Оспедале делла пьета ударение

Видео:«ДЛЯ НАС ОПАСНО СЧАСТЬЕ БЕЗ СТРАДАНИЯ». ПАРСУНА СВЯЩЕННИКА ВАЛЕРИЯ ДУХАНИНАСкачать

«ДЛЯ НАС ОПАСНО СЧАСТЬЕ БЕЗ СТРАДАНИЯ».  ПАРСУНА СВЯЩЕННИКА ВАЛЕРИЯ ДУХАНИНА

Словари

Вива́льди Антонио (Vivaldi) (1678-1741), итальянский композитор, скрипач-виртуоз. Создатель жанра сольного инструментального концерта (228 — для скрипки) и (наряду с А. Корелли) кончерто гроссо (всего 49). Его цикл «Времена года» (1725) — один из ранних образцов программности в музыке. Свыше 40 опер, оратории, кантаты; инструментальные концерты различных составов (465) и др. В Сиене — Итальянский институт имени Вивальди.

ВИВАЛЬДИ Антонио — ВИВА́ЛЬДИ (Vivaldi) Антонио (1678-1741), итальянский композитор, скрипач-виртуоз. Создатель жанра сольного инструментального концерта и наряду с А. Корелли — кончерто гроссо (см. КОНЧЕРТО ГРОССО). Его цикл «Времена года» (1725) — один из ранних образцов программности в музыке. Св. 40 опер, оратории, кантаты; инструментальные концерты различных составов (465) и др.

ВИВАЛЬДИ Антонио (Vivaldi, Antonio)

Оспедале делла пьета ударение

(1678-1741), итальянский композитор и скрипач; широкой известностью пользуются его виртуозные и мелодичные концерты. Родился в Венеции 4 марта 1678. Первым учителем Вивальди был его отец, скрипач собора св. Марка. В 1703 Вивальди принял сан священника, с 1704 по 1740 был директором музыки в Оспедале делла Пьета в Венеции — доме призрения сирот, который славился как лучшая в городе музыкальная школа для девочек. В Венеции главной его обязанностью было сочинение музыки, и он сочинял с редкой легкостью и быстротой. В огромном наследии Вивальди — множество опер, а также духовных сочинений. Однако как современники, так и следующие поколения выше всего ставили инструментальные сочинения Вивальди, прежде всего концерты. В 1740 Вивальди уехал из Венеции в Вену, где скончался 28 июля 1741. Начиная примерно с середины 18 в. в Италии главенствовала опера, но в предшествующий период в течение ста лет пальма первенства принадлежала музыке для скрипки как инструмента, в наибольшей степени приближающегося к звучанию человеческого голоса. Среди предшественников Вивальди выделяется А.Корелли (1653-1713); в его сочинениях часто используются контрапунктические приемы, которые ко времени Вивальди уже считались старомодными. Сам Вивальди в меньшей степени был связан с традициями прошлого и стремился скорее к выразительности, нежели к выписыванию деталей. Долгое время наследие Вивальди было известно по ограниченному числу напечатанных произведений, и только в 20 в. было предпринято издание полного собрания его инструментальных опусов, а именно 73 трио-сонат и 447 концертов для самых разнообразных составов. Вдохновение Вивальди нуждалось в оркестре; его сонаты вполне соответствуют стилю эпохи. Среди концертов многие написаны для одной и более скрипок, но немало и для духовых инструментов, в том числе 38 концертов для фагота; два концерта написаны для двух мандолин и несколько — для необычных инструментальных составов, например, для двух скрипок и двух органов. Иногда, особенно в скрипичных концертах, Вивальди не может преодолеть искушения продемонстрировать растущие технические возможности инструмента, и музыкальное содержание таких сочинений не слишком богато. С другой стороны, присущее композитору острое инструментальное чутье позволяет достигать звуковых эффектов необычайной красоты, как, например, в исключительно выразительной и оригинальной медленной части концерта для четырех скрипок си минор из опуса 3 (впоследствии И.С.Бах переложил этот концерт для четырех клавиров). Вивальди создал очаровательные и блестящие по фактуре концерты для флейты; его концерты для фагота требуют от исполнителя превосходной техники, раскрывая при этом и лирические, кантиленные возможности инструмента. Часто начальные темы концертов Вивальди — энергичные, моторные, но самая сильная и привлекательная сторона его дарования — лирическая. Медленные части его сочинений, особенно скрипичных концертов, по форме подобны небольшой трехчастной оперной арии, где материал экспозиции повторяется в репризе; великолепный пример — сицилиана из ре-минорного концерта (из опуса 3), отмеченная также интересным гармоническим письмом. Следует упомянуть также знаменитые четыре концерта Времена года (№ 1-4 из опуса 8). Долгое время о Вивальди помнили только потому, что И.С.Бах сделал ряд транскрипций сочинений своего предшественника. Однако исследования творчества Вивальди позволили оценить его как крупного мастера, лучшие произведения которого сохраняют силу воздействия на слушателя.

Видео:Вернуть мощь роду - S.Maria Incoronata di Canepanova XV-XVIII (Pavia)Скачать

Вернуть мощь роду - S.Maria Incoronata di Canepanova XV-XVIII (Pavia)

Видео:ФРЕДЕРИКА ДЕ ГРААФ. ПАРСУНАСкачать

ФРЕДЕРИКА ДЕ ГРААФ.  ПАРСУНА

Функция поиска

Видео:Духовная музыка от Палестрины до Нино Роты. Музыкально-свечное действо | 6 апреля 2019Скачать

Духовная музыка от Палестрины до Нино Роты. Музыкально-свечное действо | 6 апреля 2019

Когда и почему в Швейцарии и в других странах запрещали петь хором?

Оспедале делла пьета ударение

Петь на Рождество 2020 года было позволено только ангелам. Chocoholic / Alamy

Пандемия поставила крест на хоровом пении, и это при том, что такой формат музицирования — истинная скрепа Швейцарии.

Этот контент был опубликован 23 декабря 2020 года — 07:00 23 декабря 2020 года — 07:00

  • Deutsch (de) Singen verboten: Gab es das schon mal? (Оригинал)

Русскоязычная версия, научная, литературная редакция и адаптация: Игорь Петров.

Пандемия поставила крест на хоровом пении, притом что такой формат музицирования — истинная скрепа Швейцарии. Увы, в нынешней ситуации запрет стал необходимой мерой. Сертифицированная, наконец, в Швейцарии первая вакцина от вируса позволяет надеяться, что следующие Рождественские, а за ними и Новогодние праздники, уже пройдут, как и полагается, под звуки хоровой музыки. А это очень важно, ведь хоровые объединения, наряду со стрелковыми и спортивными союзами, были в свое время основой, позволившей создать швейцарскую национальную идентичность.

Видео:“Che sento, Oh Dio!... Se pietà ” - George Frideric HandelСкачать

“Che sento, Oh Dio!... Se pietà ” - George Frideric Handel

«Кто хорошо поёт, тот молится вдвойне»

Возникает вопрос, а когда еще в прошлом в истории этой страны и других стран хоровое пение подвергалось запретам — и почему? Для этого нам нужно обратиться к истории, в том числе и к истории музыки и ее значения для религиозной обрядности Внешняя ссылка . В Послании к Ефесянам сказано: «Исполняйтесь Духом, назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу» (Еф. 5, 19). С символической точки зрения поющие верующее не только обретают зримую соборность Внешняя ссылка , но и энергетически и творчески заряжают литургическое действо.

Видео:ПЬЕТРО КАВАЛЛИНИ: отец итальянского возрождения в живописи?Скачать

ПЬЕТРО КАВАЛЛИНИ: отец итальянского возрождения в живописи?

Показать больше

Оспедале делла пьета ударение

Швейцария одобрила первую вакцину от Ковид-19

Этот контент был опубликован 19 декабря 2020 года 19 декабря 2020 года Швейцарский надзорный орган Swissmedic выдал первое разрешение на использование вакцины от коронавируса.

А потому запрет пения всегда является подавлением свободно звучащей души верующего человека. Такой мощный политический жест уже был использован в истории в качестве инструмента религиозной войны, например, во время Реформации в Швейцарии. Не зря поэтому в 1525 году цюрихский реформатор Ульрих Цвингли полностью запретил музыку в соборе Гроссмюнстер. Мотивом такого решения в то время был не коронавирус, а убеждение, что музыка заглушит библейское Слово. Музыка как часть литургии была для него слишком громким и помпезным действом.

Цвингли считал, что Слово Божье следует воспринимать только в тишине и благоговении, в молчаливой молитве. С этой же целью реформатор приказал убрать из храмов органы, эти «дудки дьявола». Интересно отметить, что несмотря на запрет пения в церкви, в Цюрихе в то время огромным спросом пользовались певческие сборники немецкого писателя и переводчика Амбросиуса Лобвассера (Ambrosius Lobwasser, 1515 — 1585). Пение ушло из соборов и храмов, но люди продолжали петь дома, находя в совместном хоровом музицировании источник духовных сил.

Видео:Радость от Христа , а печаль от диавола. пр. Паисий СвятогорецСкачать

Радость от Христа , а печаль от диавола. пр. Паисий Святогорец

Хор — основа национальной идентичности

Отметим и еще один фактор, о котором мы уже упоминали: Швейцария — это страна хоровая. В период становления современного швейцарского национального государства в середине 19 века хоры появлялись повсюду как грибы после дождя. Будучи в основном мужскими, они составляли свой репертуар из песен либерального и патриотического содержания. Число хоровых фестивалей росло, кантональные (региональные) фестивали часто становились федеральными (общенациональными). Певцы и слушатели приезжали на эти фестивали со всех концов страны и так постепенно складывалось то общее, что сегодня принято называть швейцарским менталитетом, в основе которого лежит живой, не теоретический, принцип «единства во многообразии».

Оспедале делла пьета ударение

Мужской хор «Die Berner Liedertafel» существует и сегодня. На иллюстрации: этот хор примерно в 1850 году. Staatsarchiv Des Kantons Bern

Что касается женщин, то считалось, что публичное пение есть занятие, недостойное для них. Католическая церковь, ссылаясь на Первое Послание Коринфянам, запретила женщинам говорить и петь в церкви, так как «жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит» (1 Кор. 14:34). Петь и сочинять музыку могли только монахини в женских монастырях. Для формирования смешанных хоров, в которых наряду с басами и тенорами были бы партии сопрано и альтов, использовались хоры мальчиков и так называемых «кастратов», юношей, у которых после кастрации не происходило мутации голоса.

Видео:Коллекционное издание от певца Ивана Березовского "Иисус Христос. Сын Божий - Спаситель мира"Скачать

Коллекционное издание от певца Ивана Березовского "Иисус Христос. Сын Божий - Спаситель мира"

Показать больше

Оспедале делла пьета ударение

Война и любовь Ульриха Цвингли

Этот контент был опубликован 18 мая 2017 года 18 мая 2017 года Анна Райнхардт была большой любовью Ульриха Цвингли, а разлучила их, как это всегда почти бывает — война!

Интересным исключением были так называемые «Венецианские сиротские дома» (Ospedali) специально для девочек. В этих учреждениях социального призрения особенное внимание уделялось как раз музыкальному образованию воспитанниц. Их концерты быстро получили мировую известность, а самым известным приютом был «Оспедале-делла-Пьета» (Ospedale della Pietà), женский монастырь, детский дом и одновременно музыкальная школа. Здесь с 1703 по 1715 годы работал композитор Антонио Вивальди, обучая девочек игре на скрипке и пению. Он был также руководителем оркестра приюта. Большая часть духовной вокальной и инструментальной музыки А. Вивальди была им написана именно для исполнения в «Ла Пьета».

Видео:Verdi: Aida, Act I - Sacred Dance of the Priestesses - Mortal, diletto ai NumiСкачать

Verdi: Aida, Act I - Sacred Dance of the Priestesses - Mortal, diletto ai Numi

Пение как путь к свободе

Неудивительно, что пение, будучи материальным выражением свободного духа, всячески подавляется любыми диктатурами, такими, например, как в Беларуси. Недаром в этой стране хоровое пение стало для протестующих женщин мощным инструментом и форматом политического объединения. Недаром и в Иране после так называемой исламской революции женщинам было сразу же запрещено петь на публике. Об этом, как и о пении в качестве политического жеста, хорошо рассказано в фильме «No Land’s Song» (2014).

Оспедале делла пьета ударение

Женщины в Минске поют хором на демонстрации протеста, 12 августа 2020 года. Sergei GAPON / AFP

В своем сборнике рассказов Niederungen («Низины», 1982 год) лауреат Нобелевской премии по литературе германская писательница румынского происхождения Герта Мюллер (Herta Müller) наглядно демонстрирует функционирование механизмов диктаторского подавления человеческого достоинства. При этом она обращает внимание на то, что запрет на свободное пение имел для коммунистической диктатуры в Румынии едва ли не центральное значение.

«Собирая цветы, я все время без перерыва думал о том, что мне даже рот открыть и то запрещается. А иногда мне так хотелось петь. Я стискивал зубы и буквально наступал песне на горло. Лишь сдержанное гудение преодолевало мои сжатые губы, и я на всякий случай оглянулся вокруг, чтобы увидеть, не приближается ли ко мне пчела, привлеченная знакомым звуком. Вокруг, однако, куда не кинь взгляд, не было ни одной пчелы. Как жаль, ну хотя бы одна появилась, что ли? И буду я продолжать гудеть, но пусть она не надеется залететь ко мне в рот» (неофициальный пер. с нем. здесь и далее ред. рус.).

История распада СССР также знает подобные феномены. Вспомним только, что путь стран Балтии к свободе начался на знаменитом Певческом поле, где в июне-сентябре 1988 года прошли массовые мероприятия, вошедшие в историю как «Поющая революция». На последнем из концертов музыкально-политического фестиваля «Песнь Эстонии», который прошел 11 сентября 1988 года собрав около 300 000 эстонцев (около трети от численности эстонского народа), впервые был публично озвучен призыв к независимости.

Видео:Ц. Успения на Волотовом поле 1 частьСкачать

Ц. Успения на Волотовом поле  1 часть

Магическая сила

Однако еще раньше то, как музыка может быть задействована в качестве инструмента и формата политического высказывания, всему миру показал итальянский композитор Джузеппе Верди. Знаменитый хор иудеев «Va, pensiero Внешняя ссылка » («Ты прекрасна, о Родина наша»!) из оперы «Набукко», плачущих в вавилонском плену о потерянной родине и разрушенном Первом Храме, является вольной трактовкой библейского псалма «На реках вавилонских» и в некотором смысле он стал вторым национальным гимном Италии. Именно он звучал при открытии заново отстроенного театра Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди, а позже — и великого А. Тосканини этот хор звучал почти уже как народное произведение.

Видео:Vespro della beata vergine : Antiphona ave maria & psamus 112Скачать

Vespro della beata vergine : Antiphona ave maria & psamus 112

Показать больше

Оспедале делла пьета ударение

Швейцария поможет Беларуси на пути к демократии

Этот контент был опубликован 14 февраля 2020 года 14 февраля 2020 года Швейцария усиливает своё присутствие в Беларуси. Представительство становится посольством. Берн готов поддержать Минск на его пути к демократии.

И, конечно, идеально-типическим воплощением торжества в пении стала 9-я симфония Бетховена с ее знаменитым хоровым финалом «Ода к радости» на стихи Фридриха Шиллера. Это сочинение невозможно теперь представить в отрыве от особо значимых и торжественных, в том числе исторических и политических, поводов. Оно ясно показывает, что чем больше людей вовлечено в пение, тем мощнее звучит голос народа, будь то во славу Божью, будь то в знак радости по поводу обретения свободы, будь то в знак протеста против существующего угнетения. Любой, кто когда-либо пел в хоре, знает, что значит ощущать, как твой собственный голос, не теряя своей человеческой уникальности, вливается в море таких же голосов твоих соратников, друзей, сограждан.

После кошмаров Второй мировой войны многие интеллектуалы и художники впервые по-настоящему задумались об эстетической значимости человеческого голоса. Великая австрийская писательница и поэтесса Ингеборг Бахман приписывала человеческому голосу магическую силу, способную слить воедино искусства музыки и поэзии. В своем эссе 1959 года Die wunderliche Musik («Музыка чудотворная») она написала: «Временами все мы — обители крыш, подающие сверху свои голоса, с каждой крыши. Временами же мы обитаем в подвалах, и там мы поем, дабы обрести смелость и преодолеть страх в темноте. Нам нужна музыка. Настоящий монстр — это как раз мир без голоса».

Автор: швейцарка Сибилла Эрисманн (Sibylle Ehrismann, род. 1962 Внешняя ссылка ), пишет о музыке и сама регулярно музицирует, играя на органе в храмах.

Статья в этом материале

Комментарии к этой статье были отключены. Обзор текущих дебатов с нашими журналистами можно найти здесь. Пожалуйста, присоединяйтесь к нам!

Видео:L'Assedio Di Corinto: Act I, "Dal ferro del forte" (Chorus)Скачать

L'Assedio Di Corinto: Act I, "Dal ferro del forte" (Chorus)

Письмовник

Видео:Всенощное бдение в праздник Святителя Спиридона, епископа Тримифунтского, чудотворца .Скачать

Всенощное бдение в праздник Святителя Спиридона, епископа Тримифунтского, чудотворца .

Как произносить итальянские имена и названия

Видео:Verdi PratiСкачать

Verdi Prati

Иностранные имена и названия

В собственных именах, пришедших в русский язык из итальянского, ударение ставится преимущественно на втором слоге от конца, что, как правило, соответствует ударению в языке-источнике: Пер у джа, Пал е рмо, Д а нте Алигь е ри, Гв и до, Леон а рдо, Ник о ло Паган и ни, Джорд а но Бр у но.

Видео:Модальні дієслова в італійській. POTERE, VOLERE, DOVEREСкачать

Модальні дієслова в італійській. POTERE, VOLERE, DOVERE

Личные имена

А нджело или Андж е ло?

Русской литературной традиции девятнадцатого – начала двадцатого века соответствует вариант ударения Андж е ло (ударение падает на второй слог от конца слова, как и в большинстве других итальянских имен). Так, например, В. Хлебников рифмует Микель-Андж е ло и посвеж е ло. Однако в итальянском языке это имя произносят с ударением на первом слоге: А нджело.

В соответствии с произношением в итальянском языке сегодня рекомендуется произносить А нджело и Микел а нджело:

« А нджело», нескл., ж. (поэма А. П у шкина; опера Ц. Кю и )

АНТОНИ О НИ Микел а нджело, нескл. (итал. кинорежиссёр)

МАЗ И НИ А нджело, нескл. (итал. певец)

ПОЛИЦИ А НО А нджело, нескл.

С Е ККИ А нджело [сэ], нескл. (итал. астроном)

П а оло или Па о ло?

Итальянские имена, содержащие дифтонги (слитно произносимые сочетания гласных звуков), получают в русском языке ударение на третьем от конца слоге, поскольку дифтонг в русском языке соответствует двум гласным звукам: Ант о нио, П а оло, С и львио в то время как в итальянском языке ударный гласный приходится на второй от конца слова слог:

ВЕРОН Е ЗЕ П а оло [нэзэ], нескл.; наст. имя К а льяри

МАНТЕГ А ЦЦА П а оло, Мантег а ццы П а оло (итал. физиолог, патолог, антрополог, писатель)

ПАЗОЛ И НИ Пьер П а оло, Пазол и ни Пь е ра П а оло

ПАР У ТА П а оло, Пар у ты П а оло (итал. писатель и историк)

ТОСКАН Е ЛЛИ П а оло [нэ], нескл.

УЧЧ Е ЛЛО П а оло, нескл. (итал. художник).

Но и в данном случае в русском языке привычка к ударению на втором слоге настолько велика, что встречается произношение Па о ло (в поэзии А. Блока, Г. Иванова, Б. Пастернака, Вс. Рождественского). Ср. у Бориса Пастернака в стихотворении «Музыка»: «. При адском грохоте и треске // До слез Чайковский потрясал // Судьбой Па о ло и Франчески».

Ч е заре или Чез а ре?

В итальянском языке имя Ч е заре произносится с ударением на третьем от конца (т. е. на первом) слоге. Однако в русском языке встречаются варианты: Ч е заре и Чез а ре. Вариант Чез а ре рекомендуется в справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (3-е изд., М., 1985). Но при этом в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко это имя чаще приводится с ударением на первом слоге:

ВАН И НИ Дж у лио Ч е заре [рэ], нескл.

Д’ А РБЕС Ч е заре, Д’ А рбеса Ч е заре [рэ]

ПАВ Е ЗЕ Ч е заре [зэ, рэ], нескл. (итал. писатель)

ПУН И (П у ньи) Ц е зарь (Ч е заре [рэ]), Пун и (П у ньи) Ц е заря (Ч е заре [рэ]) (итал. композитор)

СЬ Е ПИ Чез а ре [рэ], нескл. (итал. певец)

ЧЕЗ А РЕ Б О РДЖА, Чез а ре Б о рджи (правитель Романьи с 1499, Италия)

В том случае, если имя пока что не получило словарной фиксации, предпочтительна постановка ударения в имени Чезаре на первый слог (как в итальянском языке): Кл а удио Ч е заре Пранд е лли (итальянский футбольный тренер).

Конечное -ре в имени Чезаре произносится твердо (рэ) во всех случаях, независимо от места ударения.

Видео:Partenope, HWV 27, Act 3: "Di bel desire avvampo" (Emilio, Armindo)Скачать

Partenope, HWV 27, Act 3: "Di bel desire avvampo" (Emilio, Armindo)

Фамилии

В итальянском языке ударение в фамилиях может падать на второй или третий слог от конца слова, при этом четких правил постановки ударения нет. В русском языке при передаче итальянских фамилий ударение традиционно ставится на втором от конца слоге независимо от того, на какой слог (второй или третий от конца) падает ударение в языке-источнике:

АНЧЕЛ О ТТИ, К а рло, нескл. (футбольный тренер)

БЕРЛУСК О НИ С и львио, нескл. (итал. гос. деятель)

НАПОЛИТ А НО Дж о рджо, нескл. (президент Италии с 2006)

Э КО Умб е рто, нескл. (итал. учёный, писатель)

Исключение составляют фамилии, оканчивающиеся на -иссими, которые и в итальянском, и в русском языке произносятся с ударением на третьем от конца слоге:

КАР И ССИМИ Дж а комо, нескл. (итал. композитор)

Видео:Silla, HWV 10: Act III Scene 3: Aria: Gia respira in petto i core (Lepido)Скачать

Silla, HWV 10: Act III Scene 3: Aria: Gia respira in petto i core (Lepido)

Географические названия

Итальянские топонимы имеют ударение на втором или третьем от конца слоге:

Берг а мо, нескл. (прил. — берг а мский) (гор., Италия)

Бр и ндизи, нескл. (гор., Италия)

Вер о на, -ы (гор., Италия)

Корт и на-д’Амп е ццо [пэ], нескл. (гор., Италия) (центр зимних и летних видов спорта и туризма; VII зимние Олимпийские игры, 1956)

Ломб а рдия, -и (обл., Сев. Италия)

М а нтуя, -и (гор., Италия)

Р и мини, нескл. (гор., Италия)

Т и воли, нескл. (гор., вдп — Италия)

Некоторые географические названия традиционно передаются в русском языке в форме, отличающейся от языка-источника: Рим (Roma), Неаполь (Napoli), Генуя (Genova) и др.

М о дена или Мод е на?

Мод е на – традиционный вариант. Однако «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко рекомендует ставить ударение на первом слоге (т. е. на третьем слоге от конца, как в языке-источнике): М о дена. В «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка приводятся оба варианта, причем вариант М о дена отмечается как «не соответствующий основному литературному узусу».

💡 Видео

Alcina, HWV 34: Verdi prati, selve ameneСкачать

Alcina, HWV 34: Verdi prati, selve amene

Handel: Theodora, HWV 68 / Pt. 1 - 13. Aria: "Fond, flatt'ring world, adieu"Скачать

Handel: Theodora, HWV 68 / Pt. 1 - 13. Aria: "Fond, flatt'ring world, adieu"

Silla, HWV 10: Act III Scene 9: Recitative: Spirto adorato, oh Dio! (Flavia, Lepido)Скачать

Silla, HWV 10: Act III Scene 9: Recitative: Spirto adorato, oh Dio! (Flavia, Lepido)
Поделиться или сохранить к себе: