состав фразеологических оборотов, которые часто употребляются как в разговорной, так и в книжной речи. Например: предать земле, предать огню и мечу, теплая компания, водить компанию с кем-л., пребывать в неведении и т.д. Значение подобных выражений обычно известно далеко не всем учащимся. Поэтому необходимы специальные упражнения для раскрытия значения этих словосочетаний.

Список омофонов, изучаемых в средней школе, невелик, но большая часть их характеризуется высокой частотностью употребления в различных стилях речи, прежде всего разговорном, в языке художественной литературы. Вот некоторые данные по «Частотному словарю русского языка» под редакцией Л.Н. Засориной: пребыть, пребывать – 8, прибыть, прибывать – 16; предать – 13, придать – 30; кампания – 17, компания – 73; развеваться – 2, развиваться – 91; преступить – 1, преступление – 46, приступить – 40, предел – 114.

В «Частотном словаре» нет омофонов предел – придел (боковой алтарь в церкви, пристройка), презреть – призреть, но это еще не свидетельствует об их редкой употребительности. Несомненно, что церковная лексика в наши дни стала использоваться чаще, чем раньше, а омофоны презреть – призреть входят в словарь языка Пушкина, А.Н. Островского, Л.Толстого.

Основная стилистическая функция омофонов, как и омонимов, – повышение выразительности, яркости высказывания. Столкновение в одном предложении одинаковых по звучанию, но разных по смыслу слов усиливает экспрессивность речи. На основе омофонии созданы многие загадки, пословицы (Не под дождем – постоим да подождем), каламбуры (Приятно поласкать дитя или собаку, но всего необходимее полоскать рот. Козьма Прутков).

При изучении омофонов главная задача преподавателя, помимо обогащения словарного запаса учащихся, состоит в выработке у них орфографических навыков. Решить эту задачу, которая часто не вполне ясна обучаемым, можно только раскрытием значения омофонов. Для этого предлагаем упражнения следующего типа:

1. Подберите однокоренные слова к омофонам.

Предел – придел, поседеть – посидеть, презреть – призреть, преступить – приступить, палить – полить.

Образец: предел – предельный, беспредельный; придел – приделать.

Ключи: поседеть – седеть, седой; посидеть – сидеть, сиденье, сидячий; презреть – презирать, презрение, презрительный; призреть – призрение; преступить – преступление, преступник, преступница, преступный; приступить – приступ, приступиться; палить – пальба, спалить; полить – полив, поливка, поливальный.

2. Составьте словосочетания с омофонами.

1. Предать – придать. 2. Кампания – компания. 3. Пребывать – прибывать. 4. Поласкать – полоскать. 5. Преклонить – приклонить. 6. Претворить – притворить.

Образец: предать товарища, предать суду, забвению; придать храбрости, значение, смысл.

Ключи: 2. Кампания – севастопольская, финская; избирательная, посевная, уборочная. Компания – дружная, веселая, плохая; нефтяная, газовая, по производству компьютеров; компания друзей, единомышленников. 3. Пребывать в столице (офиц. и книжн.), в ожидании, в унынии; прибывать на станцию, в весе, в чье-л. распоряжение. 4. Поласкать ребенка, кошку, собаку; полоскать рубашку, белье, носки, рот, горло. 5. Преклонить голову, колени, знамена; приклонить (разг.) ветку дерева к земле. 6. Претворить в жизнь, в дело; притворить окно, дверь.

3. Определите значение выделенных слов.

1. Только дома он вспомнил о том, что обязан предать этих веселых людей в руки жандармов (М.Горький. Жизнь ненужного человека). 2. Иван Петрович махнул рукой и предал себя мысленно судьбе (А.Куприн. Негласная ревизия). 3. Изо всего, что должно было предать забвению, более всего жалею о своих эпиграммах (А.Пушкин). 4. Дивизии, готовящейся к наступлению, придали несколько артиллерийских полков. 5. Лицо ее, которому она хотела придать строгое и решительное выражение, выражало потерянность и страдание (Л.Толстой. Анна Каренина). 6. Словам этим муж не придал никакого значения (А.Чехов. Следователь). 7. Вслед за этим суд торопливо приступил к допросу свидетелей (А.Чехов. В суде). 8. Гости, выпивши по рюмке водки , приступили со всех сторон с вилками к столу (Н.Гоголь. Мертвые души). 9. Всякий преступивший извне границу колонии (Британской Кафрерии) будет предан суду (И.Гончаров. Фрегат «Паллада»). 10. – Я подумала: за что же я буду наказана! Какой долг я преступила, – против чего согрешила я? (И.Тургенев. Накануне).

Ключи: 1. Изменнически выдать, вероломно отдать во власть, распоряжение кого-л. 2. Отдать в чье-л. распоряжение, вверить кому-, чему-л. 3. Подвергнуть какому-л. действию, привести в какое-л. состояние. 4. Дать в дополнение к кому-, чему-л.; прибавить. 5. Дать, сообщить (какое-л. качество, свойство, какую-л. особенность). 6. Приписать что-л. чему-л., вложить во что-л. какой-л. смысл. 7. Начать что-л., приняться за что-л. 8. (Устар.) Близко подойти, подступить. 9. (Устар.) Перейти, переступить через что-л. 10. Нарушить что-л., изменить чему-л.

4. Дайте толкование омофонам, выделенным в тексте.

1. Осень жестоко изуродовала сорную глинистую землю, претворив ее в рыжую смолу, цепко хватающую за ноги (М.Горький. В людях). 2. Только настойчивым, упорным людям удается претворить свой план в действительность. 3. Гаврила Афанасьевич тотчас пошел к сестре и притворил за собою дверь (А.Пушкин. Арап Петра Великого). 4. Я наблюдал этого изумительного артиста. Наружность сначала как будто невыразительная, ничего не говорящая, но всегда готовая претвориться в самый сказочный образ (А.Куприн. Гоголь-моголь). 5. Старик притворился, будто бы не слышал моего вопроса (А.Пушкин. Станционный смотритель). 6. Предания русские ничуть не уступают в фантастической поэзии преданиям ирландским и германским (А.Пушкин). 7. Придание пехоте танков обеспечило успех операции. 8. Никакие мольбы не могли преклонить его к отсрочке или уменьшению платежа (Н.Гоголь. Портрет). 9. Садовник, приклонив ветку дерева к земле, осмотрел плоды. 10. Она чувствовала, что ей не преклониться перед ним хотелось, а подать ему дружески руку (И.Тургенев. Накануне).

Ключи: 1. (Устар.) Превратить во что-л., придать чему-л. иное содержание. 2. Воплотить во что-л. реальное, осуществить на деле, реализовать. 3. Закрыть, обычно неплотно. 4. Превратиться, перевоплотиться во что-л. 5. Представиться каким-л., кем-л. с целью ввести в обман, в заблуждение. 6. Легенда. 7. Прибавление, усиление. 8. Убедить. 9. Нагнув, приблизить к кому-, чему-л. 10. Выразить чувство глубокого уважения, благоговения.

6. Подберите синонимы к выделенным словам.

1. Казалось, что нет и не будет предела этим лесам (В.Белов. Кануны). 2. Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой (А.Пушкин. Руслан и Людмила). 3. Несмотря на свои преклонные годы, он не чуждался компании молодежи. 4. Пугачева и его сподвижников предали казни. 5. Чем бы ни случалось ему заниматься по ночам, днем он неукоснительно пребывал на служебной работе (С.Голубов. Когда крепости не сдаются). 6. Фамусов призрел Молчалина и назначил своим секретарем. 7. Шаровары алого дорогого сукна были запачканы дегтем для показания полного к ним презрения (Н.Гоголь. Тарас Бульба). 8. Пора приступить к работе. 9. Всю ночь по осажденному городу палили тяжелые орудия. 10. Не в его характере было умалять заслуги своих товарищей.

Ключи: 1. Конец. 2. Легенда. 3. Общество. 4. Казнить. 5. Находиться. 6. Приютить. 7. Пренебрежение. 8. Начинать. 9. Стрелять часто, залпами. 10. Преуменьшать.

7. Замените причастия придаточными определительными с союзным словом который.

Образец: Развивающаяся быстрыми темпами промышленность – промышленность, которая развивается быстрыми темпами.

1. Флаг, развевающийся на здании мэрии. 2. Развивающаяся страна. 3. Поседевший от нервного потрясения молодой человек. 4. Посидевший на сквозняке больной. 5. Поласкавший малыша отец. 6. Полоскавшая белье женщина. 7. Твой друг, пребывающий в горе. 8. Прибывающий на станцию поезд. 9. Преклоняющийся перед твоей эрудицией Сергей. 10. Приклонивший к земле ветку яблони садовник. 11. Скульптор, претворивший свою идею в жизнь. 12. Посетитель, притворивший за собой дверь. 13. Андрий, предавший своих боевых товарищей. 14. Слова преподавателя, придавшие сказанному особый смысл. 15. Раскольников, преступивший закон. 16. Рабочие, приступившие к работе. 17. Противник, паливший из пушек несколько часов. 18. Девушка, полившая цветы.

8. Вставьте в омофоны пропущенные буквы. Объясните свой выбор.

1. Пос_деть от горя, пос_деть на скамейке. 2. Св_ла пятно, св_ла гнездо. 3. Пол_скать щенка, пол_скать горло. 4. Выражать пр_зрение, оставить без пр_зрения. 5. Волосы разв_ваются на ветру, быстро разв_валась промышленность. 6. Постоянная к_мпания, предвыборная к_мпания. 7. Древнее пр_дание, пр_дание пехоте танков. 8. Пр_бывание у власти, пр_бывание воды в реке. 9. Пр_зрение к роскоши, пр_зрение бедных. 10. Ржавый б_чок, лечь на правый б_чок.

9. Вставьте вместо точек нужное слово.

1. Царские врата во всех . открыты настежь (А.Чехов. Святою ночью; предел, придел). 2. Запас сил имеет . (придел, предел). 3. Если верить . прадед наш, человек богатый, только под старость переселился из-под Курска в Суходол (И.Бунин. Суходол; придание, предание). 4. Все это часто . // Большую прелесть разговору (А.Пушкин. Евгений Онегин; предать, придать). 5. Все почтительно . головы (Ф.Достоевский. Браться Карамазовы; преклонить, приклонить). 6. Думай, не думай, ума не . (А.Н. Островский. Сердце не камень; пребыть, прибыть). 7 Она-таки любила видеть волочившуюся за собой толпу и редко бывала без . (Н.Гоголь. Ночь перед Рождеством; кампания, компания). 8. Наш N-ский гусарский полк только что воротился тогда из венгерской . (А.Куприн. Брегет; кампания, компания). 9. В саду на скамейке, на траве, на ветках деревьев – всюду серебрилась сверкающая . (изморозь, изморось). 10. С низкого нависшего неба сеяла тонкая . (изморозь, изморось).

Ключи: 1. Придел. 2. Предел. 3. Предание. 4. Придать. 5. Преклонить. 6. Прибыть. 7. Компания. 8. Кампания. 9. Изморозь. 10. Изморось.

10. Как вы понимаете данные словосочетания? Составьте с ними предложения.

1. На пределе. 2. Предать анафеме. 3. Предать земле. 4. Негде (некуда) голову преклонить. 5. Преклонить колена. 6. Нашего полку прибыло. 7. Теплая компания. 8. За компанию. 9. В компании. 10. Не приведет к добру.

Ключи: 1. В крайней степени напряжения (нервы на пределе), раздражения (он на пределе). 2. Отлучить от церкви; проклясть. 3. Похоронить. 4. Не иметь пристанища, быть бесприютным. 5. Опуститься, стать на колени. 6. Нас стало больше, прибавилось людей таких, как мы. 7. Группа людей, близко знающих друг друга и обычно вместе развлекающихся. 8. Вместе с другими, только потому, что то же самое делают другие. 9. Вместе с другим(и). 10. Плохо кончится.

11. Как вы понимаете эти выражения? Составьте предложения с ними.

1. Не компания. 2. Водить компанию. 3. Поддержать компанию. 4. Составить компанию. 5. Живое предание. 6. Отойти в область предания. 7. Некуда голову приклонить. 8. На месте преступления. 9. Пребывать в неведении. 10. Вести борьбу.

Ключи: 1. Кто-то не подходит кому-л. как товарищ, приятель. 2. Иметь с кем-л. знакомство, проводить с кем-л. время. 3. Стать участником чего-л. вместе с другим, другими. 4. Не отказаться от участия в чем-л., задуманном какой-л. группой лиц. 5. Предание, которое живо в устах народа, не забыто. 6. Перестать существовать, употребляться и т.п.; исчезнуть. 7. Найти пристанище, пристроиться. 8. Поймать, застать, накрыть. Обычн. шутл. – во время совершения чего-л. предосудительного; врасплох. 9. Не знать. 10. Бороться.

12. Замените выделенные слова синонимами.

1. Умоляю тебя не делать этого. 2. Через полчаса Поттягин, придумав извинительную фразу, которая бы удовлетворила пассажира и не умалила его достоинства, входит в вагон (А.Чехов. Ну, публика!). 3. Галя отварила кастрюлю картошки и теперь едва успевала подкладывать гостям (С.Крутилин. За косогором). 4. Калиныч отворил нам избушку, увешанную пучками сухих душистых трав, уложил нас на свежем сене (И.Тургенев. Хорь и Калиныч). 5. Он вовремя понял, что попал в дурную компанию. 6. Ну, это еще вопрос, кто кого сумеет провести. 7. В день похорон выпал такой снег, что не было возможности провезти тело покойника в Неклюдово (С.Аксаков. Детские годы Багрова-внука). 8. Нужно учиться вести себя достойно в любой ситуации. 9. Однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись (И.Крылов. Лебедь, Щука и Рак). 10. Друзья готовы были часами вести беседу.

Ключи: 1. Просить. 2. Унизить. 3. Сварить. 4. Открыть. 5. Общество. 6. Обмануть. 7. Доставить. 8. Поступать. 9. Двигать. 10. Беседовать.

13. Назовите авторов крылатых слов.

1. Свежо предание, а верится с трудом. 2. Темной старины заветные преданья. 3. Дела давно минувших дней, / Преданья старины глубокой.

Ключи: 1. А.Грибоедов. Горе от ума. 2. М.Лермонтов. Родина. 3. А.Пушкин. Руслан и Людмила.

14. Выучите стихи, а затем запишите их по памяти.

Белинский был особенно любим.
Молясь твоей многострадальной тени,
Учитель! перед именем твоим
Позволь смиренно преклонить колени!

На выставке резьбы по дереву всеобщее внимание привлекла небольшая композиция под названием «Тройка». Все в этом удивительном изделии поражало зрителей необычайной точностью изображения. Искусный мастер блестяще претворил свой замысел: показать радость и стремительность езды на лошадях.

Каждая деталь была тщательно продумана: и мчавшиеся по первопутку кони с развевающимися по ветру гривами, и скользящие по снегу сани, и лихой возница. На миниатюрной дужке красавца коренника, зримо развивающего скорость, был приделан крохотный колокольчик, который, казалось, заливался звоном. Пристяжные, склонив головы, лихо неслись вскачь.

Возница с вожжами в руках привстал и, чувствовалось, собирается крикнуть: «А ну, залетные!».

К экспонату подошла компания молодежи. Один из подошедших, всмотревшись в «Тройку», тихо сказал: «Да это ж Гоголь! Помните: “Дайте мне тройку быстрых, как вихорь, коней! Садись, мой ямщик, звени, мой колокольчик, взвейтеся, кони. Вон небо клубится передо мною; звездочка сверкает вдали; лес несется с темными деревьями и месяцем; сизый туман стелется под ногами; струна звенит в тумане. ”».

🔍 Видео

Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)Скачать

Русский язык 8 класс (Урок№9 - Словосочетание как единица синтаксиса. Виды словосочетаний.)

Согласование. Управление. Примыкание. Типы связи слов в словосочетании. 8 классСкачать

Согласование. Управление. Примыкание. Типы связи слов в словосочетании. 8 класс

Словосочетание. 8 классСкачать

Словосочетание. 8 класс

Омофоны в английском: Sun/Son, Hare/Hair, Knew/New и др.Скачать

Омофоны в английском: Sun/Son, Hare/Hair, Knew/New и др.

СЛОВОСОЧЕТАНИЕ || ВИДЫ ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ В СЛОВОСОЧЕТАНИЯХСкачать

СЛОВОСОЧЕТАНИЕ || ВИДЫ ПОДЧИНИТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ В СЛОВОСОЧЕТАНИЯХ

Омофоны и омографы во французком| Видеоуроки французского языкаСкачать

Омофоны и омографы во французком| Видеоуроки французского языка

СЛОВА, КОТОРЫЕ ЗВУЧАТ ОДИНАКОВО - ОМОФОНЫ. ЧАСТЬ 2 / ENGLISH HOMOPHONES / УРОКИ АНГЛИЙСКОГОСкачать

СЛОВА, КОТОРЫЕ ЗВУЧАТ ОДИНАКОВО - ОМОФОНЫ. ЧАСТЬ 2 / ENGLISH HOMOPHONES / УРОКИ АНГЛИЙСКОГО
Поделиться или сохранить к себе: