Видео:Словосочетания: согласование, управление, примыканиеСкачать
Гипотаксис vs паратаксис — о гендерном в литературе на примере
Нет, то, что люди пытаются говорить о связи пола с литературой, меня радует — радует, что этот дискурс есть; другой вопрос, как они об этом говорят, причём вопрос ко всем вовлечённым сторонам. Давайте об этом попробую поговорить я — расскажу вам любопытную историю с небольшим экскурсом в лингвистику. Пусть вас не смущают страшные слова в заголовке: речь пойдёт о вещах, на самом-то деле очень простых — следите за руками.
Гипотаксическое построение предложения: «Когда выйду на пенсию, засяду за мемуары».
Паратаксическое построение предложения: «Выйду на пенсию — засяду за мемуары».
Паратаксическое построение — построение, более свойственное живой устной речи; «проблема» (кавычки здесь не случайны и более правильным словом было бы специфика) его заключается в том, что без контекста мы не очень понимаем, а что автор хотел сказать: когда выйду на пенсию или если.
Зачем вам это знать? Давайте вернёмся в 1922-й год и обратимся к именитому лингвисту того времени Есперсену:
Если мы сравним долгие периоды (= предложения), составленные мужчинами и женщинами, то у первых мы обнаружим много примеров сложных и проникающих одна в другую структур; с относительными предложениями в середине условного и, наоборот, с подчинением и субподчинением, тогда как типичной формой длинных женских периодов является сочинение; одно предложение или часть предложения добавляется к другой на одном и том же уровне между соответственными идеями и маркируется не грамматически, а эмоционально – ударением и интонацией, а в письме – подчеркиванием. На языке терминов, мужчины предпочитают гипотаксис, а женщины паратаксис [Jespersen 1922, 251].
Мужское предложение подобно набору китайских коробочек, одна в другой, тогда как женское похоже на жемчужины, нанизанные на нить из союзов and и других подобных слов [Jespersen 1922, 252].
И казалось бы, да ну и что с того? Любопытное наблюдение, любопытный факт реальности, да бог бы с ним.
Вот только гипотаксис и паратаксис в то время не были — хе-хе — равны. Гипотаксис считался речью более правильной; построением, демонстрирующим образованность и связность мышления, в то время как паратаксис был — грубо говоря — признаком быдла.
По-прежнему остается верным, что до того, как женщина получила возможность писать так, как желала, она столкнулась со многими трудностями. Для начала следует сказать о технической трудности, такой простой с виду, а на самом деле ставящей в тупик, – это сама форма предложения, которая была не приемлема для нее. Само предложение создано мужчиной, оно слишком пространно, слишком нагромождено и слишком помпезно для употребления женщиной. Даже в романе, занимающем много места, необходимо найти такой доступный и обычный тип предложения, который бы легко и свободно пронес бы читателя из одного конца книги в другой. И это женщина должна сделать для себя, переделывая и адаптируя существующее предложение до тех пор, пока оно не примет естественную форму ее мыслей, не разрушая и не искажая их (Woolf 1929, опубликовано в [Woolf 1979, 48]).
Woolf — это Вирджиния Вулф.
Очень и очень долго гипотаксис являлся эталоном художественной прозы: множество вложенных друг в друга китайских коробочек — «и когда я увидел , который , что означало, что » — было правильным построением, а иное встречало пренебрежение и насмешки.
Прошло время и что же мы видим? Вот как-то так получилось, что нормой стал — паратаксис.
В XXI веке сами мужчины выступают против громоздких предложений. Самим мужчинам тяжело читать Диккенса и Толстого — и практикой написания стало «можешь упустить связку — упусти».
Это потому что мужчины деградировали? Отнюдь. Это потому что времена изменились: изменилась жизнь, изменился темп — литература всё больше и больше приближалась к живой паратаксической речи.
И с моей точки зрения самое интересное — и самое значимое — в этой истории то, что долгое время литераторов-женщин гнобили за паратаксис.
«Демоны буйные, где вы теперь?» (с)
Давайте же не будем повторять ошибки прошлого. И будем — знать о прошлом.
Видео:Виды связи в словосочетаниях: согласование, управление, примыканиеСкачать
Паратаксис и гипотаксис словосочетания
webkonspect.com — сайт, с элементами социальной сети, создан в помощь студентам в их непростой учебной жизни.
Здесь вы сможете создать свой конспект который поможет вам в учёбе.
Чем может быть полезен webkonspect.com:
- простота создания и редактирования конспекта (200 вопросов в 3 клика).
- просмотр конспекта без выхода в интернет.
- удобный текстовый редактор позволит Вам форматировать текст, рисовать таблицы, вставлять математические формулы и фотографии.
- конструирование одного конспекта совместно с другом, одногрупником.
- webkonspect.com — надёжное место для хранения небольших файлов.
Видео:Синтаксический разбор словосочетания. Как сделать разбор словосочетания?Скачать
Лекция № 14. Синтаксис. теория словосочетания (стр. 2 )
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |
1 тип – ядро в постпозиции – new books
2 тип – ядро в препозиции – experiment perilous
3 тип – ядро в центре структуры – as good as that
4 тип- ядро обрамляет структуру – did not go.
Дальнейшие уточнения, внесенные в классификацию, разработанную Блумфилдом, касаются типов отношений, наблюдаемых внутри словосочетания, что позволило описать особые словосочетания, которые не попали в классификацию, предложенную Блумфилдом. В результате проведенных исследований были добавлены новые типы синтаксических групп, характеризующиеся весьма свободными связями между элементами. Эти построения были классифицированы как синтаксические группы, основанные на отношениях паратаксиса и названы паратактическими. Примером подобной группы может служить словосочетание Yes, please. Все остальные словосочетания были отнесены к гипотактическим, так как они основаны на отношениях гипотаксиса, т.е. зависимости. В связи с преобразованием классификационной схемы и введением двух новых типов синтаксических построений иную оценку получило и исходное деление всех синтаксических групп на два основных типа: эндоцентрические и экзоцентрические. Вместо этого на начальном этапе классификации все словосочетания, существующие в языке, делятся на две основные группы: 1) словосочетания, основанные на гипотаксисе и 2) словосочетания, основанные на паратаксисе. Субкатегоризация гипотактических групп затем повторяет блумфилдовскую схему, т.е. все гипотактические структуры делятся на эндоцентрические и экзоцентрические. Последующая субклассификация эндоцентрических групп дает, как и у Блумфилда, две подгруппы: координативные и субординативные.
Деление словосочетаний на гипотактические и паратактические основано на отношениях внутри структуры между составляющими ее элементами. Следующие этапы классификации охватывают только гипотактические построения, попытка субкатегоризовать паратактические сочетания не получила широкой поддержки и обычно не применяется.
Являясь единицей синтаксиса, словосочетание обладает целым рядом специфических черт, которые не присущи изолированным словам вне словосочетания. Смысловые отношения в словосочетании гораздо сложнее, чем сумма смыслов, входящих в него слов. Включение слова в словосочетание не только влияет на его смысловое значение, но и придает ему ряд новых свойств: члены словосочетания приобретают синтаксические функции. Весьма показательны в этом отношении атрибутивные группы, образованные двумя существительными, где, как известно, возникающее значение целого сочетания зависти не только от комбинации смыслового содержания группирующихся элементов, но и от их расстановки по отношению друг к другу. Если привести общеизвестный пример, неоднократно разбиравшийся в работах по лингвистике, и сравнить две идентичные по составу, но различные по аранжировке группы, то влияние взаимного расположения элементов на смысл всего отрезка станет очевидным: a dog house – a house dog. Значение словосочетания dog house может быть расшифровано как «a house in which a dog lives», но словосочетание a house dog вовсе не значит «a dog that lives in a house».
Интересно сопоставление, приводимое в ряде работ, двух атрибутивных словосочетаний субстантивного состава: horse shoes – «подкова» и alligator shoes – «обувь, сделанная из крокодиловой кожи». Группа horse shoes не обозначает обуви, из лошадиной кожи.
Неравенство семантического значения словосочетания сумме значений его составаляющих наблюдается также и в группах иного морфологического состава. Например, в группе, состоящей из комбинации «имя прилагательное + имя существительное «, значение прилагательного подвергается модификациям в зависимости от того, с каким существительным оно комбинируется. Ср., например, значения прилагательного white в приведенных ниже словосочетаниях: white hair (an old man with white hair); a white lie (a harmless lie); white meat (pork, veal, poultry). Аналогично и в глагольных структурах: to run fast, to run a splinter into one’s finger, to run a car into a garage, to run a comb through one’s hair, to run for parliament.
Таким образом, включение в синтаксическое построение изменяет свойства комбинирующихся единиц и добавляет к ним такие характеристики, которые им не присущи как самостоятельно существующим изолированным словесным единицам, а именно – статус определенного члена предложения или словосочетания (определения, дополнения, обстоятельства и т.п.).
В современной отечественной англистике принята классификация словосочетаний исходя из их внутренней структуры. Словосочетания делятся на две основные группы: ядерные и безъядерные. В отличие от эндоцентрических и экзоцентрических словосочетаний эти два типа выделяются исключительно на отношениях внутри исследуемой группы.
Ядерные словосочетания – это группа слов, образующих грамматически организованную структуру, в которой один из элементов господствует над другими. Этот элемент внутри данной группы не подчинен никакому другому элементу той же структуры и является вследствие этого ядром данного сочетании. Например: to find an envelope; to run quickly, a white sheet, very bright, a book of poems. Отношения в ядерных группах основаны на подчинительных связях и могут быть представлены всеми типами подчинительных отношений: атрибутивными, объектными и обстоятельственными. Ядром подчинительных структур является тот элемент, чья синтаксическая функция не может быть выявлена в пределах рассматриваемой группы. По направлению зависимостей все ядерные словосочетания делятся на регрессивные, т.е. структуры, в которых зависимые элементы располагаются слева от ядра, и прогрессивные, т.е. структуры, в которых зависимые элементы располагаются справа от ядра. Смешанные структуры, т.е. сочетания, в которых зависимые элементы расположены по обе стороны ядра, особо не выделяются, так как представляют собой комбинации построений с правым и левым распространением словосочетания.
Безъядерные словосочетания выделяются на основании отсутствия ядра внутри группы. Они очень разнообразны по внутренней структуре, и составляющие могут быть связаны одним из следующих типов статусных отношений: 1) взаимозависимостью, 2) сочинением, 3) аккумуляцией. Дальнейшая субкатегоризация безъядерных словосочетаний позволяет различать две группы: 1) независимые и 2) зависимые. Независимые безъядерные словосочетания характеризуются возможностью быть идентифицированными как синтаксически организованные структуры без привлечения добавочного контекста: he runs, red and green, ladies and gentleman. Зависимые же группы требуют для своей идентификации дополнительного контекста, который не является частью исследуемой группы: (to find) the car gone, wise old (men). Независимые словосочетания делятся на разноклассные и одноклассные. Независимые разноклассные состоят из сочинительных групп с союзным соединением: politely but without interest; noisily and waving; sad and troubled либо из взаимозависимых: he runs; the door closed). Независимые одноклассные группы включают только сочинительные образования союзного типа: red and green, Tom and Mary.
Зависимые разноклассные группы представлены аккумулятивными структурами ((walked) quietly across the road towards the shop) и взаимозависимыми, основанными на вторичной предикации ((to find) the car gone; (may think) it very silly).
Наибольшее количество составляющих характерно для безъядерных взаимозависимых сочетаний и для ядерных построений. Безъядерные взаимозависимые первично-предикативные сочетания представляют собой схему двусоставного предложения, таким образом, этот тип сочетания обладает наибольшими способностями расширения структуры. В ядерных построениях способности к увеличению числа зависимых компонентов не так велики. Наибольший объем группы можно ожидать в сочетаниях с глагольным ядром, так как глаголы обладают способностью комбинироваться с несколькими типами дополнений и со значительным числом разновидностей обстоятельств.
Принципы установления границ словосочетаний различны для ядерных и безъядерных структур. В ядерных словосочетаниях объем группы ограничен тем количеством синтаксических связей, которое может воспринять данное ядро. Проверка границ ядерной структуры должна быть проведена на базе расширенного контекста, включающего анализируемое словосочетание. При изъятии ядра все оставшиеся незанятыми связи и, соответственно, соотнесенные с ними элементы принадлежат к анализируемой группе. Например, в предложении: Mr. Brown bought some really fantastic presents для установления объема и границ ядерной структуры, занимающей позицию дополнения, необходимо изъять ее ядро «presents», и тогда последовательность слов « some really fantastic « остается как бы с незанятыми фразами, и является полным составом рассматриваемой группы. Таким образом, границы ядерного словосочетания определяются по тому, какие элементы остаются с незанятыми связями после изъятия ядра. Для безъядерных словосочетаний установление границ базируется на ином принципе идентификации: одной безъядерной группой является сочетание, содержащее только один тип синтаксической связи на уровне анализа. Это значит, что в одном безъядерном словосочетании могут быть элементы с иными синтаксическими связями, только более низкого уровня, а именно отношения типа атрибутивных или обстоятельства степени.
Общеизвестно, что для любого словосочетания минимальное количество составляющих должно быть представлено двумя комбинирующимися единицами, в противном случае не возникнет словосочетания. Словосочетание не может состоять менее чем из двух единиц. Теоретически количество членов любой синтаксически организованной группы может быть сколько угодно велико, но в действительности объем группы регулируется определенными ограничениями различного порядка. Как показывает материал, наибольшее количество составляющих характерно для безъядерных взаимозависимых сочетаний, основанных на отношениях первичной предикации, и для ядерных построений.
В заключение следует еще раз подчеркнуть, что словосочетание – единица синтаксиса, возникающая на ярусе, предшествующем предложению, и является, таким образом, единицей более низкого уровня, чем предложение. Несмотря на разногласия, касающиеся сути и природы словосочетания наиболее убедительной представляется точка зрения, согласно которой синтаксическая единица, называемая словосочетанием, — это любая синтаксически организованная группа, состоящая из комбинации либо знаменательных слов типа to disregard the remark, busy life, very new, либо служебного и знаменательного слов типа on the beach, under the net, in the corner, связанных любым из существующих типов синтаксической связи. Теория словосочетания занимается изучением построения словосочетаний, т.е. исследует их структуру, принципы расстановки элементов по отношению друг к другу, форм, которые могут комбинироваться, и синтаксических связей, устанавливаемых между элементами. Супрасегментные элементы не входят в описание и изучение словосочетаний. Следовательно, словосочетание представляет собой линейную языковую единицу, которая, включаясь в речь, может выступать либо как часть предложения, либо как целое предложение, получая при этом не только интонационную окраску и соответствующие фразовые ударения, но и коммуникативную направленность.
📹 Видео
Согласование, управление, примыканиеСкачать
Виды связи в словосочетании - как легко различать согласование, управление и примыканиеСкачать
Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать
Словосочетание. Виды синтаксической связи в словосочетании| Русский языкСкачать
Виды подчинительной связи слов в словосочетании | Русский язык | TutorOnlineСкачать
8 класс. Синтаксис и пунктуацияСкачать
Виды синтаксической связи (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Сложносочинённое предложение | Русский язык | TutorOnlineСкачать
Синтаксический разбор предложения | Русский язык | TutorOnlineСкачать
Типы придаточных частей сложноподчинённого предложения | Русский языкСкачать
Продолжи известные пословицы и поговорки | Тест | Русский язык, ЦТ, ЕГЭСкачать
Строение и грамматическое значение предложенийСкачать
ЕГЭ по русскому языку. Виды сложных предложенийСкачать
Виды предложений по интонации и цели высказывания. Как определить вид предложения?Скачать
ФразеологизмыСкачать
Бессоюзное сложное предложение: запятая и точка с запятой | Русский языкСкачать
Анатомические фразеологизмы и их значения. Фразеологизмы в русском языке | Русский языкСкачать